Somogyi Néplap, 1982. szeptember (38. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-25 / 225. szám

ŐSZI NAPOK KALI NY! N BAN Egy falu születése A két emlék rokon egy­mással. es mégis más. Az. egyiknél a 1 enneles, a ma síkúé l a •/. emberré! való gondoskodás méretei a meg ragadó« k. A varos közvetlen szom- médsagában levő kalinyipi altami gazdaságinak alapvető feladata, hogy a megyeszék­hely élelmiszerellátását se­gítse. így természetes, hogy a kilencezer hektáros nagy­üzem 'termelési szerkezetét ennek a célnak megfelelően alakítottak ki. Imvrov Valerij Sztyepano- mcs pártbizottsági titkár és Ivanovo v Valentyina Vaszil- tevna szakszervezeti titkár adatokat sorolt. hogy a kilencniiljiós terme­lési értékből hárommillió a nyereség; hogy kétszáz la­kást, fölépi'tetlek, saját óvo­dájuk. művelődési házuk van. És látványnak is meg­ragadó az üvegváros. Tizen­két hektárnyi területen üvegházban nevelődik az uborka, a paradicsom. S ez még nem a végleges méret: rövidesen további hat hek­táron építenek üvegházakat Mézszínű napfényben für­dő. nyírfás, ligetes erdők között kanyarog az ót. aztán feltűnik egy sajátos arcú te­lepülés. Határában rvagv tábla: „A Béke Termelőszö­vetkezet ezt a falut 1982. március 26-án kezdte építe­riassag mondatja velem, hogy na­gyon szépek. Először megra­gadott a változa­tosság. Vannak köztük kétlaká­sos, kétszintes családi házak, földszintes iker­házak és külön­böző típusú csalá­di házak. Közös bennük, hogy minden házhoz legalább százöt­ven négyszögöles telek és gazdasá­gi epüiet tarto­zik. S bár elóre­liclido a gazdaság óvodájában A* állami gazdaság fivegvárooa — öte/wr-hatvan tonna tejet. negyuzázbúsz tonna húst, húszezer tonna külön­böző zöldséget, ötezer tonna gabonát, két es tél ezer ton­na burgonyát kétl értékesí­tenünk az idén. — Mont. óaszel mér látni lehet., miként teljesülnek a tervek. Kedvesen botmbem*: • — Sikerüli teljéért*»». Sok mindenről szót vb hot • tenk. Arról, hogy ezerkét- sstazj+n dolgoznak negyven szakember irá n rí tasá va 1; Elkészült a Petöfi-szófár Egy atlag műveltségű inai ember szókincsének majd­nem a kétszereset használta Petőfi Sándor. Hogy ponto­san hány szót. egyebek ko­zott ezt is összeszamla Itak, s bárki láthatója, ha megje­lenik a Petőfi-szótár harma­dik — befejező — kötete. Huszonöt évig dolgozott e munkán J. Soltész Katalin, Szabó Denes es War ha Im­re, » Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének három munka­társa. A teljes mű 34(1 nyom­dai ív terjedelmű. Az első kötet 1973-ban, a második 1978-ban megjelent már, a befejező rész ezután várha­tó. Petőfi az általa hasznait 22 ezer 718 szót egészen pon­tosan 44« ezer 297 esetben ismételte — ennyiből állt eletműve. Valóságos szókin­cse nyilvánvalóan ennél jo val több lehetett, mert a szótár tanúsága szerint egy­némely egészen köznapi szót sohasem használt. Pél­dául az almát egyetlen egy­szer sem szerepeltette ver­seiben, ez nyilvánvalóan csak véletlen' lehet. Más egyszerű szavak pedig, pél­dául a „mint” kötőszó meg­lepően gazdag kapcsolatot fed fel. E szó jegyzékükben ugyanis a szerkesztők össze­sen 126 szóláshasonlatot so­rakoztattak fel. Aki ezeket elolvassa, megismerheti, ta­nulmányozhatja Petőfi majd minden költői hasonlatát. Gazdag