Somogyi Néplap, 1981. október (37. évfolyam, 230-256. szám)
1981-10-23 / 249. szám
Kiállítás Böhönyén Fába faragott mondavilág A zárt, tömör szerkezetű kompozíciókról bánatos arcok, fanyar mosolyú alakok néznek a szemlélődére. Tóth József alkotásaira a figurális megoldás jellemző. Valamennyi szobrán az. emberi arc a központ, legyen az bús-borongós, kesernyés, de sohasem vidám. A Fában lakó rossz szellem című faszobra az erdélyi mondavilágot idézi, első munkája, a Próféta a bibliai történeteket. Tóth József mindössze 34 éves. Csupán három éve, hogy először kezébe vette a vésőt, a fafaragó szerszámokat. Az.óla már négy rangos kiállítást mondhat a magáénak, az ötödiket Böhönyén rendezték meg. A somogyi községből Budapestre, a Bolgár Kultúra Házába utazik az anyag, bemutatva egy sajátos, fába faragott világot. Az alkotó nem állít rangsort: fölhasznál minden fát, s mindegyikben megtalálja a szoborrá alakítás lehetőségét. Maszk című szobránál az akác természetes, ferde hasadását használja ki. Három oldalról is ugyanaz a torz arc néz ránk, szinte karikírozva az emberi gyengeségeket. A Gyermek született és a Család tömörségével áraszt meleg hangulatot; nagy vonalakban meghatározott alakjai az egyszerűséget,. a természetességet, az életet, a mindennapi és mégis egyedi örömöket képviselik. Tóth József ismeri a fát, annak minden tulajdonságát. A szobraihoz szükséges anyagot maga vágja ki, készíti elő, s önt beléjük tartalmat, életet. Ügy tartja: a fa az az anyag, amely a legközelebb áll az emberhez, a maga élőlény mivoltában, természetességében. A kiállítást október 26-ig láthatják az érdeklődök Böhönyén. Tanít-e a történelem? „A történelem arra tanít bennünket, hogy a történelem nem tanít semmire” — állította Hegel nyomán G. B. Shaw. Ez az álláspont élesen szemben áll a klasz- szikus ókorból reánk hagyományozott tétellel, mely szerint „história est magistra vitae", vagyis a történelem az élet tanítómestere. Már a pelloponnészoszi háború tanulságait megörökítő Thu- küdiész óta az a meggyőződés adta a tollat a krónikások. történetírók nagy többségének a kezébe, hogy írásukkal figyelmeztetik az olvasókat, leckét adnak az utókornak, miszerint a történelem nagy és kisebb eseményeinek ismeretéből kiviláglik: egykor mit tettek helyesen, mit helytelenül, s így az uralkodók, hadvezérek, politikusok, sőt a népek okulhatnak, elkerülhetik az elődök hibáinak megismétlődését. Kétségtelen, hogy az emberiség története bővelkedik az olyan hibákban, rossz számításokban, sőt bűnökben. amiket a múlt ismeretében, a tanulságokat megszívlelve — könnyű lett volna elkerülni, illetve megakadályozni; tehát a káros következmények elmaradhattak volna. A rosszul végződő eseményekről, vesztes háborúkról, nemzeti tragédiákról utólag mindig megállapítható, hogy az oda vezető út bővelkedett figyelmeztető jelekben, az érdekeltek bölcsebb magatartásával pedig el lehetett volna hárítani az előzmények ismeretében kiszámítható következményeket. Hosszú ideig meglehetősen általános volt az a nézet, hogy a történelem közvetlenül fölhasználható ismereteket, tanulságokat kínál, hogy a gyakran ismétlődő hasonló helyzetekben a múlt segíthet az optimális magatartás kialakításában. A társadalmi folyamatok azonban olyan bonyolultak, olyan sok tényező alakítja ki az eredményt s a látszólagos ismétlődések ellenére olyan nagy különbség van az egyes események körülményei között, hogy a megtanult leckéket hiába is próbálnánk közvetlenül alkalmazni. A történelem példatárként nem válik be, Shaw aforizmája ilyen értelemben érvényes. A legtöbb eséllyel talán a hadtudományban lehet kamatoztatni a történelmi ismereteket, ezért tanulmányozzák ma is a háborúk, az egyes csaták történetét, de okulni ott is legföljebb a viszonylag egzakt