Somogyi Néplap, 1982. január (38. évfolyam, 1-26. szám)
1982-01-04 / 2. szám
XXXVin. évfolyam, 2. sióm 1982. január 4., hétfő Kiíiiigesziettél! a itévjeiyzóket Időközi választások lesznek Somogybán Tervek és Madatok a Latinca művelődési központban Hatvan tanácstagi hely üresedett meg Somogybán elhalálozás, elköltözés és egyeb okok miatt. Negyvenhat tanácstagot községekben, tizennégyet városokban választanak a régiek helyére január 24-én. Most is jelölő gyűléseken tesznek ajánlatot, hogy ki képviselje a választókörzet lakosságát a tanácsban. Mától minden községben, városban közszemlére teszik ki a választókerületek területi beosztását, a választók névjegyzékét. A Kaposvári Városi Tanácson elmondtál!, hogy a 8. számú választókerületben (ehhez a Kertész, a János, a Rét, az Iszák, a Gilice utca, a Csatorna köz, a Bartók utca 2. és 6. közötti házak tartoznak), a 23. számú választókerületben (ide tartozik a Füredi utca (iától, illetve az 50-től a 124. számig , a Kinizsi Pál, a Szondi György, a Toldi Miklós és a Béke utca. az utóbbinál a 2-es számtól végig), valamint a 30. számú választókerületben (a Füredi utca 17-től 39-ig, a 43-as ifjúság útja 52. és 52'A, a Béke utca 33-tól 39-ig tartoznak a lakosok) lesz választás. A Kaposvári Városi Tanács január 6-tól 8-ig teszi közszemlére a választók névjegyzékét. Az érdeklődők naponta fél nyolctól délután 4-ig nézhetik meg a városi tanács ügyfélszolgálati irodájában, Miniatűrfestészet Tisztelt Szerke 1979. július 25-én mentem nyugdíjba a balatonszentgyörgyi Dél-Balaton Termelőszövetkezettől. 1981. október 19-töl behívtak, hogy segítseIf a leltározásnál. Örömmel • teljesítettem a munkát, de nagy meglepetés ért, ugyanis a november 15-i fizetésemből — melyet a leltározás idejére kaptam — levontak 782 forintot biztosítás címén. Nyugdíjazásomkor úgy tájékoztattak, hogy már nem hoz- I zájuk tartozom mint biztosított, mostani reklamálásomkor közölték, hogy elfelejtettek a biztosítónál kijelenteni, Tu- I domásom szerint kb. tizenöten vagyunk ilyen helyzetben. I Kérdésem: jogosan vonták-e le tőlem az 1980. évi ' CSÉB-biztosítási díjat? Ha nem veszek részt a leltározásban, akkor hogyan rendezik az elmaradt díjat? Azóta megkeresett a biztosító képviselője, hogy fizessem ki az 1981. évi biztosítási dijat, mert a termelőszövetkezet csak az 1980. évi díjat rendezte. Kérem az illetékesek válaszát. Tisztelettel: Banicz Károlyné Balatonszentgyörfti", Battyan u. 28. Tisztelt Szerkesztőség! Az utóbbi években elterjedt, hogy egyes emberek sorra járják a magánlakásokat és boldog új évet, kellemes ünnepeket kívánnak a szemétszállító dolgozók nevében. Sajnos, ezt olyan személyek teszik, akik egyáltalán nem vagy csak nagyon régen dolgoztak a köztisztaság területén. Mi. a Siófoki Költsqgv.etesi Üzem köztisztasági—szemétszállító dolgozói ezt a cselekedetet elítéljük. Mi ezt nem tesszük, nem vagyunk ráutalva, tisztelt ügyfeleinket, a lakosságot igy nem háborgatjuk. Kérjük, utasítsák el azt, aki ilyen szándékkal megy! Mi tisztességes .bért, jutalmat kapunk, nem házalunk és nem kéregetünk. Tisztelettel: a SiófoM Költségvetési Ű9sm köztisztasági dolgozói A Latinca Sándor Művelődési Központban működő klubok — ahogy Tóth István, a központ munkatársa elmondta — kimagaslóan jól tevékenykedtek a múlt évben. A fotó- , és filmklub, a nyugdíjasok klubja, a háziasszonyok klubja és az esz- perantyklub változatos programokat szervezett, nagyobb önállósággal, saját ötletekkel. A művelődési központ célja az, hogy ezeket a klubokat az idén minél jobban bevonja a ház többi rendezvényébe. Üj klub is alakul a Latinca házban: a bizalmiak klubja. Előadásokkal egybekötött beszélgetéseket tervez, minden hónapban más megyebizottság közreműködésével. Újdonság lesz a brigádvezetők klubja is, és ennek működési formája, a Tv-jegyzet ÜZENET Végigbogszankodtam Keltái Jenő A 111 -es című, Czibor János által „köny- nyednek, szellemesnek, szórakoztatónak” minősített művét; pontosabban annak tévé változatát. Nehézkes, humor nélküli, unalmas