gondolatvilága, stílu­sa — stilisztikai magyaráza­tokkal együtt — érdekes ve- tületben kerül így az olvasó ele. 1 r oda lom) őrien eszek, ta­nárok, diákok számára a könyv «>**1 *«*«*,« aképmu Kétszintes, kétlakásos hazak »1* fts a tervez*»«. Hatvwn la kas — pontosabban: enu ladi ház — jo kétharmada már áll! Sőt néhányban lak­nak is. Milyenek ezek a há­zak? Nem a kötelező udv« Itvvrtte I Km Kár txó; raklak n** őket. korántsem kékük a beíorvrepgeteg benyoma ­*á*. Változatos kiflsó burko­lásuk. díszítésük magan vi­seli az orosz népi építészét Jegyeit Ettől régi es mégis modern, mai ez az új falu. Egy hazat haitim ara alatt (!) állítanak össze. Az ott­honokkal együtt épül a gaz­dasági épület, az út, a kerí­tés. Az október elsőjére el­készülő höközpont ontja majd a meleget minden la­kásban. Kicsit irigykedve jártam ezekben a lakásokban. Álta­lában haromszobas otthonok, s itt a lakás nagyságai a szobák ala pteriílete vei me­rik. Az pedig negyvenöt vagy ötvennégy negyzettne- ter. A három szoba. Űj falu születik, es ent a falut a Beke Tsz «piti. Miéri? Mert a gondok ha­ljon latosak. A szövetkezet el­öregedett, az utánpótlást, a kézi munkaerőt a gépesítés mellett sem nélkülözheti a mezőgazdaság. Hosszú távú kölcsönként, az útépítéssel együtt kétmillió rubeát ka­pott a gazdaság. Ma ott tar­tanak, hogy a Szovjetunió legkülönbözőbb vidékeiről, póldauil Szibériából. Bakuból érkező jelentkezők közül válogathatnak. Hisz*» az ide költözök minden terítés nelk iá kapják otthon* lkat, esupán lakbért kell fizet­ik ük. 1982. mám* 2á-án ken­det!. épülni esi a Bajai je Bár­ki nevű új település, es 1984 közepeire a kilencvermzemé- lyes óvodával, a százhar­minc személyes iskolával és es fürdővel együtt teljesen el k észü I. Három óniá jtetáHmek sw n.i utcákon. Rvonvorködtórik az ott homokban. S e* alatt a nagy igyekezettel dolpozo emberek ismét összeraktak egy házak (Folytat rak.) Vorn« Wart» Foto; Gyertya* l.asnta Szomszédolás Vendegekkel jártuk Nagy a tad »teáit. Jó házigazda módjára próbáltunk dicse­kedni ezzel is. azzal is. ami eppen az eszünkbe jutott. Az idegen figyelme«, kutató pil­lantásai rögtön észreveszik azt, ami a helybelinek már annyira megszokott, hogy szóra som méltatja: az au­tóparkolókban szinte min­den második gépkocsinak jugoszláv rendszáma van. S a vendég mindjárt kérdez is, mert tudja, hogy egy eve meg az a hír jarta errefele: ha munkaszüneti napón meg akarsz találni valakit, akkor azt a verőcei, pontosabban a virovitteai áruház előtt ke­resd. De arra gondolni, hogy hozzánk jen ennyi szomszéd a szomszédból, akkor még merész, el kepoaelewnek la! - azott. Bcrrenre, hetaraöőmaz,. Legújabb magyar—jugoszláv határátkelőhelyünket június­ban nyitottak meg Az első nap lovai több mim tízezer vendege lattan minden*; bizakodott: lesz itt vendeg- jaras Milyen forgalmat .szarnia ínak napjainkban? Szecska Sándor határőr al­ezredes. a TÉP parancsnoka nem büszkélkedhet olyan szamokkal, mim altkor. Hogy viszonylag csend van Ber- zencern. azt az. is lathatja, aki hosszabb-romdobb »dót tdK el iát, Érkező w«r* tamnwó jwgry szláv állampolgárokkal sze­retnénk besizelgetn i ma g ya r- orszagi uhcéljukról. Nincs szerencsénk. Jó félórás vá­rakozás után vegre személy­gépkocsi