tudománynak számító hadvezetés képes, a háborúk okaira és lefolyására nézve egyértelmű válaszokat az elmúlt háborúk ismeretéből, föl idézéséből még nem nyerünk. A történelem tanulmányozásának legfőbb értelmét a prakticista elvárások íélre- tételével a társadalmi folyamatok megértésében láthatjuk. Ha abból indulunk ki, hogy az emberi társadalom sosem a lehetséges világok legjobbika, hanem állandó módosításra, változtatásra, tökéletesítésre szoruló alakulat. Ha célunk saját világunk megváltoztatása, önmagunk és utódaink életének a jobbá tétele, akkor ehhez, föltétlenül ismernünk kell a jelent. Márpedig a jelen társadalom annyira bonyolult, élő, dinamikus képződmény, hogy megértése nem képzelhető el statikus módszerekkel, a jelen egyszerű leíénvkepezésével. A történelmi előzmények ismerete többek között alkalmas arra, hogy az életet mozgásában, dinamizmusában lássuk. fölismerjük a fejlődési tendenciájukat — akár a múlt egy-egy szakaszát vizsgáljuk, akár kifejezetten a jeient. Ebben a Vonatkozásban a közelmúlt általában kétségtelenül fontosabb a régmúltnál, de elsősorban mégsem a dátumok közelsége, hanem az események fontossága, hatásossága a mérvadó. Az időbeli kiterjedés mellett fontos a földrajzi távlat is. Vagyis egyetlen ország története sem vizsgálható elszigetelten, önmagában, csakis a közelebbi és távolabbi szomszédokéval összevetve. Saját jelenünk és kilátásaink megértéséhez saját múltunk mellett ismernünk kell tehát mások történelmét. Mindebből természetesen nem fakad, hogy a történelmi megismerés akár csak megközelítheti a természet- tudományos megismerés egzaktságát. A társadalomtudományok szabályszerűségei, törvényei tendenciasze- rűek, túl sok feltételtől függnek, ezért csak feltételesek, a társadalmi folyamatok csak a fő vonásokban determináltak. Analógiának a kilőtt puskagplvó kínálkozik: a kilövés Worü lórién.vei bői, a röp- pályából csak bizonyos határig következtethetünk a további mozgásra, s még kevésbé a becsapódás várható következményeire. Vajon lehet-e, van-e közelebbi. kézzelfoghatóbb haszna a történelemnek. mint egyfajta relativitásérzet kifejlesztése, a világ változó jellegének és a változások irányának a jobb megértése? Azt hiszem, tanulságnak ez épp elég. És ha képesek vagyunk a maga sokszínűségében- látni a történelmet, az újabb és újabb nemzedékek elkerülhetik, hogy csak a maguk kárán okuljanak, tanuljanak a történelemből. Máskülönben túl magas lesz az ár, és túl késői a tapasztalat j. g. Arkagyij és Borisz Sztrugackii Rumata ásított egyet, és köt ülnézett. — Jó is, hogy megértetted — mondta. — Apám nagyon szerette őket. és a lel- kemre kötötte, hogy gondoskodjam róluk. Hát magyarázd meg nekem, tudós ember. honnan lehet egy módlelett nemes lelkű donban ekkora vonzalom az írástudó iránt? — Esetleg valami különleges érdemek? — Mire gondolsz? — kérdezte gyanakvóan Rumata. — Bar miért ne? Igen ... Csinos lanya vagy nővére lehet ... Bor persze nincs naht* t Kin atya bűntudatosan 'széttárta a karját. Rumata felvett az asztalról egy papírlapot, és szeme elé tartutta. — „Felkarolás!” ... — olvasta. — Micsoda bölcsek! — Leejtette a lapot a padlóra, és felállt. — Vigyázz, nehogy a tudós bandád megsértse őket. Én alkalomadtán eljövök, és ha megtudom ..