Somogyi Néplap, 1981. november (37. évfolyam, 257-280. szám)
1981-11-19 / 271. szám
Á védőoltásokról Az egészségügyről szóló 1972. évi II. törvény járványügyre vonatkozó rendelete alapján .az egészségügyi miniszter évente szabályozza a védőoltások rendjét. A területi vizsgálatok eredményeképpen összegyűlt adatok újabb rendelkezéseket, módosításokat tettek és tesznek szükségessé. 1980-ban hazánkban eltörölték a himlő elleni kötelező védőoltást. A betegség hazánkból eltűnt. Kötelező az újszülöttkorbgn a tuberkulózis megelőzésére szolgáló BCG-védőoltás. A szülések csaknem 100 százaléka intézetben zajlik, így ez az oltás nehézségbe nem ütközik. Az oltás eredményességét igazolja, hogy a felszabadulás után a gyermekkori tuberkulózis megbetegedés •szinte nem fordult elő. Kötelező védőoltás á difíéria (torokgyík) — szamárköhögés — tetanusz elleni DPT-oltás. A dijtéria. a szamárköhögés és a tetanusz szintén olyan fertőző betegség, amely a múltban sok gyermek halálát okozta. A rendszeresen végzett oltások eredményeként a diftériamegbetegedés' csak szórványosan fordult elő. A .számárköhögés lefolyása sok- kai enyhébb lett. Elsősorban azoknál fordul elő, akik nem kapták meg az előírt védőoltásokat Az első DPT-oltást 3 hónapos korban kapja a csecsemő, és egy-egy hónapi időközzel még kétszer kell megismételni, a védettség csak így válik tartóssá. A védőoltást követően az orvos vagy védőnő minden esetben tájékoztatást ad az oltás utáni teendőkről. A védettség tartóssá tételére a gyermek DPT-oltásban 3 éves korban, majd később 6 éves korban újra részesül, illetve DT (dif téri af-tetanusz) oltást 11 éves korban kap. A jelenlegi rendelkezések alapján 14 hónapos korban esedékes a kanyaró elleni védőoltás. A vírus eredetű gyermekkori járványos fertőző betegség megelőzésére 1970-től alkalmazunk rendszeres védőoltást. Tudni kell, hogy míg a védőoltás bevezetése előtt 50 ezer kanyarós megbetegedés volt, a védőoltást követően a megbetegedés enyhén zajlik, le, s a rettegésre okot adó szövődmények nem jelentkeznek. A szakemberek kutatásai azt bizonyították, hogy a védőoltás 14 hónapos koroan a legoptimálisabb. A legfélelmetesebb gyermekbetegség a járványos gyermekbénulás. A betegen 90 százaléka tíz éven aluli. Magyarországon az első nagyobb járvány 1911-ben, majd ezt követően 1926-ban volt. A legnagyobb járvány 1957-ben es 1959-ben volt. Ekkor 2334-en, illetve 1930-an betegedtek meg. 1959-ben vezették be a Sabin-csepp alkalmazását hazánkban. Az oltóanyagot az előzőekben említett védőoltástól eltérően nem injekcióban, hanem kanalas orvosságként juttatják a szervezetbe. A tömeges és rendszeres oltás eredményé, hogy az utóbbi években már csak néhány esetben fordult elő megbetegedés. A felsorolt védőoltások pótlására folyamatosan van lehetőség, a Sabin-oltás elvégzésére csupán minden alkalommal egy hét áll rendelkezésre. i Ezért rendkívül fontos, hogy a beteg gyerek szülei már a hét első napján jelentkezzenek, hogy lehetőség legyen a gyógykezelésre, illetve a hét végén az oltás pótlására. Ha az oltás hetében valamilyen okból vidéken tartózkodnak, lehetőség nyílik arra is, hogy ott részesüljön védőoltásban a gyermek. Ezt azonban jelezni kell annak az oltókörzetnek, ahol a gyermeket nyilvántartják. Tudnunk kell még, hogy a védettség csak akkor tekinthető teljesnek, ha az oltásra kötelezett gyermekek minden évben — mindhárom alkalommal — kötelező védőoltásban részesülnek. Ez évben az utolsó Sabin-oltásra 1981. december 7—12. között kerül sor. Dr. Király Istvánná védőnő Több c6!