Somogyi Néplap, 1981. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-23 / 196. szám

BALA TON-Á TÜSZÁS Koczka új csúccsal bajnok Célban a győztes Az augusztus harmadik harmadára szóló baljós me­teorológiai előrejelzések el­lenére szép napsütés és szinte tükörsima víz kö­szöntötte augusztus 20-án a Balaton-átúszó bajnokság résztvevőit. Siófokról a Csongor motoroson hajózott át Balatonfüredre 34 ver­senyző. A rövid megnyitó ünnepség után bemutatták a felsorakozott sportolókat a szép számú nézőseregnek, majd megkezdődött a készü­lődés. Az úszók vastag zsi- radókréteggel kenték be tes­tüket, amelynek receptjét azonban nem árulták el, mert a ,.szuperszer” össze­tétele: titok. Némi izgalom zavarta meg Időközben a rendezők sora­it; kiegészült a mezőny, az utolsó pillanatban megérke­zett a 35. benevezett ver­senyző is. A kolozsvári Ma­rár Gábor jelentkezett ..já­tékra”, s így nemzetközivé vált a bajnokság. Hamar ki­derült, hogy akad még kísé­rő csónak, s egy rövid sportorvosi vizsgálat után az erdélyi versenyző meg­kapta a rajtengedélyt. A motorcsónakok íölsorakoz- tak a kikötő mellett, a ver­senyzők a vízbe ugrottak, és a csónakok orrába ka­paszkodva várták a start- pisztoly dörrenését. 12 óra 15 perckor hang­zott el a rajtjel, és a 30 fér­fi — jó néhányat inkább fiúnak kell titulálni, a leg­fiatalabb 13 éves volt — és az öt nő nekivágott a 14 kilométeres távnak. 40 perc elteltével Kócska Lajos, a KSI 17 eves ver­senyzője elhúzott a többi­ektől, s ez a kiugrás sors­döntő volt. Újabb fél óra múlva Koczka mintegy 300 méteres előnnyel és válto­zatlan erővel úszva követte az irányhajót. Öt kisebb tá­volságokra egymástól az FTC-s Sáthy István (a ‘tava­lyi győztes). Molnár Gábor és Németh Zsolt követte. Az Vitorlázó repülök bajnoksága Kiemelkedő eredmények születtek a 3. Gemenci vi­torlázó repülő bajnokságon augusztus 10-én. A standard osztály 360. a szabad osz­tály 527 km-es háromszög feladatot kapott. Az előbbi aranykoszorú, az utóbbi gvémantkoszorú feltétel. A szabadosztály 22 versenyző­je közül három visszaérke­zett az őcsényi reptérre, hat óra tíz perc alatt teljesítve az 527 km-t. A többi, terep­re szállt gép közül három, ha nem is ért haza, de túl­repülte az 500 km-t. Hat 500-as táv rendkívül ritka vitorlázó versenyeken. A gemenci' bajnokságok törté­netében is az első. A stan­dard osztályban a-kaposvári Horvath András ért vissza a repülőtérre teljesítve a 360 km-t, de itt is sokan re­pülték túl a 300 km-t. üldözőboly ekkor már elég­gé leszakadt. Két óra telt el. és Koczka növelte előnyét. A még min­dig sima vízen ekkor már Németh úszott a második helyen. Sáthy a harmadikon és Molnár a negyediken. A versenyzők a táv kétharma­dát maguk mögött hagyva már többször váltottak át gyorsúszásról hátúszásra — ez jelentette a pihenést — és néha pár szót váltottak a kísérő csónakban ülőkkel, akik efféle taktikai utasítá­sokkal látták el őket: „Nyu­gi, nyugi, csak ússzál!” Fél 3-kor feltámadt a szól. és közepes nagyságú hullá­mok nehezítettek a verseny­zők dolgát. A siófoki hajó­kikötő keleti oldalán, a cél­nál több ezer néző várta a Üiabb sikeres fordulón jutottak túl a területi baj­nokságban szereplő