Somogyi Néplap, 1982. január (38. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-16 / 13. szám

75 éves a Szépművészeti Múzeum A Szépművészeti Múzeum, a legrangosabb hazai gyűj­temény, több mint másfél­százezer értékes műtárgyat őriz. A madridi Prado után itt létható a legnagyobb spanyol festészeti anyag, vi­lághírű a rajzgyűjteménye es számos speciális kollek­ciója. Már Pet.rovics Elek. a múzeum nagy hírű igazgató­ja a Louvre-hoz mérve igy jellemezte a gyűjteményt: ..Különösen figyelemremél­tó különlegességek az olasz trecento kepei szamotttevó sorozata, a reneszánszbeli olasz arcképíestészet kiváló alkotásai, a gazdag spanyol gyűjtemény, a kisebb német- alföldi művészek elsőrendű munkai Különbségek Amikor a honalapítás ez­redik évfordulójának meg­örökítésére alkotandó mű­vekről szóló törvény 1896- ■ ban kimondta az Országos Szépművészeti Múzeum lé­tesítésének szükségességét, már évtizedek óta súrgett- ték, szorgalmaztak a szak­emberek, a lapok ilyen in­tézmény felállítását. Orszá­gos pályázatot hirdettek, s a második díjas Schickedanz tartozó 78 olajfestmény ke­rült a múzeumba. Így Lucas Cranach három remekműve, Dürer „Féríiportré”-ja, Tin­toretto két arcképe. Megalakult a második gazdag gyűjtemény, az Or­szágos Képtár, amely a Nemzeti Múzeum Képtárától függetlenül jött létre. Gerin­cét az 1870-ben állami tu­lajdonba került világhírű Esterházy-képtár alkotta. Az Esterházy család művé­szet iránt érdeklődő főárai már a 17. századtól gyűjtik a műalkotásokat. Fényes • Miklós, Fertőd építője sze­rezte meg Raffaello „Ma­donna” című képét, ezt ma is Esterházy-madonnaként tartják számon. De a kép­tár igazi megalapítója Es­terházy Miklós herceg völt, aki egymaga ezer festményt három és fél ezer rajzot és ötvenezer metszetet vásárolt. Olaszországi útján szerezte meg Correggio „Madonmá”- ját, amelyről a korábban Nápolyban járt Goethe is megemlékezik „Itáliai uta­zásáéban. Gyűjteménye Raffaello-, Leonardo-, Rembrandt-, Vermeer-, Hals-, Claude Latrain-, Cra­nach-festményekkel dicse­kedhet. Spanyol remekmű­M. Liehermann: Amszterdami utcarészlet Albert és Herzog Fülöp né­mileg módosított tervei alapján 1900 nyarán meg­kezdték az építkezést. A Szépművészeti Múzeumot 1906. december elsején nyi­tották meg Ferenc József király jelenlétében. S bár épülete még csak 71 éves, páratlan értékű gyűjtemé­nye jóval korábbi. Az európai művészeti gyűjteményektől például ab­ban különbözik, hogy a leg­több európai képtár a pol­gári forradalmak idején, ki­rályi gyűjteményekből ala­kult. Hazánkban a törökdú- lás és több nemzeti szabad­ságharc során pusztultak műkincseink. Az első hazai múzeum anyaga a Széche­nyi Ferenc által 1802-ben a Nemzeti Múzeum létesítésé­re felajánlott könyv-, cí­mer- és érem gyűj temenybői teremtődött. Ebben a Szé- chenyi-fele anyagban volt néhány festmény is — ezek a Nemzeti Múzeum Képtá­rának első darabjai. (Még 14 övvel később is csak 20 fest­ményből állott a képtár.) Az 1832—36-os ország- gyűlés a képtárral kapcso­latban is hozott határozato­kat: megszavazta a nagy-, részt régiségeket, köztük hatvan festményt és szobrot is tartalmazó J&nkovich-féle gyűjtemény megszerzésé­hez szükséges összeget, és törvénybe iktatta Pyrker Já­nos egri érsek adományát. Pyrker 190 festményből álló kollekciót ajándékozott a Nemzeti Múzeumnak, köz­tük számos olyan képet, amely ma is a Szépművé­szeti Múzeum legnagyobb értéke: Bellini „Cornaro Ka- talim”-ját, Giorgione „Férfi- portré'’-jé t, Ixnenzo Lotto. Palma Vecchio. Veronese. Strozzi, Guardi festményeit. A szabadságharc idején, Kossuth utasítására, a ma- jwr kincstári elnöki lakhoz veket szerez: Goya-, Ribe­ra-, Murillo-, Velaquez-, Tiepolo-, Alonso Gano-, Zur­barán -képeket. 