Somogyi Néplap, 1982. október (38. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-30 / 255. szám

Befejeződött a siófoki műszaki és közgazdasági hónap A jobb szervezés ellenére is csökkent az érdeklődés Hatodik alkalommal ren­dezték meg az idén a siófo­ki műszaki és közgazdasági hónapot, a helyi part- és ál­lami szervek közreműködé­sével. A rendkívül gazdag program előkészítésére év­ről évre nagyobb gondot fordítanak; most is sikerült neves előadókat fölkérni, s ők friss információkat hoz­tak hazánk gazdasági életé­nek különböző területeiről. Különösen kiemelkedett dr. Hagelmayer István előadása a forint konvertibilitásáról. A Balaton mellett az egyik vezérgondolat természetesen a környezetvédelem volt — ezzel négy rendezvény is foglalkozott —, es sok ér­deklődőt vonzott az idegen­forgalmunk időszerű kérdé­séiről elhangzó előadás. Meggyes Gábor, az MTESZ Somogy megyei Szerve­zete siófoki intéző bizottsá­gának titkára elmondta: e rendezvénysorozat legfőbb haszna, hogy rövid idő alatt sok új információhoz jutot­tak a dolgozók. Ha az elő­adó az egyesületi tagsag kö­zül került ki. közvetlenül hasznosítható vagy mar hasznosított tapasztalatokról számolt be. Az októberi rendezvénye­ken a különböző vállalatok, intézmények szakemberei ta­lálkoztak. Mindamellett azt is meg kellett állapítanunk, hogy a jó szervezés ellenére az érdeklődés évről évre csökken. Ennek okát az in­téző bizottság titkára első­sorban abban látja: a dol­gozók nincsenek érdekeltté teve. hogy reszt vegyenek a szakmai továbbképzést szol­gáló előadásokon. A hét egyesület között nem egy olyan is van. amelyiknek a működési területe szakmai­lag rokon jegyeket mutat. A jövőben arra törekszenek, hogy ezeken a határterülete­ken közös témákat keresse­nek. közös előadásokat tart­sanak. ' Igen hasznosak az egyesületi csoportok közös üzemlátogatásai is. A tapasztalatok azt mutat­ják. hogy sikere van a kul­turális programmal egybe­kötött szakmai rendezvé­nyeknek. NOVEMBER 15-7 ÖL Piaci körkép Szomorú koszorúárusok Új forgalmi rend Kaposváron Több lesz a parkoló — Kossuth téri változások — A 12-es új útvonala Óriási volt a tülekedés tegnap a koszorú- es virág­árusok uralta kaposvári he­tipiacon. A kegyeletes cik­kek arat egyelőre sikerűit föl­verniük. Egy szebb koszorú 200—250 . forintba került, s még a vadkrizantemból font, elmúlás hangulatai idéző hervadt koszorúcskáért is 50 forintot kertek. 20 fo­rint volt egy , szerény cso­kor szegfű, es ugyanennyit kértek a krizantém száljá­ért. Az utóbbiból elképesz­tőén nagy a kínálat, így mar most sejthető, hogy az árusokra szomorú napok varnak. Gyerült viszont a válasz­ték zöldségből es gyümölcs- félékből. Valóban szép zöldpaprikát már csak 25 fo­rintért kínáltak. Fele eny- nyiert fogyott az apraja: a paradicsompaprika 15-ert vart vevőre. Mutatós karfi­olt 18-ert láttunk, a fejes káposzta és a ke] kilónként fi forintért kelt el. Ennyi a vegyes zöldség csomója is A lila hagyma 14 forint, kettővel olcsóbb a főző. Burgonyát étert árultak. Az egvre szerényebb pad­lizsán darabja hat forint. Ket-három forintot kertek a