somo­gyi labdarúgó csapatok: TÁNCSICS SE—IUSDOROÍi 2.1 (l:0> Kaposvár- 300 néző. Sárkány. V.: Táncsics: Kutasi — Nagy (Laczkovics), C.sár. Kiss, Rétsági, Kila, Takács, Né­melh, Ambrus, Pintér, Sza­nyi (Kriszbai). Edzó: József. Tóth A vendégek bátortalanul kezdték, láthatóan tartottak a mérkőzéstől. A Táncsics egyből magahoz ragadta a kezdeményezést, sorra ve­zette a támadásait, de a helyzetei közül jó néhány kimaradt. A fokozatosan magára talált vendégegvüt- tes erejeböl a 75. percben már az egyenlítésre is fu­totta. A végén egv csúsz­tatott fejessel szerezte meg a hazai gárda a — játék ke­pe alapján megérdemelt — győzelmet. Góllövők: Né­meth és Kila. Jók: Kutasi, Takács, Németh, Ambrus. Kovács Csaba SIÓFOKI BÁNYÁSZ— TAMÁSI 4.0 (0:0) Siófok, 1200 nezö. V.: Bu­rai. Siófok.! Horváth II. — Vaszil, Gulyás, Olajos> Vi­rág, Miskei, Bódt, Csépan, Károlyi, Horváth /., Szabó (Karasz). Edző: Szőke Mik­lós. A végig jó iramú, válto­zatos mérkőzésen a 65 per­cig tíz emberrel játszó Bá­nyász szünet utáni jó játé­kával ilyen arányban is megérdemelten nyert lelkes ellenfelével szemben. Gu-. iyást a játékvezető a 25. percben reklamálás címen kiállította. Góllövök: Hor­váth I. (2). Csepan (2, mindkettőt 11-esből). Jók: Olajos, Virág, Bódi, Hor­váth L Molnár József PÉCSI ZSOLNÁT— LATIN CA SE 0:0 Pécs. 400 néző. V-í May. befutókat. Alig valamivel 3 óra előtt föltűnt gz első úszó: Koczka Lajos. A má­sodik helyen Németh Zsolt érkezett be, a harmadik he- lyért ritka nagy versenyt vi- , vott Sáthy István és a ko­rábban már leszakadni lát­szó Molnár, Gábor. Végül, kísérőinek kiabálása köze­pette — alig négy karcsa­pással — Molnár érkezett előbb a célba, ötödikként futott be a tavalyi második, Per\akiné Szlamtsek Gizella (Újpesti Dózsa), a hatodik helyezett a BVSC-s Hajós Gyula lett. A legjobb somo­gyi Csordás. György, a Ka­posvári Rákóczi versenyzője, a kilencedik helyen végzett. , Az ünnepélyes eredmény- hirdetéskor kiderült: 29-en érkeztek Siófokra úszva, utolsóként épp Marár Gá­bor. Hat versenyzőt fél ötkor csónakba szállítottak. Min­den induló megkapta a ver­senyzésért járó oklevelet és a kis fakupát. A helyezettek díjait Ruza József, a Magyar Úszó Szövetség főtitkára ad­ta át. Koczka Lajos két óra 43 perc 12 másodperc alatt tette meg a távot, ez pedig új Balaton-átúszó rekord — hirdették ki a díszes serleg átadásakor. Szebben nem is érhetett volna véget az 1981-es Ba- laton-átúszás, amelynek minden résztvevője elisme­rést érdemel — helyezésétől függetlenül — nagyszerű sportteljesítményéért. mérkőzésén Latinra: Pesti — Pintér, Pető, Dékány, Sass, Feren- czi, Komli, Kiitsön. Fekete (Szil), Kovács (Lázár), Tóth. Edzó: Borsfái Géza. Az első negyedórányi ta­pogató játék után változa­tossá. érdekessé vált a mér­kőzés. A 30. percben a fel­futó Pintér fejesét a gól­vonalról vágták ki a pécsi védők. A második félidő a Latinca fölényét hozta, de mégis a Zsolnay előtt adó­dott helyzet. Jók: Pesti, Komli, Kütsön.' Lázár I ar jos BARCS—KISS J. SE 1:1 (0.0) Barcs, 800 néző. V.: Köő. Barcs: Kóti — Bödö, Pin­ter, Erdelecz, Kovács, Hol- dosij Vinkier, Dóczi (Ra­Két bajnoki találkozót is lejátszott a Boglárlelle OB II-es tenisz