Somogyi Néplap, 1982. április (38. évfolyam, 77-100. szám)

1982-04-15 / 87. szám

Felforgató emigránsok Egyelőre eredménytelen Haig közvetítő kísérlete Tegnap délután soronkívü- 11 ülést tartott a brit par­lament. A téma kizárólag a „falktandi válság”. A vitát — a húsvéti Szünet ellené­re — az elllenzék kérte, hogy tájékozódjék a kor­mány diplomáciai és katonai terveiről. A kormány mondanivaló­jának lényege az. hogy vál­tozatlanul előnyben részesíti a diplomáciai megoldást, de ha Uy módon nem sikerül kieszközölnie az argentinok távozását és a brit szuvere­nitás helyreállítását a Falk- land-szigeteken, akkor erö- szakhoz folyamodik. Ami a diplomáciát illeti, a londoni lapok — egyebek között — megjegyzik, hogy at válságban közbenjáró Haig amerikai külügyminiszter eddig nem részesítette a brit álláspontot abban a támoga­tásban, amelyet Thatcher asszony elvárt. „A helyzet a lehető leg­kényesebb” — jelentette ki Haig külügyminiszterrel fel vtatott megbeszélését kö­vetően Reagan amerikai el­nök a Falk land-válságról. Rendkívüli parlamenti ülést hívtak össze Londonban a Falkland válsággal kapcso­latosan. Francis Pym brit külügyminiszter megérkezik az ülésre Az elnök bejelentette: kül­ügyminiszterét ismét Argen­tínába küldi, hogy tovább próbálkozzék egy mindkét tel aital elfogadható formula kidolgozásával a katonai összecsapás elkerülése érde­kében. Reagan tagadta, hogy az Egyesült Államok katonailag a brit flottát segítene, hol­ott más hivatalos személyi­ségek ezt korábban elis­merték. Ugyanakkor az. amerikai elnök kétértelműen nyilat­kozott azokról a senki által meg nem erősített és isme­retien forrásokból eredő hí­resztelésekről. amelyek sze­rint szovjet repülőgépek felderítési adatokat ad­nak át Argentínának. Bár Argentína ezeket a híreszte­léseket a legkategórikusab- ban cáfolta, Reagan először azt mondta, hogy a szovjet— argentin katonai együttmű­ködés lényé ..megállapítást nyert”. Az újabb kérdésekre válaszolva azonban már be­ismerni kényszerült, hogy ...csak azt tudom. a.mit erről olvastam vagy hallottam”. A konfrontáció hívei nem tudnak belenyugodni len­gyelországi vereségükbe. így a legkülönbözőbb eszközök­kel: röpcédulákkal. falfel­iratokkal igyekeznek vala­miféle ..ellenállási hangula­tot” szítani. Mint a Trybuna Ludu Ír­ja. a Szolidaritás emigrán­sainak Münchenből. Párizs­ból és Washingtonból érke­ző rádió-propagandája mellé húsvéthétfőn egy újabb ak­ció társult. Este 9 órakor il­legális rádióadó ultrarövid hullámon hétperces „műsort” sugárzott, amelyben a szük­ségállapot előírásai ellen uszították a lakosságot. Arra hívták fel a lengyel főváros lakosságát, hogy kedden. április 13-án, a szükségállapot bevezetésé­nek negyedik hónapfordu­lóján este 9 órakor a tilta­kozás jeleként az ablakok­ba helyezzen gyertyát. Aki a megadott időben a varsói utcákon járt, meggyőződhe­tett róla, hogy a felhívásnak szinte egyáltalán semmi fo­ganatja nem volt. Az Országos Anyag- és árhivatal tájékoztatója az energiahordozók új fogyasztói áráról (Folytatás az J. r»trialroll Az egyes tüzelőanyagok es energias/ólgállatásak ára a következők szerint módosul: A szeri ara átlag 15 .száza­lékkal emelkedik. Az ajkai, a bal inkái kockaszén es az oroszlányi rostált dara ara nem változik, a jobb ininő- ségűeké az átlagosnál na­gyobb mértékben emelkedik. Néhány főbb szénfajta ára a következőképpen alakul. a s/,911 meg ne* vf /,*** p regi ar Kt ke uj ar Ft, 14H» kg áremelés m érié ke százalék háztartási szén 40,30 45.10 12 berentei diószén 26,00 29,10 12 egeru&ehi di őszén 35,20 38.10 8 dorogi brikett 60.90 75.20 23 NŐK brikett 101.04) 