Somogyi Néplap, 1982. november (38. évfolyam, 257-281. szám)
1982-11-13 / 267. szám
HAZAI TÁJAKON A Cserhát keleti oldalán Mátraverebély a nevében matrai, ám a valóságban a Cserhát keleti oldalán testéi környezetbe ékelt község, es környéke változatos érdekességekkel szolgál látogatóinak. Megközelítése a Hatvan— Pásztó—Salgótarján vonalon igen egyszerű, de remek sétaalkalom azok számára is, akik kedvelik az, erdei túrákat: a cserháti oldalon Hollókő felől, a Mátra felől pedig Ágasvár irányából vagy a Zagyva iíientén Szúpatakot érintve. A változatos környezet az,onban távolról sem meríti ki az. érdekességeik kőiét. A község házai közül büszkén emelkedik ki a XIV—XV. században Verebi Péter erdélyi alvajda által építtetett templom. Helyén már a főHorgásztanácsadó Szezonvég? Beszéljünk a vizekről Elterjedt horgászhiedelem: a november a legrosszabb hónap, mivel a szokásos halfogási „szezonidőknek” már vége, a vizeken pedig általában meg nincs olyan jég, hogy érdemes lenne próbálkozni lékről. A néhány eroművi meleg víz (Bánhida, Oroszlány, Lőrinci) és a két folyó menti hőerőmű (Leninváros és Százhalombatta) kivételével inkább hagyjuk abba a horgászást ... És a meleg vizeken is csak pontyot lehet fogni, azért az 1—2 engedélyezett pontyért meg annyit utazni... Nos, mint minden babona, ez sem igaz. Kezdjük a meleg vizekkel: amikor es ahol a telepítési tilalom véget er, ne csak pontyozm induljunk el. Lőrinciben és Banhidan süllő is van; nem is kevés, es nem is kicsi. Bánhidán a kitartó pergetőhorgász lepődhet meg igazan: november végén is lehet harcsát fogni. Szabályosan. Oroszlányban pedig a ponty mellett amur, érzékenyebb szerelésre dévér és ezüstkárasz, pergetve pedig épp télen igen nagy balinok foghatók a meleg vizű kifolyótól néhány száz meterre — végig, ahol partról lehet horgászni. Százhalombattán a dunai részen november végén márnát is lehet fogni — úsztatva, gilisztával —, s néhol még es/.ik a paduc is. Nemcsak a meleg vizek horgászhatok azonban novemberben. A Tisza II. víztárolót ilyenkor engedik le. és a holtágakban sok a csuka. Meg a „villongás” horgász és halőr között. Mert a halőr ragaszkodik hozzá: három csuka lógható csak. utana a csu- kázást abba kell hagyni. A horgász meg 100-—200 kilométerről ideautózott, egy óra alatt lógott három csukát, s most menjen haza ... Ideje volna fölvetni a kérdést: nem kellene mindezen változtatni? Például a tihanyi Belső-tó mintájára nyílt horgászversenyeket kiírni, csukára, az alábbi feltételekkel: 100 forint nevezési díjjal minden horgász annyi csukát fog, amennyit csak akar — de csak a három legnagyobba» ■ i hétí el. A többit, amelj él (márpedig a csuka .szívós hal), tartálykocsikba Kell tenni, és a csukaszegeny horgászvizekbe telepíteni, amelyik elpusztul, azt a Halért útján értékesíteni lehetne. Jól járna a horgász, jól járnának a rablóhalban á'/.egény egyesületek, s jól járna a rendező horgászszerv is. Mindenesetre jobb megoldás, mint ugyanezeket a csukákat az ágasbogas kubikökból, holtágakból kínlódva lehalászni ... Beszéljünk más vizekről! A Tisza es a Kórós zsilipjeinél ilyenkor kezd összegyűlni az ívásra vonuló menyhal. Haldarabbal a legnagyobbak épp november végén foghatók. A Dunán még minden gátnál eszik a süllő, jó néhány ismert helyen a paduc és főleg a jász is táplálkozik meg. Azokban a horgásztavakban, ahol bodorka van, érdemes keszegezni, mert a nagyobb bodorkák előszeretettel esznek te’en is — azután esetleg meglepődhetünk, ha a finom keszegezőre egy-egy még el nem vermelt potyka is ráakad ... És a legmeglepőbb, hogy a harcsa vemnelőhelyein ilyenkor is eszik! Kákafokról, a Körös-holtágról, Dunaföld- várról, a solti holtágról, és a Ráckevei-Duna néhány pontjáról évek óta jönnek a hírek: a villantózók vagy a kishallal mártogatók novemberben jutottak szép harcsazsákmányhoz. Van tehát mire és hol horgászni, Csak meg kell próbálni. Jó fogást! 