Somogyi Néplap, 1982. július (38. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-02 / 153. szám
Tisztelt Szerkesztőségi 4 Kenyér - rozslisztből Bolondok éjszakása ELŐ alkalommal július 2-án, pen teken, majd azt kővetően augusztus középéig minden péntek és szombat este rendezik meg a visegrádi játékok előadásait a Silvanus Szálló teraszán. A program 18 órakor kezdődik, először a Dominó Stúdió előadásában középkori népi misztériumjátékot láthat a közönség, A rettegett sarlós balladája címűnél. Tizenkilenc órától a Vasas Művészegyüttes zenekara és tánc kara renesjua nsz táncokat, középkori eredetű paraszttáncokat és vásári játékokat mutat be. Végül 20.30- kor Köllő Miklós Bolondok éjszakája című kétrészes pantomim-tragikomédiáját viszi színre a Dominó pantomim társaság. A szünetekben a középkori vásárok hangulatát felidézendő régi receptek alapján készült parasztételeket szolgálnak fel. Jegyek a színházak központi jegyirodájában, az Express kirendeltségeinél, valamint előadásnapokon a helyszínen válthatók. Körülbelül két hónappal ezelőtt a házunk s a szomszéd ház előtti öt év körüli platánfák törzsét valaki bekente egy gázolajjal vegyitett folyadékkal; ennek következtében az első nagyobb esőzés hatására — miután a ezer beszívódott a fák gyökérzetéhez — gyorsan száradni kezdtek a platánok. Álár csaknem teljesen kiszáradtak. Az elkövető nem volt járatlan a dolgában, ugyanis a „munkát” szakszerűen végezte, s a hatás .nem is maradt el. E fák — becslésem szerint — ilyen korban kb. 15 ezer forintot érnek. A ház jóérzésű lakói fel vannak háborodva az ilyen vandalizmus láttán, s nem tudják szó nélkül hagyni, hogy berki önkényesen (elpusztítson gyönyörű. egészséges fákat. Nagyon szeretnénk, ha az illetékesek kivizsgálnák az ügyet, s példásan megbüntetnék az elkövetőt. Tisztelettel: a Míptx Károly köz 7. Jcftói nevében Koponya Ottóné házleiügyelő Tisztelt Szerkesztőség! 1981 decemberében meghibásodott a KCSM 2 y típusú vegyestüzelésü kazánom elueleme. Az alkatrészt azóta hiába próbálom beszerezni. Többször érdeklődtem telefonon és személyesen Budapesten a Szerelvényértékesítő Vállalat üzletében, és több város szerelvényből!ját is felhívtam telefonon. Mindenhol azt válaszolták: kapnak majd. de nem tudják, mikor. A kazán jótátlasi jegyében egyébként ez olvasható: „A vásárlás keltétől számított nyolc évig biztosítjuk az alkatrész-ellátást ötezer forint feletti, és hat évig az ötezer forint alatti cikk vásárlása esetén.” A kazánom még nincs kétéves. A múlt télen kölcsön kapott clöelem segítségével fűtöttem. Kérem a segítségüket, hogy egy előelem miatt ne kelljen egy 12 ezer forintos kazant kicserélnem. Tisztelettel: Koszics Károly Fonyód. Ta.bán u. 27. XXXVIII. évfolyam, 153. szám 1982. július 2., péntek A wunárdl autós 2. kempingben — az idén először — lakókocsikat is kölcsönöz a Sio- tewr. Az idegenforgalmi iroda 20 Bastei típusú lakókocsit vásárost A napokban új kenyér jelent meg Kaposváron, illetve Siófokon és a két város környékén levő élelmiszerüzletekben, sütőipari szakboltokban. Az 1.5 kilós, illetve 1 kilós gömbölyű kenyérről érdeklődtünk Banga Jánostól, a Somogy megyei Sütőipari Vállalat termelési főmérnökétől. Vasúton - gyermekkel A szocialista vasutak egymás közötti forgalmában az érvényes menetjeggyel utazó felnőtt egy öt éven aluli gyermeket — ha a gyermek külön ülőhelyet nem foglal el — díjtalanul vihet magúval. Ha ülőhelyet vesz igénybe. 