Somogyi Néplap, 1982. április (38. évfolyam, 77-100. szám)

1982-04-25 / 96. szám

Ismeretterjesztő hivatás Küldöttértekezletet tartott a TIT megyei szervezete Találkozás Kocsi Hanglemezkiadásunk „nagy kalandja” A megye csaknem ezer- háromszáz TIT-tagjat mint­egy százhúszan képviselték a tegnap tartott VIII. kül­döttértekezleten, melyen megvitatták a szervezet öt­évi munkáját. A megnyitó­ban az elmúlt öt év megyei fejlődésével , összhangban szólt az ismeretterjesztők feladatáról ár. Gebhardt Jó­zsef, a szervezet elnöke, maid Kánya János titkár fűzött szóbeli kiegészítőt a beszámolóhoz. Az utóbbi öt évben nődt a munkahelyeken tartott tu­dományos ismeretterjesztő előadások' száma. Sokan kérték, hogy szakmai és ide- gennyelv-tanfolyamokkal se­gítse a TIT a termelőmun­kát, a dolgozók képzését. Megyénkben az ismeretter­jesztő előadások háromne­gyed részét a városokban tartották; a községekben csökkent az igény, a város környéki kis településeken — különösen Kaposvár és Marcali térségében — 1981- re szinte megszűnt az isme­retterjesztés. Tavaly negy­vennégy községben egyál­talán nem volt rendezvény. Jobbára mégis örvendetes eredmények jellemzik az utóbbi öt év munkáját — ezt. erősítették meg hozzá­szólásaikban a küldöttek. Az idegennyelvi és szakmai taniol y.amntkra tizenöt ezren iratkoztak be; nőtt a termé­szettudományos műveltség, megfogalmazódott az az igény is, hogy fokozott erő­feszítéseket kell tennie a társulatnak, hogy a társada­lomtudományos ismeret- terjesztés lépést tartson a hazai kutatásokkal. Mérsé­kelten nőtt csak a nyelvok­tatásban résztvevők száma, a tanulás feltételei viszont javultak. A baráti körök, szakkörök . az elmúlt . évek­ben népszerűek lettek, kü­lönösen a környezetvédelem ás a hiológia foglalkoztatja az embereket Az ismeretterjesztő eJő- arlósofcat legtöbben a húsz- negyvennégy éveseik hallgat­ták, szorgalmazzák a gyer­mekeknek szervezett prog­ramokat is. Ked vező fogad - tatása volt pékiáui a nagy­atádi kezdeményezésnek, a nyárt ifjúsági idegennyefc/i tábornak, A megyei szervezet az el­múlt öt évben — túlnyomó- részt saját erőből — több új intézményt hozott létre: Nagyatádon TIT-székház lé­tesüli, Barcson klub nyűit, Kaposváron átadták a me­A nizzai strandon léptem bele a Haditengerészet Hír­szerző Szolgálatába. A ne­vem Tuskó Lopott, mondtam neki. Akkor még nem tört ki a háború, ezért Mademoisel­le Champagne félmeztelenül napozott a strandon. Amikor megtanítottam úszni, ö meg­kért, hogy szerezzem meg a Luftwaffe vegyi luftballon­jainak pontos személyleírá­sát. A feladat nem látszott túl nehéznek, így beültem BMW-mbe, s hátrahajtottam Champagne kisasszonyt. Később egy anyahaján ta­lálkoztam Canaris tenger­naggyal. A nevem Oscar Foxtrott, mondtam neki. ,A tengernagy összehasonlította ujjlenyomatomat a neander­völgyi ősember ujjlenyoma­tával, aztán megbízott, hogy a Central. Hotel szárítópad- lasáról hozzam el a titkos Barbara-tervet A száritó padláson Barbara MacHolt lógott egy kötélen. Mellette Barom von Whisky vodká- zott egy kémcsőből. Kezet fogtam Barom von Whisky­sei, az Abwehr hongkongi referensével, majd betettem 9 Jaguárba Barbara Mac- Holtot, s bedobtam a Genfi­tóba. teorológiai