Somogyi Néplap, 1982. október (38. évfolyam, 230-256. szám)
1982-10-19 / 245. szám
Áfáéi b Ty-jegyzet Vigécparadicsom, 1947 OTELLO MEGHALT (Folytatás a 4. oldalról) halóig vezetve swtrezte meg • vezetést. 2-1. 54. perc: Korszerű, gyors támadás végén Kiss 14 méterről lőtt hatalmas goit. 3-1. 70. perc: Egy beívelt szögletből Fitt 16 méterből kapásból bombagólt ért el. 3-2. S3, perc: Ratting az atádi védők között, 7 méterről helyezte a labdát a hálóba. 3-3. 39. perc: Mohácsi három védőn verekedte keresztül magat, majd közelről megszerezte a győztes gólt. 4-3. A középes színvonalú, küzdelmes. de sportszerű találkozón az atádiak batrap támadtak, s ez meglepte a hazaiakat. 3-1-es vezetésnél a somogyi gárda visszavonult védekezni — pedig ekkor a Boly már a földön volt! A taktiíkaváitás fölhozta a hazaiakat és ez kis híján megbosszulta magát. Az eredmény alakú lasaba besegített a hazai kapus gyengébb teljesítménye is, az atadiak győzelme ennek ellenere megérdemelt. Jók: Czár, Pintér, Mohácsi, Kiss, Szabó, illetve Ratting, Hancz, Schultz. Harsányi Zoltán Mohács-Vémend— Táncsics SE 2-1 (0-0) Mohács, 1500 néző. Vezette: Albert. Mohács: Hornyák — Brecs- ka, Grünwald, Szeitz, Berki — Dárdai. Bohner, (Markovi es), Schwarczkopf — Lö- rincz, Óbert, Lingl. Edző: Mathesz Imre. Táncsics: Füredi, Petró, Kovács, Katona, Lajtai — Varga, 2sóit dr. (György), Tóth (Szigeti), Pintér — Megyeri, Martina. Edző: Zsoldos László. (Folytatás a 4. oldalról) Csurgó—Latínca SE 2-1 <1-T) Csurgó, 200 néző. Vezette: Pálfy. Csurgó: Major — CSrink, Ko- ▼ác* A., Máté. Sárkány, Tátrai F. (Kovács I.), Mod, Kutson. Tátrai J. (Eleki), Markek, Péntek. Efizó: Készéi Ferenc. La- tinca SE: Hajnal — Gellner, Palkó, Reith, Kiss, Tóth, Hajrgi- tai, Szécsényi, Sóthy, Valter, Mezői. Megbízott edző: Valter István. Kosárlabda NB II Felemás eredmény Szombathelyről A hét végén két másod- osztályú kosárlabdacsapatunk lépett pályára, s mindkettő Szombathelyen, a tanárképző ellen. A somogyiam mer lege: egy vereség es egy győzelem. SÁÉV SC—Szombathelyi TK 93:78 (43:34) SAÉV: Gosztonyi (16), Szabó T. (22), Szabó G. (10), Magyarfi (22), Gálosi (10). Csere: Déri, Stickel (6), Cztmbalek (1). hazó: Simon Karoly. Az első félidő 13. percében meg csupán 24:18 volt az eredmeny, ami jelzi, hogy mindkét együttes idegesen kezdett, és sorra hagyta ki a ziccereket. Végül kiváló játekvezetés mellett a nehez merKozest a KaposvanaKnak sikerült győzelemmel beíe- jezni. A masocuK telidoben volt különösen jó Szabó T., Stickel es Magyarfi. Szombathelyi TK—Kaposvári TK 104:62 (o6:28j Kaposvár: Fazekas E, (2), Fazekas Gy. (lőj, Velez (22), Visnyei, • Schreck. Csere: Maié (22), Hujau, Lóczi, Ol- sovszky. Edző: Hírth Péter. A tartalékosán pályára lépő kaposváriak eieve kellő önbizalom nélkül kezdtek a játékot, s ez az eredményben is hamarosan jelentkezett. Egredül a halai Velez teljesitmenye erdemel dicséretek 65. perc: Baloldali szög- letrúgas után a Táncsicsvédők röviden szabadítottak íql, s a labdát Schwarzkopf négy méterről a kapu bal oldalába lőtte. 1-0. 