119,20 18 A felsorolt arak budapesti vasúti pályaudvari telepen érvényesek. Az eltérő fu­varköltség miatt egyes me­gyékben a szenek ara — az eddigieknek megfelelően — énnél magasabb, illetve ala­csonyabb. Nem változnak a kedvez- menyes lakossági tüzelőak- cioban meghirdetett szénfé­leségekre és mennyiségekre érvényes engedményes árak. A koksz fogyasztói ára át­lag 25 százalékkal emelke­dik. A dió I. koksz például mázsánként 188.40 forint, 'a dió II. pedig 154.40 forint lesz. budapesti pályaudvari telepi áron. Egyidejűleg megszűnik a koksztüzelesü központi fúlé- ses lakóházak mázsánként! 8.00 forintos árengedménye. A tűzifa fogyasztói ara — a . kiszolgálás helyétől es a feldolgozás fokától függően elterö literiekben — átlag 30 százalékkal emelkedik. A szilárd tüzelőanyagok új fogyasztói áráról az értéke­sítő vállalatoknál kifüg­gesztett tájékoztató ad rész­letes felvilágosítást. A vezetékes gázszolgálta­tás díja átlag 10 százalékkal emelkedik. A gáz köbméte­renkénti ára, fűtőertéktöl függően és helységenként to­vábbra is eltérő, de az emelkedés ar;ánya mindenütt azonos. Budapesten a városi gáz új ára 1,14 forint, a földgázé 2,22 forint. A propán-bután gáz ára szintén 10 százalékkal nő. A távfűtés, díja 30 száza­lékkal — légköbméterenként 5?40 forinttal —, a távmeleg- vízszolgáltatásé pedig 9,7 százalékkal — köbméteren­ként 90 fillérrel — emelke­dik. A szilárd tüzelőanyag es a próbán-bután gaz házhoz szállítási dija átlagosan 15 százalékkal emelkedik. Közlemény egyes nyugdíjak és nyugdíjszerű ellátások kiegészítéséről, a házastársi pótlék emeléséről A Minisztertanács — fi­gyelembe véve a Szakszer­vezetek Országos Tanácsá­nak véleményét — úgy ren- délkezett, hogy a háztartási energiahordozók áremelé­séből adódó többletterhek enyhítésére 1982. április 1- től havi 50 forinttal ki kell egészíteni: — az 1971. január 1. előtt megállapított nyugdijakat, mezőgazdasági szövetkezeti járadékokat é* az ezeken alapuló hozzátartozói ellátá­sokat; — a súlyos rokkantságon, munkaképtelenségen alapuló nyugellátásokat; — azoknak a házastársi pótlékát, akik egyébként ki­egészítésben nem részesül­nek, valamint — a vakok személyi jára­dékát ; — a hadigondozási pénzel­látást, ha mellettük más el­látást nem folyósítanak. Egyúttal havi 2600 forint­ra emelkedik az az összeg­határ, ameddig — a kiegé­szítéssel együtt — a nyug­díjhoz házastársi pótlék megállapítható. A havi 5« forint kiegészítés ugyanan­nak a személynek csak egy jogcímen jár. m SOMOGYI NÉPLAP Az intézkedést hivatalból — tehát küjön kérelem nél­kül — végrehajtják. Az érintettek április havi ellá­tásukat már 50 forinttal ki­egészítve kapjak. Japán — francia tárgyalás Gazdasági súrlódások A Francois Mitterrand francia köztársasági elnök Tokóiba érkezése után tar­tott japán—francia külügy­miniszteri konzultáción a felek elsősorban a gazdasá­gi súrlódások problémáját tekintették át. Szakuraucsi Josio és Claude Cheysson, a két külügyminiszter egyetér­tett abban, hogy az árucse­reforgalmat kiegyensúlyo­Francois Mitterrand a tokiói repülőtéren zottabba kell tenni. Párizs álláspontja szerint ugyanis Franciaország számára hát­rányos. és politikai feszült­ség forrásává is válhat a szigetország kereskedelmi mérlegtöbbletenek további növekedése. A terroristák megsértették a bírót Elnapolták a tárgyalást Tegnap a római sportcsar­nokban megnyílt az Aldo Moro volt míniszterélnök meggyilkolásával vádolt ter­roristák pere. A vádlottak kihallgatásai azonban alig három órává i a per hivata­los megnyitása után április 21-re napolták el. miután a bíróság elnöke vissza vezet­tette cellájukba