műszerekkel föl­szerelt csillagvizsgálót. A beszámolóhoz fűzött hozzászólások tovább gazda­gították az összegzést. Dr. Sebestény Tamás úgy be­szélt az ismeretterjesztő munkáról, mint a közéleti tevékenység egyik fontos területéről. Hozzáfűzte: az önművelésben is fontos sze­repe van a TIT-tagok hiva­tással vállalt társadalmi szolgálatának. Szorgalmaz­ta, hogy a megyei szervezet teremtsen otthont, műhelyt a kaposvári tagoknak. Dr. Fü- löp Mihály hangsúlyozta' az agrárértelmiség fontos szere­pét, az előadóképzés fontos­ságát, közgazdasági ismere­teink fehér foltjaira muta­tott rá Sebők Józkef; dr. Fi- liszár Tibor a középiskolás korosztállyal való foglalko­zásra hívta föl a figyelmet. Hallottunk a barcsi példáról is, ahol az egyetemet, föiss- kolét végzett értelmiségiek huszonhárom százaléka tagja a szervezetnek és alkotóte­vékenységük kibontakozta­tásában sok lehetőséget te­remt számukra a TIT. Sóto- nyi Sándor, a megyei műve­lődésügyi osztály vezetője a feladatok között hármat emelt ki: a kis települések gondjainak figyelemmel kí­sérését az ismeretterjesztés­ben is, a bejáró dolgozók bevonását a műveltséggya­rapító tevékenységbe és a lakótelepeken élők sajátos igényeinek a kielégi tését. Ádám György, a TIT el­nöke íelszólalásában a szer­vezet folytonos megújulásá­nak szükségességét hangsú­lyozta, s elismeréssel szólt a somogyi szervezet munkájá­ról. A vita után dr. Várkonyi ' Imre, a tanítóképző főiskola főigazgatója terjesztette elő a leköszönő megyei elnökség helyébe lépő 41 tagú új el­nökség névsorát. A szavazás után megválasztották a me­gyei szervezet elnökét és titkárát. Ismét dr. Gebhardt József lett a TIT megyei szervezetének elnöke, a tit­kári teendőket újra Kánya Jánosra bízták. Végül kitüntetéseket adott át Ádám György. Török Le­hel és dr. Mozsgay Géza a társulat tiszteletbeli tagja címet kapta meg; aranyko­szorús emlékplakettel ismer­ték el a Volán vállalat is­meretterjesztő tevékenysé­gét. Dr. Wírth Ferenc, Ben- cze József, Műdig István szintén ilyen emlékplakettet A Rue de la Compoton Lentse papa várt egy szál borvirággal az orrán. A ne­vem Kinto Alvaréz,' mond­tam neki. A papa a Sicher­heitsdienst nevében megkö­szönte Barbara MacHoltat, aztán bemutatott Margót Szajhának, a Deuxieme Bu­reau alhadnagyának. Átad­tam a bacilusokba rejtett üzenetet az öregnek, majd beültem a Citroenembe, s el­robogtam Margót Szajha la­kására. Az alhadnagy ágyá­ban Snapsz professzor fe­küdt egy taposóaknával. Auf Wiedersehen, mondtam neki franciául, s ebből rögtön rá­jött, hogy én is az Intelli­gence Sevice-nek dolgo­zom. Később Margót Szajha véletlenül ráfeküdt a taposó­aknára. A lisszaboni hullaházban Candisi le Perec várt egy bonckéssel a kezében. A ne­vem Walter Stanicly, mond­tam neki. Erre a hullamér­gezésben szenvedő gróf megkért, hogy likvidáljam Lee Klumpát, a búr orosz- lánszeliditöt. A ketrecben ta­lálkoztam Linda Mont Blanc- kal, a Royal Air Force em­bereitek A szerelmi harom­Még innen van a harmin­con; már ismerik — és el­ismerik — országhatárain­kon túl is. Tanára a Zene- akadémiának, Kossuth-dí- jas. A zenebarátok a tanúi: képességeit mindig a végle­tekig kifejti. A tévénézők számára