adaptáció lett belőle. Megkérdőjeleztem magamban a tévéfilm meghatározás jogosságát is: végtelen párbeszédek zajlottak mozgó konflison, kaszinóban, szállodai szobában hőseink között ... Emlékszem, amikor gyermekkoromban olvastam Heltai kisregényét, csak úgy borsódzott a hátam! Még a finom „horrorvoha- lat” is elspóroUa Málnay Levente és Szántó Erika. Nem grand guignolt, nem vértől csöpögő rémdrámát kívántam, de valamit abból, amit az irodalom fekete humorként tart nyilván. De aiznap este angyal szállt át a szobán. Egy fehér hajú, természetellenesen nagy szemű költő üzent nekünk valahonnan, sok fényévnyi messzeségből. Zelk Zoltán. Egyszeri jelensége a magyar irodalomnak; a legemberibb fáj - ' dalmat lajstromba szedő, strófákba öntő költő, a Sirály írója. Sára—Csoóri portréfilmjében a munkaszolgálat éveiről vallott. Azokról az évekről, amelyekben a halál kacérkodott bakával, muszos sál. Négy-, venben Veres Péter közba-' kára bízták a századot. „Na, jöjjenek utánam, emberek!” Zelk óriási szeme percenként telt föl, hangja -gyakran kásásodéit... Furcsa, azokra mintha jobban emlékezett volna, akik embernek szólították az embertelenség éveiben őket, akiknek „nem járt ki” a megszólítás. Pedig ez a memória a részletekig pontosan rögzített mindent, és mégis: Kolozsi, Guszti bácsi, Kovács tizedes — ezek nyertek arcot előttünk a visszaemlékezésben. Mert nekik yolt arcuk! Micsoda tanulsága a sorsnak ez a zelki és Veres Pé- ter-i szolidaritás! Arra is int: csinált konfliktusok — itt népi és urbánus író — sem tarthatják dideregtető messzeségben egymástól azokat, akik mindenekelőtt és mindenek fölött elsősorban emberek. A poklot járt ember szólt. A közöttünk már nem lévő üzent nagyon fontosat, ki sem mondott szóval: ne fordulhasson elő még egyszer! L. I» művelődési központ kiállításokat visz a vállalatokhoz, előadásokat szervez ott, és szívesen látja más intézmények dolgozóit is. Április 5-én rendejjk meg először a Latinca-napot, kiállításokkal, előadásokkal, népművészeti vásárral — a klubok közreműködésével. A bizalmiak klubjának rendezvényeibe szeretnék bevonni a szocialista brigádokat is. A Killián ifjúsági és úttörő művelődési központ lakótelepi játszóházának mintájára, azt kiegészítve indítja jövőre új programsorozatát a Latinca központ: lakótelepi „játszóházat” szervez — ezúttal felnőtteknek. Ezeken a rendezvényeken is számítanak a klubok segítségére. A közösségek ugyanis többnyire az idősebb korosztály tagjaiból szerveződtek, a fiataloknak nincs klubjuk, s a filmvetítéseken, bemutatókon kívül ritkán fordulnak meg a központban, így a művelődési ház megy k? az emberekhez, bemutatva tevékenységét, működését. Az iskolásokkal már más a központ kapcsolata: a tantárgyakhoz szervezett filmvetítéseket jövőre is folytatják — házon belül —, azonban sukkal jobb minőségben. Őket látja szívesen a Somogy Táncegyüttes által vezetett táncház is, amelynek keretében az együttes utánpótlását szeretnék biztosítani. Holuj festői falu Közép- Oroszország ivanovói területén. Flajdan tehetséges ikonfestők éltek és alkottak itt, ügyes kezű fafaragók, fürge ujjú hímzőnők. Napjainkban masfajta művészetről lett hires a falu: lakkozott miniatűröket festenek papírmaséból készült dobozokra, cigarettatárcákra. A fekete lakkra temperával festett képeket az ország határain túl is ismerik; a dekoratív pannókat, ékszerdobozokat, nyakékeket a világ sok országába exportálják. A hol uji kollektívában mindössze húsz ember dolgozik, köztük olyan híres festők is, mint Bjelov, Baburin, Kiszeljov, Tyihonrá- rov. S dolgoznak itt fiatal művészek is, akik nemrég fejezték be a főiskolát. Témáik kidolgozása sokszor évekig is eltart, de a kész séma alapján készült festmények egyedi darabok. TÉRDINAMIKA Kiállítás a Dráva múzeumban „Elsősorban az a törekvés vezet, hogy ne stílusirányzatokat kövessek, hanem képi »problémákat«« oldjak, meg. még akkor is, ha ez technikailag mondjuk, egyKutya nevelte a tigriseket Csaknem egy évvel az üzbegisztáni — tyermezi — állatkertben