8* J. I. mán korban is állt egy kis falusi templom, amely idővel erősen megrongálódott, de kitűnő fekvését Kinasznaiva ide építtette új templomát Verebi Péter. Ez a templom napjainkra nem csupán Nógrád megye, hanem az ország egyiK jelentős gótikus emléke. bár a lemplom belsejét barokk stílusban erősen átalakították. Eredeti szépségükben élvezhetők viszont a sekrestye gótikus videkies ia- ragású fejei, illetve növénydi- szei. valamint a két, igen jellegzetes üiőfülke. Mátraverebély házait elhagyva a Kanyargó ösvényeken szinte , aratlanul tűnik eienk Szemkutpuszta. Természetesen szó sincs hagyományos értelemben vett „pusztánk”, a hegyvidéki szemmel azonban érthető, hogy ezt a lanxas-domoos. sziklás helyek közt megouvo romantikus — kicsit nagyobb méretű — tisztást így kereszteltek el. Ami pedig a Szentkút elnevezést illeti, az alighanem attól a csodatevőnek tartott forrástól ered, mely a „puszta” ékessegenek tekinthető templom-kolostor együttestől néhány lépésnyire csörgedezik. Nine« tudomásunk arról, hogy a XVIII. szazadban ide épített templom-kolostor épületegyüttes helyen mar kora boán is tempiom állott volna. Építői mindenesetre jó érzékkel tedeaték fel a kivételesen szép környezetben azokat az előnyöket, melyeket középkori vallási hagyományok tettek ismertté. A templom mögötti domb oldalában a mai napig megtekinthetők azok a íametebanangok, melyeket a kora középkortól vájták a hegyoldaliba. Kiképzésük némiképp hasonlít a tihanyi barlangöKhoz. Megközelítésükre mindenesetre csak a bátrabb hegymászók vállalkozzanak, nyilasaik ugyanis némiképp rejtettek, ezáltal védelmet nyújtottak az esetleges betolakodók vagy feleslegesen kíváncsiskodók ellen. A templom-kolostor együttes barokk stílusban épült, melyhez igen szép és viszonylag tágas, kényelmes kolostor épült. Napjainkban szociális otthont helyeztek el benne. A templom belsejének erdekessege a főoltár Maria kegyszobra, mely Pásztóról került ide. mégpedig a török időkben: akkor menekítettek a katolikus hit védelmezői az ismert kegyhelyre. Szentkútpusztát elhagyva a szintén csak neveben matrai község. Mátraszőlős felé indulhatunk, akár több olyan kirándulóhelyet is érintve, melyek méltán népszerűek a vidéken: például a Garabi- hegy vagy a Macska-hegy vonalában. Mátraszőlős szép. igen gondosan apóit kertjei kozott haladunk tovább, egészen a XIII—XIV. századból származtatható — természetesen többször átalakított — templom felé. A XIII. századi őstemplom fal- es szentélyrészleiét már feltárták, sőt. korabeli freskótöredékekben is gyönyörködhet az érdeklődő; Krisztus a pokol tornácán, valamint a Szent Erzsébetet ábrázoló fá'á festett oltárképe értékét nü- kincs. ív Az 6sök emlékezet© „Valamit átörökítek a múltból' A tízemeletes bérház lomtárajtajának két oldalán míves lószerszámok fogadják az érkezőt. A parányi kis helyiség felét betölti a satupad, másik felét pedig a mennyezetig érő polcrendszer, ami az anyagok tárolására szolgál. — Elnézést, bogy hellyel nemigen tudom kínálni, meg a rend sem a legnagyobb — mentegetőzik házigazdám —, de így is nagyon örülök ennek a ki6 lyuknak. Hiszen fönt a kilencedik emeleten, ötven négyzetmeteren, két gyerek mellett képtelenség dolgozni — kezdi a beszélgetést Horváth István üzemgazdász. — Honnan ez a szemet gyönyörködtető hobbi, amely egy feledesbe merülő ősi mesterség folytatása? S honnan hozzá a szaktudás? — Petőfi végtelen rónájának közeipén, a