Somogyi Néplap, 1982. július (38. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-29 / 176. szám
Napfényben - esőben FŐSZEZON A BALATONNÁL Jó időben szinte az egész part egyetlen hatalmas stran- doióhely. Tömeg a vízben - közel és távol a partokhoz —, tömeg az utcákon, a boltokban, a vendéglőkben. És most már nemcsak a pulóverpiaci napokon nehéz a közlekedés a parti utakon, utcákon. Ha szemerkél az eső — régi szokás szerint - közlekedik a balatoni turista. Néha mentő, rendőrkocsi szirénázik az autósorok között. Vízi- rendőrök cirkálnak a tavon, figyelmeztetik g túl merész fürdözöket s a közlekedésiek is föl-föltünnek a fontosabb útkereszteződésekben. Telt ház van a Pannónia szállodáiban, a fonyódi Vo- fántourist szálláshelyein és a Siotour kempingjeiben. A fürdőhelyek gondnokai, a parti községek tanácsai az idén is sokat tettek azért, hogy a nyaralók kellemes körülmények között tölthessék napjaikat. Vízibicikli, hátasló, konflis Néhány éve még — különösen BIB-üléseken — sokszor elhangzott: kevés a kölcsönző a Balaton-parton. Tavaly már több magános csónak- és szellovaskölcsön- zővel beszélgethettünk, az idei szezonban pedig — elmondhatjuk — virágzik ez a szolgáltatás. Siótokon például az Iparcikk-kölcsönző és Szolgáltató Vállalatnak öt helyen van lerakata: kempingekben, strandokon, szállodák környékén, ahol tőként fürdő- és kempingcikkeket kaphat a nyaraló. A vásárcsarnokban nemrég nyílt egy iparcikkeket és háztartási gépeket kölcsönző üzlet; ennek a helybeliek és üdülővendégek egyaránt örültek. Sok magánkereskeEsőverte hátizsákosok Eső veri gépkocsink ablakát A napsütéses Balaton helyett csak pocsolyákkal tarkított, néptelen partot találunk. Tajtékot ver a hullám; még a horgászok sera merészkednek ki a stégekre. Mit tehet ilyenkor a? üdülő? Amint enyhül az eső, irány az utcára, az üzletekbe Ha nem is vásárolni, legalább nézelődni. Egyéb szórakozást aligha talál. A tapasztalatlan nyaraló autóba pakolja családját nem is sejtve még, hogy napja az utakon való araszol- gatással telik el. A száretó- di ■ révnél hosszú kocsisor; a kompok megállás nélkül szállítják a túlsó partra igyekvőket. Esős időben 14 —15 ezer ember vált jegyet a somogyi oldalon. Simonies Ferenc forgalmi ügyeletes az utóbbi évek. rekordjáról számol be: — A legnagyobb forgalom július 23-án, vagyis a múlt pénteken volt: egy nap alatt 42 ezer 600 utast szállítottak a balatoni hajók. A szántó- di és tihanyi rév között négy komp jár; ilyenkor 120—130 fordulót is megtesznek, ebből negyven a menetrend szerinti járat. A legnagyobb kincs ilyenkor a türelem. Egyaránt szüksége van rá a félórákig sorban átló vásárlónak, a tömött üzletek eladójának* de annak a hátizsákos turistának is, aki a szemerkélő esőben mindhiába próbál autót stoppolni. Alaposan elázott az a két fiatal is, akivel Zamárdiban találkoztunk. Hátukon a házuk, bőrükön még nem hagyott nyomot a nap. Látszik, hogy nemrég érkeztek a Balatonra. Egy kissé kedvetlenek: melegebb, napfényesebb fogadtatást vártak... — Stoppal jöttünk Pestről, idáig jó volt az utunk — meséli a tizennyolc éves Botka Zsolt. Barátja szótlan, kissé értetlenül figyeli a beszélgetést, azt is megtudom, miért. — Gerd az NDK-ból jött. Évek óta leveleztünk, most végre személyesen találkoztunk. Ügy gondoltuk, Izgalmasabb, ha sátorral járjuk be a Balaton-partot, és olcsóbb is. Néhány ismerősömnek van itt nyaralója, biztosan megengedik, hogy tábort üssünk az udvaron. — Mennyi pénzzel indultak útnak? — Kétezer forintunk van. Csak ennivalóra költünk, és reméljük, néhány konceru-e is be tudunk jutni. Ez az utolsó nyaram, ki akarom használni. Jövőre érettségizem, utána már dolgozni kell. Elköszönünk, majd a fiú keze oldalra lendül — reménykedve, hogy az ismert jelzésre megáll egy kocsi. dő települt a partra. 