72. perc: A lesre játszó Táncsics védők közül Szeóz kiugrott, s a kimozdulj) Füredi mellett 12 . méterről küldte a labdát a kapu közepébe 2-0. 87. perc: Pintér bal oldali belőtt labdáját Varga 6 méterről .védheíetlenül vágta a kapu jobb oldalába. 2-1. Közepes iramú és színvonalú mérkőzésen a mezőnyben egyenrangú ellenfelek küzdelmének lehettek tanúi a nézők. Jók: Hornyák, Brecska. Szeitz. Schwarczkopf. * A Táncsicsban nem volt kiemelkedő teljesítmény. Jurák József További eredmények: Dombóvár—Komló 1-°. Sei lye—Bonvhád 2-2. PBTC Kisdorog 1 „2. Siklós— Envtrjg 2-0. Paks Mazaszászvár 3-1. A bajnokság állása: 1. K. Rákóczi 10 * — 2 24- % 1« 2. Kisdorog 10 6 2 2 20-10 14 3. Siklós 10 6 2 i 14- 8 14 4. Komló »0 S 4 18-12 12 5. Bői V Irt 5 2 3 10-1« 12 fi. Sellye io 4 4 2 12- 9 12 7. Nagyatád io 4 3 3 14-13 11 8. Dombóvár 10 3 4 3 Irt- 7 10 9. M V TE irt 4 2 4 *- 9 Irt ló. Táncsics SE io 3 3 4 21-20 9 11. Bonvhád 10 2 4 4 1«-18 8 12. PVSK 10 3 2 5 15-22 8 13. Mázaszászvár 10 2 3 5 9-20 7 14. Enving 10 1 4 5 lfi-22 ( 15. Paks 10 2 2 6 13-24 fi 16. Pécsi BTC 10 1 3 fi 9-14 5 Országos ifjúsági bajnokság: Mázaszászvár—Rákóczi 0-2 Komló—Siófoki B. 5-1 Nagyatád—Boly 4-1 Országos serdülőbajnokság: Mázaszászvár—Rákóczi 2-3 Komló—Siófoki B. 2-0 Nagyatád—Boly 3-1 Góüövők: Markek, Eleki, Illetve Palkó. Jók: Czink, Kovács A., Mód, Markek, Eleki, illetve Hajnal, Sóthy, Valter Csurgó ifi—Rákóczi II. ifi 2-2 Kovar, Antitl VBKM Vasas—Fonyód 1-0 (1-0) Fonyod, 150 néző. Vezette: Papai. Vasas: Oláh — Gilits.h (Hor- váth I.). Pataki, I.aczkovics, Rétsági, Fábián, Sárrii (Fekete), Pá- vel, Horváth, II. Kovács., Várnai, SersJ. Eíl.Szentgróti János. Fonyód: Gelencsér — Borió, Kenéz, Dékány, Zámbori, Antal, Kiss (Nagy). Pintér. Per- necz, Pasztusics, Lepenye (Bi- czó). Edző: dr. Vida János. Góllövő: Fábián. Jók: Oláh, Pataki, Rétsági, illetve a hazaiak közül senki. VBKM Vasas ifi—Fonyód tfi 6-1 Zákánvi Kálmán KKSE—Bogiárledle 2-1 (0 0) Kapo6vá»r, 50 néző. Vezette Dunkler. KKSE: Szalai Gy. — Szita, Mike, Weis/,, Csajági, Pintér, S/rnka, Sturm, Jónás, Torma, Palkovics. Edző: Jónás Sándor. Boglarlelle: Takács J. — Holló- si, Rékási, Nagy, Riba, Pusztai, Kalász, Mátyás. Csépan, Takács G.y., Takács B. Edző: Pusztai László. Gollövők: Szmka (2), illetve Takács B. Jók: Szalai Gy., Szrnka, Miké. Pintér, illetve Nagy, Riba, Ma'tyas. Boglarlelle ifi—KKSE ifi 4-0 Szántó László A forduló válogatottja: Szalai (KKSE) — Kovács A. (Csurgó). Varga I. (Baiatónkéi es/.túr). Molnár (Tab), Srnka (KKSE), Rétsági (Vasas), Györke (Kiss J. SE). Reichert J. (Tab). Markek (Csurgó), Du - hák (Kapos- gep VE), Ágoston (Kaposgép VL). 1. Tab íé 8 2 — 228 18 2. Kiss J. SE 10 7 1 2 3011 15 3. Csurgó 10 « 2 2 1711 14 4. Kaposgép 10 5 3 2 22•24 13 5. Latinra SE 10 5 2 3 2«19 12 fi. Barcs 10 4 3 3 2013 11 7. Boglarlelle 10 4 2 4 2920 10 8. Fonyod 10 4 2 4 1720 Iá 9. Somogysárd 10 4 2 4 1923 10 10. VBKM Vasas 10 3 3 4 1218 9 11 B.