1870-ben a család a gyűj­teményt eladja az állam­nak, s ettől fogva, Országos Képtár nevet viselve, „az ország elidegeníthetetlen ja­vai közé soroltatok és Pest városából, mint az ország központjából soha el nem vitethetik”. Pulszky Ferencnek, a Nemzeti Múzeum igazgató­jának javaslatára átrendez­ték a képtárakat. A Nem­zeti Múzeum képtárában újabbkori festményeket gyűjtöttek, az Országos Kép­Paul Cezanne: Büfé rol, értékeket szerez a gyűj­teménynek. Az időközben megnyílt Szépművészeti Múzeum 1912-ben vette át a Pálffy János által adományozott gyűjteményt; Tizian, Vero­nese, Tintoretto, 17. századi holland és a barbizoni fes­tők műveit. Közvetlenül az első világ­háború kitörése előtt Petro- vics Eleket nevezik ki a múzeum ’igazgatójává. Az a 21 év, amelyet ebben a tisz­tében eltöltött, a Szépművé­szeti Múzeum első fénykora. Munkájának célja a gyűj­temények fejlesztése és tu­dományos rendezése volt. A múzeumnak új osztályai, új kiállításai születtek. Elveti a múzeumi vásárlások alkalmi jellegét, amely éppen csak egy üresen álló helynek be­töltését, egy hiányzó névnek pótlását jelenti. Ha nem volt fedezet, mindig megtalálta a módját, hogy a kiszemelt műtárgy a múzeum tulajdo­nába kerüljön. „Micsoda mágikus erő volt Petrovicsban — írja Szomo- ry Dezső —, hogy még a Nemzeti Bank is mellé ál­lott, és segítette, hogy egy Van Dycket vehessen ... Kollektív adakozók álltak mellé, egész társaságok, hogy álmait és vágyait és reményeit megvalósítsák. Ezeket név szerint nem is lehet felsorolni. .Ezekről csak egy Lorenzo Costa, egy Pal­ma Vecchio és Ferrari Gau- denzio beszélnek — egy De­lacroix, egy Corot, egy Cour­bet, egy Manet, egy Mo­net, egy Carriere a Szépmű­vészeti Múzeum falán, a Petrovics birodalmában!” Háború után A háború vihara feldúlta a múzeum életét. A múkin- ■ cseket csomagolás nélkül rakták vagonokba, teher­autókra. Egy részük hóna­pokig hányódott a lebom­bázott grazi pályaudvaron, más részüket a szentgotthár­di apátság pincéjében őriz­ték. Az anyag csaknem hi­G. Romainov: Szerelmespár tárban régi műveket. Az Or­szágos Képtár 1878-as kiál­lításán már 726 14—18. szá­zadbeli festmény szerepelt. Pulszky Károly, a képtár nagy képzettségű igazgatója átrendezi a kiállítást; ő a képtár első vezetője, aki a gondjaira bízott műkincse­ket magas színvonalú mű- történeti előadások során is­merteti meg a közönséggel. ; Pulszky készíti el a Szép- tűvészeti Múzeum alapítá- 4rol szóló részletes terveze­tet. Számos műkincset vasa­ánytalanul 1947-ben került vissza. A helyreállítás után 1946- ban az első időszaki, 1949- ben pedig az újra rende­zett állandó kiállítások is megnyíltak. S tovább gya­rapodott a képtár két ma­gángyűjtemény beolvasztá­sával, a Ráth György-alapít- vány képtárával és Zichy Jenő gróf hagyatékával. Dr. Garas Klára főigazga­tó szerint a Szépművészeti Múzeumnak napjainkban is szerencsesén sikerül gyara­pítania gyűjteményét. A Szépművészeti Múzeum gyűjtőkre igen széles — az ókortól napjaink művésze­téig terjed (egyiptom, gö­rög—római, regi európai, modem európai festménye­ket, szobrokat és grafikákat gyűjt). Kollekcióját hazai forrásokból is sikerül új szerzeményekkel gazdagíta­nia. Csak a legutóbbi időben számos értékes mű került vásárlás révén a Szépművé­szeti Múzeum tulajdonába. Különösen az 1970 óta tervszerűen gyűjtött kortárs művészet kollekciója bővült ajándékozások révén. Kül­földön élő, világhírű magya­rok — Vasarely, Etienne Hajdú, Amerigo Tot — ajándékozták műveiket a Szépművészeti Múzeumnak. A tudományos feldolgozás­sal — felismeréssel, megha­tározással, azonosítással, a