Somogyi Néplap, 1982. május (38. évfolyam, 101-125. szám)

1982-05-01 / 101. szám

SOMOGYI TÁJAK, EMBEREK utca, ég az utca” ... kezdetű dal később Bar­tókinak is egyik kedvenc darabjává vált! Két hónappal később Alsókban és Csurgón gyűj­tött, majd Kaposváron — csodálatos humorá­ra jellemző módon — egy olyan dalszöveget énekeltetett a fonográfba a főszolgabíróval, amely a vármegyei főtiszt viselők visszaélé­seiről szólt. „Csak azt hallom fülemile szájábul: Ocsut mérnek a lapaji magtárbul. Ocsut mérnek, üszőkkel van keverve, Azért nincsen a béresnek ereje.” Sorolhatnánk hosszasan az 1899-es, majd 1901-es somogyi gyűjtőút hol derűs, hol szo­morkás eseményeit.: mellékelhetnénk számlá­kat annak bizonyítására, hogyan kellett gara­soskodnia a néprajztudósnak; szólhatnánk ar­ról, hogyan csábította Vikár szellemi hagya­téka Somogyba a magyar folklórtudomány legkiválóbb személyiségeit. Ehelyett hadd szo­rítkozzunk egy szerfölött izgalmas dokumen­tum ismertetésére, igazolásául annak, meny­nyire vonzódott szülőhazájához ez a kiemel­kedő tudós. A levelet Vikár Béla mint az Or­szágos Néptanulmányi Egyesület elnöke in­tézte 1919. április 4-én a Somogy megyei Di­rektóriumhoz egy kaposvári „népegyetem” ügyében. íme egy részlet a levélből! „Azokon a munkásegyetemeken kívül, me­lyeket a közoktatási népbiztosságunk tervbe vett, feltétlenül szükség lesz olyan tanfolya­mokra is, melyeket a már iskolavégzett nép fog látogatni. Ezek a népegyetemek... Szám­talanszor volt alkalmam tapasztalni, hogy a falusi iskolát végzett fiatalok kevés kivétellel rendkívül fogékonyak a kultúra iránt. A nép­egyetem ennek a kultúréhségnek lesz hivatva megfelelni.” Utolsó, 1945. augusztus 7-én írott levele sze­rint szülőföldjére vágyott, hat évvel később pedig, halála előtt néhány órával, még arra kérte házvezetőnőjét, hogy — Volly István közlése szerint — „énekeljen valami jóféle so­mogyi népdalt!" Az 1959-ben, születésének századik évfor­dulóján rendezett ünnepségek óta mintha megfeledkeztünk volna róla. Az első tudatos és felkészült magyar népdalgyűjtőnek, a nagyszerű kutatónak és műfordítónak nincs szobra megyénkben — csak terv —, s egy kismúzeum sem szülőfalujában, ahol fennma­radt sok-sok kézirata, fotográfiája közül né­hány tucatnyit kiállíthatnának. Lehetséges, hogy kárára vált szakmai tekintélyének, ár­tott „utóéletének”, hogy a népzenekutatói pá­lyán két olyan nagyság követte, mint Bartók és Kodály. Az úttörő érdeme azonban elévül­hetetlen, A Kalevala első hazai fordítójának, az első magyar világirodalmi társaság elnö­kének. a magyarság finnugor mivolta egyik első hirdetőjének, a fonográfot világszerte elsőként használó népzenekutatónak talán több elismerés és kegyelet járma az utókor­tól, mint amennyit kaphatott eddig. Érde­meinek ismeretében bizony keserű dolog hallgatni a csaknem százesztendős hetesi Pöttendi Lidi néni szavait: „Hiába mondo­gatom ám én a mai gyerekeknek meg a sü- völvényeknek, hogy lánykoromban, az isko­lában, mikor a tanító úr bekísérte hozzánk, énekeltem ennek a nagyon