ú kulturális igényt kiszolgáló létesítménnyé alakítják át az 1909-ben épített zalaegerszegi zsinagógát. Az épület -bizánci stílusát megőrizve újítják fel a homlokzati falakat, a belső tér kiképzését leegyszerűsítve teszik alkalmassá az igények kielégítésére (MTI-fotó — Kiss Ferenc felv. — KS) Gazdasági épületek bontásra kedvezményes áron eladók Érdeklődni Simonfán, a Zselicvölgye Mg. Tsz felszámoló bizottságánál lehet. Telefon: Simonfa 8. (204053) A DÉL-DUNANTÜLI építőipari OKTATÁSI KÖZPONT (Kaposvár, Beke u. 28., telefon: 13-597) pályázatot hirdet építőipari árszabályozási ismeretek és gyakorlati árképzés tantárgyak oktatására — egyszeri megbízással. Jelentkezni lehet a fenti címen 1981. november 20-ig. O04WT) Játékokról keserűen A leggyakoribb vitaalap: a fegyelmi vétség A döntőbizottságok munkájáról Somogybán mintegy kétszáz munkaügyi döntóbizottság működik. Tevékenységükről ■ képet kaphatunk a szakszervezeti beszámoltatások alapján, és azokból a tanácskozásokból, amelyeken a megyei munkajogi bizottság egy-egy döntőbizottság munkáját értékeli. Nemrég a Videoton tabi gyáregysége és a Gyermek- és Ifjúságvédő Intézet munkaügyi döntőbizottságának vezetői számoltak be a megyei ülésen. — Arra törekszünk, hogy az ágazatokból évenként egy- egy munkaügyi bízott ág tevékenységét értékeltük, s az így szerzett tapasztalatokból meg a rendszeres el'en'trésekből következtessünk az általános helyzetre — mondta Gaál Tamás, a megyei bizottság titkára. A két említett beszámolót elfogadta, a bizottságok munkáját jónak ítélte a megyei testület. A Videoton labi gyáregységében 1977-től az idén november 1-ig tizenöt üggyel foglalkoztak, s ebből mindössze egy esik erre az évre. A mérséklődést főként annak tulajdonítják, hogy itt szakszervezeti jogsegélyszolgálat is működik, és sok vitás kérdés már ezen a.szinten tisztázódik. Legtöbb munkaügyi vitára — tizenöt ügy közül tíznél — fegyelmi vétséggel kapcsolatban került sor Hogy a munkáltató nem minden esetben járt el kellő alapossággal a fegyelmi büntetések kiszabásánál, azt az is mutatja, hogy a munkaügyi döntőbizottság háromszor a dolgozónak adott igazat. egyszer pedig a dolgozó javára mócfosította a határozatot. Előfordult, hogy a döntő- bizottság határozatával az érintettek nem értettek egyet, s a munkaügyi bíróság is foglalkozott a gyáregység dolgozóinak kereseti kérelmeivel: négy esetben jóváhagyta, három esetben pedig megváltoztatta a munkaügyi' döntőbizottság, határozatát. A körültekintő előkészítés. a megalapozott döntés jó példája a következő ügy. A bizottság 1977-ben súlyos fegyelmi büntetés — elbocsátás — mellett döntött, ám a munkaügyi bíróság hatályon kívül helyezte ezt a határozatot. arra hivatkozva, hogy a panaszosnak nem volt munkaköri leírása. Az ügy — törvényességi óvás alapián — a Legfelsőbb Bíróság •de került, s az visszaállította a munkaügyi döntőbizottság határozatát. •. A tahi g, áregység munkaügyi döntőbizottságának tag- iái vmamsnnyien