Somogyi Néplap, 1981. október (37. évfolyam, 230-256. szám)

1981-10-13 / 240. szám

Megyei labdarúgó-bajnokság r Ifjúsági és folklór-találkozó Szennában R Marcali „kiütéses veresége” Korsó, mézeskalács, tánc Ourgó—Marcali 5-0 (1-0) Csurgó, 300 nézó. V.: Krei- ner. Csűrré: Major — Czimk, Ko­vács A,, Máté, Sárkány, Pén­tek. Mod. Novák (Tátrai). Ta­kács (Bodzsar). Buti, ELeki. Ed­ző« Készéi Ferenc. Marcali: Szi­getvári — Vida, Hajdú IM Bá­lint, Héder. Guricza, Ilia, Etika, Hajdú II., Izsák, Gyurit* (Beck). Edző: Sándor Imre. Egygóic* hazai Tűzetésnél — a 36. percben — a mar­caliak 11-est hibáztak. Gól- lövők: Takács (3), Tátrai, Eleki. Jók: Czink, Kovács A. Máté, Mód, Takács, Ele­ki, illetve Vida, Ilia, Luka. Csurgó ifi—Marcali ifi 3:3 Kovács Antal Sxőnyf SB—Fonyód 2-1 (0 0) Taszár, 150 néző. V.: Mű­dig. Szőnyi: Déoes — Szerelem, Muri. Debyty, Mészáros, Czim- mermann, Kánitor (Bódi), Kiss J., Huszár, Samu, Kiss S. Ed­ző: Balogh László. Fonyód: Fenyvesi — Horváth, Kenéz, Vásonyi, Zámbori, Bodó, Per- necz, Pasztusics, Biczó (Ható), Gyökeres, Pertő. Edző: dr. Vida János. Góllöyők: Kiss S. (2, «gyet 11-esből), illetve Bő3i. Jók: Dénes; Muri, Kántor, Kiss S., a vendégek közül senki nem nyújtott átlagon íelüli teljesítményt. Fonyód ifi—Rákóczi 111. ifi 4:i SNwd Peter BoglárfeWe—VBKM VMM 2-2 *0-1) Boglárlefte, Vágóhíd ót: 300 néző. V.: Jutái. Rofíixrlejle: Rotii — BníU, Ké­kes*. Berdán, Fejes, Rína, Ka­lász, Kiss Pápai (Kabát); Ba­sics (Milos), Pusztai. Edző : Papp (Ívnia, vjmm : Oláh — Pintér (V lenyel). Szalad. Fekete, pata­ki, Fábián. Pávei, Haran*ozó, Borbély, Kovács, Várnai. Edző: Fiilöp János. Góllövók-: Pataki (CngóO, Pusztai, illetve Borbély, Ko­vács. Jók: Both, Fejes, illet­ve Oláh, Fábián, Borbély. VBKM Vasas ifi—Bog tár- UUt ifi S3 Nagyatád— KéOiety 4-2 O-I) KéOvely, 200 néaő. T„­Laczkovics. Nazyaitád: Back — páplca. Varga, Hoffman, K rafft, Si­mon, Segesdi; Brezovszky, Ko­vács J. (Kesaá), Mohácsi, Zá- kanyi (Kovács L-). Edző: Fuisz János. Kéthely: Horváth J. — Sípos (Sziabó K. Szabó E.), Berta, Csonka, Fekete, Dákjai, Motar, Turcsi. Tanai I.. Tanai Gy., Balázs. Edző: Németh La­in». Góllövőit: Mohácsi, Segűs­di, Keszi. Brezovszky, illetve Tanai, Balázs. Jók: Simon, BFezovszky, K rafft, illetve Tanai Gy., Balázs. Nagyatád i/i—Kéthely ifi 24 Sipo« László Tab—Kaposgép VL» 3-1 (1-1) (1:1) Kaposvár, 100 nézd. V.: Komái. Tab: Kiss — Reichert, Vend!, Kurucz, Majkó, Szörny i, Ulreich, Györke (Gara). Balázs, Kovács, Hoppár (Németh). Edző: Puiia József. Kaposgép VL: Czeibert — Györkő, Márton, Varga A., Solymosi, Balogh (Tapaszti), Nagy, Hamis z. B?g!adi (Du­schák), Wéber, Pintér. Edző: Duschák István. Góllövók: Czeiberl (ön­gól). Kovács. Balázs, illetve Wéber. Jók: Ulreich, Szónyi, Balázs. Kovács, illetve a ha­zaiak közül senki nem ját­szott átlagon felül. Kaposgép VL ifi—Tab ifi 2:1 Göncz látván Kadarkút—K. Gazdáss 3-2 (2-1) Kadarkút, 130 néző. V.: Gyenes. Kadarkút: Turman« — Né­meth, Kereső, Lóki, Nagy J., Rácz, Ma tán, Szigeti G., Szige­ti Cs., Nagy L., Hosszú (Jakab). Edző: Ma tán József. K. Gaz- dász: Baksics — Burcsa, Je- zeri Z., Jezeri L., Greguricz, Mtíe, Turóczi, Fehér, Bencztk, Bácsics, Pintér (Takác«). Edző: Zsirai Kálmán. Góllövők: Nagy L„ Ráér, Matán. illetve Benczik, Fe­hér. Kiállítva a mérkőzés végén Burcsa tiszteletlensé­gért Jók: Nagy J., Nagy L, Szigeti G„ Hosszú, illetve Baksics, Jezeri Z., Benczik. K. Gazdász ifí—Kadarkút ifi 3.