kedves, mosoly­gós embernek. Nem is tudják, hogy ki vótl Pedig ugyanabban a faluban született, ame­lyikben ők! En ezt az egészet nem értem!" _ Lengyel András „Arató lányka dudorászott” A református lelkészlakot hiába keresnénk. A sövényfalas, zsúptetős házacska jó száz esz­tendeje a tűzvész martaléka lett Hajdani gaz­dái is elporladtak már. Csak az emléke ma­radt Vikár Jánosnak, a szigorú erkölcsű ta­kácsmester fiának, a pápai gimnázium hatal­mas műveltségű tanárának, a felvilágosult férfiúnak, aki lelkészként tevékenykedett He­tesen 1856 és 1867 között Kutason alussza örök álmát Felesége, a feketebőrű, sötét sze­mű, roppant csinos Szomjú Veronika a mo- csoíádi földben lelt örök nyugodalmat Csak szájhagyományból tudjuk, hogy — nevéhez méltóan — szakadatlanul „azomjú" volt az énekre, táncra, vidámságra, s hogy 84 eszten­dős korában, halála előtt néhány héttel, még vígan lejtette unokáival a rezgőcsárdást... Nem állítottak szobrot sem a Kutas és Mo- csolád közt épp félúton fekvő faluban a nagy „földinek”, • emlékmúzeuma sincs, amely egy-két órára turistákat csalogathatna ide a tizenhat kilo­méternyire levő megyeszékhely­ről, Csupán em­léktábla hirdeti a községháza falán: „A köz­ség nagy szülöt­te, Vikár Béla néprajztudós emlékére. Szü­letett 1859. áp­rilis 1. Halála tizedik évfordu­lóján kegyelet­tel emlékezik meg róla Hetes község népe. 1955. szeptem­ber 22.” Kimúltak az ámyékvilágbó! az egykori nép­dal- és meseforrások is: Csordás Eszter, Tóth Erzsi, Pelócz Ferenc, Sütő József és Zsobrák János hangját csak néhány fonográfhenger őrzi abból a 754 darabból, mely a Magyar Néprajzi Múzeum legféltettebb kincsei közé tartozik. Csak Pöttendi Lidi néni él a hajda­ni „nótaforrások” közül. Kilencvennyolc esz­tendősen is remekül emlékszik a vékony don- gájú, de kerek arcú, kék szemű fiatalember­re, aki gyorsírással, később „azzal a furcsa szerkezettel” rögzítette a falubeliek énekét az iskolában, az utcán, a parasztházak tisztaszo­báiban — vagyis a félmázsás, ormótlan fo­nográffal. Lidi néni csak némi szabadkozás után kezdi föleleveníteni emlékeit, „Ketten jöttek be az iskolába, a tisztelendő úrral. O azt kérdezte, tudunk-e népdalokat. Mondtuk, hogy igen. A tanító úr rámutatott több jó hangú gyerekre is. Rám is. Én ezt énekeltem: „A hetesi temetőbe, három árva sétál benne Kelj föl, kelj föl, édösanyám, leszakadt a testi ruhám’ Nem kelhetek, három árva, mer’ a sírom le van zárva.” Lidi néni, aki akkor — saját szavai szerint még kis „siildőlány” volt, nem sejthette, hogy a bajuszos-körszakállas, mosolygós fiatalem­bernek már bőséges élettapasztalata van. Ap­jának állásváltoztatásai következtében „vé­giglakta” Kutast, Magyaratádot, Visnyét, Zse- lickisfaludot, közben hat évig tanult Pápán, a Magyar Királyi Főreáltanodában, jeles eredménnyel az úgynevezett humán tárgyak­ból, de kegyelemhármasokkal és kegyelemné­gyesekkel mértanból, ábrázolóból és szabad­kézi rajzból, látványosan meghiúsítva rigoró­zus atyjának azt a szándékát, hogy belőle mérnökembert fapagtasson. Szépliteratúrából, históriából