Somogyi Néplap, 1981. szeptember (37. évfolyam, 204-229. szám)

1981-09-11 / 213. szám

Esélyek a szerdai vb-selejtezők után n román—magyar lesz a döntő! HÍREK SZEPTEMBER A nap 6.16 órakor kel, és 19.05 órakor nyugszik; a hold 18.02 órakor kel, es 2.43 órakor nyugszik. 11 PENTEK Teodóra A várható időjárás: Országszerte borult, esős idő. Később Időnké«* fölszakadozik a felhőzet. Mérsékelt, változó irá­nyú szélre számíthatunk. A legmagasabb hőmér­séklet ma, pénteken: 16 és 21 fok között alakul. A távolabbi kilátások (keddig) : futó e,sök, zá­porok továbbra is előfordulnak, noha sokszor fölszakadozik a felhőzet. A Balaton vizének hőmérséklete Siófokon nap délelőtt 11 órakor 18 Celsius-fok volt. te*­Autós hegyi bajnokság Tizenötödik alkalommal rendezi meg a 12. sz. Volán és a Baranya megyei Autó- és Motorsport-szövetség a Mecsek hegyi versenyt, amely a magyar bajnokság negyedik és ötödik futama. A Somogybán is nagy ér­deklődéssel kísért eseményt szombaton és vasárnap bo­nyolítják le. A verseny szín­helye a pécs—abaligeti or­szágút, a pálya hossza 5781 méter. Szeptember 12-én, szombaton, majd 13-án, va­sárnap egyaránt 11 órakor kezdődik a verseny, a pá­lyát mindkét napon 7 órától már lezárják. Tíz géposz­tályban mérik össze tudásu­kat a legjobbak. A legna­gyobb érdeklődés — mellet­tük — minden bizonnyal a 6-os és a 12-es géposztály versenyeit kíséri majd. A somogyiak figyelme bizo­nyára jobban megoszlik. Kik képviselik a Kaposvá­ri Közlekedési SE-t? Mint hírül adtuk, a legutóbbi Casco-rallin Szabó Lajos olyan súlyos sérülést szen­vedett, hogy nem indulhat, annak ellenére, hogy szere­pel az előzetes rajtlistán. A 11-es géposztályban 1300-as ládával Karg Ferenc áll rajthoz, a 8-as géposztály­ban ismét indul Hidegh Já~ nos, és rajtol Budai Béla is. Mindketten 1600-as Ladával. Ismét nagy harcra van ki­látás a 10-es géposztályban, ahol a két kitűnő fölkészült- ségű autós, Tóth János és A Nemzetközi Fair Play- bizottsag emlékeremmel tün­tette ki Sinkó Györgyöt, a Bp. Honvéd atlétáját, aki a tavalyi mezeifutó-bajnok- ságon a célban bevárta és maga elé engedte a fáradt­ságtól korábban földre zu­hant, de a versenyt mégis folytató vetélytársát — érke­zett a hír a közelmúltban Párizsból, s ez érthetően új­ra a fair play, a sportszerű­ség szellemére irányította az érdeklődést. A sport és az eredetileg angol eredetű fair-play tu­lajdonképpen szoros rokon­ságban áll egymással. Az ember ugyanis elsősorban - igazán üdvös volna, ha azt állíthatnánk, hogy nálunk is — főleg egészsége megvédé­se érdekében, a pályákon, az uszodákban, a sportcsarno­kokban szórakozást, felüdü­lést keresve sportol. A cél­kitűzés, hogy a rendszeres testedzés életszükségletté váljon, csak a távolabbi jö­vőben, legföljebb a követke­ző nemzedék életében való­sulhat meg hazánkban. A munkaidő csökkenésével, az ötnapos munkahét bevezeté­sével pedig az alkalom csak­nem tálcán kínálja magát. Kérdés, hogy a szervezésre, irányításra hivatott egyre na­gyobb létszámú, fizetett ap- larátus milyen ösztönzést tud adni a helyi erőknek, nennyire vonzó alkalmakat