híres kilenc- lyukú hídtól és a betyárcsárdától alig három kilométerre van az én szülőhelyem. A családi szájhagyomány úgy tartja: őseim Jókai Sárga rózsa című regényében is szerepelnék, persze ez szerintem nem biztos, hiszen nagyapám — a pásztorok, csikósok közt ritkaság — nagyot mondó ember hírében állt. Apám megtagadta apját. Nem tudta elviselni bizonytalan létformáját, máról, holnapra élő, népes családját sokszor a tönk szélére sodró életvitelét. Nem emlékszem a pusztára, gyerekkoromban nem láttam délibábot. Apám döntésé, Debrecenbe költözésünk, ez a pár kilométeres ugrás, az ipari munkássá válás szakítás volt az „ezeréves” múlttal. Édesanyám elbeszéléseiből tudom; nagyapám meg akkor sem hitte el. hogy költözünk, amikor a szekérnyi motyó már össze volt készítve az útra. Úgy mondják: az oieg kiállt a pusztai útra, s nem mozdult onnan, fel napig. Az asszonyok sírtak, két csikó megdöglött aznap, s mi elpo- roszkaltunk a város felé..'. Én még láttam egyszer nagyapámat, szüleim azonban soha többet. Tel nőtt voltam már, amikor nyomát kutattam az öregeknek. Nagyanyám nem élt már. A papa túl volt. a kilencvenen. s leg- kisebbik lányával élt. Lovat tartott pipázott és bőszárú gatyában járt. Persze nem ismert meg. én meg nem akartam föltépni a régi sebeket. — Miért kereste meg? — Ügy éreztem, kötelességem valamit átörökítenem a múltból, hiszen én vagyok az. aki még megteheti. Nem fedtem fel magam. Azt mondtam. nepraj/x* vagyok, é.s minden pénzt megadok azért, ha mesél a ’régi időkről. Betyárokról. pandúrokról. És a íószerszámkeszitesről, a szíj- gyártásról, amelynek valaha hires mestere volt. Két napig voltam sála. Apám nevet egyetlen egyszer sem ejtette ki a száján, s ha mégis a téma közelébe értünk, könnyes lett a szeme. Láttam, megbocsátott, éreztem. azért el meg, hogy édesapám egyszer eljöjjön es azt mondja: nincs harag apam. Ekkor azonban már csak a párás szemű dreg zarándokolhatott volna el fia sírjához a debreceni temetőbe ... Amikor estenként időm van, lejövök ide. a kis műhelybe. Nem azt mondom, hogy mesteri fokon, de becsülettel űzöm az ősi mesterséget. amúgy kedvteieskent Csengőket, forgókat, ostor- nyeleket díszítek, s ha megfelelő nyersanyaghoz jutok, türelemmel megcsinálok egy szép lószerszámot is. A nagy •alföldi vásárokra ma azért járok, hogy megkeressem azt a néhány embert, aki meg gyakorolja ezt a mesterséget. Segítenek, tanácsot adnak, s néha nagy ajándékokat is: egy-egy szép, de általuk már kiselejtezett szerszámot, diri b-da rab alapanyagot, amit én még nagyon jól. tudok hasznosítani. Tudja, öregapám azt mondta, s ez volt eddigi életemben a legnagyobb dicsérete: — Piám. te deí’ék gyerek vagy, nyugodtan halok meg, mert úgy hiszem, te vagy az én unokám, a múlt folytatója. Furdalt a lelkiisméretasze- rettem volna megmondimi az igazat neki. Néhány hónap múlva újra elmentem a tanyára Velem szemben ^gy hullaszállító kocsi küszködött a mély sárral. A debreceni temetőbe tartott. K. fc A magyar lap- 6a könyvkiadás történetéből TOLNAI VILÁGLAPJA A millenáris évforduló lázában égett az ország. Lapkiadói tervekkel fejeben gyalog indult el egy fiatalember, Tolnai Simon Nagyvaradról a fővárosba. Elsőként a Képes Családi Lapok nyugalmat bolygatta fel terveivel, ahol csak előfizetők szazai voltak. Olyan lapról álmodott, mely ezrek kezebe jut el. Két évig jarta az országot vasszorgalommal, előfizetőket — es a jövendő olvasok igényéit — gyűjtve. Az ezredforduló küszöbén — 1895-ben — jegyezte első évfolyamát a magáról elnevezett Tolnai Világlapja. A megjelenés első éveiben kézikocsikon szállították a példányokat a lőportára. A növekvő népszerűség következtében