50 százalékos gyermekjegyet vásárolhat a szülő. A kedvezmény azonban csak egy öt éven aluli gyermekre vonatkozik. Nyugat-európai forgalomban ugyancsak ötéves korig utazhat a gyermek díjtalanul, természetesen csak abban az esetben, 'ha ülőhelyet nem foglal el. — A burgonyás és a csemegevekni iránt igen nagy volt a vásárlási kereslet. Mindkettőt csak jelentős kézi munkával tudtuk elkészíteni. s így az igényeket nem bírtuk kielégíteni. Ezért vállaltuk el, hogy a Malom és Sütőipari Kutató Intézet munkatársa által rozslisztből és szárított burgonyából készíthető kenyér- üzemi kísérleteit elvégezzük, és megszerezzük ennek gyártási engedélyét is. — Hallhatnánk valamit ennek előnyéről és áráról? — Ez a kenyér gépi osztással formázható, s ebből mirjden igényt ki tudunk elégíteni. Vázsonyi néven kerül forgalomba, s már be is mutattuk a kereskedelem képviselőinek. Általános tetszést aratott. Ugyanis ízletes. összetétele növeli tartósságát, frisseségét, késlelteti kiszáradását. Kaposváron 1,5. Siófokon 1 kilós súlyban kerül az üzletekbe kilónként 7,80-as áron. Az e városok környékén levő üzletekbe is szállítunk belőle — a kereskedelem megrendelésére. Jelenleg á két városban ebből a rozslisztes-burgonvás kenyérből naponta 20 mázsát sütünk. JÉGKOCKÁK Viva Espana Kaposvári labdák - spanyol szurkolóknak Felmentenék a gyilkosság vádja alól — 800 darab férfi-női versenylabdát küldtek Svájcba és Franciaországba. Egyébként idén 30 ezer kézilabda készül, s hazánkban egyedül Kaposváron. Jelentős termékük még a munkásvédelmi kesztyű: ebből 1932-hen egymillió párat juil-ateak 'házai- és külföldi megrendelőiknek. Legnagyobb külföldi vásárlójuk ebből az NDK. számukra az első félévben 111 ezer párat exportáltak, de szállítottak az NSZK-ba is. Bemutatták ezt a kesztyűt eg.y minszki kiállításon is, a: jövőben tervezik, hogy szovjet exportra is küldenek belőle. A Delta ez évi termelési értéke 176 millió forint. Nem mindennapi ügyben hozott felmentő ítéletet csütörtökön a Győri Megyei Bíróság dr. Nagy Zoltán tanács«. A vádlottat, Vajda Ferenc 25 éves sólyi (Veszprém megye) lakost még 1979-ben azzal vádolta a Veszprém megyei Főügyészség, hogy 1978 szeptemberében meggyilkolt, kirabolt és megerőszakolt egy 72 éves asszonyt. A Veszprém megyei, Bíróság a cselekményt bizonyítottnak látta, és még 1979-ben 18 évi íegyházra ítélte a fiatalembert. A védelem fellebbezésére a Legfelsőbb Bíróság az ítéletet hatályon kívül helyezte és új eljárás lefolytatására kötelezte a Veszprém megyei Bíróságot, amely a második eljárás során valamennyi vád alól felmentette a vádlottat, és szabadlábra helyezte. Az ügy ezután ügyészi fellebbezéssel került ismét a Legfelsőbb Bíróság elé, s a döntés A most folyó labdarúgó világbajnokságon igen nagy sikert aratott a magyar csapat, amikor egy-egy futball- labdát rúgtak a spanyol közönség soraiba. Azt azonban kevesen tudják, hol készültek ezek a focik. — Mi gyártottuk egy új festési-fedési, úgynevezett sziláéi járással , égve osztrák céggel, való '.együttműködés ajápján. ■ Halvánál' küldtünk éhből a muridiaira, s idén* a negyedik negyedévben megkezdjük e labdák sorozat- gyártását — mondta Zsala- kovics László, a kaposvári Delta Sportáru és Bőrkonfekció Szövetkezet elnökhelyettese. Ez a labda tartosabb. vízhatlan, a festése, színezése nem kopik annyira, mint a korábban gyártottaknak, s várhatóan külföldön is nagy lesz iránta a kereslet. Ebben az évben futballból 80 ezer darabot gyártanak Kaposváron. 