tud ajánlani, mennyire tud­ja fölkelteni a kedvet a je­lenleg egyes fejlett országok­hoz képest ugyan még szű­kösnek ítélt, mégis csak rész­ben kihasznált mai lehető­ségek mellett. A sport nem csupán a testet edzi. az izmokat erő­síti. „A sport az emberi er­kölcs természetes, nagy is­kolája” — fogalmazott pél­dául 11. János Pál, a spor­tot nemcsak szerető, hanem SOMOGYI NÉPLAP A szerda esti 2—1-es nor­vég győzelemmel végétért Norvégia—Anglia labdarúgó világbajnoki selejtezőt kö­vetően teljesen érthető mó­don az angolok szövetségi kapitánya, Ron Greenwood állt a riporterek kérdéseinek kereszttüzében. Greenwood nem tudta palástolni keserű­ségét azzal a felvetéssel kap­csolatban, miszerint Anglia ezzel a vereséggel valószí­nűleg búcsút mond a spa­nyolországi labdarúgó-vb 24-es döntője mezőnyének. Nyilatkozatában előbb di­cséretes tárgyilagosságról tévén bizonyságot, elismerő­en szólt a norvég csapatról. — Szenzációs győzelmet arattak ellenünk vendéglá­tóink, akiknek csak gratulál­ni tudok. Rendkívül erőtelje­sen játszottak, ráadásul já­tékosaim abban a bizonyos kritikus 10 percben teljesen elveszítették józan ítélőké­pességüket. Sikerük értéké­ből semmit nem von le az a plusz teher, amely Anglia válogatott labdarúgóinak vállát nyomja. Kétségtelen ugyanis, hogy az angolokat mindenki le akarja győzni. Wladár győzött A spliti úszó és vízilabda EB tegnapi versenyein ren­dezték a férfi hátúszás 100 m-es döntőjét. Wladár Sán­dor 56.72 mp-es új magyar csúccsal győzött, Európa- bajnok lelt. az ellene elkövetett sajnála­tos merénylet előtt még rendszeresen is művelő pá­pa. A római katolikus egy­ház feje mindezt a múlt év­ben mondta, amikor az afri­kai és földközi-tengeri vízi­sí-bajnokság tizenkilenc or­szágból összegyűlt verseny­zőit fogadta nyári reziden­ciáján Castelgandolfóban. Állítását részletesebben is indokolva kifejtette: a sport bármilyen színvonalon tu­lajdonképpen egyben az aka­raterő igazi erőpróbáját is jelenti. Akaraterőt igényel a szorgalmas, kitartó gyakorlás éppúgy, mint a sportban el­engedhetetlen becsületes, tiszta — angol nyelvű kifeje­zéssel fair — verseny. A becsületesség, a tisztaság a sport szelleméből fakad. A versenyzők ugyanis sokszor évek vagy akár egy hosszú pályafutás szorgalmas fölké­szülését áldozzák az adott pillanat feledhetetlen sikeré­ért, a győzelem csodálatos élményéért. S a sport igazi szelleme azt követeli műve­lőitől, hogy ez a verseny mindenképpen tiszta, becsü­letes, az ember tehetségének tudásának, fölkészültségé­nek igazi, fair küzdelme, nagy erőpróbája legyen. Ne próbálkozzon meg senki jo­gosulatlan előny, játékveze­tői, vagy pontozói döntés, netán külső — egyes körök­ben sajnálatos módon alkal­mazott gyógyszeres — segít­ség révén ellenfele fölé ke­rekedni. A sport igazi jel- lemformáló ereje ugyanis épp abban rejlik, hogy eb­ben a becsületes küzdelem­ben az adott pillanatba^ megszűnik minden előzetes különbség a résztvevők kö­zött. Elmosódik a faji, val­lási, politikai vagy más hovatartozás. Csak egy az érdekes és fontos: ki milyen gyors, ügyes és erős. Ki