21 engedélyt adott ki a városi tanács. E magánkölcsönzők főként széllovast, vízibiciklit és csónakot kínálnak a vendégeknek. Három biciklikölcsönző is van. Kisiparosigazolvánnyal rendelkeznek azok a magánosok is, akik hátaslovakat adnak bérbe és konflison kocsikáztatják az üdülőket. Az egyik bérlova- goltató a Siófokhoz tartozó hangulatos falucskában, Törekiben fogadja üzletfeleit. A Siotour kempingjeiben, valamint a táborhelyek közelében is ott a kölcsönző. — Az idén először lakókocsikat is kölcsönzünk a turistáknak — mondta dr. Fodor János, a Siotour igazgatója. — Húsz Bastei típusú kocsit vásároltunk, s a za- márdi Autós II. táborhelyen tároljuk őket. Üj táborhely, 1600 vendéget fogad. — Van-e igény a lakókocsira? — Ha háromszor ennyi lenne, akkor is elkelne a főszezonban. A déli part egyik legszebb, legnyugodalmasabb üdülője a szemest Vadvirág nyaralótelep. Tágas, pázsitos terep, gondozott fák, teniszpályák, modern recepció, klub, gyermekjátszótér medencével. A kemping, ahol 2400 ember fér el, ugyancsak gondozott, tiszta. — Mi mindent tart a kölcsönző? — kérdezem az Ezermester-vállalat képviselőjétől, Budai Józseftől, aki a Vadvirág kemping lakóit látja el a „vízi életmódhoz” szükséges kellékekkel. — Például vitorláshajókat. Öt Kalóz típusú vitorlásom van. Ezenkívül széllovast, különböző csónakokat, sátrat, kerékpárt, kempingfölszerelést. A boglárlellei Platán a déli part legszebb fizető- strandja. Néhány csepp eső esett az imént, s a hatalmas tömeg gyorsan szétoszlott. Most kihalt az üde zöld strand. — Legalább föllélegzik egy kicsit a gyep — mondja mosolyogva L őrincz Ottó strandvezető. — Eddig 400 ezer forint forgalmat értünk el. Nem kevés. Most ráér a kölcsönző is, Tamás Sándor. — Az Iparcikk-kölcsönző és Szolgáltató Vállalatot képviselem. — Mennyiért ad kölcsön például egy széllovast? — Egy órára nyolcvanért, egy napra 350 forintért, öt szörföm van. Jóval több kellene. Orvosok a parton Az üdülőbetegek orvosi el' látását már a hatvanas években megszervezték a Balatonnál, s az évek során egyre több tapasztalattal és egyre színvonalasabban látják el ezt a fontos feladatot az egészségügyi szakemberek. Dr. Kecskeméti József főorvos, a Siófoki Városi Tanács egészségügyi osztályának vezetője elmondta: az idei szezonban a város és a járás parti községeiben 72 orvos tevékenykedik. 17 körzeti, 8 gyermek-, 12 fogorvos, a többi sebész, szemész, nőgyógyász és üzemorvos. A legtöbb jnunkát természetesen az állandóan itt dolgozó orvosok vállalják: ők a napi kéz- és lábsérülés. A vízzel összefüggő speciális betegségek közül a kötőhártyagyulladást és a külső hallójárat-gyulladást említhetem. Gyakori a füleldugulás, a zsírosodás is. Sokszor keze-' lünk olyan beteget, aki mo- satlan gyümölcsöt fogyasztott ... feladataik mellett vesznek részt az üdülők egészségügyi ellátásában. — Balatonszárszón dr. Kiss Gyula körzeti főorvossal látjuk el a szolgálatot — mondja dr. Szabó Gyula üdülőorvos. — A délelőtti csúcsidőben (10 és 12 óra között együtt dolgozunk, ugyanis két orvosi rendelője van Szárszónak, a nap többi részében pedig úgy tervezzük munkánkat, hogy valaki mindig tartózkodjék az orvosi helyiségben. Délután 4 órától másnap reggel 7-ig ügyelünk. A területünkhöz hét község tartozik: Kötcse, Nagycsepely, Szólád, Szemes, Szárszó, Őszöd és Teleki. Elég gyakran fordulnak elő balesetek sportolás, fürdés közben. A kempinglakók közül • gyakorlatlan szakácsokat éri néha baj (égési sebek), a hétvégi házak építésénél is előfordul Siófokon naponta 12 őrán át tartanak gyermekszakrendelést. Ám nemcsak a városból, hanem a környező községekből, néha még Szemesről és Világosról is hoznak ide gyermekeket. Dr. Sághy Józsefné gyermekorvos elmondta, hogy sok szülő felkészületlenül érkezik kicsi gyermekével a Balatonhoz. Nem hoznak magukkal például lázmérőt, lázcsillapítót; nem is gondolnak arra, hogy a gyermek beteg lehet. A Balaton parti üdülők többsége ugyancsak fölkészületlen a 3 év alatti gyermekek fogadását illetően. Az étrendet általában felnőtteknek készítik, következésképp gyakori a gyomorrontás, a hasmenés, a hányás. A már beteg gyermeknek nehezen teremtik elő a diétás ételeket. A speciális betegségek közül a különféle bőrgyulladásokat