-0 MMéa JMMi Agrária SF.—Ralalos- keresztúr 2-1 (1-0) Patalom, 200 néző. Bognár. AjrMi: Tarra — lúdl Tpnwr. Tóth I... Taaité, Mérrá- ro«, Némnb (Tóth J.). Farka«. Kulcsár. Baksa. Pódór. ElrA: Sxabó I.ássln- Batatooks­rrfiTtúr: Takács (Nem ra) — Finer a. Bórrei, Buxbauimm 7... Bakos. Balogh (Ángyán), Bal haumm T., Gaál. Korans- Varra II., Kristóf. Edző: Szabó Zoltán. Góllövók: Pödör (2), illet­ve Varga II. Jók: László, Tóth L„ Farkas. Baksa, il­letve Börczi, Bakos. Kozma. Agrária ifi—Balatonke- íesztúr ifi 3:2 Vajda István Karcul—K. Közlekedési SE 0-0 Karád, 100 néző. V.: Albert. Karód: Keresztes — Ellenber- ter, KovacsiU, Komáromi (.. Ko­máromi II., Balogh. Arwlrosovics (Baranyái), Károlyi (Horváth), Németh, l-esz, Buzsáki. 'Edző: Tscheppen György. Közlekedési SE: Szálai — Zelend, T.Jexi, Szita. Csörsz. Weininger, Szrnka, Sturm. Szilvás (Pápai), Palkovies (Me/et). Torma. Ed­ző: Angyal István. Kiállítva: Torma reklamá­lásért. Jók: Szalai, Alexi, Szita. Karád ifi—K. Közlekedési SE ifi 3:3 Fónyedl Eászló A forduló válogatottja: Szalai (Közlekedési SE) — László (Agrária), Simon (Nagyatád), Jezeri Z. (K. Gazdász), Mód (Csurgó), Ul­reich (Tab), Brezovszky (Nagyatád), Takács (Csur­gó), Borbély (VBKM Vasas), Kiss S. (Szönyi SE), Eleki (Csurgó). 1. N**y»tá4 9 9 — — 28-7 18 2. Tab 5 7 — 2 23-10 14 3. VBKM V. 9 fi 1 2 19-15 13 4. Csurgó 9 í 1 3 19- Ifi 11 5« Boglártól*« 9 4 2 3 27-15 1» fi. Marra« 9 5 — 4 25-lfi 19 7. K. Gazdám 9 4 1 4 20-11 9 s. Kadarkút 9 3 3 3 ia-ai 9 a. K-gép VL 9 3 3 3 17-20 9 it. B.-keresartúr 9 3 2 4 21-20 8 íi. Fonyód 9 3 2 4 10-13 8 12. Szönvi SE 9 3 2 4 13-18 8 13. Karád 9 2 1 fi 9-20 5 14. Agrária SE 9 2 1 6 19-25 5 IX. Kéthely 9 1 2 fi 12-25 4 IC. K. KSF 9 1 1 7 fi-17 3 Motocross Németh bemutatója Piliscséven Vasárnap Piliscséven bo­nyolították le a motocrom OB 10., befejező futamát A somogyiakat érintő kérdésre már korábban megkaptuk a választ. Németh Kornél már mint újabb bajnok utazott erre a fordulóra, s ennek megfelelően is versenyzett A szó igazi értelmében be­mutatót tartott a közönség­nek. Magabiztosan, mindkét futamban nagy fölénnyel útasította maga mögé a me­zőnyt. Körről körre elhagy­ta versenyző társait; közülük csak Borka és Halász nem került a „lekörözöttek" lis­tájára, a többiek számára már korántsem volt ilyen si­keres a búcsúforduló. Ko- * máromi István motorja az edzésen felmondta a szolgá­latot, blokktörés miatt nem tudott elindulni, de így is volt az idei futamok során nyolc értékelhető eredménye, s ezek alapján összesítésben a harmadik helyet szerezte meg. Roffrics Károlyt, saj­nos, nem tudták értékelni — nemcsak éves eredményei alapján, hanem a záró for­dulóban sem. Az első futam­ban láncszakadás, a máso­dikban bukások „fűszerez­ték” útját, s ezzel kiesett. A KTM-mel induló junior Nagy Zoltán az első futam­ban az ötödik helyen vég­zett, a második futamban azonban dugattyútörés miatt kénytelen volt kiállni. Voltaképpen mindent ré- ges-régen