bi­zonyul a legjobbnak a fel­tétlen becsületességet és tisz­taságot követelő verseny­ben ... — Azok, akik már most temetik válogatottunkat, ko­rán cselekednek — folytat­ta az angol szövetségi kapi­tány. — Szerintem ugyanis min­den lehetséges matematikai változatot figyelembe kell venni. Ha pedig így teszünk, akkor azt kell mondanom: Angliának még mindig van esélyé a továbbjutásra. Je­lenleg minden attól függ,.mi történik szeptember 23-án Bukarestben a Románia— Magyarország összecsapá­son. Ha ugyanis a házigazda nyerni tud a magyarok el­len, s mi is le tudjuk győzni a magyar nemzeti 11-et no­vember 18-án a Wembley­ben, akkor még ott lehetünk a spanyolországi mundiálon. Nem kis derültséget kel­tett, amikor a sajtóértekez­let végén Greenwood nor­vég kollégájához, Roeste Tatabányán országos úttö­rő-birkózóversenyre kerül sor a bányásznap tiszteleté­re. A 35 kilogrammosok súlycsoportjában Fórián La­jos, a KASI versenyzője 18 induló között 7 győzelmével megszerezte az I. helyet. Ugyanezen a versenyen a 49 kg-osoknál Gschwindt Oli­vér negyedik lett. Debrecenben a cselgáneso- zók találkoztak a másodosz­tályú magyar OB keretében. Nehézsúlyban Hadi József magyar bajnok lett. Hat győzelmet ért el. A 86 kg- osok súlycsoportjában Har- ezos Zoltán négy gyózelem­tük: Zsolt Istvánt, Gulyás Istvánt, dr. Kamuti Jenőt és Wichmann Tamást. Francia művész készítette azt a bronz domborművet, amit évenként átadnak Pá­rizsban a legsportszerűbb versenyzőnek. Az áll rajta: „Mieux qu'une victoire". (Több mint a győzelem.) Ne­héz megmondani, hogy a dombormű két alakja közül melyik a győztes, és azt sem tudni, melyik a boldogabb. Fossen-héz fordult, s a kö­vetkezőket mondta neki: — Tegyék már meg ne­künk azt a szívességet, hogy legyőzik a magyarokat Bu­dapesten. Ha ez sikerül — mondta félig viccesen — ígérem, nagyon hálásak le­szünk önöknek. A norvégod még soha nem verték meg az angol labda­rúgó válogatottat, mi több, még egyszer sem fordult elő a futball történetében, hogy négy gólnál kevesebbet kaplak volna tőle. Ami azt illeti, a norvégok számára valóban nemzeti ügy volt, hogy megverjék Angliát. Az oslói rádió ri­portere a győzelem pillana­tában szabályos őrjöngésbe kezdett a mikrofon előtt. Szavait norvégról angolra, majd angolról norvégra vált­va üvöltve végigszámlálta, ki mindenkit tiport le aznap este a norvég válogatott. mel, egy vereséggel a har­madik helyen végzett. * * * 400 indulója volt a Ba- kony-kupa tájfutóverseny­nek, s két somogyi vonatko­zású, szép eredmény szüle­tett. Az F. 35 B kategóriá­ban Marton Péter, az után- pótláskorúak közöt,t az F. 13 C-ben Pavlovics Gábor biztosan utasította maga mögé az egész mezőnyt. Egy nappal később ugyan­azon a helyen a Schönherz- emlékverseny keretében ta­lálkoztak a tájfutók; akkor 500 volt az indulók száma. Az említett két rákóczis táj­futó saját korcsoportjában egyaránt a harmadik helyet szerezte meg. Albert Camus, a fiatal éveiben rendszeresen spor­toló, Nobel-díjas francia író annak idején így vallott éle­te nagy szenvedélyéről: „A sportban tanultam meg iga­zán, hogy