torma -száláért. Változatlanul bőséges a kínálat gombából. A penész­kor Emmáké kimondta az igent. Százteritékes ebéd volt a lakodalmi toron, amelyet a művelődési házban ren­E 1 NÉPLAP kefeleket, a galamb-, őzláb-, valamint a Laskagombat 40 —60 forintért mertek. Húsz forint litere a csibegomba- nak, ugyanakkor szazat kér­nek a kívánatos vargányá­ért. A gyümölcspiac sztárja a tízforintos starking alma. 16 —18-ért is elkapkodták a ledús kőrfecsodákat. Apadt a gesztenyehalom, es emel­kedett az ara: 24-ért árul­ták. (Ez még mindig 10 fo­rinttal olcsóbb a boltinál!) Héjasán mar alig kapható 25 forintos dió. 75 forintnyi ártöbbletórt valóban érde­mes megtörni. A tíz forintért méri. szil­vának már csak 1-2 hét kell. hogy 40 forintos aszalt szilva legyen belőle. Nem tudni, meddig drágul még a tojás'. Az egyik ke­reskedő felirata „tanyasi tojást” ígért. Kinek né er­ne meg 3 forintot az illú­zió? Sajnos, a gyári tojás sem volt sokkal olcsóbb. A ba­romfi piacon 120-ért alkud­tak egy kakasra, 250-ért egy japan kacsára. Egy konyha­kész. né'gy kilósnak mondott kacsáért 300 forintot pró­báltak kérni. Tart még a kakasvásár, 36-—40 forint. A jófajta pecsenyecsirke kiló­ja 45—50 forint. B. F. csaK ra, eszmeieuen aua- potban A vizsgalat a tanárt tette felelőssé. S Győr helyett Tóvárra helyezték hirtelen. 4. Meséld el, hogyan tor­iént. Mert en még mindig nem ertem az esetet... November 15-en új közle­kedési rend lep életbe Ka­posváron . — Az intézkedés összefügg a Május 1. utca sétálóutcá­vá a.akifásával — mondta Szabó Gyula, a megyei ta­nács építési, közlekedési efc vízügyi osztályának vezető­je. Arra a kérdésre, hogy a megváltozott körű, men vek között miként lehet a for­galmat a legkisebb zökke­nőkkel lebonyolítani, a So- mogyterv altai készített ta­nulmányterv ad választ. Nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy a belváros szeraezete akkor alakult ki. amikor 30—40 ezer ember élt csak Kaposváron, s a közúti közlekedés nem is hasonlított a jelenlegihez. — Ez olyan tény — mon­dotta az osztályvezető —-, amely meghatározza a lehe­tősegeket. A kózlekedésszer- vezők feladata az. hogy eze­ket a korlátozott lehetősége­ket minél jobban kihasznál­jak: a gondok enyhítése azonban figyelmet, megértést követel a közlekedőktől is. A Somogyterv által készített .iavas.atot fokozatosan — a feltételek megteremtése után — valósítjuk meg. A 'legje­lentősebb változások mar sohasem esett szó arról a bizonyos aggteleki kirándu­lásról. de most. óraszünet­ben, amikor csak ketten jár­ták az udvart a zsibongó diáksereg között, az igazga­tó rákérdezett. — Azóta százszor is vé­giggondoltam a kirándulás nuaden percét. De hiába november 15-tel érvénybe lépnek. Amikor a Május 1. utca átépítésé megkezdődött. a forgalom innen a Bajcsv- Zsiltnszky es a Beloiannisz, utcara, illetve a Budai Nagy Antal utcára terelődött at. Az a utó buszpályaudvar el­helyezkedése miatt a felül­járóhoz vezető útszakaszo­kon okozott jelentős zsúfolt­ságot. Milyen lesz a forgalmi rend november 15-e után? A Május 1. utca Kossuth tér es Dózsa György utca köze eső szakaszáról