kitaláltak. Va­laki réges-régen mindent ki­talált, mindent a ládaba ra­kott, a fedelébe lyukai fúrt és elment... Azután mi történik? Idejön Kabani atya, lehunyja a szemét, bedugja a kezét a lyukba. H-hopp! Jól kitaláltad! Én. aszongya, éppen ezt találtam ki!... Aki pedig nem hiszi, az bo­lond . . Ödadugom a keze­met először! Mi a/’’ Tüskés drót. Miért? A jószágudvart védi a farkasoktól... De­rék! Odadugom a kezemet másodszor! Mi az? Egy igen okos holmi — úgynevezett húsdaráló. Minek? Odadu­gom a kezemet harmadszor! Mi az? Gyúlékony rá... Minek? A n-nedves fát meggyújtani... Kabani atya elhallgatott, és mindinkább előredőlt, mintha valaki a nyakánál fogva nyomta volna. Ruma- ta fogta a bögrét, belené­zett, aztán néhány cseppet öntött a keze fejére. A csep­pek lilák voltak és kozraás- olaj-szagúák. — Aki mindezt a ládába rakta, az tudta, mi végett találták ki... Tüskés drót a farkasok ellen?! En, az os­toba fejemmel, azt mondom, hogy a farkasok ellen.„ A bányákat, a bányákat kelle­ne körülfonni ezekkel a tüs­kékkel.- Hogy el ne szökje­nek a bányákból az állam­ellenes bűnözők. Én meg nem akarom... Magam is ál­lamellenes bűnöző vagyok! Jól van, aszongyak. derék! Fonjuk körül a banyákat... Maga dón Reba fonta körül. Tudom, gondolta Rumata. Mindent tudok. És hogy ki­abáltál te dón Reba dolgo­zószobájában. hogyan csúsz­tál a lába előtt es könyörög­tél: „Add oda, nem kell!” Késő volt. Forogni kezdett a húsdarálód— Kabani atya megragadta a korsót. Miközben a mérge­ző keveréket nyelte, röfögött, :iKar a vadkan, azután a korsót az asztalra tette, es m»)rpr>)ni kezdeti érv darab. karórépát Arcán könnyek peregtek alá. — Tüzes víz! Máglyák szitásához és vidám, bűvész­mutatványokhoz. De miféle tüzes víz. ha iható? Ha sör­höz keverik, a sörnek nem lesz habja! Magam iszom meg. . És iszom is. Iszom nappal. Iszom éjjel. Az imént odamentem a tükör­höz, es megijedtem... Oda­nézek — uram, segíts! — mivé lett Kabani atya?! Po­lip, tengeri vadállat, színes foltokkal elborítva. Kabani atya az asztalra köpött, és lábával csosszan- tott a pad alatt, hogy szét­kenje. Aztán hirtelen ezt kérdezte: — Milyen nap van ma? — Igaz életű Kata napjá­nak előestéje — felelte Ru- mata. — És miért nem süt a nap? — Mert éjszaka van. — Megint éjszaka... — mondta bánatosan Kabani atya, es az ételmaradékra borult. Rumata kis ideig a fogai között fütyörészve nézte. Majd a kamrába ment. Ott, a karörépahalom és a fü- részporkupac mögött, Kaba­ni atya ormótlan szeszlépár- ló-berendezésének üvegcsö­ve* csillogtak. Rumata ket­Egyre többen gyűltek össze a fazekaskorong kö­rül. Először csak figyelték a műve­letet, miként lesz az agyagból kor­só, hogyan készül a mirtta a habán tálra, aztán Kapi­tány Júlia faze­kas hívásának ke­vesen tudtak el­lenállni. Vállal­kozó kedvű fiata­lok ültek a ko- rongozószékre, hogy kipróbálják kézügyességüket, megismerkedje­nek a fazekas- mesterség forté­lyaival. Az első próbálkozások nem jártak tűi nagy sikerrel, ugyanis kiderült: a korongozáshoz ^ szennai nemcsak ügyes kéz, hanem erő is kell, an­nak pedig a fiatalok egy része ugyancsak híján van... Pár lépéssel odébb újabb látványosság fogadta azokat, akik a vasárnap délutánt Szennában, az