Somogyi Néplap, 1982. augusztus (38. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-22 / 196. szám

ALKOTMÁNYUNK ÜNNEPÉN \ (Folytatás az 1. oldalról) módon évek óta első helyen áll. Mindezzel, Fonyód múlt­jával és jelenével együtt egy szebb és boldogabb jövőt formál. Önöknek, fonyódia.k- nak további sok sikert kí­vánok nagyközségük, életük fejlesztésében, szebbé téte­lében. Szeressék ezután is településüket olyan igényes­séggel és felelősséggel, olyan cselekvőkészséggel, mint ed­dig. vagy ba lehet, talán egy kicsivel még jobban. Szép pillanata volt az ün­nepségnek, amikor a .fonyódi Balaton Termelőszövetkezet tagjai fölvitték az emel­vényre a fehér kendőbe bur­kolt új kenyereket, s átad­ták: az egyiket az ünnepség szónokának, a másikat a nagyközségi tanacs elnöké­nek. Kovács Béla tanácsel­nök megszegte, s mindenki­nek felmutatta az új búzá­ból sütött kenyeret. Fonyód lakói.' különböző közösségei sok társadalmi munkát vállalnak. Ennek köszönhető, hogy a nagyköz­ség az idén' már harmadíz­ben végzett a településfej­lesztési versenyben első he­lyen. Varga Károly megyei népfronttitkár ezen az ün­nepségen adta át a kitünte­téseket a kiemelkedő mun­kát végzőknek. A Kiváló társadalmi munkás jelvényt kapta a KPM Közúti Igaz­gatóság fonyódi üzemmér­nökségének Dózsa György, az áliomás Steinmetz Miklós szocialista brigádja. Gelen" csér László, a Balatonnagy- bereki Állami Gazdaság szakszervezeti titkára, há­rom fonyódi lakos: Nagy La­jos, a tanács alkalmazottja, Kiss Géza es Ilisics József, a DRW dolgozója. A nagygyűlés a Szózattal fejeződött be. majd az olasz­országi és jugoszláviai ven­dégszereplésről most ' haza­érkezett Somogy Táncegyüt­tes adott egyórás műsort. BARCS HATARÖRVÁROS lliasiiiiatároiil őrizete közös feladatunk Kitüntetések a segítőknek Régen ébredhetett olyant korán a barcsiak Május 1. parkerdeje, mint ezen az au­gusztus 20-án: már kora reggel ácsolták a sátrakat, sütötték a hurkát meg a kolbászt, s hűtötték a sörö­ket. Még kilenc sem múlha­tott, amikor megérkeztek az etso kirándulók. Megannyi látványosságot kínáltak ezen a napon: a kistermelők leg­szebb portékájukból rendez­tek kiállítást és n versenyt, a mezőgazdasági gépekből, fel­szerelésekből bemutatóval egybekötött vásárt hirdettek, a honvédség fegyvertechni­kai bemutatóra invitált, az MHSZ kaposvári rádiósai a nagyközönség számára is él-' vezhető bravúrokat mutat­tak be az éter hullámain, a posta alkalmi hivatalt léte­sített. ahol a bélyeggyűjtők örömére alkalmi bélyegzése­ket ütöttek a borítékokra. A nap legkiemelkedőbb ren­dezvényére azonban délutá­nig kellett várni, amikor is sorra érkeztek a vendégek: dr. Túri Imre. a megyei pártbizottság osztályvezető­je, dr. Balassa Tibor, a me­gyei tanács elnökhelyettese, dr. Böröcz István rendőr ez­redes, a megyei kapitányság vezetője, Barcs párt- es ál­lami vezetői, a határőrség és a társ fegyveres testületek képviselői. Pontban két órakor hang­zott el a jelzés: elöljáró ér­kezik. A díszegység parancs­noka kivont karddal indult Tóth Imre vezérőrnagy, a BM Határőrség országos pa­rancsnoka elé, hogy jelentést tegyen, es ezzel megkezdőd­hessék Barcs határőrvárossá avatása. Pető Lászlónak, a Hazafias Népfront