Somogyi Néplap, 1982. október (38. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-09 / 237. szám

Megvalósult álmok Szépcsóka és társai A három somogyi fiatal­ember egyszerre végezte el az egyetemet, egyszerre tar­totta meg az eljegyzését, egyszerre esküdött örök. hű­seget feleségének, s azóta immár gyerekestül együtt járják a vizeket. Demcsák Róbert tel, Kot- lovics Szilveszterrel és Horváth Barnabással a fe­nyőd i kikötőben találkoztam. — Őszre mindig tartaléko­lunk egy kis szabadságot, mi ekkor zárjuk az évadot egy nagy balatoni túrával — kezdi a beszélgetést Kollo- vics Szilveszter, miközben a vitorlát vonja fel a „Szép- csókára”, a négy és fél mé­ter hosszú hajóra. — Gye­rekkori barátok vagyunk, s örök álmunk volt a vitorlá­zás, meg az, hogy világot lássunk. Ebből sokáig nem lett semmi, hiszen az egye­tem elvégzése után mind­hárman csaladot alapítot­tunk, jöttek a gyerekek, nem volt lakásunk és anyagiak­ban sem dusKálhattunk. A véletlen segített Robi bará­tunk Óbudára, a hajógyárba került dolgozni, s egyszer , azzal az ötlettel áilt elő, hogy nem vennék-e meg három használt, kiselejtezett vitor­lást. Nagyon megörültünk, i az addig kocsira félretett' pénzt a vitorlásokba öl­tük __ — • Egy esztendeig tartott, míg a megfelelő szakköny- vekből felkészültünk a ha­jók felújítására, beszereztük az anyagot, aztán egy újabb évbe, míg elkészültünk ve­le — veszi át a szót Horváth Barnabás. — Bizony, sok szidást kaptunk az asszo­nyoktól a ha jó javítással el­töltött estékért; az „elfűré­szelt” uj jakért De utólag már ok is azt mondják, meg­érte, hiszen a hajók elké­szülte után a harmadik nyáron már el vitorláztunk a Dunán és a Fekete-, a Föld­közi-tengeren, az Adriáig. Közben természetesem kikö­töttünk és bejártuk Romá- .nia, Bulgária, Törökország és Jugoszlávia egy részét. A másfél hónapos utazás során rengeteg élményben volt ré­szünk. Nekem például a ha­józás mellett az a hobbim, hogy. tanulmányozom a kü­lönböző országokban élő ha­lászok életét. Mit őriztek meg' ősi technikájukból, hogy alkalmazzák, hogyan ötvözik az újat a régi veL. — Hogyan lehet felesé­gekkel, gyerekekkel ekkora útra vállalkozni? — Egész esztendőben ké­szülünk rá — mondja Dem­csák Róbert. — Sok bará­tunk van, akikkel levele­zünk, megtervezzük az utat, pontosan, napról napra be­osztjuk, mikor hova me- gvtink. meddig érünk, s ezt igyekszünk is betartani, ha csak az időjárás közbe nem szól. Általában a hajóban alszunk, ott főzünk, ott la­kunk, s onnan indulunk megismerni az országot is. — Komoly navigációs is­mereteket is követel egy ilyen út — Alapképzettségünk megvan, de állandóan to- vábokepezzük magunkat Tavaly beiratkoztunk egy navigációs tanfolyamra, majd a Mahart segítségével összehoztunk egy kis klubot, ahol a hasonló érdeklődésű emberek kicserélhetik ta­pasztalataikat. Előadóként neves szakembereket hívunk meg. Vendégünk volt világ­utazó, kutató és magyar ten­gerjáró hajó kapitánya. Visszatérve az eredeti kér­désire; természetesem igyek­szünk mindig partközeiben maradni, hogy veszelyhely- zet esetén gyorsan és biz­tonságosan kiköthessünk, s az sem mellékes szempont, hogy a tengereken hajózva is minél többet lásson az ember. Ennek ellenére né­ha meleg helyzetbe kerül­tünk. Legutóbbi utunk so­rán, a fiumei kikötőben majdnem fölborított ben­nünket egy nagy teherhajó, mert el tájoltuk magunkat, és eltértünk a megadott út- iránytóL A három vitorláson kor­szerű adó-vevő berendezése­ket is látok. — Ernőikül ma már el­képzelhetetlen a hajózás — veszi át ismét a szót