vegleg kitiltották a járműveket. Ide csak célforgalommal le­het behajtani; 7—8. vala­mint 15—18 óra között azon­ban minden járművet kitil­tanak erről a területről, meg azok sem mehetnek be jár­müvei. akik ott laknak. Az üzletek szállítását is úgy' kel1! megszervezni. hogy ezekben az időszakokban nem lehet potolm a hiányt. November 15-en atadja a forgalomnak a kivitelező — a Tanép — az Engels utcát, amely új nyomvonalon ve­zeti le a forgalmat. (A regi Engels utca a bank előtti szakaszon továbbra is meg­marad zsákutcának.) Az uj szakasz megnyitása után a Béloiannisz utcától a Lenin gém mindig városba vá­gyott. Gyűlöli a falusi ele­tet. Hozzam is azért jött fe­leségül, s erre egyre több­ször gondolok, mert azt hit­te, hogy varosba kerülök. — És ez nagy törtest oko zott benned? (Folytatjuk) és az Engels, Illetve a Dó­zsa György utcán lehet el­jutni a vasútállomáshoz. (A posta előtt megváltozik az elsőbbsegadási kötelezett­ség!) Ezen az útvonalon az állomás felé les/, egyirányú a forgalom. Az állomástól a Tóth Lajos—Dimitrov utca vonalán lehet eljutni a Be­loiannisz Utcába (Változást jelent, hogy a Dimitrov ut­cának a Május 1 es a Baj- csy-Zsiünszky utca közötti szakaszat ismét egyirányú- sitják.) A forgalomszervezök kérésé az, hogy azok a jár­müvek, amelyek a Dózsa György utcából akarnak visszafordulni, ne az állo­más előtti reszt használják, hanem a Rákóczi térén for­duljanak á Tóth Lajos utca fele. Jelentős változás az is. hogy á Tanacsha/ utcát megnyitják a Kossuth tér feie. A Petőfi tér es a Mú­zeum utca közötti szakaszon meghagyjak, a kétirányú for­galmat. s megállási tilalmat léptetnek érvénybe. A Mú­zeum utcától a Kossuth tér felé egyirányú lesz a Ta­nácsház utca; az innen ér­kezőknek egyébként atha.a- dasi elsőbbséget biztosítanak a Kossuth térén at az Áp­rilis 4. utca felé Az Ápri­lis 4. utoaoól erkező iarmű- vék a Noszlopv utcán jut­hatnak — é.sóbbséget élvez­ve — a 67-es útra. Ebből következik, hogy az Ady Endre utcából a Kossuth térré erkezo járműveket stoptábla állítja meg. Innen egyenesen csak a célforga­lom mehet tovább Erre az Ady Endre utca közepén mar eiőjeizó tabla figyel­meztet. A Kossuth térem egyelőre nem működik majd forgal­mi jelzőlámpa. Az új rend ervenybe lépésé után végez­nek jarmúszamlcuast, és ak­kor döntenek, hogy kell-e egyáltalán a lámpa. * ha igen. milyen legyen a prog­ramja. Az új forgalmi rend lehe­tővé tette, hogy parkolót lé­tesítsenek a Kossut téren, a templom deli oldalán. A jár­művek helyének föliesteset megkezdték. Az új forgalmi rend életbelépése után is megmaradnak a környék je­lenlegi parkolóhelyet. November 15-től viszont egyirányú lesz. a forgalom a Május 1. utcának a Tóth La­jos es a Dózsa György ut­ca közti szakaszán. Ezzel egv időben mind a két olda­lon biztosítanak parkolási lehetőséget. Személygépko­csik — régi igény ez — is­mét parkolhatna* majd a vasútállomás előtt, a sz.