Somogyi Néplap, 1982. szeptember (38. évfolyam, 204-229. szám)
1982-09-22 / 222. szám
Tisztelt Szerkesztőség! Lapjuk 1982. szeptember 17-i számában a szerkesztőség előtt levő, fényképpel illusztrált szeméttelepről adtak Hírt. Nem óhajtok az ismeiretlenseg homályába burkolózni, ezért közlöm, hogy ez a szemet, hulladék a Laúnca S. u. 2 b. szám alatti lakásunk tatarozása során keletkezett. A nem háztartási hulladékot — éppen a T. Szerkesztőség figyelmeztetésére — szabály szerint kartondobozokba. illetve nylonzsákokba csomagolva helyeztük el a kuka mellé, azzal a szándékkal, hogy ha a tatarozás befejeződik, intézkedünk annak elszállításáról. Sajnálatos, hogy a Latinea u. 2. sz. épület házmestere a szemét nagy részét a göngyölegből az utcára szórta. és a göngyöleget, valamint a hasznosítható hulladékot fia ÍR 93-16 frsz. személygépkocsijával a MÉH-telepre szállították. Mivel a tatarozást éppen a pénteki napon befejeztük, intézkedtem, hogy a köztisztasági vállalat a hulladékot clszallitsa. Azt az ígéretet kaptam, hogy 21-én ez megtör1- tenik Kérem a lentiek szíves tudomásulvételét és közlését, mert magam is tudom, hogy városszépészeti és közegészségügyi vonatkozásban a szemeteIhordásnak milyen jelentősége van. Tisztelettel: Dr. Zavi'la Norbert Kaposvár, Latinea S. u. 2/b. Tisztelt Szerkesztőség! Szeretném felhívni a figyelmüket egy igen nagymérvű pazarlásra. A Kecskeméti Konzervgyár bébiételes üvegeiről van szó. Ezek az ételek nagyon finomak. Én is sokáig azzal tápláltam a kislányomat, s ez idő alatt kb. 200 üveg halmozódott fel, amit visszaváltás hiányában csak őrizgetni vagy kidobni tudok. Ha csak 1 forint betétdíja lenne, s egy gyerek csak százat használna fel, száz gyerek esetében mar jelentős összeget tenne ki. Any- nyira jól állnánk a takarékoskodás éveiben, hogy százezreket dobunk ki a szemétbe? Nem lehetne ezen változtatni? Talán erre a lenne megoldás. Tisztelettel: Tihanyi Zoltánné &***> Tab. Gárdonyi u. 1. XXXVIII. évfolyam, 222. szám 1982. szeptember 22., szerda Orosz nyelv a negyedik oszlásán A kísérletezés hosszú időszaka után az idén bevezették az orosz nyelv tanítását hazank valamennyi általános iskolájának negyedik osztályában. A lehetőségekről, a várható eredményekről és a nehézségekről dr. Fülöp Lászlót, a Kaposvári Tanítóképző Főiskola adjunktusát kérdeztük meg. — ön — az országos kísérlet részvevője ként — hosszú évekig tanított negyedikeseket az orosz nyelvre. Milyennek találja a gyermekek hajlandóságát, van- nak-e előnyei lélektani szempontból a reformnak? — Négy különböző tankönyv alapján tanítottam alsósokat, s az a véleményem: jóval kevesebb gátlást kell a pedagógusnak le- küzdenie, mint az ötödik osztályban : a gyermekek ösz- szehasonlithatatlanul köny- nyebben tárulkoznak ki. kevesebb görcs akadályozza utánzókészségük kibontakozását, őszintébben játszanak, énekelnek, mondanak verseket — egyszóval a haszon felmérhetetlen. — • Mennyire építhet a nyelvtanár a kisdiákok tudatosságára? — Sajnos, kevéssé. Ezért hasznosnak tartanám, ha az anyanyelvi tankönyvek tartalmaznának egy-kel olvasmányt. a világban használt nyelvekről, a névszói nemek fogalmáról, a betüformak- ról, a szórendekről: ezzel alaposan megkönnyitenék a nyelvtanárok dolgát. Azonkívül: tapasztalataim szerint nem kellene az első évben írást is tanítani, eleg