gördül a határso­rompó ele. A feher Volkswa­gen utasai kilépésre jelent­keznek. — A rendszámtábla t*smt- saga szeneit Zágráb kőm ve­kéről érkeztek, Metre járták na kuvk ? — Oarfii« es Magvkam teán. Egy spéciáfts apró a] - kertrészt szenet/tiink volna vásárolni, de sajnos oetokne; is hiánycikk . .. A beraence* hatánőrSktől hajlottam: kiszámíthatatlan hogy melyik nap mennyi gépkocsi «érkezik Jugoszlá­viából hozvank. az azonban bi zorryoss hogv a beiepók többségért«* uticeí.i« Berzen- ee. Csurgó, flieéve Nagvetad Festőnő — angyalszárnyakkal Kaponya Jurfít kiállítása a Somogyi Képtárban Tünderi alom latója. art gyalszámyúak védelmezője Kaponya Judit festőművész. Először szerepel szülőváro­sában, Kaposváron — a So­mogyi Képtárban. A kiállítás tegnap délután nyílt meg, előtte beszélgettünk vele. — Teljesen véletlen, hogy az anyakönyvi kivonatom­ban születési helyemül Ka­posvár szelepei: szüleim Dombóváron eltek, s ők ha­tároztak úgy, hogy a legkö­zelebbi varas, Kaposvár kór­házában hoz a világra édes­anyám. Nekünk abban az időben a város egyet jelen­tett Kaposvárral. Itt voltak nagy üzletek, itt lehetett színházba menni. Nagyon szép, virágos város volt, és szellemi központ — Így érthető, hogy eddig nem tartották számon a So­mogybái elszármazott alko­tók sorában. Bizonyára Dom­bóvárral éló a kapcsolata. — Elég sok dombóvári születésű képzőművész él a fővarosban, illetve Szentend­rén, velük tartom a kapcso­latot. öt éve a szívem már Szentendrére húz. Előbb négy évig éltem a megújult mű- vesztelenen, ni eve pedig otthonosan berendezkedtem a varosóa*’ — Festményei sokfele stí­lusjegyet hordoznak. — Nem tartozom semmifé­le irányzathoz; a téma ha­tározza meg, mit és miként festek. Csinszka arcképét másképp festem meg, mint például egy élő asszony portréját. Sokan a szememre vetették már, hogy Kaponya Judit nem találta meg sa­lát ..hangját” a festészetben. Pedig már regen megtalál­tam. Minden kepem ben ben­ne vagyok. .. Nagyon jó ta­naraim voltak, sokat köszön­hetek nekik. Elsőnek dom­bóvári gimnáziumi tanárom­ról kell megemlékeznem: Marczell György festőként is ertekes ember volt. A gim­náziumban nagy hangsúlyt kapott a rajzolás, gondja volt a különféle technikai eljárások ismertetésére. A főiskolán nagy hasznát vet­tem az alapos előképzésnek. A főiskolán Domanovszky Györgytől tanultam a leg­többet; három évig volt a mesterem. Kivaló tanar volt. — Kik hatottak festésze­tere leginkább; kik a példa­képéi ? — Ezen meg nem gondol­kodtam Minden nagy fes­tői szerelek A mesterekre aondöiok, akik tisztesseggel Háromkirályuk művelték ezt a szakmái. Holbeintől kell tanulni raj­zolni ! Meg Dürertől. — Képei láttán azt érzem nagyon szereti az embert, szinte a féltésig. — Örülök, hogy ilyen jó­ságosnak ítél festményeim alapján. — Közvetlen élmények inspirálják-e festésre? — Igen, mindig. — Látunk a kiállításon néhány, irodalmi élmény alapján született alkotást is. — Nem jellemző rám, de az irodalmi hatások alól sem vonhatom ki magam. Akkor festek, amikor közöl­nivalóm van. máskor nem. — Sokat lest-e vagy ke­veset ? — Keveset, de meet swa­retaék sokért festeni. Első­sorban a festői technikában szeretnek továbbhaladni, megismerni belőlük minél többet. Szeretném kipróbál­ni azokat az