csapata a közel­múltban, s mindkettőt Bu­dapesten. Ganz EKM—Boglárlelle 2:7 Gy.: Hajas Á.. Szilád)' Bo­kor, Harmatit Gy.. es a Ha­Szombathelyen a Rákóczi Ma délután bajnoki pont- vadászatra Vas 'megye szék­helyére utazik a K. Rákóczi NB II-es labdarúgó együt­tese. Az ellenfél Szombat­hely második számú labda­rúgó-csapata. a Sabária SE lesz. amely a köztudatban a bajnokságra törő csapatok „mumusaként” szerepel. A vendéglátók együttese az el­ső fordulóban Várpalotán ért el 1-1-es döntetlen ered­ményt. Hazai környezetben minden bizonnyal még sike­resebben szeretnének bemu­tatkozni közönségüknek az új idényben. A Rákóczi készülődése nem annyira gondmentes, mint ahogyan azt a szakve­zetés és a szurkolótábor sze­retné. Bár a hétközi edző­mérkőzés második félidei já­téka már biztató volt, de to­vábbra is sérülések zavarják a csapat-alakítást. Nem áll Magasházi József edző ren­delkezésére Gulyás, Kistele­ki.Petrák és Havasi, így a ma 17 órakor pályára lépő kezdőcsapat a Bakony ve­gyész elleni jatékoskeretből kerül majd ki. Ez az együt­tes próbálja meg Szombat­helyen a pontszerzést. A ta­lálkozón Büki játékvezető fújja a sípot. esek), Gulyas, Kovács I. (Horvath), Nagy. Edző: Gi- bizer József. Krss J. SE: Czanka — Szabó. Kellner. Kovács, Sza­kái, Prancz* Orosz (Varga), Ferenczy, Pál, Hubef, Hor- válh. Edző: Kétszeri Ferenc. Nagy iramú, végig küzdel­mes, sportszerű mérkőzésen kiegyenlített első félidei küzdelem volt. Fordulás után a Barcs szerzett veze­tést, de előnye csak két percig tartott. A második játékrészben fokozódott az iram. s a látottak alapján igazságos döntetlen született a somogyi rangadón. Gól­lövők: Nagy. illetve Pranqz. Jók: Pintér, Holdosi. Gu­lyás. Nagy, illetve Czanka, Kovács, Prancz, Ferenczy. jas A. — Berkes, a Sziladi — Harmath S., Bokor — Harmath Gy. páros. Aszfaltozó Epitök—Boglár­lelle 3; 6 Gy,: Berkes. Hajas A,, Szi- ladi, Bamu es a Berkes—Ha­jas A.’, Harmath Gy.—Bokor paro». Luthár Péter Területi bajnokság — Dráva csoport w Újabb sikeres forduló Hárman egy labdáért a Táncsics SE—Kisdorog Ifj. Pandúr Ferenc Boglárlellei siker Budapesten Síotour nemzetközi vízilabdatorna Szolnoké lett a kupa Tulajdonképpen ket nem­zeti válogatott és két klub­csapat találkozott Siófokon csütörtökön és. pénteken, hogy összemérje erejét a Siotour Kupa nemzetközi ví­zilabdatornán. A franciák legjobbjai mellett a szomszé­dos Kassáról érkezett a CII Kosice, amely a csehszlovák vízilabdasport egyetlen rep­rezentánsa, s azonos északi szomszédaink nemzeti vá­logatottjával. A rendező, és egyben a kupavédő BVSC mellett a Szolnoki VSE spor­tolói szálltak még a Balaton vizébe a két nap során. gyedben tudott újítani a kas­sai gárda és végül megérde­melten szerezte meg az egyik pontot. Gd:. Gilliak 3, Bacik 2, Salonna, Jaska, Dabrovsky, Vidumansky 1-1, illetve Tóth, Lengyel, Pintér, Hasznos 2-2, Bogdán 1. ' BVSC—CH Kosice 13—7 (5-1, 5-3, 3-1, 0-2) 200 néző. V.: Császár, Pus­kás. A vendéglátók együttese ezúttal gólratörően játszott és ilyen arányban is megérde­melten győzött. Gd.: Kiss Cs„ A franciák első gólja a BVSC hálójában A csütörtök délutáni meg­nyitót követően az első ösz- szecsapás mindjárt meglepe­téssel