Bar­nabás. — Elsősorban egy­mással kell tartanunk a kapcsolatot. Egyik nyugati utunk alkalmával sikerült beszereznünk egy nagyon jól használható kis lokátort, ennek is nagy hasznát vet­tük már. — Most hova todul az öt vitorlásból álló „hajóraj”? — Egy bolgár és egy tö­rök vitorlázó családot is­mertetünk meg az őszi Ba­laton szépségeivel — mond­ja Szilveszter, miközben, fe­lesege a gázüzemű hűtő­szekrénybe a tejet pakolja. — Utazásaink során nagyon sok kedves barátra tettünk szert Rendszeresen levele­zünk, ellátjuk egymást a legújabb, legérdekesebb ha­józási ismeretekkel. Jövőre két holland család érkezik hozzánk, azokat kalauzoljuk végig a Duna és a Tisza magyarországi szakaszán. — És a legközelebbi kül­földi túra célja ? — Az Atlanti -óceán. Körtéid Zsolt Hazai iá fakón Vörösberény rejtélyei Balatonalmáditól északra — a térkép szerint 2,5 km- nyire — fekszik Vörösbe­rény. Pedig megéri, hogy meg­álljunk ott, és utánajárjunk históriájának, meg mindan­nál a látványnál, anti a helybélieket és az egyelőre még csak kevés számú lá­togatót gyönyörködteti. Honnan bukkant elő ez a szép dallaipú, nyugodt rit­musú — nyilvánvalóan két tagból összeforrott — föld­rajzi megnevezés ? Szófejtésünkben, nexa ki­sebb szaktekintély, mint ki­váló nyelvtudósunk, Paaa Dezső siet segítségünkre, aki fölismerte és bebizonyí­totta, hogy e falunév török eredetű. A berény török- oszmán nyelvből származik, a birik (ez annyit tesz, mint eggyeválni, egyesülni) kife­jezésre vezethető vissza. S ha meggondoljuk, hogy csu­pán ott, a Balaton környé­kem még hány más Berény — Kis- és Nagy bérén v, Ba­laton berény, Iharosbereny stb. — található, máris lát­hatjuk, hogy voltaképpen a közösség, község fogalom je­lölésére használták ezt a kitételt. No, de elég az etimológiai tttdá lékos kodásból, lássuk most már azt, ami miatt jól teszi, ha megszakítja útját a vándor. Ez egy ritka ér­Zalokaros áldott vize Zalakanos, a néhány évti­zed« meg ismeretlen kisköz­ség, ma a reumások Mek­kája. Nyáron hosszú kocsi­sor, a parkoló autók százai vezetik az utast, aki először jár e helyen, a strandhoz. Am télen se néptelen a termálfürdő és környéke. Hazaiak és külföldiek kere­sik fel — úgy 7—800 ezren évente. Gyógyulást keres­nek az „áldott vízben”, amely sok organikus anya­got és sót tartalmazó alká­li kloridos és hidrogénkarbo­nátos, jödos kénhidrogénes hévíz, jelentős fluorid, me- taborsav és metakorasav tartalommal. Kiválóan al­kalmas mozgásszervi és re­umatikus fájdalmak, ideges panaszok és nőgyógyászati bajok kezelésére. De jó ta­pasztalatokat szereztek a fogínygyulladás orvoslásá­ban is. A termálkút vizét 1971- ben nyilvánította gyógyvíz­zé az egészségügyi minisz­ter. E vízzel előbb szabad strandfürdőt építettek, majd ahogy nőtt az érdeklődés, fedett medencét is létesítet­tek. 1975-ben készült el a harmonikatetős csarnok, amely két medencét fed be — így télen is használható­vá vált a zalakarosi ter­málfürdő. A nyitott meden­cékben Sí. a nyitott uszoda medencéjében 26 fokos viz várja a strandotokat. A fedett részhez kad_ és súlyfürdő, ffiziko- és hid rotherá piai ke­zelés, masszázs, állandó or­vosi rendelés, szaktanács- adás szolgálja a betegek gyógyulását. Az egészségesek kedvelt szórakozása a szau­na, amelyhez úszásra alkal­mas hidegvizes medence csatlakozik. Strand szezon ban bevezették az éjszakai für­dést is. Zala megye együk leg­szebb táján, a 7. számú fő- közlekedési út közelében, Nagykanizsától 18 kilométer­re, az országhatártól (Lete- nyétöl) 38 kilométerre, Za­laegerszegtől és Keszthelytől 40 