volna a legfontosabb szavak, kifejezések auditív elsajátítása és az olvasás megtanulása. — Megfelel-e az új tankönyv, melyet Soltész Judit és Vihar Judit készített? — Véleményem szerint kevésbe. zsúfolt, ám játékosabb. színesebb, mint a korábbi tankönyvek. Végleges következtetéseket azonban egyelőre r.em vonhatunk le. — Milyen a szülök viszonya az új tantárgyhoz? — Pozitív, néha túlságosan is. Sokan, csupa jóindulatból, segítenek is otthon gyermekeiknek, mit sem sejtve arról, hogy az a kiejtés, az az intonáció, amelyet régen — esetleg pontatlanul — ők tanultak, finoman szólva nem hiteles. A szülőktől az volna a legnagyobb segítség, ha engednék gyermeküket odahaza hangosan olvasni, ha hagynák memorizálni a legfontosabb kifejezéseket, ha tapintatosan ellenőriznék, elké- szitette-e a házi feladatot. L. A. Osztályon alul... Somogyi siker autóversenye Ezerszer leírták már: csupán egyetlen Balatonunk van, így hát ennek vendégcsalogató lehetőségeit kell jobban kihasználnunk. Többek között úgy, hogy megpróbáljuk nyújtani a szezont. Mindezt nyilván a Centrál Vendéglátó Vállalat központjában is jól tudják, es ismerik azokat a módokat is, ahogy ezt a célt a vendéglátói par elérheti. Már csaknem malomig ismételt, tucatnyi fórumon megfogalmazott követelmény; hogy az utószc tornak sem »másodosztályú vendégek”, s a kiszolgá'ás udvariassága, a vendéglők higiéniája szeptemberben is alapkövetelmény. Mondom: biztos, hogy mindezt a Centrálnál is tudják, a leilei Móló bisztrójukban tapasztaltak azonban azt bizonyítják, hogy nem mindig sikerül érvényesíteniük. Csöppet sem lepődtem meg, amikor például a mosdóban — harmadosztály ide vagy oda — hajmeresztő álRubik-show Varsóban lapotokat találtam. Azon sem csodálkoztam, hogy a szerény színvonal ellenére meglehetősen borsosak az árak. Sajnos szokványossá kopott kifogások ezek. A kiszolgálás „stílusa” azonban minden képzeletet felülmúlóan, „eredeti” módon szemtelen volt. A sorban előttem álló vendég két kávét kért. A pultos hölgy, aki addig sem palástolta a vendégekkel szembeni méla undorát, társához fordulva, fennhangon fűzött kommentárt a rendeléshez. Valahogy így: „Nincs egy perce, hogy föltettem kávét, akkor nem tudott szólni, hogy mit akar. .. Persze, amit a kedves vendég parancsol..(Utóbbi mondat hangsúlya önmagában is fölért egy becsület- sertéssel.) Mire a társa: „Hiába ezek már így vannak nevelve . . .” Gyorsan és szorongva kértem két kávét, nehogy újabb pluszmunkát okozzak, kiteve magam a1 szezonba csömör- lött hölgy megjegyzéseinek. Állításomat nem tudom tanúkkal bizonyítani. Őszintén szólva nem is bánnám, ha a Móló bisztró állapbtai már a következő napokban meghazudtolnák minden szavamat. > jj jSajtos tallér Szántódról Befejeződitek a tárgyalások, létrejött a megállapodás: október első napjaiban a Siófok és Vidéke Áfész egy szántódi kis üzemében megkezdi a sajtos tallér gyárfását, A megállapodás eredményeképp a Balaton Fűszért lekötötte a kizárólagos értékesítés jogát, így az áfész által gyártott finomság a negyedik negyedévben már az üzletekbe kerülhet. Az új üzemben nincsenek munkaerőgondok, hiszen az ígérkező gazdasági hasznon túl az is vezerelte a fogyasztási szövetkezet szakembereit, hogy állandó munkaalkalmat biztosítsanak idény jellegű boltjaikban és vendéglátó helyeiken dolgozó