-keresztur I« 4 1 5 9•17 9 12.. Karári 10 3 2 $ 171* 8 13. Kadarkút 10 3 1 « 21 •29 7 14. Marcali in 1 3 « 9 •18 5 15. KKSE 10 1 3 fi 9 ■24 5 ifi. &. Gazda sz 10 1 2 7 1925 4 Amikor Élesen követett vonatok címmel egy pozsonyi antológiában magyarul is megjelent Bohumil Hra- bal egy kisregénye, még fel sem figyeltünk a szerzőre. A film-világsikerre lett mű — Szigorúan ellenőrzött vonatok címmel — magyarországi bemutatójakor is inkább csak a rendező, Jin Menzel nevet emlegettük, s új hullámnak neveztük a csehszlovák tlim megújulását, mely Menzelen kívül olyan rendezőknek volt köszönhető, mint Milos Forman, Jar os- lav Papousek. Vera Chyti- lová. Ivan Passer, Ewald Schorm stb. Nem tudtunk a brnói születésű íróról, pedig — ez ma mar világos előttünk — munkássága nélkül az a bizonyos új hullám sem lett volna olyan, amilyenné vált. Az Európa Kiadó jóvoltából később megismerkedhettünk olyan műveivel, mint a Bambini dí Praga. 1947, majd a Táncórák idősebbeknek, es haladóknak, a Sörgyári capriccio, a Díszgyasz. Egyik-ma- sik műve megérte a második magyar kiadást is. Hamar eltűnnek a könyvesboltok piacairól Hrabai regényei, novellafüzerei. Tálán, mert egyszerre szól műveiben Krúdy es Karinthy. I .agy pasztellszínekkel dolgozik, fátyolként foszló hangulatok íeiidezoje, ugyanakkor már-már nyers humorral „terít észhez" bennünket. A Csiky Gergely Szinnazban egyszer-ketszer sző volt arról, hogy a Bambini di Prága, 1947 színpadi változatát eljátsszak, de végül is a , győri Kislaíudy Színház mutatta be két éve. Közben — s ennek mar három éve — Gazdag Gyula filmforgatókönyvet írt a műből, s azt zömmel kaposvári helyszíneken, illetve a városkörnyékén el is készítette. Néhány eves késéssé, láthattuk tehat vasarnap a 2. műsorban a Magyar Televízió és az Objektív Stúdió közös filmjét. A késés itt — úgy érzem — siker- gátló tényező. Miért? Néhány hónap óta láthatjuk a mozikban Jiri Menzel nagyszerű Sörgyári capriccio ját, melyet Hrabai no- velláíüzéréből rendezett. Pazar humorú, bő életnedvü változata a brabali remeknek. Menzel filmje másfél Pompás nyári nép volt, amikor megérkeztem Orly- ra. Hat hónapot töltöttem Hollywoodban, ahol a ..Kaktusz virága -t forgattam Walter Matthauval A film világsiker lett. i>c mos! újra otthon voltam — és Lars Kt‘is túráról mesélt nekem, egy másik asszonyról. . Az en bűnóm volt. Nem ítélhet lem el Larsot. De nem tud lám be) etöródn i. Dühös voltam. Válásról beszéuümik. De ez csak á beszélgetés szintjen maradt. Nem tettünk semmit. A másik nő is maradt. Folytattuk az életünket, es "boldoigtalanma tettük egymást. Ékkor színházi ajánlatot kaptam Londoniból, és elfogadtam. Mialatt Londonban játszót - tam. sokat olvastam a mellrákról az újságokban: Betty Folytnak, az, amerikai elnök felesegettek az operációiaról. Mrs. Rockefelleréről es arról, hogy milyen fontos időben évtizednyi „csúszással” is új hullámos erényekkel ékeskedik. (Rajta kívül tálán csak Chytilova tartja a formáját... Milos Forman bestsellereket visz filmre Amerikában.) Gazdag Gyula „cseh filmje” voltaképpen kétszer«» kesesben van. Először a Sörgyári capriccio bemutatóját keste le, így az megelőzte egy tálán még groteszkebb felfogással. Ma sodszor a Csiky Gergely Színház azóta változójú