hazai és külföldi publiká­lással — nyer „polgárjogot” a múzeumba került új szer­zemény. A műtörténetírás hamar felfigyel az értékes újdonságokra, s gyakran hi­vatkoznak a Szépművészeti Múzeum új szerzeményeire külföldi szaklapokban is. „Ezüstérmesen” Gyakran , szerepelnek a múzeum kincsei külföldi ki­állításokon : idézik, hivat­koznak, reprodukálják a külföldi szakirodalomban, folyóiratokban, könyvekben. A Szépművészeti Múzeumot Európa legjelentősebb köz- gyűjteményei között tartják számon, nem a legnagyob­bak között, de — sportha­sonlattal élve — az ezüstér­mesek között. Kádár Márta Iván Canev NOÉ Elszundított-e hanyagul a megmentő a mennyben, mikor az őserő kitört, s széjjeltépte a gátat? De uram, nyakig az emberi drámába süllyedten vétkes az emlékezetünk is, mert rövid, csak pár nap. Elfeledve minden bibliai történet végét, kitárulkoztunk, mert belül kopogtatott a rossz már. Akkor a nagy, fekete száj kinyílt, mutatta mélyét, honnan ördögi hang tört föl, özönvíz zuhogott ránk. Pletyka és gyűlölet zavaros hullámai zúgtak, és egyre bűzösebben áradt a világ mocsara. Mosoly, suttogás, fényképek, mind emlékké fakulton, s karácsonyi ajándékok — mindent elöntött sara. A kidülledt, fehér hasú. döglött halak tavába ledőlt puhán a vízbefált, szobra a hallgatásnak. Én pedig az általános üvöltésben mióta bolyongok már riadtan, hogy otthonomra találjak. Amint a lábam a megmentő szárazföldre toppan, (ha egyáltalán egyszer élve úszom én ki innen) — megállók némán a kapu előtt, és hallgatom csak, ahogy három galambom a fészkén fölbúg szelíden. Mikor átlépem otthonom küszöbét, és megérzem a nyugalom ízét, illatát a simogatásnak, bárcsak újra fölzúgnának az égi hangok bennem, bárcsak fölidézhetném az ősi szavakat, bárcsak. UtxsKy József fordítása Uj könyvek A szociológia viszonylag friss tudomány, szülőhazája Nyugat-Európa. Kialakulása, fejlődése egybeesik a com- te-i pozitivizmus térhódítá­sával. A szociológia kezde­teit az 1840-es évekre te­szik. Hozzánk közel fél év­századdal megkésve érke­zett meg. Bár — ha jól meggondoljuk — Kölcsey- nek A szatmári adózó nép állapotáról írt „jelentése” már valóságos szociológiai tanulmány volt. A hazai szo­ciológiai irodalom kibonta­kozását az 1900-as évektől számítjuk, története pedig — különösen a kezdetekben — párhuzamos a Magyar Társadalomtudományi Tár­saság működésével. Rend­kívül érdekes és értékes kö­tetet bocsátott közre a Kos­suth Kiadó e témában: Ér­telmiség-szociológiai írások Magyarországon 1900—1945 címmel. Huszár Tibor válo­gatta, írt hozzá tudományos igényű, s minden (irodalmi, politikai, műfajtörténeti) szempontból eligazító elő­szót. Az értelmiség mint kö­zéposztály jelent meg a fel- szabadulás előtti írások­ban, lett légyenek azok tár­sadalomelméleti vagy társa­dalomstatisztikád fogantatá­sunk. Sok olyan, ma már nem vagy alig hozzáférhető műből válogatott a szerkesz­tő fontos, lényegre törő részleteket, mint ]>éldául Szekfű Gyula Három nemze­déke, Szabó Zoltán Cifra nyomorúsága stb. Az össze­állítás másik csoportjában az egyes értelmiségi csoportok, szakmák helyzetét tárgyaié írásokból ad ízelítőt. Bene­dek Marcell a középiskolai tanárokról, Szende Pál az ügyvédekről, Varga Jenő a tisztviselőkről írt annak ide­jében valóban progresszív szellemű írásokat. E szocio­lógiai írások bemutatják, milyen szerepe volt. illetve lehetett egy viszonylag he­terogén rétegnek közel fél évszázadon, keresztül. Két város — két regény — két értékvilág: olvasható az érdeklődést kiváltó cím a Gondolat Kiadó egyik leg­újabb kiadványának cím­lapján. A szociológia műfa­jába tartozik, s látszólag szűk