mit is jelent az erkölcs ...” Igazán jó lenne, ha ezt mai nemzedékünk mind szélesebb körben meg­tanulná és magáénak valla­— Budapestre érkezett a Dán Ifjúsági Tanács kül­döttsége. Megismerkedjk a KISZ tevékenységével, a fiatalokat érintő oktatási és érdekvédelmi kérdésekkel, s eszmecserét folytat a béke és a leszerelés ügyéről. — Koszorúzási ünnepsé­get rendez Földes Imre író születésének 100. évfordu­lója alkalmából hétfőn dél­előtt 11 órakor a Magyar írók Szövetsége az író sír­jánál, a rákoskeresztúri új köztemetőben. Becsületrend Yasarelynek A francia Becsületrenddel tüntették ki a napokban Victor Vasarelyt. A magyar származású művészt ebből az alkalomból fogadta Mit­terand köztársasági elnök is. Vásárhelyi Győző a Becsü­letrend második magyar lo­vagja: a kitüntetésben egy­kori hazánkfiai közül a nagy karmester, Solti György ré­szesült először — Időszerű külpolitikai kérdésekről tartott előadás­sal fejeződött be tegnap Bu­dapesten- a marxizmus-leni- nizmus oktatóinak kétnapos országos értekezlete. ‘ i — Szolidaritási nagygyű­lést tartanak ma délután fél háromkor a Mezőgép Válla­lat kaposvári 1. számú gyá­rában. A Hazafias Népfront városi bizottsága az őszi szo­lidaritási hónapok során egyébként majdnem 60 gyű­lést, csoportos beszélgetést szervez. — Hazakerült a Guernica. Pablo Picasso világhírű fest­ménye az Ibéria légitársa­ság külön repülőgépén „jött” tegnap reggel New Yorkból a spanyol fővárosba. A ké­pet és a vele együtt érkezett több mint 60 vázlatot a madridi Prado múzeumban állítják ki. — Békési népművelők és közművelődési tisztségvise­lők küldöttsége érkezett teg­nap Kaposvárra. A három­napos látogatás során hú­szán megtekintik Somogy legfontosabb kulturális léte­sítményeit és tapasztalatcse­rén vesznek részt. — Viroviticába utazik a barcsi ifjúsági fúvós-zene­kar. A határ menti kulturá­lis kapcsolatok keretében közös hangversenyt adnak a vendéglátó város fúvós-ze­nekarával. — Ittas vezetésért 321 jo­gosítványt vontak be az idén a közlekedésbiztonsági szer­vek. Eddig egyébként ösz- szesen 726 vezetői engedélyt kellett bevonni. — Meggyulladt egy kipat­tanó szikrától a LatincaTsz kaposmérői szárítójában a napraforgó. A tüzet gyorsan eloltották, így kárról — sze­rencsére •— nem kell beszá­molnunk. Szerkesztőségi ügyelet este 8-ig Telefon: 11-510 Hlomtechníkai tanácskozás Pakson a munkásművelő­dési központ színháztermé­ben megnyílt a II. atomtech­nikai szimpozion, amelyen kétszáz hazai, valamint negyvenöt külföldi szakem­ber vesz részt. A hazai elő­adók is számos újdonságról számolnak be. — A debreceni dzsesszna- pokon tegnap este Jerry Rick amerikai blues énekes, a jugoszláv Markovithy-gut szextet és a Kaszakő együt­tes mutatkozott be. — Befejeződött a Gabona­termesztési Kutatóintézet szegedi telepén rendezett há­romnapos országos kukori­caszemle. A termelési rend­szerek és a gazdaságok több mint 300 szakembere vett részt a legújabb hibridek és agrotechnikai kísérletek e hagyományos bemutatóján. — Ejtőernyős-jubileumot ünnepeltek Veszprémben Sonkoly Lóránt, az Asbóth Oszkár HSE ejtőernyős