említette. Nyolcszáz forint a jelesért Alig ülünk le a siófoki Európa szálló éttermében, máris két pincér jelenik meg asztalunknál. Udvariasak, kedvesek, és fiatalok. A vendég nem is sejti, hogy egy KISZ-építőtábor tagjai a készséges felszolgálók. A Pannónia Szálloda és Vendéglátó Vállalat Balatoni Igazgatósága és a KISZ Központi Bizottsága — az jjién először — az országban egyedüli szakmai építőtábort szervezett a kereskedelmi és vendéglátóipari szakmunkás- tanulók részére. A Tünde szállón külön tábla hirdeti a tábort, ahol a nyáron hatszáz fiatal váltja egymást — kéthetes turnusokban. Szapudi Andrásné, az igazgatóság személyzeti vezetője mindennapos látogatója a tábornak. — A fiataloknak ez egyben szakmai gyakorlat is, munkájukat naponta értékelik az oktatók. A turnus végén jutalmat kapnak a jól dolgozó diákok: az ötös érdemjegyért például nyolcszáz forintot. Az előző turnusban szinte valamennyiüknek ennyit osztottunk ki. Két műszakban napi hét óra a munkaidő; Siófok és Szántód közötti üzleteinkben vannak táborozok. Sokat jelent ez a szezonban: nemcsak a munkaerőgondon enyhítenek, hanem a vendéglátás színvonalát is emelik az udvarias, lelkiismeretes fiatalok. Egy-egy turnusban 130— 140 szakács, felszolgáló, eladó, cukrász és húsipari tanuló dolgozik. Bazsó József Abonyból jött, most vett első éves. Bár iskolájában csak közepes osztályzatot kapott, Siófokon kitűnően dolgozik. — Sok dolog van 114. Otthon egy másodosztályú üzletben vagyok gyakorlaton, itt' az Európa éttermében. Szívesen fogadtak bennünket, minden segítséget megkapunk. Most érezni igazán, milyen nagy szükség van a nyelvtudásra. Bencze László, az Európa komyhafőnöike maga is fiatal. Talán ennek köszönhető, hogy a szakmunkástanulók egyik kedvence. — Szívesen dolgozom a diákokkal, de sajnos — s ez nem az ő hibájuk — alig van gyakorlati ismeretük. Élmény számukra, hogy eddig nara ismert fogásokat tanulhatnak, különleges ételeket készíthetnek. Minden csoportban található 3—4 igazán tehetséges, rátermett tanuló. Remélem, az iskola befejezése után sem hagyják el a szakmát. A tábor vezetői természetesen a szabad idő kitöltéséről is gondoskodtak, változatás programok közül válogathatnak a műszakból hazatérők. Minden turnusnak „jár” egy tihanyi kirándulás, használhatják az automata tekepályát, saját diszkót, sport- és szellemi vetélkedőket rendeznek. A legkedvesebb időtöltés persze a fürdés és a napozás. Jövőre már nyelvoktatást is szerveznek a diákoknak. Hamvadozó ég alatt Az est, az éj csöndesebb a nappalnál, de nem igazán csendes. Jó időben a kempingek lakói a hamvadozó ég alatt vacsoráznak, megisznak egy-egy pohár bort, s elbeszélgetnek éjfélig. Csak a kisgyermekeket fektetik le korán, mert a sok fürdés, napozás, ugrándozás elf árasztotta őket. A felnőttek — külföldiek és magyarok — színesen meghívják egymást egy pohár italra a sátor elé vagy a lakókocsiba. Aki valaha valamilyen nyelvet tanult, itt most föleleveniti a rég hallott szavakat, mert olyan jó lenne, ha az a holland fiatalasszony vagy az a német öregember megértené, hogy mit akar neki mondani. A legjobb, hogy az autók már „elaludtak". Nem toporognak egymás mögött Balaton- berénytől Siófokig, vezetőik volán helyett kártyalapokat vagy poharat szorongatnak. Rengeteg alvó autó. . . A parkolókban, a kempingekben, a fizetővendég-szobák ablakai alatt, a SZOT, a vállalati üdülők, a szállodák előtt. Kicsi bogárhátúak és roppant szélesek, szerények, rozsdásodó ka- rosszériájúak, és nagyképűek, idegen országok gazdagságát fitogtatok. Alusznak, s álmukban elsőbbségük van minden útkereszteződésben. A vendéglők, bárok homlokán nagyvi- lágias fények tündökölnek. Zümmögő zene a vacsorához, azután konyak, gin, martini, majd a felizguló zenében táncosnők perdülnek a porondokra. .. Aki pedig az éjszakában jár, tudja: kibírhatatlan volna, ha a Balaton-part valamennyi zenekara együtt és egyszerre kezdene most muzsikálni; s hogy csend, igazi csendesség ezen a tájon csak a meleg évszak elmúlta után rakhat fészket.