alkalmazottjaiknak. A jövő hónap elején 14 emberrel indul a termelés, de ha az új üzem beváltja a hozza fűzött reményeket, bővítik a kapacitást. Tízféle receptből . választották ki a sajtos-paprikás, illetve a sajtos-kömenyma- gos fajtát. Ha a próbaüzem igazolja az elképzeléseket, úgy tervezik, hogy 150 kiló ropogtatni valót is elkészítenek naponta. A megyei elődöntők után vasárnap Budapesten rendezték meg a mozgássérültek országos autós ügyességi versenyét. Az eseményre a Mozgáskorlátozottak Egyesületeinek Országos Szövetsége, a Mozgáskorlátozottak Budapesti Egyesülete és a Magyar Autóklub rendezésében került sor. A verseny előtt színes szabadtéri műsor szórakoztatta a résztvevőket. majd a Dózsa György úti pályán gyakorlati ügyességi és elméleti feladatokat kellett a versenyzőknek megoldaniuk. Ezen belül is A pécsi szőlőskerteket szárnyas tolvajok hada lepte el: feketerigók dézsmálják az érett fürtöket. Az utóbbi években igen elszaporodott ez a sárga csőrű, fekete tollú madar a Memegkülönböztettők az átalakítás nélküli és a kézi vezérlésű autók kategóriáját. A feladatok között szerepelt szlalom, deszkán áthajtás, tolatás. A versenyszámokat időre kellett megoldani. Az országos verseny szép somogyi eredménnyel zárult. A női versenyzők közül első lett a kaposvári Hegedűs Lajosné, s a szintén kaposvári Ivánkovics Ferencné a harmadik helyen végzett. Az ötvenegy férfi induló közül Hegedűs Lajos a negyedik, Szabó János a hatodik helyet szerezte meg. csekalján. Most — a szüret közeled tén — otthagyták megszokott környezetüket, a parkokat és a ligeteket, s felhúzódtak a város feletti dombokra, ahol 'állandó vendégei a szőlőültetvényeknek. Hiába vijjog a sas — fütyül rá a rigó A varsói repülőtéren hétfőn háromszor .jelentettek be a budapesti járatot: először azt, hogy a gép megérkezett, kelszer ázt,, hogy ezzel a geppel jött a lengyel fővarosba Rubik Ernő. A bűvös kocka feltalálója a vendéglátóktól először egy csokor virágot kapott — aztán egy bűvös kockát, azzal a kéressél, hogy a tv-kame- ra előtt forgassa színre találmányát. Valamivel több mint két perc alatt el is készült vele. „Talán gyorsabban ment volna, ha útközben gyakorlom” — mondta mosolyogva, hozzátéve, hogy a hivatalosan mért világrekord jelenleg 22,9 másodperc. A Rubik-koeka feltalálója a Kurier Polski című varsói napilap vendégeként kedden delben a varsói Kultúra és Tudomány Palotájában megnyitja azt. a bemutatót, amelyre több mint ötven, Lengvelorszagban készített logikai játék érkezett egy júliusban meghirdetett pályázat alapján. Délután egy varsói diákklubban megkezdődik a nagy Rubik-show: kockaforgatási verseny lesik, világrekord-mesdöntesi kísérlettel. és eredménvt hirdetnek a pályázatra beérkezett, lengvel logikai játékok versenyében. I Néprajzi gyűjtemény Afrikából Finta István, a Hortobágyi Nemzeti Park zoológus felügyelője természetvédelmi szakemberként két és fél évet töltött Tanzániában. Ez idő alatt madártani rendszerezést végzett az afrikai ország keleti, részében, ahol megismerkedett a helyi lakosság életével is. Tőlük — a maszáj és a makonde törzs tagjaitól — vásárolt népművészeti tárgyakkal, valamint az Indiai-óceánból származó kagyló- és csiga- házgyüjteményel tért haza a közelmúltban A szőlősgazdák a riasztóeszközök teljes arzenálját bevetették a hívatlan