eretiebb játékstílusát „viszi vissza" egy kevésbé teljes korszakhoz, melyben Jordan Tamás, Hajhona Adám meg a többiek még nem tudták azt nyújtani, amit mondjuk a mült évadban... A Bambini di Prága, 1947 tálán itt, nálunk játszódik Gazdag filmjében; MÁV teinaiu vonatok közlekednek, a szereplőknek nincs nevük, a kisváros is arctalan stb. Ez a bizonytalan világ vigécparadicsom. Három illúzióarus jarja a környéket, holdbéli nyugdíj reményei nyájaskod.iák szét a világban. S akadnak áldozatok. .. Míg a negyedik — nyomozó mgokni tóban -— le nem leplezi őket. Addig azonban mulatságos és kevésbé mulatságos dolgok esnek hőseinkkel. A mulatságosabbak: a hentes féltékenysége, a drogista és a jeremíádákat harsogó örült esete, a herceg zabi gyerekeinek temető melletti mulatozása, a „Táncorák idősebbeknek es haladoknak-epi- zód, a műkezű viragkötész jelenete. A loobi — „néma csönd”, s ennek a, terméketlenségnek esett áldozatul a hrabali regény legjellemzőbb es leglontosabb része, a Velence-ej, illetve a szállodai, mámoros dáridó. Sajnos a vigéeeknek — ők a főszereplők — ebben a megfogalmazásban alig volt jól kivehető arcuk, rendkívül hasonlítottak egymásra jeliegtelenségben. A mellékfigurák lettek jellegzetesen hrabaliak: a hentes Danffy Sándor, a hentesné Péter Gizi, a drogista Öze Lajos, a virágkötő Benedek Miklós, a próféta Lukáts Andor, a vak lanvt játszó Kart Györgyi, a zábi lány Otsavszky Éva, a szólóban keringőző Komló* István Pogány Judittal Jana Breichovát alakíttatta a rendező... megvizsgáltatnunk magunkat. Mikor legközelebb erről a témáról olvastam egy cilkket, ösztönösen megvizsgáltam a mellemet Hirtelen megálltam, es arra gondoltam: „Istenem, ó Istenem! Ez nem lehet, ez nem történhet meg! Ez csak masakkal for- duinat elő!” Azonnal felhívtam Larsot Párizsban. Azt mondta, menjek el orvoshoz, rögtön masrvap. De játszanom kellett. Elnyomtam a félelmemet. Tovább játszottam. Közben azonban fölkerestem egy' specialistát, aki megnyugtatott; azt mondta, ha lenne is valami, nem kell sietni. Nem kell, izgatnom maga m. Amikor Londonban levették a darabot a műsorról, New Yorkba repültem a lányomat Piát meglátogatni. a!ki eppen akkor szült. Amerikában ismét fölkerestem Kelségbeesetten szipogó, zsebkendőjüket szorongató hölgyek és komoran hallgató férfiak között álltam a sorban azon a tizenkét evvel ezelőtti esten az Erkel Színház ruhatáránál, porig sújtottam némán dúdolva Otelló halálának csak néhány perce elcsendesült, irózalos daliamat. Niun mi téma...”. Azután álmatlanul bolyongtunk néhanyan a Duna-parton késő éjszakáig, s ki inasra gondolhattunk volna, mint a ciprusi kor-1 mányzóra? Arra a középmagas, febérruhás férfira, aki három oran át késztetett bennünket a legs/.