ifjúsági és folklórtalálkozón töltötték: a marcali művelődési központ fazekasszakkörének ifjú tag­jai ezúttal a mézesbáb ké­szítésének titkaiba avatták be az érdeklődőket. Paripa, , csibe, szív és babát utánzó torma kerekedett ki az illa­tos tésztából — próbálkozás­ra csábítva a nézelödöket. A szomszédos mézeskalács­árust aztán valósággal meg­rohanta az aprónép. Mert nehéz kivárni, amig kisül a csemege — ott viszont ké­szen kínálkozott a tükrös szív meg a színes huszar... A falumúzeum középén fölállított színpadon közben szakadatlanul folyt a műsor. Gyerekek és felnőttek fi­gyeltek a szennai Zselic Ha­gyományőrző Népi Egi'üt­Zselic Hagyományőrző Népi Együttes Nem is olyan egyszerű a fa­zekasmesterség. .. test, a göllei gyermekek ei- teracsoportját, a Kerékkötő együttest, a mesztegnyői honismereti szakkör és. a kercseligeti citeracsoport, valamint Tóth József, Csima László és Kövesi Gyula ci- teraszólisták bemutatóit. A kaposvári Pacsirta bábcso­port a legkisebbeket szóra­koztatta. A rendezők — a kaposvári járási KlSZ-bizottság, a me­gyei tanács vb járási hiva­talának művelődésügyi osz­tálya, a Somogy megyei Mű­velődési Központ — nem­csak hangulatos délutánt teremtettek, nemcsak Szen­nát akarták bemutatni, hanem gondoltak azokra az amatőr művészeti csoportok­ra is, akik ritkán jutnak színpadra. szer is körüljárta a „pokol­gépet”, azután a sötétben kitapogatta a íeszítővasat, és többször lesújtott vele. A kamrában csörömpölés, bu- gyogás támadt. Moslék un­dorító szaga csapott az or­rába. Rumata a túlsó sarokba ment, talpa alatt recsegett az üvegcserép — és bekap­csolta a kis villanylámpát. Ott, a limlomkupac alatt, páncélszekrényben, ,egy kis méretű tábori szintetizátor állt. Rumata széthányta a limlomot, a tárcsán beállí­totta a számkombinációt, és fölemelte a páncélszekrény tetejét. Rumata néhány la­pát fűrészport dobott a töl­csérbe. a szintetizátor hal­kan felzümmögött, a kiveze­tő csatornához tolta a rozs­dás vödröt. És nyomban hullani kezdtek a horpadt bádogfenékre a Hatodik Pitz arkanari király arisz­tokratikus arcelével ékesített arany karikák. Rumata átvitte Kabani atyát a nyikorgó priccsre, es valami régen kihalt állat bőrével betakarta. Eközben Kabani atya egy percre föl­ébredt. Mozogni sem tudott, gondolkodni sem. Hamaro­san horkolni kezdett. (Folytatjuk) TV-JEGYZET HAM „Kizökkent az idő; — ó, kárhozat! Hogy én szület­tem helyre tolni azt.” Szom­baton Thyl Ulenspiegel so­kat ígérő tévés változatának első része szögezett képer­nyő elé éjfélig — adhatták volna korábban is, hogy a középiskolások is megis­merkedhessenek vele! —, vasárnap Shakespeare hal­hatatlan remeke, a Hamlet tartott fogva kísértetóráig. A Hamlet, amelyről Vol­taire, Goethe. Hegel egy­aránt ^zt tartotta, hogy a shakespeare-i kincses élet­műben a legragyogóbb gyé­mánt. Nehéz előszámolni, hogy csak saját nemzedé­kem hányféle Hamletet lát­hatott. Laurence Oliviert filmen. Somogyvári Pált a Csiky Gergely Színházban, Gábor Miklóst a Madách Színházban, Maximillian Schellt tévéfilmen, lnno- kentyij Szmoktunovszkijt Kozincev filmjében, Huszti Pétert nemrég a Madách Színház újabb előadásában és most Derek Jacobit. (Köz­ben elkészült a győri szín­ház „Hamlet-botrányának” tévéfelvétele is!) Hamletnek, a reneszánsz embernek — harapós huma­nista — életterhe apjának erőszak általi halála: neki kell bosszút állnia, noha egyéniségéhez jobban vág a könyv, mint a kard. Legin­kább a tudóst látnánk ben­ne az Ophélia sorolta lehe­tőségek közül. A trónutód­lás drámai konfliktusában ez a szinte maian ironikus férfi — gondolkodó! — bot­csinálta bosszúálló angyallá lesz, mert ezt írja elő kora szokásjoga, moraletikettje, Hamletnek cselekednie kell — ez olyan csapda egy me­ditativ típusú személyiség­nek, amelyből nem szabadul­hat élve. Egyetérthetünk Móricz Zsigmonddal, aki ezt írta Shakespeare remekéről: „Az ember nemismerésének, a pszichológia tudatlanságá­nak, a babonák, szertelensé­gek, durva ösztönök, a nyers, véres állatiságnak abban a mély korszakában ilyen mo­dern, tisztult, felvilágoso­dott, bölcs és teljes hang a , legnagyobb forradalom voll, amit el lehet képzelni.” Tulajdonképpen ebből a szemszögből ítéli meg Jan Költ is a művet híres ta­nulmányában, amelyben ki­fejti, hogy a Hamlet kulcs­szavainak ezeket a legg3ra- koribb igéket tartja: „für­készni, nyomon követni, szemmel tartani". Mert „Dá­nia borion”. Nincs magán­élet, nincs egzisztenciális boldogság, nincs élettér egy Hamlet típusú gondolkodó számára... Ma nehéz úgy megrendezni úgy eljátszani Shakespeare e színpadi művét, hogy ne fedezzünk föl újabb és űjabb, jelenre is vonatkoz­tatható tartalmakat. A re­mekművek örökérvényűsége épp ebben rejlik. A BBC Shakespeare-sorozata — a képernyőnkre került feldol­gozások alapján állapíthat­juk meg — nem vállalko­zik újrafölfedezésre, újra­értelmezésre, jó értelmű ak­tualizálásra. Bemutatja, megismerteti Shakespeare drámáit, mint egy tévés „kö­telező olvasmány”, illetve „kötelező látványsorozat”. Rodeny Bennett rendező is hű a széria ismeretterjesztő jellegéhez. Ott, ahol mégis szeretne újszerűt produkál­ni. csődöt mond. Lásd az egérfogó-jelenet meghök­kentő. de nem indokolható claudiusi attitűdjét: a szí­nész nem azt játssza el, hogy a „vérnősző barom” csapdában érzi magát, ha­nem Hamletet hozza zavar­ba fáklyafénnyel. Tűnődni lehet a díszlet kétarcúságán is. A helsingőri vár helyi­ségei valóságosnak hatnak, a külsők viszont semleges síkok... Derek Jacobi kez­dettől dekadensre vette Hamlet figuráját, s ehhez kotkodácsoló, modorosán hiszteroid hangsúlyokat adott Tahi-Tóth László. A Shakespeare- és Csehov- szerepek specialistája — Laurence Olivier fölfede­zettje — Jacobi fokozatosan nőtt föl a szerephez. Nagy- monológjainak „slágerso­rait” már vele mondtuk magunkban. Patrick Ste­wart egy másfajta Hamlet- előadásban is állná a he­lyét Claudiusként, akárcsak a képernyőről a Forsyte sa- gában megismert Eric Por­ter Polóniusként. Claire Blo­om kissé halvány Gertrud- nak látszott. Nem értem, miért nem jön rá már vég­re egy rendező arra, hogy a fivéreket — Hamlet atyját szellemként — és Claúdiust azonos színésszel is játszat­hatja, így teremtve lehető­séget, hogy közös jelenetük nem lévén egy azon színés­szel ugyanannak az arcnak két „felet a rútat és a becsületest mutassa meg. SOMOGYI NÉPLAP és Borisz - •• .. S ztrngackij Hehez I istennek Ilii lenni

Next

/
Oldalképek
Tartalom