az őt sérte­gető. kihívó módon viselke­dő vádlottakat. A Vtárgyalást a bíróság elnöke. i>everino Santiapich- chi az előre kitűzött 9 óra helyett csak 11 óra 30 pere­kor nyitotta meg. A kése­delmet elsősorban a rendkí­vül szigorú biztonsági in­tézkedések foganatosításá­val magyarázták. A bírák bevonulását a tárgyalóterembe a vasket­recben elhelyezett, láncaikat csörgető vádlottak sértő ki­jelentései kísérték. A Vörös Brigádok őrizetben lévő tag­jai közül csak 31 -en. azok voltak jelen a kihallgatáson, akiket Moro meggyilkolásá­val vádolnak. A bíróság elnöke előbb egy órára felfüggesztette a kihallgatást, hogy kellően tanulmányozhassa az ügyész indítványát a Moro-ügy és a Vörös Brigádok egyéb, 1976—80 között elkövetett bűntettei összevont targya- laaara. Később, amikor a ki­Antonio Savasta. egyike azon terroristáknak, akiket golyóálló üveggel vedelt ket­recbe helyeztek el, mert a nyomozás során együttniu kiidtek a rendőrséggel hallgatást folytatták, a vád­lottak súlyos sértésekkel il­lették a bíróság elnökét. Ek­kor az elnök visszavezettet- te őket cellájukba es elna­polta a tárgyalást. Közösen — a fogyasztók javára A Szovjetunió és Magyar- ország együttműködésének sokfele foimaja között fon­tos szerepük van a fogyasz­tási cikkek termelésének és kölcsönös szállításának. Ma­gyarország az importált nyersanyagokért és energia- hordozókért cserébe jelentős mennyiségű fogyasztási cik­ket szállít a Szovjetuniónak. Ez a Szovjetuniónak szállí­tott áruféleségek 36.4 száza­léka. A gazdasági kapcsola­toknak e formája kedvező Magyarország szempontjá­ból, megfelel népgazdasági struktúrájának és az ország természeti, éghajlati viszo-' nyalnak. A magyar könnyűipar és élelmiszeripar kiváló minő­ségű terméken ismerik és szívesen vásárolják a Szov­jetunióban., Felsorolni is ne­héz lenne minden magyar áruféleséget, élelmiszert (Made in Hungary jelzéssel), amelyekkel a szovjet üzle­tek, áruházak polcain talál­kozhatunk. Van közöttük méteráru és konfekció, bú­tor és divatáru, különféle gyümölcs, zöldség, konzerv. A magyar termékek import­ja segít bővíteni a szovjet belkereskedelem áruvá­lasztékát és. következéskép­pen, az SZKP XXVI. kong­resszusán kitűzött feladat végrehajtását: a lakosság élelmiszerellátásának javítá­sé t. Nézzüfc a dolog másik ol­dalát. A Szovjetunióból nemcsak nyersanyagokat és energiahordozókat, gépeket és berendezéseket szállíta­nak Magyarországra, hanem a legkülönfélébb fogyasztási cikkeket is. Szerepük a ma­gyar lakosság igényeinek ki­elégítésében évről évre nö­vekszik, A két ország közötti munkamegosztás értelmé­ben a Szovjetunió tartós fogyasztási cikkek gyártásá­ra specializálódott, amelyek­ből jelentős mennyiséget szállít Magyarországnak. El­sősorban a személygépkocsi- kád hűtőgépeket,--porszívó­kat, • órákat, fényképezőgé­peket, rádiókat. A szovjet export fontos tétele a köny- nyűipari és az élelmiszeri pa­ri nyersanyag: a gyapot, a len. a cellulóz, faáru stb. A magyar vásárlók jól ismerik a Szovjet kozmetikai készit- ményeket, gyógyszereket, teat, konzerveket stb. A " gazdasági és műszaki- tudományos együttműködés­re alakult szovjet—magyar kormányközi bizottság - — ,a L. I. Brezsnyev elvtárs és Kádár János elvtárs közötti megállapódások értelmében — határozatot hozott a szov­jet és a magvar miniszté­riumok és intézmények kö­zötti gazdasági kapcsolatok fejlesztéséről, ezen belül a könnyűipari es élelmiszer­ipari üzemek illetve a ke­reskedelem es a szolgáltató asszatok fejlesztéséről, bő­vítéséről. Ilyen vonatkozás­ban elöterbe kerül azoknak a tapasztalatoknak és lehe­tősége írnek jobb