klub­jának vezetője ötearedik ug­rását végezte el sikerrel. Rajta kívül hazánkban csak hatan dicskedhetnek ilyen rekorddal. — Korszerűbb termékek gyártásával segíti a VI. öt­éves terv lakóház építkezé­seit a téglaipar. E törekvés jegyében mintegy 70—80 százalékos arányban a nagy üregtérfogatú, könnyen szál­lítható és falazható téglatí­pusokkal, úgynevezett váz­kerámiával váltja föl a tö­mör téglát. — Fegyveres bankrablót segített ártalmatlanná ten­ni Kay Pope, 19 éves brit lány. A bátor hajadon Wa- debi'idge egyik útkereszte­ződésénél tanúja volt annak, hogy egy fegyveres férfi le­lőtte a sarkon levő bank előtti páncélkocsiba pénz- szállítmányt berakó bizton­sági őrt, s egy pénzeszsák­kal futásnak eredt. Kay ki­ugrott kocsijából és a gyil­kos után vetette magát. A sarokba szorított bűnöző rá­lőtt a lányra, de a járókelők ártalmatlanná tették. — Halálra gázolta egy személyvonat a íonyódi vas­útállomáson a 68 éves Elíri- de Schmidt NDK-beli nyug­díjast. Az idős asszony fi­gyelmetlenül lépett a sínek­re. A vizsgálat még tart — A nyomda hibájáliól tévesen jelent meg tegnapi számunk 1. oldalán az ab­lakkép szövege. Helyesen: „NDK-sertefeldolgozó gép­sor szerelését kezdték meg a Kefe és Műanyagipari Vállalat kaposújlaki, tele­pén” Olvasóink szíves elné­zését kéri a nyomda. — Expressz-hírck: Horny Smo- kovec 1981. XII. 29-től 1982. I. 1- ig. Utazás vonattal. Részvételi díj: 1950 Ft. Jelentkezés és felvi­lágosítás: Expressz Ifjúsági és Diák Utazási Iroda, Kaposvár, Ady E. u. 8. Telefon: 13-556. — Tehetséges fiatalok jelentke­zését varja az Országos Szórakoz­tatózenei Központ Somogy me­gyei Stúdiója. Jelentkezhetnek ltí—25 év közötti korú, zenei elő­képzettséggel rendelkező, zongo­ra, gitár,* dob hangszereseit. A jelentkezés időpontja es helye: 1981. szeptember 30-ig a Somogy megyei OSZK kirendeltségén, Kaposvár, Var u. Ä. A Dél-dunántúli Vízügyi Építő Vállalat Vertikális Építésvezetősége fölvesz minősített ívhegesztőket, valamint segédmunkásokat. Jelentkezes iielye: Kaposvár, Szokola-telep. (1589421 Kiss Dezső találkozik. Sport és erk&Ses Bár egyesek kü- lönféle indíté­kokkal a „min- denáiMi való gyözniakarás” vágyával lépnek a küzdőtérre, sze­rencsére van olyan nemzetközi fórum, \ amelyik igazi elismerést nyújt az arra ér­demeseknek. A Nemzetközi Olim­piai Bizottság hat­hatós támogatását élvező Nemzet­közi Fair Play- bizottság immár évről évre példa­képül állítja a sportszerűséget, a kivételesen be­csületes, tiszta szellemben küz­dő, igazi sport­embereket. ör­vendetes módon négy magyar ki­tüntetettet is szá­mon tartanak köz­Mint ismerefes: tavaly a mezei futóbaj nőkságon Sinkó György, a Bp. Honvéd atlétája bevárta és maga elölt a célba engedte a fáradtságtól korábban földre zuhant vetélytársát. Képünkön: Szén­égető segíteni próbál a térdelő Lapo­sának, de a versenybíró tiltakozó moz­dulatára majd továbbfut. (A győztes egyébként már a célban van.) Hátul teller mezben közeledik Sinkó, aki ké­sőbb beengedi maga előtt Laposát. Hadi II. osztálya magyar bajnok Hírek a megyéből

Next

/
Oldalképek
Tartalom