220 ezer darabol pedig .kiszabnak; ezeket más szövsikezélekbeh X varrják össze, A világ 12 országába , jut. el a; kaposvári*"fulkjill- ' la tkja., s csakr á Szovje.tiíVii ó évéhte 25 ezer darabot vásárol meg. A kiváló minőségért, a pontos határidőért a szovjet partner — 30 esztendeje szállítanak ide — ez év május elsején aranydiplomát adományozott a kaposvári szövetkezetnek. Kézilabdából is elkezdték a hasonló eljárással készülő versenylabdák ' gyártását, egyelőre — kísérleti célból ismét hatályon kívül helyezés volt. Az új eljárás lefolytatására a Győri megyei Bíróságot jelölték ki. Bonyolultságára tekintettel öttagú tanács — két hivatásos bíró és három ülnök — tárgyalta Győrött az ügyet. A Győri Megyei Bíróság 15 tárgyalási napot tartott, több mint 100. tanút és 20 szakértőt hallgatott meg és ennek1 alapján hozta meg felmentő ítéletét. vesztette el bizonyító erejét, amelyet korábban terhelőnek fogadtak el, ezért a bíróság nem találta bizonyítottnak és bizonyíthatónak a cselekménynek a vádlott általi elkövetését, s felmentő ítéletet hozott. A felmentés ellen az ügyész fellebbezést jelentett be, ezért az ügy a Legfelsőbb Bíróság elé kerül. Vajda Ferencet szabadlábra helyezték. Vajda Ferencet az eljárás során 21 alkalommal hallgatta ki a rendőrség- Kezdetben következetesen tagadott, majd az események egyes feltételezett részleteit hol elismerve, hol tagadva jutott el a beismerő vallomásig. Ezt azonban még a nyomozás során visszavonta, s azt köyetően mindhái’Oim bírósági eljárás során következetesen tagadásban volt. A most megismételt eljárásban több olyan bizonyíték Férfiak — Az én feleségem kedveli a zöldet. — Az enyém csak az ötszázasokért rajong... Párbeszéd — Kérem, ön 1® Fontos professzor előadására igyekszik? — Dehogy, én utálom Fontos professzort. Szárazaik'és unalmasak az előadásai. És maga hová igyekszik? i — Az előadásra. Én vagyok Fontos professzor. Barátok — Tegnap voltam az egyik barátnőmnél, kitűnő könyvet kölcsönzött.. — Könnyű olvasmányt? — Kikérem niagamnaki A barátnőm erkölcsös no! §oha — Ide hallgass, fhS! A te apád még soha az életében nem hazudott. Te is ugyanezt állíthatod magadról? — Igen. papa. csakhogy nem olyan becsületes ab- rázattal, amilyen a tiéd . . . ez nálam még nem megy olyan könnyen. Kávé — Főnök, mennyibe kerül egy kávé? — A vendéglőben öt tíz. a talponállóban négy húsz. — És mennyiért adja,, ha fél lábon iszom meg? Fél — Mama, azt olvasom az újságban, hogy hazánkban egy átlagos család három és fél emberből áll. Nálunk is van ilyen fél ember? — Hát persze! Nálunk a fel ember a papad ... Tanácsadó Egy fiatal leány nyit be a házassági tanácsadóba. Megkérdi tőle az orvos: — A vőlegényét hol hagyta? — Ö otthon maradt. A gyermekeinkre vigyáz. Paradicsom Cicvarekék egy elhagyott erdőbe érkeznek. — Hát ez gyönyörű — lelkendezik Cicvarek —, tisztára olyan, mint' a Paradicsom. Pistike körülnéz, meglát egv szerelmespárt, és felkiált : — Ez tényleg a Paradicsom. Még Ádám és Éva is itt van! ÜÜÍS&íü Az mszmp Somos? megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA F6s**rkesztő-h.: Paál László Szerkesztőség: Kaposvár. Latinra Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf.: 31. 7401. Telefon: 11-510. 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy meg vei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár. Latinra Sándor n, Z, Tel.: 11-516. Postacím: Kaposvár. Pf. ;3l. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hmiapkézbesitő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dii egy hónapra 34 Ft. negyedévT® 1Ó2 Ft, fél évre 204 Ft, •g.v évre 400 Ft. index: 25 967 ISSN 0133—0608 ICésizült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Májú« 1. u. iol Felefps vezető: Farkas Béla irn-roté. Kéziratokat nem őrzünk meg. és nem adtmk vj«56wu