ör nyübb lelki pokoljárásra, akt maga volt a gyengédség es a vadsag, a természetes őserő, álmodozó leányok imádott balvanya és félresikerült férfiak sárga irigységének tárgya, s akinek hatalmas, fénylő tenorja a legrigorozusabb ítészeket is terdre kényszerítette. A mór tőre ezreket sebzett meg azon az esten gyogyít- hatatlamil. ^ A seb most felszakadt. Vasárnap, hatvanhét esztendő* korában meghalt egy orvost. Azt akarta, hogy azonnal, operáltassam meg magam. Elutasítottam, azt mondtam, hogy június 11-re Lairs születésnap ja ra kell utaznom. Az orvos nagyon, dühös lett. Szidott, anmiért könnyelmű vagyok. Meg aznap alá keli vetnem magara az operációnak. Vonakodtam. Az orvos ragaszkodott egy azonnali angliai operációhoz. Fölhívta az orvosomat Londonban, és ő azt mondta nékem, az lesz a legjobb, ha azonnal visszajövök. Megünnepel tűk Lars születésnapját, és egy napra Svájcba utaztunk. Azután Londonba mentem, hogy megopera Itassam magam. Roberto elküldte mind a három gyereket hozzám. Pia is átrepült Amerikából. Lars is odautazott. Nem voltam olyan rosszul, mint eleinte gondoltam. Természetesen szomorú dolog, ezt nem vitathatom. Nem akartam tükörbe nézni. De azt hiszem, többet szenvedek, ha fiatalabb vagyok. Gyenge voltam, eleinte meg a kanalat sem tudtam tartani. Gimnasztikái gyakorlatokat végeztem. Vonalakat festettem a szekrény- ajtóira. hogy követni tudjam, milyen magasra tudom fölemelni a karomat. A jelek az ajtón egyre magasabbra értek. Két hónap múlva már majdnem normálisan tudtam mozgatni a kanomat. (Következik: Tovább jaUzani) Mario del Monaco. Taman- no es Pertile u án az olasz hostenorok szentháromságának harmadik tagja is elköltözött. Baritonáiis ntélv- segekbe leereszkedni es spiuűt-mag.iosasoKua toi- emelkedni egyaránt kepes óriási hangja nem szólal meg többe, római szobrokra emlékeztető arcárfk melynek játékával oly hitelesen elevenítette meg Donizetti. Bellini, Leoncavallo, Puccini ős mindenekelőtt Verdi hőseinek jellemváltozásait» hamarosan —, halotti maszk borul. A hanglemez- és filmíei vételek sokasága csekély vigasz , annak, aki valaha is szín- pauon lathatla, hallhatta ót. Mert a nagy egyéniségek elvesztése mindig faj. S kiváltképpen fáj, ha ez a nagy személyiség olyan értekeket szimbolizált, melyek racionalizálodó korunkban kétség bee jtöen hiányoznák — és nemcsak az operaenek lésből. A szerelem tisztaságát, a bosszú fékezhetetlenségét, a ha/.a- fiság indulatait, a halálíc- leiem mélységéit — egyszóval azt a romantikát, amely re a hétköznapokba beleszürkültem bizony hajlamosak vagyunk gúnyosan legyinteni. Be amely nél kül mégsem élhetünk. U A. Beavató színház Zalaegerszegen Három, úgynevezett beavató színiházi premier is szerepel a zalaegerszegi állandó színház előevadjáriafe műsortervében. Ezek az elsősorban általános es közép- iskolásoknak szánt, de bárki által megtekinthetft keresz.t- metszet-előadások a színház megszerettetését és a közeljövő értő közönségének kialakítását tűzték ki célul. Ennek megfeleöően a rendemé időnként megszakítja a játékot, s például többféle felfogás szerint játszatja el a cselekmény legfontosabb jeleneteit. Máskor párbeszédet kezdeményez a nézőkkel, akik így aktív részeseivé válnak az előadás megszületésének. Az éiső bemutatót október 21-en Zalaegerszegen tartják: Shakespeare Rómeó es Júlia című művét adják elő a megyei művelődési és ifjúsági központban. Megyei bajnokság L. L. Azonnali operáció i