sem idegen: tudják, mennyire vitára kész, éles elméjű, és azt is, hogy ha beszélgetőpartnerének gon­dolkodásmódja lassúbb for­dulatszámú az övénél, kissé gúnyoros. de szinte bácsis bölcsességgel igazítja ki. Nemrég néhány nap lefor­gása alatt ismételten talál­koztam Kocsis Zoltánnal; különböző helyszíneken, más-más szerepben. Egy nemzetközi zenei esemény tájékoztatóján a sajtót in­formáló hivatalosak között ült, később a Zeneakadémia nagytermében Ránki Dezső­vel adta elő Bartók kétaon- gorás műveit, „Az év ha-ng- lemezé”-nek díjkiosztása al­kalmából. A hatalmas tech­nikai-szellemi készenlétet követelő művek előadásának szünetében eltűnődtem; mennyire más volt a dolga a nyolcvan—száz évvel ezelőtt élő muzsikusnak, akinek egyvalamire beállított fi­gyelmét nem irritálta az esztelen rohanás, az infor­máció-attak, a túltecfinici- zált környezet Ugyan hon­nan szedi a ma muzsikusa a hivatásához nélkülözhetet­len, s a világból nyomtalanul eltüntetett csöndet, a belső csendet, a nem decibellel mérhetőt; hol leli nyilvános magányának fonását. Ezen a koncerten is: kábelek, mikrofonok, kameraoptikák csápjai szorongatták a zenét és tolmácsaiéit. Tévé- és filmíelvétel, emellett még koncertatmoszférát megörö­kítő hanglemezrögzítés is folyik. És , mintha mindez nem létezne! Hibátlan, átélt, szög elkerülése érdekében betettem az oroszlánt a Mercedesembe, aztán Linda Mont Blanc elkezdett mo­rogni, s rám bízta a titkait. Nem sokkal később beug­rottam a Gestapo épületébe mint halálfejes pillangó. A nevem Suzy Kvarc, mond­tam az ügyeletes tisztnek, majd átadtam a föníciai kémszolgálat névsorát tar­talmazó dossziét Artur Sex­gruppen ezredesnek. 0 fel­kért, hogy épüljek be a \Scot- land Yard bűnügyi nyomozó osztályába Csótány fedőné­ven ... A tengeralattjárón Johnny Dundy korvettkapitány foga­dott. aki másodállásban az olasz titkosszolgálatnak dol­gozott. A nevem lan Fregoli, mondtam neki, de az apám pigmeus volt. Johnny ezt az apró hibát azonnal ellenem fordította, s beszervezett a légierő hírszerző szolgalaté-, ha, bár nekem úgy rémlett, hogy már volt tagsági köny­vem ennél a szervezetnek Aztán találkoztam egy eme­letes agyon Árnál Pedíbür- rel, a török elhárítás ügynö­kével. Árnál Pedikűr nem hárított el magatoL tációt hallott a zenekedvelő publikum. Elképzelhető-e műszer, amely egzakt módon kimu­tatná: mekkora fizikai meg­terhelést jelent egy olyan mű előadása, mint például a ..Szonáta két zongorára és ütőhangszerekre” ? Bizonyá­ra vetekszik a nehéz testi munkáséval. De összemérni nem lehet, hiszen a pianista szellemi és testi erőfeszítése egymástól elválaszthatatlan. Fél nyolctól éjfélig tartott a koncert. Mégis, ahogy elő­zőleg ígérte, másnap reggel elhozta Kocsis Zoltán a Ze­neakadémiára kuriózum­lemezeit, és beszélt a hiva­talosan páratlan vállalkozás­nak, a Hungaroton Hangle­mezgyártó Vállalat kataló­gusában pedig „nagy kaland­nak” titulált munkáról: a Bartók -összkiadás megvaló­sítása ról. — Együtt dolgoztunk Som­fai Lászlóval, a világszerte ismert Bartók-kutató tudós­sal, és dr. Nádori Péterrel, a Hungaroton főszerkesztőjé­vel. Hii-dettük jó néhány külföldi orgánumban, hogy keressük a Ba/ttök-művekről készült régi lemezeket, ame­lyeken a szerző játszik. Meg­nehezítette a dolgot, hogy a történelem elsöpört sizámos világcéget, fuzionáltak, meg­szűntek. új néven futnak, tulajdonosuk meghalt. De kezünkre játszott a szeren­cse; és hihetetlen segítőkész­séget tapasztaltunk a világ minden táján. 