városi bi­zottsága titkárának köszön­tője után Tóth Imre mon­dott ünnepi beszédet. Emlé­keztetett alkotmányunk szü­letésére, majd arról szólt, hogy államhatáraink őrizete nemcsak a határőrök fel­adata, hanem közös érde­künk. Az elmúlt (évek bizo­nyítják, hogy a határ menti lakosság mekkora részt vál­lal ebből a feladatból. En­nek elismerése, hogy nra több mint száz határőrköz- séget tartanak nyilván. Gyu­la, Balassagyarmat és Sátor­aljaújhely uuw éppen ezen a napon érdemelték ki Kő­szeg és,-Barcs lakói a meg­tisztelő határőrváros címet. Az erről szóló díszes •• okle­velet Tóth vezérőrnagy dr. Németh Jenő tanácselnök­nek nyújtotta át, aki maga is határőr volt valamikor, éppen ezen a határszaka­szon. Tőle hallottuk: Barcs polgárai ezután még inkább elkötelezettnek fogják érez­ni magukat a határőrséggel való együttműködésre, az államhatár őrizetere. A ha­tárőrváros a jeles ünnep al­kalmából emlékzászlót ado­mányozott a határőröknek; Mező Sándor alezredes, a kerületparancsnok első he­lyettese vette át. A határőrvárossá avatás napján kitüntetési ünnepsé­get rendeztek a városi ta­nácson. A Vörös Csillag Ter­melőszövetkezet kollektívá­ja Kiváló határőr címet ka­pott. Gaál Eridre , tanácsel­nökhelyettes a Haza szolgá­latáért erdemerem arany fokozatai vehette at. Ugyan­ennek a kitüntetésnek az ezüst fokozatát Ludas Sán­dor nyugdíjasnak es Forró Sándor ne téesz-tagnak nyúj­tották át. míg Éliás Mihály gepkocsivezeto a bronz foko­zatot kapta fneg. Szabó Jó­zsef állomásíónök a Közbiz­tonsági erem arany, Papai József nyugdíjas pedig az ezüst fokozatában részesült. Tizenegyen Kivaló hataror kitüntetést kaptak. A barcsi ünnepség a kato­nai rendezvények szokásai szerint a diszegység diszme- netével zárult, melyet ugyan­csak megtapsoltak a bar­csiak, akár annak a bemu­tatónak a főszereplőit, me­lyet a határőrök szerveztek: Okos segítőtársaikkal, a jar- örkutyákkpl sokak számara meglepő jeleneteket mutat­tak be. Határőrök és város­lakók késő délutánig szóra­koztatták egymást, de azok­ban az órákban sem maradt őrizetlenül államhatárunk, hisz járőrök haladtak a csapásokon és útlevéikezelők fogadták a hatarallomásra érkezőket. Mindez így van ma is, talán csak annyi kü­lönbséggel. hogy a barcsiak még nagyobb odaadással se­gítik barátaikat, a határőrö­ket. Vendégekkel vendégségben „...ezt még mi is jártuk hajdanán” Nemzetiségi találkozó Szutokban Szülök ünneplőbe öltözött. Ezen az augusztus húszadikán ismét előkerültek a nagyma­mák féltve őrzött viseletéi, néhátiy órára ismét feleleve­nedett a múlt hol kedves em­lékeivel. hol fájdalmas képei­vel :' nemzetiségeink története nem volt mindig olyan ren­dezett. mim napjainkban. Al­kotmányunkban rögzített jog az anyanyelv és a hagyomá­nyok őrzése, ápolása. Talán ezért sem véletlen, hogy év­ről évre éppen augusztus hú­szadikán tartják a Drává­mén ti nemzetiségek találko­zóját. Az idén Szülök volt a házigazda: aprócska művelő­dési házába várta a hagyo­mánya polo művészeti együt­teseket, hogy bemutathassák a sváb vagy délszláv tánco­kat mindazoknak, akik emlé­kezni akarnak, vagy csupán a kíváncsiságtól unszoltatva még . akarnak ismerkedni egy nemzetiség kultúrájával. Kellner Lőrinc, a Magyar Rádió