területen, az olvasás­szociológia mezején mozog. Két tudományos kutató, a magyar Jóasa Péter és a francia Jacques Leenhardt, illetve francia és magyar kulturális intézmények együttműködésének ered­ményeként született meg ez a körtet. Egy nemzetközi összehasonlító olvasásszo­ciológiai vizsgálat anyagát dolgozza fel. Jevgenyij Leonyenko rr KÉSŐI REVÁNS Vovka Krjukov az udva­ron a szemeteslapáttal baj- molódott. Egyszer csak gon­dolt egyet, és a szemétlapát­tal fültövön csapott. Az ütés fájt, és sírva fakadtam. Vov­ka nagypapája nem hitte el, hogy unokája lapáttal vérér kedett. — No, várj csak, Vovka — mondtam neki. — Bejössz te még az én utcámba. A tény az, hogy nem akar­tam vele huzakodni a nagy­apja jelenlétében. Elhatá­roztam, hogy kivárom az al­kalmas időpontot. Telt-múlt az idő. És vár­tam. Vártam türelmesen. Végre aztán kínálkozott a le­hetőség a revánsra... Miközben Vovka Krjukov magába mélyedten olvasta az újságot, észrevétlen oda­lopakodtam mellé. Mielőtt valagiit is észre vett volna, csak úgy tenyérrel, de isten­igazából fültövön csaptam. Engem természetesen az ön­kéntes rendörök ott nyom­ban letartóztattak. Így hát az újabb kelle­metlenség ismét Vovka miatt ért. Amikor ő lapát­tal esett nekem, annak nem volt folytatása semmiféle őrszobán... A rendőrségen az ügyele­tes hadnagy felvette az ada­taimat. Felírta a nevemet, a foglalkozásomat, a munka­helyemet. Ezalatt Vovka Krjukov ott ült az őrszoba másik sar­kában egy széken, és dör- zsölgette a fülét. — Miért ütötte fültövön Krjukov polgártársat? — kérdezte a hadnagy. — Hát az úgy kezdődött, hogy én csak visszaadtam. Először ö ütött meg engem. — A tanúk egybehangzóan azt állítják, hogy ön oda­settenkedett a sértetthez, és nagy erővel helyezte el üté­sét a füle környékére. A ta­núk nem látták, hogy a sér­tett megütötte volna önt! — Ez természetes, mivel nem is láthatták! Az évek­kel korábban történt — mo- solyodtam el. — Krjukov polgártárs, ön ismeri ezt az embert, aki önt megütötte? — Ne-eem ... Nem! Nincs szerencsém ismerni... — Hazudik! Ö akkor vas- lapáttal taszított engem fül­tövön. Mindez a kiszlovszki kerületben, a nagyapja há­zának udvarán történt... — Aljoska! Te vagy az, te sárkány)ajzat?! Hova tűntél el az utóbbi évtizedekben? — Vovka szinte odacsúszott- mászott hozzám és átölelt. — Hadnagy elvtárs! Vallani akarok! Valóban én ütöttem meg először ... Akkor... — Mikor? — kérdezte éle­sen a hadnagy. — m7-ben. Á hadnagy rosszallóan né­zett előbb Vovkara, majd rám. — Önök aztán megérik a pénzüket. Különben is; éltes családos emberek... És mi­re nem vetemednek a város közepén! Mindenki szeme láttára tettlegességre, és rá­adásul még a hatóságot is rá akarták szedni. Ezért bünte­tés jár ... Fizetnek, mint egy gavallér! Kifizettük a büntetést és eltávoztunk az ügyeletről. Hogy fut az idő. Több mint harminc év telt el, de ez az eset, a szemétlapáttal meg­esett eset mélyen az emlé­kezetembe vésődött. Vovja Krjukovval bemen­tünk a Gorkij utcában a ká­véházba. Gyermekkorunkat idéztük, az udvar, gyermek­korunk udvarának akkori életét elevenítettük fel... Távozásunkkor a ruhatár­ban Vovka Krjukov kanya- rintva magára a felöltőjét, annak az ujjúval a szemem­be csapott. Lehet, hogy vé­letlenül?! A ruhatáros látva az ese­tet, hogy mentse a helyze­tet, egészen a tér közepéig, Jurij Dolgorukij szobráig kísért bennünket. Itt barát­sággal váltunk el egymástól, leszámítva azt, hogy a bal szemem éktelenül sajgóit, könnyezett... „No, várj csak, Vovka Krjukov, jössz még te az én utcámban” — gondoltam, miközben mentem lefelé az aluljáró lépcsőjén... Fordította: Sigér hon

Next

/
Oldalképek
Tartalom