1929-ben a His Master’s Voice cég bu­dapesti stúdiójában készült próbaklisé az Op. 14-es Szvitről s előkerült egy csa­ládi felvétel, amelyen Bar­tók szlovákul énekel; ezeket ifj. Bartók Béla bocsátotta rendelkezésünkre. Egy le- mezgyűjtő az NSZK-ból, egy nagy' külföldi cég jog­utódja, az egyesült álla­mokbeli patinás Continental- cég egykori magyar főnöké­A Waldorf Astoriában BW Mattless, a C1A főosztályve­zetője ismertette velem a Kolorádóbogár-tervet. A ne­vem Yoga Süsüke, mondtam neki. Ezért a konspirációs szabályok szigorú betartásá­val letartóztatott az FBI, s csak Dora Sendvitsnek, a Millitary Intelligence bár­táncosnőjének köszönhetem, hogy nem végeztek ki élve. Később Dora ikreket szült nekem, akikből az egyik a japán kémelhárítás, a má­sik. az ecuadori hírszerző szolgálat tagja volt. Dórát a Bermuda-három- szögben láttám utoljára, az­tán beültem a Ford Caprim- ba, s hazajöttem. Itthon magas kitüntetés várt. A 1 nevem .. ., a ne­vem ..., a nevemet elfelej­tettem, mondtam neki. Ki vagyok én egyáltalán, néz­tem a tükörbe. A tükörből egy veszélyes alak nezett rám. Nincs más hátra, le kell tartóztatnom saját ma­gamat, gondoltam. Ezért az oldalamhoz nyomtam a revol­veremet, s lekísértem maga­mat az utcára, A ház előtt be kény szeritettem magamat egy Trabantba, aztán elhaj­tottam. Sajnos, a Trabant nőm az enyém volt. Tormái \JtstX6 nek özvegye — mindannyian érdekes anyagokkal segítet­ték vállalkozásunkat. Szen­zációs lelet a Frankfurti Rá­dióban 1932-ben készült kon­certfelvétel: az Opus 20-as Improvizáció két tételével, aztán néhány 1920 körüli gépzongorafelvétel, 1912-ből való fonográfhengerek. A 60-as években megalakult egy cég, amely arra specia­lizálta magát, hogy korszerű technikára játssza át az archív felvételeket. Közre­működésével kerülhettek hozzánk egyes egyedi felvé­telek. A His Master’s Voi­ce jogutódja, az EMI is egyedi matricák átiratait küldte el. Fölkutattunk, megszereztünk mindent, megtisztítottuk a technikai kezdetlegesseg vagy az idő áltel előidézett romlástól. Elvünk az volt, hogy min­den Bartók által Leütött hang érdekes, tanulságos. Igv ké­szült el a centenáriumi Bar­tók-összkiadás. Kocsis Zoltán hanglemez- SKerkesztő is, legutóbb Ka­Sokan kissé értetlenül, sokszor fejcsóválva nézik a gyűjtőszenvedéllyél megál­dottakat, s hallgatják a leg­újabb „szerzeményekről” szóló lelkes beszámolót. Megcsodáljuk a bélyegeket, az érméket — értékelni azonban igazán csak az ezekkel foglalkozó ember tudja. Ha a tárgyakat nem is, a türelmet, a Soha nem lankadó érdeklődést irigylem tőlük. Schablauer Zoltán gyűjte­ménye igazi „csemege” a történelmet kedvelőknek, a hazai történetírás után ér­deklődőknek, de azoknak is, akik magát . a könyvet, az írott szót szeretik. Vala­mennyi történelemkönyv megtalálható könyvespolcán, a legrégibb kiadástól a leg­újabbakig. Különösen hasz­nos ez egy történelem—ma­gyar szakos