azonban szűknek bizonyultak a terjesztési es nyomdai lehetőségek. Megszületett Tolnai új, korszakalkotó elképzelése: nyomdakombinátot keld alapítani. A Dohány utca 12—14 alatt épült fei 1912—13-ban az ötemeletes újságpalota, amely negyven éven át otthont adott Tolnai Simon szellemi es nyomdaipari tevékenységének. A fővárai akkori legjobb műépítészéi tervezték es építettek a sajtópalotát. Újnak számított akkor a saját villamos áramfejlesztő telep, a gőzfűtés es melegvízszolgáltatás. És a hatalmas szuteréntoen a Wörner-féle nyomdagépek (köztük az első mélynyomó rotaciosgep. a vágó-, hajtogató- és fűzőgépek), melyek óránként négyezer példányt, állítottak elő. Érthető módon Tolnaihoz gyülekeztek a legjobb nyomdászok a biztos megélhetés reményébe^ Közreműködésük, szakértelmük meg , is látszott a lapon, s a magyar művelődéstörténet termékei közé joggal sorolható. 120 ezer példányban készült Tolnai Világlexikonon es a Tolnai Világtörténelmén. A lap es kiadványai (szépirodalmi és tudományos munkák, színházi hetilap, divatlap) népszerűségét a közérthető stílus, a világos és könnyed nyelv biztosította. Szerzői közreműködésével (Rákosi Jenő, Karinthy Frigyes, Nagy Lajos, Tensánezky J. Jenő. Kosztolányi Dezső, hogy csak néhányat említsünk) lépest tartott lapja az idővel, s friss maradt. A 30. évforduló* Móricz Zsigmood írta a jubileumi számban: „Harminc év óta látom, hogy ez a lap a ... magyar világot tiszta, becsületes és jó írásokkal látja el. Az alföldi tanyakon, a kazlak alatt, a kedves kis műhelyekben s a kúriákban ... ez a lap a legkedvesebb szórakoztató és tanító fórum, amely harminc éve fáradhatatlanul hordja a tudás és az öröm igéit.” Beleforgatv* a bekötött évfolyam példányaiba, ötven év távlatából a történelem bonBALATONNAGYBEREKI ÁLLAMI GAZDASÁG A KŐOLAJ- ÉS FÖLDGAZBANYASZATI VALL A LAT NAGYKANIZSAI ÜZEM fölvesz kutvrasgaiati üzemegység iszapszervíz szolgálatához bclovaglókat, lóápolókat és fogatotokat ménesének istállójába, Balatonfeny vesre. fölvesz Fizetés megegyezés szerint. terepi munkára, változó munkahelyre vegyipari vagy olajipari szakközépiskolai „ Jelentkezni lehet személyesen vagy írásban végzett férfi dolgozót. személyzeti osztályvezetőnél, a gazdaság központjában. lm; 8646 Balatontenyvés, Nimrod u. 1. Jelentkezés: Vándor Péter, Nagjékamzaa, Vár u. ». (221822) (87581) takozik ki a mai búvárkodó előtt mar a címekből is: Ér- zsebet királynő halála (1808), Az angol—búr háború (1898), Munkácsy Mihály halála (ISOO), A Nobel-díj el6Ö nyertesei (HMM), A Wright testvérek sikeres repülésé (190®, Jókai Mór a ravatalon (1904), Az orosz—japán • háború (1906), Rákóczi hamvainak hazahozatala (1906), Gróf Zeppelin léghajójának nagy sikerei (1907), Blériot átrepülte a La Manche csatornát (1909). Mikszáth Kálmán halála (1910). Tötök—olasz háború Tripoliszért (1911), A Titanic katasztrófája (1912), Szerb—török—bolgár háború (1913), A világba ború kitö lése (1914). I. Ferenc József halála (1916), Gróf Tisza István halála (1918). aztán a Tanács- köztársaság, Horthy bevonulása Budapestre, es így tovább. Mussolini 1923-as fasizmusénak jelentkezeseig, a németországi fasizmus megjelenéséig. A gépek ontottak a lapok százezreit. A Tolnai megálmodta technika egyre jobban a háborús hisztéria szolgálatába került. Tolnai ekkorra már megöregedett. Nem vette eszre. hogy az Europa egén gyülekező viharfelhők az ő életművét is veszélyeztetik. Magyarország 1944 márciusi német megszállása után a nyilasok kezébe került, majd a Gestapo deportálta. Utolsó útját hasonlóan tette meg az elsőhöz: 1944-ben gyalog ment a mauthauseni gázkamrába. B. K. SOMOGYI NÉPLAP A mátrav^rebélyi templom