az «orvosok minden erőfeszítése ellenére elpusztult a nemrég született tigriskölykök édesanyja. Fölmerült, a kérdés: hogyan neveljék föl a kicsinyekét. Nem a táplálás okozott gondot, hiszen azt mesterségesen meg lehet oldani, ám a tigriscsemetéknek kedves, gondoskodó, ugyanakkor szigorú anyára volt szükségük. A számba vehető állatok közül végül is az ausztráliai vadkutyát, a dingót választották. Ez az állat nagyszerűen megbirkózott anyai teendőivel. Táplálta a kicsinyeket, gondozta őket és no.yejte is. A tigriscsemelék terme ma már jóval meghaladja „anyjukét”: hamarosan elérik szokásos nagyságukat. vagyis a három méteres lesthosszt. Az egy éve készült felvételen • fiatal tigriskölykök láthatók a dingókutyával és az egyetlen ápolóval, akit a kutya a kis tigrisekhez engedett. beesik egy »kemény vonalas* megoldással” — mondta egy interjuben Geller B. István festőművész, akinek alkotásait most kiállításom mutatják be a barcsi Dráva múzeumban. E képeket nehéz besorolni akármilyen irányzatba. A gondosan megkomponált alkotásokban keverednek a nonfiguratív, a konstruktív elemek; térillúziók ezek az alkotások, ahol a sziliek dinamikája, a fonnák ellentétessége, elhelyezése teszi feszítetté a képeket. A színek között jellemző a lila- barna, a narancssárgá-vö- rös összeállítás, amely harmonikusan kapcsolódik -a formához. Térritmus, térdinamika, szindinamika jellemzi Gellér B. István alkotásait. A művész a pécsi Leöwey Klára gimnáziumban tanít rajzot és művészettörténetet. Évenként kiállít Barcelonában, több alkatommal vett részt a gráci művésztelep munkájában. Alkotásai eljutottak Madridba, Milánóba, Ryjekába és Jyvüsky- lébe. Munkáját 1973-ban Milánóban* a Medaglia degli Amici del Pomere dl Rho díjjal jutalmazták. A mostani kiállítás anyagát rremt- egy ótven mű alkotja. mr SOROK Új főnök — ^Űgy félek az új főnöktől — közli bizalma- ■san a titkárnő új kolléganőjével. — Hidd el, elmúlik, ha egyszer meglátod a hosz- szú alsónadrágjában! A titkárnő megrázza a fejét — Ugyan! Nem is visel hosszú alsót... Cirkusz A cirkuszban egy £tlat- Rang-utánzó terepei. — Én minden állatot utánozni tudok — jelenti ki. — Ha nem megy. akkor fizetek száz márkát. Egy hang a közönség- köréből : — Jól van. Akkor csináljon úgy, mint az olajos szardínia! Mit tegyen? Hempel föl akarja vétetni magát a rendőrséghez. — Képzelje el: egy verekedés kellős közepébe kerül, hátulról lefogják, és a fegyverét nem tudja előrántani .. . Mit osinál akkor? — kérdi a vizsgáztató. — Akkor fölkiáltbk: eressz el, Luise, hiszen szolgálatban vagyok!... Megy a gyűrű... Rudi vásárol egy pár jegygyűrűt. Másnap azonban visszaviszi. — Nem tetszett a menyasszonyának? — kérdi az ékszerész. — A gyűrű igen. esak én nem. Előrelátó asszony — Asszony! Add csak ide a kapukulcsot! Ma esetleg tovább maradik a hivatalban; a főnök születése napját ünnepeljük ... — Ugyan minek neked az a kulcs, Biankó? Ha reggel jössz haza. a kapu már nyitva lesz, ha pedig korábban, akkor úgysem találsz bele a kulccsal a | lyukba... Orvosnál — Képzelje doktor úr, ma éjjel azt éámori- * tam, hogy bika vagyok, és egy nagy csomó füvet ettem meg az éjjeli — Ne izguljon, BosUyr, sok mindenfélét áámodhat az «nber... — Rendbe« vamill t>e akkor magyarázza meg, hová tűnt a matracom .. . Ai MSZMP Somogy melyet Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: Paál László Szerkesztőség: Kaposvár, Latiné» Sándor u. 2. Postacím: Kaposvá* PL: 31. 7401. Telefon: 11-510 11-511. 11-512 Kiadja á Somogy meeyci Lapkiadó VaUalat. Kaposvár, Latinca Sándor ti. 2. Postacím: Kaposvár, Pl,: 31, ;«0J Felelős kiadó: BaLajcza János. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesitó postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra J4 Ft. negyedév rt Mű Ft. fél évre 2i)4 Ft. egy évre 400 Ft Index: 25 96? ISSN 8133—0608 Készült a Somogy megyei Nyom- iái pari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Máius 1. u. 101 Felelős vezető: Farkas Béla igazgattf K-éadratolcaít nem őrztlTvk metf, ém nem «duals