Pécsi Stúdiójának ve- zetőhelyetlese, a Magyaror­szági Nemet Dolgozók De­mokratikus Szövetsége vá­lasztmányának tagja és Ka- ragics Mihály, a Magyaror­szági Délszlávok Demokrati­kus Szövetségének előadója is hasonlókról szólt ünnepi beszédében, amelyet apró fi­gyelmességként mindketten' részben anyanyelvükön mon­dottak el. Elsőként a Dráva délszláv együttest láthattuk a színpa­don. amelyet Szilovics Jó­zsef szervezett újra a lakó- csai művelődési házban Po- povics Emil-irányítása mel­lett Négy táncot mutattak be két énekbetétíel. Mellet­tem fejkendős néni ült. Nézte az előadást, és egyszercsak megszólalt: „...ezt még mi is jártuk hajdanában...” Ö is délszláv. Verőce mellett született. 1944-ben úgy tele­SOMOGYI KRÓNIKÁJA Hármas ünneppel zárult a hét. A munkaszüneti napok­ra való felkészülés alaposan próbára tette az élelmiszer- ipart és kereskedelmet, de a háziasszonyokat is. Az eredményről még nem tu­dunk beszámolni, hiszen az esetleges panaszokról leg­följebb hétfőn szerzünk tu­domást. Így a krónikás csak a saját tapasztalatát adhat­ja közre, amely szerint az ellátásban kisebb zökkenők — amilyen Kaposváron tech­nikai hiba miatt egyes tej­termékek kissé kései kiszállí­tása csütörtökön reggel — kivételével a termelő válla­latok es az üzletek dol­gozói helytálltak e nagy forgalmú napokban. Természetesen ahogy or­szágszerte, így Somogybán is elsősorban az alkotmány­nappal kapcsolatos megemlé­kezések. műsorok jelentettek közérdeklődésre számejt tartó eseményt. Az ünnepi rendez­vények csütörtökön kezdőd­tem megyénkben. Ekkor ad­tak át Kaposváron kitünte­téseket — kiemelkedő tár­sadalmi munkájuk elismeré­seként :— népfroptaktívák- nak. a közösségért példásan tevékenykedő egyéneknek, brigádoknak, üzemeknek, in­tézményeknek. Ugyancsak ezen a napon osztották ki a megyei tanács által alapított alkotói, művészeti és köz­művelődési díjakat. Az első napon kegyes volt az időjárás, kedvezett az ünnepségeknek, szabadtéri programoknak csakúgy, mint a kirándulásnak, a strando- lasnak. Tegnapra virradóra azonban könyörtelenül .je­lezte a nyári záporból őszies­re váltott eső: vege a nyári főszezonnak. Még akkor is így van ez, ha az augusztus, sot a szep­tember is bizonyára tarto­gat még meleg napokat. A diákoknak is tulajdonkép­pen ez volt az utolsó, igazi vakációs hetük. És bár az út­törőtáborok egy része meg nem zárt be, es a középisko­lás tanulók egy kisebb cso­portja utó-épitótaborban vett részt Siófokon és a bogiári gazdaságban. a diákok zöme mór otthonában készül a tanév megnyitójára. Ez pedig tudvalévőén — hazánkban az idén először — nem szep­temberben. hanem augusz­tusban lesz. Persze, a szülők aligha bánják már, hogy végre is­mét biztos helyen tudják gyermekeiket, megszűnik — legalábbis jelentősen csök­ken — a ..hol van. mit csi­nál, mit eszik” feszültsége. Olyan véleményt is hallot­tam egy kétgyermekes apá­tól. hogy miért kell meg egy hetet várni az elsó csengő- szóra. igazán átvehetnénk néhány európai ország gya­korlatát. ahol holnap, illet­ve -a következő napokban már megkezdődik a taiíítás. Javaslata aligha találna ked­vező fogadtatásra a másik két érdekelt fél: a nevelők és a gyerekek köreben. A pedagógusok egyébként is