szüre- telők ellen. A hagyományos madárijesztők csődöt mondtak, ezért új és új ötletekkel kísérleteznek a termelők. Egyesek műanyag hálókkal borították be a tőkéket, mások műanyag zacskókat húztak sapkaként a fürtökre, többen ragadozómadarakat formáltak bőrből, műanyagból vagy rongyból, s a kiterjesztett szárnyú bábukat hatalmas póznákra erősítették. Van, aki meg is szólaltatta madárijesztőjét: a szőlőbeli házából támadó sas vijjogását „sugározza” magnetofonról erősítők segítségével. A rigókra es a többi madárra azonban ez sem hat. Néhol színesre festett, sallangos farkú, nádkeretes papírsárkányt pányváztak ki a szőlősorok között, sokan tükördarabkákat és fémlapokat kötözték a fákra, egyes helyeken olyan szélirányjelzőket állítottak fel, amelyek apró csengőkkel vannak felszerelve, s ha fúj a szél, csilingelnek. A különféle madárijesztő figurák és eszközök még színesebbé, még vidámabbá teszik az amúgy is hangulatos pécsi szőlőket, a madarak azonban nem ..hatódnak” meg tőlük, zavartalanul torkoskodnak tovább. SOROK! Olasz történet Szicíliában egy kisvárosban két legény ’ beszélget. — És nem volt meglepve signor Bertulozzi, amikor megkérted a lánya kezét? — Már hogyne lett volna. A revolver is kiesett a kezéből... Szárazság Egy afrikai vidéken kérdezi a turista: — Itt egyáltalán ' nem szokott eső esni ? — Eső? — válaszol a bennszülött — Nálunk olyan ritkán esik, hogy négyéves halak vaiMjak, amelyek még nem tanultak meg úszni. Újság Párbeszéd a villamoson: — Miért olvas bele az újságomba? Nincs pénzé, hogy vegyen magának? —" Pénzem van, de nincs, aki az újságot tartsa olvasás közben. Alku Tilos helyen áll le az autó, de m^ris ott terem a rendőr. — Az ön kocsija, »gye? — Igen. — Húsz frank, uram. — Remek! — kiált fel örömében a tulajdonos. — A kocsi a magáé! Tudja — Miért nem mutatod már meg vegre a feleségednek, ki a gazda a házban? — Késő. ö már tudja . .. Séta Boldogan sétál * parkban a fiatal pár. — Milyen fenséges ez az éjszaka! — ábrándozik a lány. — Hallod a tücskök cirpe lesét'.*- \ — Kedvesem, ezek nem a tücskök, hanem a te cipzárjaid. Levél (Francia lapból.) A család szeme fénye katonai szolgálatra vonul be. Levelei tele vannak panasszal, a hőség, a lo- gyákoriat, a fegyelem . .. De egy napon merőben más hangon ír: „Jelenleg más körletben vagyok. Széles, puha ágyam van. Külön szekrény, a kisasztalon szódavízzel. Az ebédet ágyba kapom. Újság, sakktábla á kezem ügyében, egész nap rádiózhatok és televíziózhatok. Utói rat. Egyébként kanyaróm is van.” Az MSZMP Somogv megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI bela Főszerkesztő-h.: Paál László Szerkesztőséé: Kaposvár. Latinra Sándor u. 2. Postacím: Kanosvar Pf.: 31. 7401. Telefon: 11-510. 11-511. 11-512 Kiadja a Somogy megyei Lapktadő Vállalat. Kaposvár. Latinea Sándor a. 2Tel.: 11-516. Postacím: Kaposvár. Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Bala.ícza János Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírt:»nkézbesitd postahivatalokna? és kézbesítőknél. Előfizetési díj esrv hónapra 34 Ft. neevedévre 102 Ft. fél évre 204 Ft* egy évre 400 Ft Index: 25 967 ISSN 0133—0608 Készült a Somogy menyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár Május l. u. 101 Felelős vezető: Farkas Béla Igazi»tő Kéziratokat nem érzünk meg ém sem adui»te viasza. |