tanárnak, aki a ritkaságokkal nemcsak szí­nesebbé, hanem élőbbé is teheti az órát. A kaposvári Kisfaludy utcai Általános Iskola tanulói — főként a honismereti szakkör tagjai — jól ismerik a megsárgult lapokat, s maguk is élvezik a múltban való búvárko­dást. — Melyek a gyűjtemény legértékesebb darabjai? — A legrégibb sorozat Horváth Mihálynak — aki püspök volt, s a Szemere- kormányban vallás- és köz- oktatásügyi tárcát kapott — Magyarország történetét fel­dolgozó nyolc kötete. Ö írta meg először a szabadság- harc történetét is. Erre a munkára például Pusztako­vácsiban bukkantam rá egy padláson. A következő soro­zat a millenium évében je­lent meg a Szalai—Barothy szerzőpáros tollából. A Hor- thy-korszakban látott nap­világot Hóman Bálim és Szegfű Gyula munkája; en­nek külön érdekessége, hogy nagy részét felvágatlanul kaptam. dósa- és Dohnánvi-aTburnot szerkesztett. Mindezen túl számon tartják a világ leg­ismertebb hanglemezgyűjlói között. Van jó néhány olyan felvétele, amelyből csak egy- kettő vagy egyetlenegy van a világon. Több ezer lemez­ből álló gyűjteményéből most a legféltetteb kincseket mutatja be; s mi hallgatjuk a letűnt idők fátyolos, re­kedt, megindító üzenetét. Besizélgetés közben Kocsis Zoltán jár-kel. feiül az. asz­talra. lábát lóbálja. Produk­tív ember számára az inter­jú intervallum, szükséges rossz. Igazi helye a zongora mellett van. Mégis ennyi mindent vállal: szerkeszt, tanít, gyűjt, és ilyen fantasz­tikus zenetudományi vállal­kozásban is részt vesz. Gyor­sulva fogy az idő. Nem kel­lene Ökonom! ku.sa bban gaz­dálkodnia az idejével? — Az embernek tudnia kell. mire szánjon időt. En nemcsak zongorista, zenesz is vagyok ... — Hogyan talalt rá ezek­re a könyvekre? — Elég változatos a tör­ténetük. Sokan nem ismerik, nem értékelik az ilyen köny­veket; volt, hogy padláson, szanálásra ítélt holmik kö­zött vagy épp a MÉH-tele- pen találtam egy-egy szá­momra sokat érő darabot. Ismerőseim is tudják, mi ér­dekel, és szálnak, ha kalló­dó példányt láttak valahol. — A magyar történetet feldolgozó sorozatokból har­mincöt kötete van, s gyűjt még más könyveket is ... — Érdekel a filozófia. így a vele foglalkozó könyveket is igyekszem megszerezni. A legrégibb magyar nyelvű 1880-ból származik; ez for­dítás, gazdag jegyzetmellék­lettel. A szépirodalmi köny­vek közül főként az első kiadások érdekelnek, bemu­tatásuk az órán a gyerekek­nek is élményt nyújt. Egyébként jogot végeztem, s e tárgykörben is igyekez­tem összegyűjteni a fonto­sabb műveket, a különböző törvénytárakat. — Hogyan tudja hasznosí­tani munkájában, a tanítás­ban e házikönyvtárt? — Nagy segítséget ad a fölkészülésben és a szemlél­tetésben. A honismereti szakkör tagjai megszerették a kutatást, önállóan járnak a könyvtárba, s ismerked­nek a helytörténettel fog­lalkozó munkákkal. Köny- nyebben el lehet érni így a pedagógia egyik fontos célját, hogy a gyerekek ol­vassák a könyveket. A tele­vízió. a rádió amúfftns le­szoktatta az embereket egy kicsit az írott szóról; pedig ez sem képpel, sem hang­gal nem pótolható. I É. kapott. H. B. csodálatos Bartók-interpre­Egy hírszerző emlékiratai Történelem — magángyűjteményben

Next

/
Oldalképek
Tartalom