eljárásokat, amelyeket meg nem alkal­maztam. Munkásságom az érzelmekre épül, de talán fegyelmezettebben, mint ed­dig. Két képre emlékeztet: a ■ludas pénzere és a Szeplő­telenre.. — Ezeket temperává! fes­tettem, úgy, mint a regi mesterek. Stúdiumoknak szántam. — A stúdiumnál mégis többek lettek. — Tálán mert készt« csi­náltam őket... aurMfcri Barna Naéar'vwtyjegló panaszkod­A beraemeéi bílajdowoea ha*. — Ntee* áran nap, hngv ne terme Jugoszlávia; nemde günk. Nincsenek kan. de azért mindig akad, aki beterr a jól íúszereaetf, magyaros ételekért,.. — lís Csurgón hová jön­nék a szomszédoló szomszé­dok ? — kérdeztem Pápa Imrét, a nagyközségi tanács elnökét. — A legtöbb autó a Vö»- ponttoan parkol. így feRéte- lezhető, hogy többnyire a« étteremben, illetve a boltba» fordulnak meg. — így van — hallottam» A ugyan Imrétől, a helybeli a fesz elnökétől is, azzal a kiegészítéssel, hogy ez a forgalom azonban nem szá­mottevő. Mit csinálnak Nagyatatám a hozzánk érkező jugoszlá­viai vendégek? Szombati na­pon jugoszláv rendszámú gépkocsikat la+.tunk a paac kornyékén, az Átad Aruhá*, a Park étterem előtt, a Kos­suth utcabain. egyszóval csak­nem mindenütt. Az utasok) programja azonban nagyoa is? egysíkú, Az egyik üzletből ki, a másikba be, pihentető- ül ott vannak a presszók es az éttermek. A szoborpark­ba kevesen jutnak el. Ha valaki nem tudja, vagy el­kerüli a figyelmet az utcám levő híradások felirata, hogy itt szoborpark w van, akkor bánatosan indul hazafelé, mert bármennyire is szere­tett- volna élményekéi sze­rezni, csak egy kedvesnek mondott varost, látott ked­vetlenül. Tudom, készült in­tézkedési terv Nagyatádon is »z idegenforgalmi idény­re való felkészülésre, csak­hogy ettől meg semmi, vagy csak eppen valami váltoaoét meg Mintha a varos m* meg pen* lenne kepes nsn- deglátó módjára fogadni a szomszédból érkezőket és az átutazókat. Pedig van to igény. Visszatértünk Bérseméért, * megmértük ezúttal asmajt a gépkocsinak a esomagtiar- tájat. aimeiy eppen most ér­kezett Nagyatádról, ée in­dul haza a szomszédé* Kap rmicara. fNagvatádon ét Cstggém is szóbeszéd, hogy megnóveke- H«t* vendegeink vásárlási lám.) — Werre járták* — Ö csak itt Nagyatádon. — Mit easaroitaik ? — Néhány apróságét — mondtak, s a bizonyság ked­véért mar nyitották w a csomagtartót. A vamoook rtS»wttek a tett. megál lapították, hege a megengedett ertéká és mémnvieegű áruval akarnék hazatér»«. Élelmiszert»* .Tincs több az engedélyezettnél. — Ez az áttalanos? — kérdeztem a van»- e* pénn- ügy árokét, Sietne * határ­őröket, — Ez — hangzik a meg­nyugtató valasz. s kezembe nyomtak egy listát, arról, mit szabad es mit. tflos ki­vinni az országból. Betartá­sát következetesem > zárnom - kérik. liven a belyaeÄtep Y9K szeptemberében a berzenoei ha tata Homan kornyéke». Ki­csit lehangoló, kissé frgyev- mezteiö, de mindenkeppen legenda foszlató. Ez utóbbi­hoz még egy apró történeteit: akik rendszeresen nézik hét­fő esténként a jugoszláv te- levízió második csatornája« jelentkező magyar nyelvű teve-híradót, azok tudják, hogy néhány héttel ezelőtt Jugoszláviában fontos intéz­kedéseket, tettek a feketeke­reskedelem ellen. A szom­szédolás tehát n*g mar va­lóiban jo erteinw szocnsaedo- las. Nagy

Next

/
Oldalképek
Tartalom