felhaszná­lása, melyekkel a két ország rendelkezik a fogyasztási cikkek gyártásában. Mind szélesebb körben kell alkal­maznunk az egyes termékek korszerű technológiáját és modelljeit, kölcsönös segít­séget nyújtva egymásnak a gyártás megszervezésében. Az első lépések már meg­történ lek ebben az irányban. Könnyűipari, élelmiszeripari, közétkeztetési és szolálta­tási ideiglenes munkacsopor­tok jöttek létre, melyek konkrét javaslatokat dolgoz­nak ki erre az együttműkö­désre. A Kormányközi Bi­zottság állandó munkacso­portjára vár az a ' fontos feladat, hogy kidolgozza a Szovjetunió és Magyarország együttműködésének feltéte­leit a könnyűipari és élelmi- szeripari gépgyártás, vala­mint a szolgáltatóipari be­rendezések gyártása terüle­tén. Ez az állandó munka- csoport határozza majd meg, .milyen mértékben kell nö­velni a tervezett: iparkor­szerűsítéshez . szükséges gé­pek és berendezések gyártá­sát. Milyen konkrét lépésekről is van szó? Néhány példa. Négy szovjet könnyűipari üzemet például Magyaror­szág közire mű kedésével kor­szerűsítenek,. új gépeket ál­lítanak be, az üzemeikben rekonstrukciót hajtanak vég­ié. Ezzel növelhető majd a lábbeli, a konfekció, a bőr­áruk gyártása. Növekszik a munka termelékenysége, ja­vul a minőség és bővül a választék. Az. élelmiszeri pair is fel­használja a magyar tapasz­talatokat a tejipari üzemek gépesített zöldség-, gyü­mölcs-, és burgonytároló raktárak építésében és kor­szerűsí lésében, gyümölcs- kotizervek, gyümölcslevek készítésében. Ami a szolgáltatásokat il­leti a magyar partnerekkel ..közösen készítjük el a kü­lönféle konfekcióipari ter­mékek. modelljeit es szer- . vezzük meg azok sorozat­gyártását. A legjobb mód­szerek felhasználásával kö­zösen szervezünk újabb mo­sodákat, vegytisztító szalono­kat. A magyar fél tervdoku­mentációt dolgoz ki szovjet kereskedelmi és közétkezte­tési vállalatok rekonstruk­ciójához, és többféle keres­kedelmi berendezést is szál­lít. Ily módon újabb lendü­letet kapott az. együttműkö­dés a fogyasztási cikkek gyártásában. Megállapodá­saink sikeres végrehajtása elősegíti majd a szovjet— magyar áruforgalom bővülé­sét és a két ország fogyasz­tói igényeinek teljesebb ki- elegí lését. Alekszej Krohotkin, az együttműködési bizottság szovjet részlegének első titkára Huzavona — „választások” után Triumvirátus Salvadorban Salvadorban továbbra sem tudnak megegyezni a márci­us végi „választásokon” résat vett partok az ország új kormányának összetételé­ről. A legtöbb szavazatot kapott párt, a keresztényde­mokrata párt szerdán elve­tette az öt. jobboldali part­ból álló koalíció javaslatát. A jobboldali pártok ugyanis a tervezett „nemzeti egység- kormányban” mindössze két miniszteri tárcát ajánlottak fel a kereszténydemokraták­nak. Több mint két héttel a „választások” után még nem alakult meg az alkotmányo- zó nemzetgyűlés sem. A ke­reszténydemokraták szerint erre jelenleg nincs is lehető­ség, hisz egyes szavazó kör­zetekben még nem készült el a leadott szavazatok végle­ges összesítése és vannak körzetek, ahol még a rész- eredmények sem ismerete­sek. A kereszténydemokraták mindedképpen vezető poszt­ra tartannak igényt, de ko­rábbi követelésükből annyit már engedtek. hogv nem ragaszkodnak az eddigi ál­lamfő. Jósé Napoleon Duar­te személyéhez és azt java­solják, hogy a hadsereg, a kereszténydemokrata párt és a jobboldali koalíció egy- egy képviselőjéből kormány­zó triumvirátust hozzanak letre. Kadarkád fodrászüzletünkbe női fodrászt, Marcaliba és Kethelyre férfifodrászt felveszünk. Szolgáltatóipari Szövetkezet Kaposvár, (86232) Latinra S. a. R.

Next

/
Oldalképek
Tartalom