és idegen nyelvekből azonban ki­emelkedett társai közül, „szorgalmáért és ma­gaviseletéért tanári tanácskozmány által meg- dicsértetett”. Majd egyetemi évek következ­tek Pesten, a bölcsészeti karon. A gyorsírás egykori eminense — később három évtizedig „főfoglalkozásban” országgyűlési gyorsíró —• jegyezte és sokszorosította Gyulai Pál, Gre- guss Ágost és Budenz József előadásait, szor­galmazta a magyar népköltészeti gyűjtést, kezdte ízlelgetni a finn nyelv finomságait. Ekkor — és hosszú élete során később is — szinte mindent megadott neki a sors, amit ember csak kívánhat: tehetséget, egészséget, szakmai sikert, rangot és címet. Volt a Ma­gyar Néprajzi Társaság főtitkára, a Lafontai­ne Irodalmi Társaság elnöke. Széles látóköre, európaisága a magyar értelmiség legkiválóbb- jai közé emelte. Csodálatos találékonyságát bizonyító, gyönyörű alliterációkkal ékes Ka- levaia-forditása sokak szerint jobb, mint a* Lönnrot által feldolgozott és összeállí­tott szöveg maga. De — s erről kevesen tud­nak! — dél felé is szívesen „kalandozott”, bi­zonyság rá Rusztaveli „Tariel" című hősepo­szának grúz eredetiből készített fordítása. Ta­lán a városáért, népéért a tragédiát is vállaló Stockmann építésszel azonosult lélekben, ami­kor — sajnos ez is ismeretlen mozzanata volt eddig életrajzának! — magyarra ültette át Ibsen „Népgyűlölő” című drá­máját Az első magyar világ- irodalmi társaság alapítójaként a legsötétebb szovjetellenesség időszakában, számos szovjet­orosz mű bemutatásában vál­lalt oroszlánrészt. A népzene- kutatásban — ez már szinte közhely — Bartók és Kodály szellemi elődje, példaképe volt: 1907-ben kiadott kétkötetes könyve, A magyar népköltés remekei ma is alapvető műnek számít. Sorolhatnánk még tovább is ennek az elképesztően gazdag életnek a tényeit. Azonban tér­jünk vissza Vikár Béla szülő­hazájába! Hiszen bejárta So­mogy dombjait, völgyeit 1879- ben és 1880-ban. Végül pedig — ahogyan ő maga említi — „szülőmegyém támogatásával 1899-ben Kaposmérő, Juta, Szerdahely, Csokonya, Kisfa­lud, Szob, Újlak, Csurgó, Csö- köly, Tab, Nemesdéd, Atád, Edde, Mocsolád, Kötcse, Szil- vásszentmárton, Kaposvár, Boglár, Alsók, Serény, Hetes, Kiliti és Szólád községeket”, melyekben szikár alakja és vi­dámsága állandó feltűnést kel­tett. Bolyongjuk végig képze­letben mi is e helyszíneket, amelyek népdal- és mesekin­csét Somogy megye népköltése című, a Kisfaludy Társaság ál­tal 1905-ben kiadott könyvében foglalta * össze Vikár Béla. Egyik versé­ben — mert ne feledjük, tehetséges köl­tő is volt, paj­zán szóösszeté­teleivel, ötletes szó játékaival az ifjú József Attilára is ha­tott! — így jellemzi gyer­mekkorát: „Oh, nem vezettek soha kézenfogva, / Fűtőztem a na­pon, hűtőztem a széna boglya / tövében, arató lányka dudorászott” ... A pápai, a pécsi és budapesti iskolaévek, az 1889-es első finnországi út után ismét ha­zatalált fiatal tudós nem maradt hűtlen a so­mogyi néphez. Feleségével, Krekács Júliával először szülőfaluját járta és fényképezte vé­gig, ■ gyűjtötte a dalokat