nők; felelnie arányban sze’lemi és iizikai dolgozók látják el a nem b\datot. A szakszervezet illetékese., ve:. a munkahcVi vezetőkkel jó kaocsóh'l • alakítottak ki; egy-egy ügyet a lezárás után vezetői értekezleten beszélnek meg. A Gyermek- és Ifjúságvédő Intézet összevont bizottsága,nak hatásköre a kaposvári Zoja nevelőotthonra, valamint a nágoc§i, az öreglaki és a nagyszakácsi névelő- otthonra terjed ki. Ha nem is nagy számban, de viták itt is támadtak — többnyire szabadság kiadása és nrn->- kaviszony megszüntetése körül Az 1977-től tárgyalt panaszok. illetve felülvizsgálati kérelmek közül öt ezzel foglalkozott, további egy-egy ügynek pedig a szabadság megváltása, a kártérítés megfizetése volt a témája. Hárman nyújtottak be kereseti kérelmet a munkaügyi bírósághoz a uómouizotiság határozata ellen, közülük kettőnél pontosabb számítással a bizottság is megfelelő határozatot hozhatott volna. Az intézet összevont munkaügyi döntőbizottságának tevékenységét, eredményes működését jelentősen segíti a munkáltató részéről nyújtott támogatás, amely egyébként általános igény a döntőbizottságok jó munkájával kapcsolatban: ahol megfelelő körülményeket biztosítanák. anya"! ős e-'-öÍ"íí segítséget adnak a bizottságoknak, ott a feladatok ellátása is inkább megfelel a kívánalmaiknak, H. F. Evek óta tart a játékcsata vásárlók és kereskedők, között, s folyik az egymásra mutogatás a különböző kis-, nagy'-, bel- és külkereskedelmi vállalatok, valamint a gyárak és forgalmazók között. Csak a gyerekek maradnak ki ebből a meccsből Ok, akik a legfontosabbak lennének, nem szólhatnak bele a felek ..bölcs1’ sakkhúzásaiba. A konfliktus alapja, hogy rossz a hazai játékkínálat. A jobbért sokan harcolnak, és a helyzet konzerválásáért sem kevesen. (Az- utóbbiak persze nem vallják be.) A? „ütközet” a jobbítok szándéka szerint villámcsata lett volna, ám mára többfrontos, merev állóháborúvá változott. Annyi bizonyos, hogy a kereskedők megint borúlátóak. Azt igeink, hogy a játékkínálat az idei karácsony előtt sem lesz túl ió. A megyeszékhely két legnagyobb áruházában, a Zselieben és a Somogybán érdeklődtünk, s egybehangzó válaszokat kaptunk. A Triál — a monopolhelyzetben levő játékforgalmazó — az idén sem tudja -kielégíteni az igényeket. A hazai gyáraikkal pedig a kiskereskedők hiába keresik a kapcsolatot. Nagyobb a kereslet, mint.a kínálat. s ez a boltosoknak csak hátrányt jelent: szerencsésebb esetben jóindulatúan mosolyognak „követeléseik” hallatán. A Zselicnek a Ská- la-Coop némiképp segít, de a népszerű nagy cég ereje sem .végtelen. Fölösleges részletezni, hogy milyen játékok hiányoznak maid és miből van elég. Igazán jó holmi nincs, a nem jóval pedig néha Dunát lehetne rekeszteni — akár hazai áru, akár importból származó. így azután várható, hogy az idén is jó jjtékot ajándékba az vehet csak gyerekének, aki épp akkor jár egy-egy boltban, amikor mutatóba érkezik néhány^. Akárcsak tavaly. Volt egy időszak — néhány éve —. amikor arról vitáztunk. társadalmi méretekben, hogy sokat kapnak a gyerekek ; túl sok játék van a polcokon, sok értelmetlen is, és az aprónéo a bőség zavarában elfelejt játszani. Ez a vita kissé már” akkor is erőltetettnek hatott. Az „eszi, nem eszi, nem kap , mást”- k/nálatból