végződött, mivel a „nagy esélyes” BVSC köny- nyelmű játékkal alul maradt a franciákkal szemben. A ra­gyogó, napsütéses időben mintegy nyolcszáz érdeklődőt lepett rjeg a külföldi gárda taktikus, jó játéka/Nem'várt eredménnyel végződött a má­sodik összecsapás is: a szol­nokiak nem tudták legyőzni a kassaiakat. Pénteken délelőtt mintegy kétszázan kimerészkedtek a siófoki hajókikötőbe, hogy a néha előbújó napfénynél megtekintsék a találkozókat. Délutánra megeredt az eső, de nyolcvan lelkes szurkoló ennek ellenére kitartott a ví­zilabdázók mellett. Annál is inkább, mivel az eredmények alakulása végig nyílttá tette a küzdelmeket. Az első nap után a francia válogatott, péntek delben már a franciá­kat legyőző Szolnok lépett elő első számú esélyesnek. Dél­után az utolsó összecsapás jelentette az igazi döntőt, mi­vel a házigazdák győzelmével a BVSC is megóvhatta volna tavalyi elsőségét, hiszen a kassaiak pontot raboltak a franciáktól. S aztán a Szolnok nem hagyta magát... Francia válogatói l—BVSC 9—tí (2-1, 1-1, 3-2, 3-2) 800 néző. V.: Puskás, Csá­szár. A francia válogatott bomba formában játszott és megér­demelten nyerte a találkozót a könnyelműsködő és gyenge teljesítményt nyújtó BVSC ellen. Gd.: Hervé 4. Léiért 3, Bojadvian 2, illetve Kiss Cs. 3, Pettyánszky, Tóth, Petz 1-1. CH Kosice—Szolnoki VSE 9—9 (0-3, 3-3, 3-1, 3-2) 800 néző. V.: Dávid (fran­cia), Kosztolanczy. A szolnokiak kezdtek job­ban, de vezetésük tudatában lefékeztek. Főként a 3. ne­Tóth 4-4, Pettyánszky 2, Bal- ^la, Gém, Pétz, 1-1, illetve Cil- 'liak 4, Salonna, Jaska, Pod- pinka 1-1. Szolnoki VSE—Francia vá­logatott 9—8 (1-3, 3-2, 2-3, 3-0) 200 néző. V.: Kosztolánczy, Vuszek. Sokáig úgy tűnt, hogy az esélyessé előlépő franciakat nem lehet megállítani. A szolnokiak csak az utolsó ne­gyedben tudtak egyenlíteni, sőt egy góllal győzni. Gd.: Cseh 3, Hasznos 2, Rekita, Tóth, Lengyel, Pintér 1-1, il­letve Jovany 3, Hervé 2, Bris- fer, Bojadyian, Crosja 1-1. CH Kosice—Francia válo­gatott 7—7 (1-1, 3-3, 1-2, 2-1) 80 nezö. V.: Császár, Pus­kás. A mérkőzés elejen a fran­ciák, vége felé a csehszlová­kok kezdeményeztek többet. Végül igazságos pontosztoz­kodás született. Gd.: Cilliak 3, Salonna 2, Bacik, Janka 1-1. illetve Letelt 2, Crosjan, Hervé. Bojadyian, Augusto, Blister 1-1. BVSC—Szolnoki VSE 9—9 , (3-2, 3-4, 1-3, 2-0) 80 nezó. V.: David (fran­cia) Kosztolánczy. 0-'3-ról sikerült az egyenlí­tés a Szolnoknak. Ezután fej- fej mellett haladt a ket együttes a gólszerzésben, s az izgalmas, változatos küz­delem Végül a pillanatnyi, reális erőviszonyt tükrözte. Gd.: Tóth, Pettyánszky, Kiss Cs. 2-2, Bállá, Szögi. Petz 1-1, illetve Hasznos 3. Tóth, Bog­dán 2-2, Cseh, Pintér 1-1. A torna végeredménye: 1. Szolnoki VSE 4 pont, 2. Fran­cia válogatott 3, 3. BVSC 3, 4. CH Kosice 2. A torna legjobb csatára: Bujadyian (francia), a leg­jobb kapus: Csánk' (BVSC). a legsportszerübb csapat: CH Kosice. Gy. L. Kőfaragó mű kőáru készítő műhelyemet megnyitottam 5 allalom síremlékek, mokolepcsok, párkányok készítését, javítását. Műhely címe: Uarány, Rákóczi a. 6. Lakás címe: Barcs, Csokonai u. 63. Kovács János kőfaragó kisiparos (58580)

Next

/
Oldalképek
Tartalom