- Kin atya orra elé emelte az. öklét. — No, jól van, ne félj, nem bántalak. Kin atya tisztelettudóan kuncogott. — Rumata biccentett, és sarkantyújával a padlót ’ karcolva, az ajtó felé indult. A Roppant Hála utcán benézett egy fegyverüzletbe, kipróbált néhány tört, azután letepeledett a pultra, es a tulajdonossal, Gauk atyával beszélgetett. Gauk atyának szomorú, jóságos szeme és tintafoltos, vérte- len kis keze volt. Rumata egy keveset vitatkozott vele Curen verseinek erényeiről. Távozása előtt elszavalta a „Lenni vagy nem lenni"-t, saját irukani fordításában. — Szent Mika! — kiáltott Gauk atya. — Ki írta ezt a verset? — Én — felelte Rumata, és kiment. Betért a ..Szürke Oröm”- be, megivott egv pohár alkatiad savanyú iónét, úgyta mozdulattal felfordította a kifejezéstelen szemmel őt bámuló hivatásos besúgó asztalát, aztán a túlsó sarokban megkeresett egy szakállas embert. — Adj! isten, Nanvin testvér — mondta, — Hány kérvényt írtál ma ? Nanyin testvér szégyenlősen elmosolyodott. — Manapság kevés kérvényt írnak, nemes dón. Egyesek úgy vélik. kérni céltalan, mások pedig arra számítanak, hogy a legrövidebb időn belül engedély nélkül is markolhatnak. Rumata a füléhez hajolt, és elmesélte, hogy a Hazafias Iskolával nyelbe ütötte az ügyet. — Itt van két arany — mondta. — öltözzél fel, hozd magad rendbe. És légy óvatosabb . .. legalább az első napokban. Kin atya veszélyes ember. — Felolvasom neki a „Tanulmány a kósza hírekről” című írásomat. Köszönöm, nemes dón. — Mit meg rvem tesz az ember az apja emlékére! — j.igyezte meg Rumata. — Most periig azt mondd meg, hol találom Tarra atyát? Nanyin testvér abbahagyta a mosolygást, es zavartan pislogni keadett. — Tegnap itt verekedés volt — felelte. — Tarra atya pedig egy kicsit felöntött a garatra. Meg aztán vörös hajú is ... Eltörték a bordáját. Rumata bosszúsan krákogott. — Micsoda szerencsétlenség! — mondta. — De miért isztok olyan sokat? — Néha nehéz megállni — válaszolta szomorúan Nanyin testvei-. — Ez igaz — mondta Rumata. — Nesze, itt van még két arany, és vigyázz Tarra atyára. 9. A kikötőben olyan szag volt. mint sehol másutt Ar- kanarban. Sós víz. áporodött iszap, fűszer, kátrány, füst szaga terjengett, a kocsmákból sült hal. megsavanyo- dott házisör bűze áradt. A fülledt levegőben soknyelvű szitkozódás lebegett. A mólókon, a raktárak közti szűk folyosókban, a tavernák körül ezer meg ezer vad külsejű ember verődött össze: pimasz matrózok, felfuval- kodott kalmárok, mogorva halászok. rabszol gakereske- dök, lány kereskedők, kifestett leányzók, részeg katonák. fegyverrel teliaggatott gyanús szeméi vek. Valamennyi«« izgatottak és őuHÉTVÉGI /TÁJQLÓ Ezúttal szombaton tart bemutatót a kaposvári Csiky Gergely Színház társulata. Gazdag Gyula vendég rendező viszi színre Lehár Ferencnek A víg özvegy című operettjét. A librettót Victor Léon és Leo Stein írta. A mű új fordításban kerül közönség elé: a színház író—dramaturgja, Eörsi István vállalta a munkát, s bizonyára fölfrissítette a szöveget. A verseket is ó ültette magyarra Mérei Adolf fordításának fölhasználásával. Mint már beszámoltunk róla, a múlt vasárnapi riportunkban, két vendég művésznője lesz a produkciónak: Pitti Katalin és Ötvös Csilla, a Magyar Állami Operaház két kitűnő énekesnője. A kaposvári társulatból főszerepet alakít . Koltai Róbert, Spindler Béla, Rózsa Tibor, Gőz István, Bezerédy Zoltán, Serf Egyed, Hunyadkiirti György, Rácz Katalin, Komlós István, gyi Állami Gazdaság étkezdéjében. A vendégek és a helybeliek bizonyára megtekintik a Gábor Andor Művelődési Központban rendezett fafaragó és hímzőkiállítást is. Tizenhat órától ismét térzene szórakoztatja a fúvósmuzsika kedvelőit, tizennyolc órakor kezdődik a/, ünnepi megemlékezés a művelődési házban. Ezt 18 órától szórakoztató műsor követi. Barcsról, a művelődési központból arról kaptunk hírt, hogy jótékonysági estet rendez a KIOSZ helyi csoportja és a kulturális intézmény szombaton 19 órától: a divatbemutatóval egybekötött családi est teljes bevételét a leendő barcsi egészségügyi gyermekotthon céljára fordítják. Vasárnap az országos nyilvánosság előtt egyre ismertebb bajai Fórum együttes vendégszerepel a művelődési központban. Műsoruk 19 órakor kezdődik. Egy előzetes: október 28-án Szabó Gyula érdemes- és kiváló