nem lehetett iaví- tani az otthoni iátékkészletet. így előfordult, hegy csak gyűlt a sok használatlan darab a gyerekszobában. És e.gv játékról nincs lesúitóbb „ítélet”, mint ha évekig tökéletesen ép marad. A helyzet azóta csupán annyiban javult, hogy egyre több ajándékozni szándékozó ember hagyja ott a boltban a használhatatlan holmit Annyiban viszont rosszabbodott. hogy a dotáció csökkenése miatt egyre drágább játékok sokkal több pénzt vesznek ki az ifjú szülők amúgy sem duzzadó pénztárcájából — ha végül mégis vásárolni kényszerülnek. Mert ki merészelné üres karácsonyfa-aljával keseríteni > várakozó gyermekét? Bizony sokan okkal sajnálják azt a pénzt. De ugyanannyit, sőt még többet se sajnálnának, ha tudnák: valóban jóra költhetik. Ki tudja megmagyarázni például, hogy most is olt porosodnak a játékboltokban a sokszáz forintos, dollárért behozott autócsodák (kutya sem1 keresi őket), ugyanak- Kor .ió néhány — szintén dollárért beszerezhető — okos játékból még mindig sokkal kevesebbet hozunk be, mint amennyi kellene. Ne mondja senki, hogy ez a választékbővítés! Mert nem az. Inkább külkereskedelmi balfogásnak lehet nevazm. De ne „gazdagítsuk” tovább a példák sorát! Csupán arra lennék kíváncsi. hogy a kátyúba ragadt .iátékszekér meddig marad mozdulatlan? Vajon’ azért nem fontos — mert a jelek-» bői ítélhetünk, hogy nem az — a játékügy, mivel csak gyermekekről van szó. akik nem tudnak komoly gazdasági és egyéb érvekkel harcolni igazukért? Luthár Péter Crkagyii és Borisz Sztrugackij Hslíéz istennek ■1 tenni — Kifelé! — kiáltotta a király. — Kifelé innen! Mindenki ! Az udvaroncok a karosszékeket feldöntve rohantak az ajtóhoz. — Kifelé-é-é!... — ordította a király, s leseperte az edényt az asztalról. 21. A herceg ágyasháza előtt éjfélkor kellett átvenni az ügyeletet, és Rumata úgy határozott, hazamegy és megnézi, minden rendben van-e, s átöltözik. Az esti város képe megdöbbentette. Az utcák sírd csendbe merültek, a kocsmák zárva voltak. Az utcakereszteződéseknél ro- hamosztagosok álltak csoportosan. Az előszobában együtt voltak a cselédek, mindenkinek a kezében fegyver. Kiderült, hogy már néhányszor megpróbáltak bejutni a házba. Rumatának ez nem tetszett. — Hol van Pampa báró? — kérdezte. Unó azt válaszolta, hogy „a báró már délben felébredt, megitta a házban található összes sóslevet, és elment mulatni”. Azután közölte, hogy Kira nagyon nyugtalankodik, es már nemegyszer érdeklődött a gazdáról. — Rendben van — mondta Rumata. és megparancsolta a személyzetnek, hogy sorakozzon fel. A szakácsnőt nem számítva, hatan voltak, egytől egyig utcai verekedéshez szokott, dörzsölt fickók. A szürkékkel természetesen nem mernek ujjat húzni, félnek a mindenható miniszter haragjától, az éjszakai hadsereg toprongyosaival szemben azonban helyt tudnak állni. Két kézíj, négy csatabárd, nehéz mészároskések, vas- pánt06 ajtók ... Vagy talán mégse menjen el? Rumata felsietett az emeletre, s bement Kira szobájába. Kira ruhástul aludt a vetetten ágyon. Rumata kis ideig mellette állt a mécsessel. Menjen vagy ne menjen? Semmi kedve sem volt elmenni. Betakarta a lányt a pléddel, megcsókolta, és visszatért a dolgozószobába. Mennie kell. Bármi történjék is, a íelderílönek az események középpontjában