búcsúznak a szabadságtól: a következő hét a sokolda­lú elfoglaltságot jelentő elő­készület jegyében telik el számukra. A legtöbb tantes­tületben már holnap talál­koznak es megtartják az el­ső megbeszélést. De nemcsak ők, hanem a munkások, alkalmazottak zö­me is túl van évi szabadságán. Számukra fontos esemény a visszatérés. az erőgyűjtés után a munkapadhoz, az író­asztal mellé, mögöttük két- három heti pihenéssel. A munkahelyeken ilyenkor gya­kori téma az élmények to­vábbadása. A szót természe­tesen azok viszik, akik kül­földön. de még inkább nyu­gati országokban jártak. Az utóbbi napokban magam is hallottam beszámolókat a határainkon túl szerzett be­nyomásokról, tapasztala­tokról, melyek — következik ez a látogatások jellegéből — sosem üüj’özhetik ponto­san a Valóságot, nem adhat­nak hű képet az adott or­szág társadalmi. gazdasági helyzetéről. Mégis azt ta­pasztaltam, hogy a korábbi években Hallottaknál tár- gyilagosabbak a beszámolók: a külföldet járt hazánkfiai a tőkés országokban jobban észreveszik a halmozódó gon­dokat, meglátják az élet fo­nákját is. Paal László Térzene fogadta a Szulokba érkezőket pítették Magyarországra, az­óta él Saulokon. Ahogy mesé­li. egymás között még min­dig az anyanyelvükön beszél­nek, de a fiatalok már alig tudnak horvátul. Itt van pél­dának az unokája a négy és fél éves Brigitta, aki sem né­metül. sem horvátul nem tud. pedig a szülei még ismerik mindkettőt. ..Óvni kell aZ örökséget és ápolni!” A szulokiak szép táncait lelkes taps kíséri. Mondják, sokat használt, hogy Wirth József csoportját a termelő-; szövetkezet is segíti. A bar­csi Boróka Együttest aligha kell dicsérni. Takács László vezetésével rutinosan adják elő a német molnár táncot es a ringlist, aminek egyértelmű a. sikere. y.úa a .taps. Lelkesen veri a tenyerét, a másik szomszédom is. a hatvanéves Bauer Ist­vánná. aki immár öt éve nyugdíjas. Tőle kérdezem: miért jött et erre a bemuta­tóra ? • — Eljövünk mi minden év­ben. Kíváncsiak vagyunk, hogy a fiatalok, hogyan jár­ják azt. amit mi még a nagyapáinktól tanultunk. Hát ami azt illeti: szépén csinál­ják. S vajon mi a véleménye annak a két fiatal német kis­lánynak, akikkel Szülokba sietve találkoztunk: Jacque­line Senf es Anemone Jaeger az NDK-ból érkezett, hogy autóstoppal bejárja hazánkat. Mindketten tizenkilenc éve­sek, egyikük szakmunkás, másikuk főiskolai tanuló. Amikor megtudták, hová me­gyünk, szívesen tértek le ere­deti útvonalukról. Most a ta­lálkozó után a véleményük szóról szóra megegyezik. A délszláv táncokat érdeklődés­sel csodálták, a sváb ritmu­sokra azonban rendkívül kri­tikusan figyeltek. — A táncok természetesen nálunk is ismertek, hisz né­met táncok. Az előadás azon­ban már nem volt teljesein német. Nagyon sok magyar elemet találni bennük, érezni, hogy a svábok hosszabb ideje eleiek Magya rországon. Óha­tatlanul is keveredett kultú­rájuk az önökével. A beszéd­jükön is meglátszik ez... Ahogy ők mondták: a keve­redés természetes, de hát ép­pen azért jók ezek a nemze­tiségi találkozók, hogy a ha­gyományokat a kritikus ész­revételeket is megszívlelve ápolják, hogy azok ne veszt­hessenek sokat igazi értekük­ből. N. í. SOMOGYI NÉPLAP

Next

/
Oldalképek
Tartalom