kilométer távolságra épült ki a nyaralófalu. A Balaton közelsége (30 kilo­méter) miatt a tó üdülő­vendégei is könnyen és gyakran keresik fel Zalaka- rost, a gyümölcs- és szőlö- kultúrájaról ismert telepü­lést. A megszállni vágyókat 80 személyes B kategóriájú szállóban tudják fogadni Első osztályú nyaralofalut alakítottak ki 30 alpesi nya­ralóházból, amelyben 120 vendég lakhat. Autós-kempingjében Is többszáz turista találhat szálláshelyet. De majd minden zalakarosi házon is ott a felirat: „szoba kiadó!” A közeljövőben elkészül a 450 személyes SZOT-szálló. S bővítik a fürdőt, új fedett részt terveznek gyógymeden­cékkel, olyan gépekkel, fel­szerelésekkel, hogy a súlyos mozgásszervi betegségben szenvedők is igénybe vehes­sék a fürdőt. A nagyhírű hévízi, harká­nyi, hajdúszöboszlói gyógy­vizek mellé egyre több új iúrású hazai termálfürdő zárkózik fel. Oj létesítmé­nyeivel. kellemes klímájával a szelíd haj latú dombolda­lon fekvő Zalakaros is egy­re népszerűbb. Visszatérő vendégei — Ausztriából, Ju­goszláviából, s az ország minden részéből — jó hírét viszik szét. K. M. fl Kaposvári Húskombinát fölvesz 18—45 év közötti férfi- és nődolgozókat, akiket húsipari munkára átképezünk. Kereseti lehetőség: 4000—6000 Ft között. Távolabb lakók részére férfi és női munkásszállást biztosítani tudunk, 140,— Ft havi térítéssel. Fölveszünk továbbá: — gáztüzelésű kazánházat kezelő, — hűtőgépész, — lakatos, — villanyszerelő szakmunkásokat. A Somogyi Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság műszaki erdészet«, Kaposvár, Cseri út 2G. fölvesz Jelentkezés a vállalat 'munkaügyi osztályán. Cim: Kaposvár, Vörös Hadsereg útja 67—69. (204990) két villanyszerelő szakmunkást, két ács szakmunkást. Jelentkezni Kiár András műszaki vezetőnél. (87442) toké* ée régi templom: Szent Márton XI—XII. században mar biztosan meglévő, az oki evei ékben először 1927-ben említett „parochi- alis egyháza.”. Lé­tét az oly sokat emlegetett Veszp­rémről gvi apá­cáknak köszön­heti. akiknek ala­pítólevele 48 vö­rös berenyi „füst"- nől — mármint A templom háztartásról •— látogatókat beszél. Hogy mikor s hogyan for­málták át, toldották meg az eredeti román stílusú épít­ményt gótikus elemekkel, most ne firtassuk, hanem szóljunk ismét a helybéliek ■oreának alakulásáról, amely mOkségszerűen a nagyvilág mozdulásait kö­vette. A legfontosabb válto­zások egyiket a reformáció hozta, amikor az addig ka­tolikus herényiek is fölvet­ték a kálvinista hitet. El le­het képzelni, micsoda lelki — és bizonyára nemcsak lel­tei — tusakodással járt ez a hitváltás a veszprémvöl- gyi apácák jobbágyainak, szolgálóinak körében, akik még arra is bátrak voltak, hogy Szent Marton „pa- roehiális egyházából” az ol­tárokat és más díszes beren­dezési tárgyakat kitegyék, a faldíszeket pedig bemeszel­jék. Sőt még egy védőfalat is vontak a templom köré, amikor az ellenreformáció beköszöntésével a helytartó- tanács vissza akarta adatni az épületet a katolikusok­nak. Pillantsunk csak a mellékelt képre, s láthatjuk. »»épen helyreállítva várj* s hogy nem akármilyen ez a védőfal: itt is, ott" is töré­sek sötétlenek rajta. Igaztalanok lennének azonban, ha emlí tétlenül hagynánk Vörösberény má­sik, szintén műemlék érté­kű (katolikus) templomát. Freskói sokáig művészettör­téneti talányoknak számí­tottak. Stílusjegyeik után számosán idősebb Dorffmeis- ter István műveinek vélték e faliképéket, egészen ad7 dig, amíg elő nem került a kiváló természettudósnak, Kitaibel Pálnak az űtinap- tója, amelyből megtudhatta az utókor, hogy a piktor