tucatszámra, mesé­ket az ingben-gatyában járó fiúktól, a tér­den alul érő bő szoknyát viselő lányoktóL A szemtanúk szerint — s ez jellemzi emberi al­katát — különös élvezettel jegyezte le ezt a nótát: „Jfenca Csicsa eladta a szamarát, becsaliba mind megitta az árát, Utánament felesége jajgatva; hol a szamár ára, te akasztófa? Kocsmárosné, hozzon bort és kocsonyát, hadd kínáljam meg ezt a vén satrafát... Nem kell nékem kocsonyája, sem bora, csak a szamár árát hozza kend rnsszar 1890 őszén öt hétig gyűj tögetett a Kaposvár­tól északnyugatra és délnyugatra elterülő vi­déken: tizenkét falut látogatott meg. Az ak­koriban még csupán jegyzetfüzettel járó-kelő ifjút a legtöbb faluban gyanakvással fogad­ták a szemérmes, zárkózott parasztemberek, olykor kereket kellett oldania, hogy bőrét mentse. Kalandjairól később így írt: »vg« tgg&jwga1 „Megesik, bi- zony, hogy a lflg^1 € mesemondó­nak állított egyén eltagad­ja ebbeli tudo­mányát; egy “ helyen csak­nem kiseprű- zött egy ijreg asszony, mi­kor eléje tár­tam, hogy mit akarok, de olyan mesélő, aki ekként hú­zódozik vagy hazudozik, nem is igazi mesélő. A ja­vakorabeli me­semondók nem sokáig kéretik magukat, sőt akad köztük olyan is, aki önként megje­len, mihelyt hírét veszi, hogy mesélőt keresnek.” A legsikere­sebbnek a csö- kölyi gyűjtés bizonyult: Ka­sza Katától, egy Ifjú me­nyecskétől több mint száz dalt és balladát írt le Vikár. „Nagy gavallér volt!” — említette az esetet később Kasza Kata néni. — „Tíz pöngőt adott a dalokért!”... A Zsellcben, a szentmártoni Farkas Feri bácsitól egy röpke hét alatt ötven mesével gazdagította gyűjte­ményét Jóval nagyobb akadályokba ütközött a fényképezés. Hiába járt-kelt Vikámé minde­nütt háromlábú fotoapparátussal: a gyanú hirtelen fölébredt a nép között, mihelyt a ma­sina működni kezdett „Az én formámat ugyan le nem veszt!" — visítottak például a csokölyi Ifiasszonyok gondolván: akinek az alakját „leceszik”, annak nem marad többé... Még a szövő­székek megörökítése ellen is tiltakoztak a parasztok, attól félve: a szövőszékre adót akar­nak kivetni az urak! Az első komolyabb gyűjtőút mégis sikerrel fejeződött be. „El kell ismernem — írta Vi­kár Béla —, hogy mindenütt megvan az érzék a néprajzi ku­tatás ügye iránt, éspedig első­sorban a néptanítók között, fe­lekezeti különbség nélkül..., másodszor pedig a néptől kap­hatjuk a legjobb segítséget, ha értelmesebbjei közül hódítunk valakit zászlónk mellé.” Az el­ső gyorsírásos gyűjtés eredmé­nye ily módon: száz mese, két­száz népdal és ballada, tömén­telen adoma, babona és gyer­mekjáték, s több mint félezer fotográfia, melyek közül jó néhányat ma is őriznek a Néprajzi Múzeumban. Fonográfot 1898 nyarán hozott először Szü­lőföldjére az akkor már neves néprajztudós. A masinát szűkebb hazájában is egy szemre- való menyecskével avattatta föl: a Somogy - szobi Horváth lllésné Papp Zsuzsannával. Egy, a szülői önkény ellen tiltakozó dalt éne­kelt a fiatalasszony. S ezt bőséges „zsákmány” követte még aznap Somogyszobon. Az „Utca,

Next

/
Oldalképek
Tartalom