ín- házpark déli oldalán. A Vo­lánra var az a. feladat, hogy megtalálja azokat a jármű- irányítás-technikai eszközö­ket (URH, CB-radio), ame­lyeknek segítségévéi bizto­sítani tudja a helyi forga­tom zavartalanságai. A forgalmi rend változá­sa a helyi buszjáratok kö­zül egyedül a 12-es vonalát érinti November 15-től ez a Sopron utca — Mártírok tere — Beloiannisz utca — Lenin utca — Engels utca — Dózsa György utca útvo­nalon jut él a vasuta.lomas- ra. Ellenkező irányban a Petőfi ler — Tartacshaz ut­ca — Kossuth tér — Ápri­lis 4. utca — Mártírok tere útvonalon közlekedik. Oj megállója lesz a Lenin, az Engels, a Tanácsház és az Április 4. utcában. A belvá­rosban így egyetlen busz­megállóhoz sem kell 300 métert gyalogolni A helyközi buszjáratod városból kivezető útvonala — biztonságtechnikai okok­ból — nem változik. Meg­marad a ruhagyár előtti megálló is a városba érke­ző járatok számara. ÉM& Ö csak azt tudta, ha a tanár elveszi, a városba kerül. Itt van hát a soha vissza nem térő alkalom. Csábos moso­lyát Tamásra vetette, s megremegtette a pilláit. Következtek a meghívá­sok, egyre gyakori boákká váltak a vacsorák. Kiss Ta­más minden másnap Kere pesi asztaloséknál vacsorá­zott. vasárnaponként ott is ebédelt. Kerepesi né mosott, vasalt rá és rövidesen vég­legesen is odaköltözött, ami­deztek meg. A fiatalok Sopronban töltötték a me­zesheteket, közben az asz­talos kinézte szamukra a győn lakást egy uj négy­emeletes házban, a színház mögött. A lakás megvételére azonban nem került sor, mert váratlan események lőttek közbe. Az ifjú férj a felső tagozatosokat elvitte kirándulni Aggtelekre, s á hetedikes Mihók Jani eltűnt. Kétnapi keresés után leltek — Én sem. István bátyám. És ahogy töprengek rajta, egyre kevésbé értem. Az iskolaigazgatóval sé­táltak a díaknvalgastól han­gos udvaron, oraszúnetben. Györki igazgató nagyon meg­kedvelte az új kollégát, ér­tékelte tudását, nagyfokú gyakorlatiassagat es emberi kvalitásait. Mar kétszer is meghívta őket vacsorára, Ágnes néni. a felesege pe­dig sok jó tanaccsai látta el Bmmikét. amit az persze nem fogadott meg. ók is voltak Kiss Tamá­soknál egyszer vacsorán, amelyen a háziasszony csak hideget talalt. Mert hogy ő nem főzőcskéi, újabban a konyhát is utálja, nemcsak a kertet. Ezeken a találkozásokon jutottam arra a következte- tesre hogy nem követtem el mulasztást, az eset mégis megtörtént, es nekem lelki - ismeret-íürdalasom van. Ez az érzés már állandósult bennem, olyan, mint egy láthatatlan, kitapinthatat- lan beíegseg. amely folyton kínoz es gyötör. Néha alud­ni sem tudok miatta. — Ha azt vesszük, de- rékbatörte a karrieredet is — mondta csendes hangon az igazgató: miközben megáll­tak egy orgonabokor tövé­ben. — A karrieremet talán nem — válaszolta fanyarul. — Hiszen taníthatok to­vább. ha meg is bélyegez­tek. És nekem most ez a legfontosabb. Hanem a há­zasságom. úgy erzem, zá­: A,n u ro ft í A Felhívjuk a kózületek és a lakosság figyelmét, hogy szallitoszalagok készítését, végtelemtését, borda/.asat, gumiköpenyek javítását, szerelését, cen tirozaeat, tömlők javítását, szelepezéséi, diagonál gumiköpenyek futózását rövid határidővel vállaljuk kaposvári vas-mcszaki szolgAltatöipari szövetkezet GUMIJAVlTÓ RÉSZLÉGÉ Kaposvár, Achim A. n. 8. (87«#«

Next

/
Oldalképek
Tartalom