kell lennie. Meg a történészeknek is hasznára válik. Levette fejéről az abroncsot, puha szarvasbőrrel mestö- röltt. az objektiven s újra feltette az abroncsot. Azután »•»ívta Unót. és meghagyta, hozza be katonai öltözékét, és fényesre tisztított rézsi- sakjá't. Így szólt Unóhoz: ' — Ide hallgass. Benned mindenkinél jobban bízom Bármi történjék itt, Kirának sértetlenül kell maradnia Leéghet a ház, széthordhatják az összes pénzt. Kárát azonban őrizd meg nekem Vidd a háztetőkön, a pincéken át, ahogyan akarod, de őrizd meg. Megértetted? — Megértettem — felelte Unó. — Nem kellene ma elmennie ... — Ide hallgass. Ha három nap múlva nem térek vissza, fogd Kirát és vidd a vadonba. a Csukló Erdőbe. Ott megtalálod a Részeg Barlangot. az egy faház az út közelében. Ha ’ kérdezősködsz, megmutatják. Csak arra vigyázz, kitől kérdezed. Lesz ott egy ember. Kabani atyának hívják. Mindent elmondasz neki. Megértetted? — Megértettem. Jobb volna, ha ma nem menne el. — Szívesen maradnék. De nem tehetem: a szolgálat... Nos, vágyázz. Könnyedén megfricskázta a fiúcska orrát, és Unó suta mosolyát látva, ő is elmosolyodott. Kilépett az ajtón, és újra a sötétben találta magát. Háta mögött csörömpöltek a reteszek. A herceg lakosztályát rosz- szul őrizték. Lehet. hogy éppen ezért nem követett el soha senki merényletet az ar- kanari hercegek ellen. És a mostani herceg iránt végképp nem érdeklődtek. Az égvilágon senkinek sem kellett ez a kék szemű, csene- vész fiú. aki bárki «máshoz inkább hasonlított, mint az apjához A fiúcska tetszett Rumatának. A herceg már aludt. Rumata átvette az ügyeletét az alvó fiú ágyánál, s elvégezte az etikett által előírt, bonyolult mozdulatokat a kivont kardokkal, ellenőrizte, hogy valamennyi ablak zárva van-e. Amikor egyedül maradt, a karosszeket az ablakhoz húzta, kényelmesen elhelyezkedett, és nézte a yárost. A herceg háza dombon állt, és nappal egészen a tengerig el lehetett látni. Most azonban minden homályba merült, csak szétszórt fényrajok látszottak ott. ahol fáklyás ro- hamosztagosok álltak az utcaikereszteződéseknél. és leire vártak. A város alu •; vagy alvónak tettette magát. Érdekes. vajon érezték-e a lakosok, hogy valami szörnyíi- ség közeledik? Vagy, minta nagyeszű, nemes dón, szintén úgy vélték, hogy valaki Szent Mika napjának megünneplésére készül? Kétszázezer férfi és nő. Kétszázezer kovács, fegyvermester, mészáros. rőfös, ékszerész, háziasszony, utcalány, szerzetes, pénzváltó, katona, csavargó, épségben maradt könyvtudó forgolódott most poloskabűzös, fülledt ágyában ... Óriási többségük semmiben sem volt bűnös. Túlságosan passzívak és tudatlanok volta.-«. Rabszolgaságuk a passzivitásra és a tudatlanságra épült, a passzivitás és a tudatlanság pedig újra meg újra rabszolgaságot szült. Mégis emberek voltaik. az értelem szikráiénak hordozói. És állandóan hol itt, hol ott lobbantak és gyúltak fel a hihetetlenül távoli és elkerülhetetlen jövő íényecskéi. Nem tudták, hogy a jövő • az ,övék, hogy ÍN jövő’ nélkülük lehetetlen. Nem tudták, hogy a múlt szörnyű kísérleteinek ebben a világban ők a jövő egyetlen valósága, ők a kovász, a vitamin a társadalom szervezetében. Semmilyen állam sem fejlődhet tudomány nélkül, mert a szomszédai megsemmisítik. (FolyUtijtdé) ■