egy bizonyos Pucheir Xavér volt. Erre vonatkozóan alig- alig vannak adataink. A szakirodalom szinte semmit nem tud róla, csupán az biztos, hogy Veszprémben es néhány környékben falu­ban is dolgozott. Nemcsak nézni- és emlé- kezn i va ló akad tehát az egykori Zagarbrüenben, ha­nem művészettörténeti rejt­vény >s Lehet fejtegetni . . . A L. A szőlő és a bor öröme A szőlő származását máig sem tudták tisztázni, csak egy bizonyos: már a legré­gebbi korokban ismerte az ember. A föld különböző ré­szein felszínié került leie­tek, maradványok, lenyoma­tok azt igazolják, hogy el­terjedt növény volt és hogy a belőle készült élvezeti italt, a bort becsben tartot­ta az ember. Valószínű, hogy Ázsia, ta­lán Elő-Azsia volt a szőlő őshazája, es onnan terjedt el nyugaton és keleten, meghódítva az egész földet, melynek minden részén megvannak az emlékei, nyomai. Kínában a bornak és a szőlőnek külön istene volt, és Fok-hi egyenrangú volt a többé istenneL India 1« magáénak vallja a bor felfedezésének dicsőséget: a hagyományok szerint a Ny- sa-hegy vidékéről szárma­zik, és Prithu-Siva isten ör­vendeztette meg először bor­ral a világot. Perzsiábán Dzsemsid király i. e. kb, 2300 évvel már híres szőlős- kertet mutogatott vendegei­nek. Egyiptom, ahol meg ma is akadnak újabb ókori le­letek, már vagy tízezer éve ismerte a szólót és a bort. A bibliában Noét nevezik a szőlő atyjának, mert az özönvíz elvonulása után az Ararát hegyének lankáin szőlőt telepített. A görögök, rómaiak is ősidőktől ismer- télf a szőlőt és a bort. Sok híres szőlőterületet telepí­tettek a római birodalomban (Szicília. Falernum stb). A galliai (mai franciaországi) provinciában nagy ára volt a bornak: egy pint borért egy rabszolgát lehetett vá­sárolni ! Á bor az egész világon el­terjedt. és e7.zel együtt az tszákoskodás is. amit szigo­rú intézkedésekkel igvekez- tek megfékezni, de ez soha és sehol sem sikerült telje­sen. Ezt jól mutatja Ham­murabi babilóniai királynak i. e. 4200 év körül egv kő­be vésett rendelet«, mely .megtiltotta, hogy ittas em­bereket borral itassanak vagy részükre bort adja­nak .. . Az is megtörtént Dácsában (i. sz. 1. század kórul), hogy Buravista ki­rály kiirtatta áz országban lévő szőlőket, hogy ezzel el­térítse népét a borivástól, es ily módon erkölcseit javítsa. Thébában a boriváson raj­takapott embert halálra ítélték. A borfogyásztásnafe sok­fele módszere volt A görö­gök például sót tettek a borba vagy sós tengervízzel ízesítették. A rómaiaknál két rész borhoz három rész vizet töltöttek. Aki hígítás nélkül ivott bőit, azt iszá­kosnak nevezték. Ugyanek­kor a bor izét fűszerekkel (amzK, koriander, rozsaszi- romlevé! stb.) javították. Így tudták a bor meliekizét megszüntetni, közömbösíte­ni. A bort ugyanis nem pincében, hanem padláson vagy a lakóház felső eme­leten tartották, érlelték, és­pedig közel a kéményhez, ezért a bor fanyar, keser­nyés ízt ee füstszagot ka­pott. amit mesterséges ízja­vítással akartak megszün­tetni. Hazánk területéin legalább 2(XX) éve ismerik a szőlőmű­velést és a borkészítést. A rómaiak idejében Pannóniá­ban (a mai Dunántúlon.) a domboldalakon voltak a szőlőskertek. A magyarországi borok közül a leghíresebb a tokaji aszú. de Somlón. Bada­csonyban is készítenek jó minőségű aszúbort. A tokaji aszú külföldön is a leg'híreT sebb borok közé tartozik. A szekszárdi, balatonfüredi, csopaki, soproni, badacsonyi, villányi, mecsekvidéki. egri borok is nemzetközi hírűek, és különleges márkát jelen­tenek. idnay János SOMOGYI NÉPLAP

Next

/
Oldalképek
Tartalom