művész Színész- dal című műsorával lép föl Barcson. A Dráva Múzeum rendezésében szombaton a művelődési intézményben tartják A Mecsek és környékének természeti képe című kutatóprogram nyilvános előadóülését. A rendezvény 9- kor kezdődik a klubteremben, s témái között olyan is szerepel, mint a barcsi borókás tájvédelmi körzet mohaflórája — Galambos István zirci muzeológus tart Tóth Eleonóra és Somogyi Géza. A díszleteket és a jelmezeket Donátii Péter tervezte, Hevesi András és Fuchs László vezényli a zenekart az előadásokon. Vasárnap 15 és 19 órától újra színre kerül az operett. Le- hárról egyik bécsi méltatója ezt nyilatkozta: ..A zenés színpadnak három műfaja van: opera, operett — és Lehár.” Lehet, hogy most megismerjük a negyediket is? Képünkön Gőz István és Pitti Katalin. előadást erről —, illetve a barcsi borókás erdőtarsulá- sainak gombái, amelyekről dr. Vass Anna, a Janus Pannoniusról elnevezett pécsi múzeum osztályvezetője értekezik. Vidám, zenés szüreti mulatság színhelye lesz szombaton a tabi művelődési ház, és a Pulzus együttes ..húzza'’ a talpalávalót. Siófokon, a Dél-balatoni Kulturális Központban a húszéves veszprémi Petőfi Színház kiállítása várja a látoSzombaton fontos rendezvény színhelye lesz Nagyatád: ott tartják a takarékossági világnap megyei ünnepségét. Tíz órakor térzene köszönti az atádiakat. 14 órától pedig MHSZ-repülő- és autómodell-bemutató lesz, illetve takarékossági vetélkedő kezdődik a Dél-somohösek voltak. Dem Reba parancsára már harmadik napja egyetlen hajó, csónak sem hagyhatta el a kikötőt. A mólókon rozsdás hentesbárd- jukkal játszottak a szürke rohamosztagosok. A lefoglalt hajókon állatbőröket és rézsisakot viselő, rézbörű emberek guggoltak ötös-hatos csoportokban: barbár zsoldosok, akik kézitusában fabatkát sem értek, de félelmetesnek látszottak a mérgezett tüskét röpítő, hosszú fuvócsöveikkel. Az arbocer- dőn túl pedig a királyi flotta hosszú hadigályái feketöl- lettek. Időnként vörös láng- és füstsugarakat lövelltek — elrettentésül kőolajat égettek. Rumata elhaladt a vámhivatal mellett, amelynek zárt ajtaja előtt zord tengeri farkasok verődtek össze, átfurakodott a — rabszolganőktől kezdve egészen kábítószerekig — mindenfélét áruló, lármás tömegen, kiért a kikötőmólókhoz. Rumata most először járt itt nappal, és eleinte csodálkozott, azon. hogy nem kelt figyelmet: a szembejövök vagy elnéztek mellette, vagy szinte keresztülnéztek rajta, bar félrehuzódtak, hogy utat engedjenek. (Folytatjuk) gatókat. A kaposvári Killián György Ifjúsági és Üttörő Művelődési Központban ma 18 órára a fiatal utazók klubjának tagsága gyűlik össze, hogy Svajda József indiai útiélménybeszámolóját meghallgassa. Holnap 10 órától a Hugo és a víziló című színes magyar rajzfilmet vetítik az általános iskolásoknak. Vasárnap 18 órára hirdették meg a Sánta dinasztia című műsort, amelyben a népzenész család két generációja lép föl Bojtor Imrével, Urbán Katalinnal és Szántai Ildikóval. Az ifjúsági házban tekinthető meg a IV. dunántúli tárlat anyagának egy része, illetve a Pécsi Grafikai Műhely kiállítása. A mozik közül a Vörös Csillag Terence Füllt és Bud Spencert ajánlja az ... és megint dühbe jövünk című pofonos filmben. A Szabad Ifjúság mozi a Kopaszkutya című magyar rockfilmet játssza. A La- tinca művelődési központban működő filmszínház ezúttal az Oké, spanyolok című vígjátékot kínálja. A Mozimúzeumban szombaton elóját- szásban kerül a nézők elé a Jesse James balladája című színes amerikai film, Walter Hill rendezésében. Egy valódi figuráról mintázta hősét a rendező: Jesse James a polgárháború után lett egy törvényen kívüli banda feje. A film érdekessége, hogy a szerep szerinti testvéreket egy családból való színészgk, a Carradine fivérek alaimj&k. SOMOGYI NÉPLAP 5