Somogyi Néplap, 1981. július (37. évfolyam, 152-178. szám)

1981-07-09 / 159. szám

Gyerekek a nyári napköziben Saámt* ágét nr. asafaft — mar korán reggel is — a* iskola udvarán. Noha itt a szünidő, gyermekek népesí­tik be a teret Julii» 1-én nyilt meg a kaposvári nyári napközi, amelynek a Bartók Béla Általános Iskola ad otthont az idén. Nyolcvan gyerek jön ide reggelente, hogy vidám játékai, sport­tal, kirándulással töltse a napot — míg csak üdülni nem megy a család... A pedagógusok hetente vagy kéthetenként váltják egymáBt, Bogiári Tamás tá- bon-vezető helyettes azonban egész júliusban a gyerekek­kel marad. — Milyen programokat szerveznek? — Ma délelőtt például rajzfilmvetítést, délutánra pedig sportvetélkedőt. Sze­repel a tervek között kirán­dulás; elmegyünk Pécsre, a Balatonra, bejárjuk a város környékét. Az ifjúsági köz­pontban játszóház várja a gyerekeket, és természete­sen a strand sem maradhat ki. A művelődési osztálytól tizenötezer forintot kaptunk kirándulásra, ötezer .forin­tért pedig játékokat vehe­tünk. A leányotthon előtt min­den reggel busz várja a gye­rekeket. Ám alig öten-hatan szállnak föl, a többi inkább szülői kísérettel vagy egye­dül érkezik. Kiss Márton Zsuzsa táborvezető szerint este gyakran a pedagógusok kísérik haza az „ottfelej- tett” apróságokat. — Ha a szülő írásos föl­hatalmazást küld, akkor el­engedjük egyedül is a gye­rekeket. Előfordul azonban, hogy egyszerűen elfelejte­nek értük jönni; olyankor mi kísérjük el... Elég fur­csa, hogy nem törődnek ve­lük. — Ez a csupa beton ud­var nem épp eszményi hely a játékra . .. — Ha csak lehet, kivisz- szük a gyerekeket a Jókai- ligetbe, mert itt, bizony, gond a zöldterület hiánya. Szerencsésebb lett volna, ha a város környékén szer­vezték volna a tábort vagy olyan iskolában, amit park vesz körül. Főként alsósok, járnak a napközibe, s a létszám is kisebb a tavalyinál. Koczor Csilla már akkor is itt töl­tötte a szünidő egy részét; otthonosan mozog a többiek között, hiszen régi barátok­kal találkozott. — Csak egy hónapig le­szek itt: augusztusban ven­dégeink érkeznek és velük töltöm a szünetet. A tavalyi napközi nekem jobb volt, mert a Berzsenyi iskolában rendezték, és én ott tanu­lok. — Nyáron iskoláiba járni; ez nem épp diákálom . .. — Először furcsa volt, de megszoktam Az a baj, hogy korán kell kelni, pedig szün­időben jobb volna lustál­kodni is égy kicsit... Az apró termetű Turbék Beátát még óvodásnak néz­nénk, pedig már harmadik osztályos lesz. És reggelente egyedül jár a napközibe. Magabiztos kislány — lát­szik rajta, hogy önállóságra nevelték. — Én már nyaraltam — mondja. — A Balatonon voltam egy hétig a jövő hó­napban pedig a szüleimmel megyek üdülni. Addig jó lesz itt játszani, es a rajz­filmeket is szeretem ... A gyerekek máris sora­koznak. A moziban várja őket a mesebirodalom. Leg­jobban. azonban a kirándu­lást, a strandolási várják — ott lehet csak igazán ját­szani I. É. Előkészületben BÁLINT GYÖRGY HAGYATÉKA Ha élne, csupán 75 éves volna. Rossz korban szüle­tett; a kornak, amelyben élt, törvényszerűen el kel­lett őt (is) pusztítania. Szin­te alig élt, mondhatjuk, ha születésének dátumát. (1906. július 9.) és halálának, nap­ját (1943. január 21.) egy­más mellé tesszük. S mi­lyen sokat írt — lepődünk meg —, ha műveinek pusz­ta jegyzékét tekintjük. Ver­ses kötete jelent meg 1929- bem, műfordításai rendre napvilágot láttak, publicisz­tikai írásait kötetekbe gyűj­tötte. Kora valamennyi je­les írójának, művészének műveit ismerte, kritikát írt róluk; nem volt olyan kul­turális esemény, amely mellett szótlanul ment el. Emellett széles látókörű új­ságíró volt, s anélkül, hogy beutazta volna a világot — bár Európa több országában járt —, mindölt tudott a világról. Az értelmiségi családból származó Bálint György a felvilágosult, polgári maga­tartás eszményeit kapta örökségül — jó szellemi út- ravalót. S bár túllépett e polgári örökségen, bizonyos elemeit továbbra is őrizte. Húszéves korában kezdett újságírós kodn i a% Est-lapok sajtótrösztjénél, versei ak­kor már a Nyugatban is megjelentek. Kereste a te­hetségének megfelelő for­mát: riportot írt, tudósította az Az Estet, s irodalmi, mű­vészi kritikáiban egyre ha­tározottabban politikai ér­deklődés mutatkozott. A tudósító és költő mellé a harmincas évek elejére felnőtt a publicista Bálint György. Sajátos ízű írásai­ban iróniája keveredett a líraisággal, elemző intellek- tualizmusa egyre határozot­tabban érvényesült. Az Idő rabságában című kötete elő­szavában írásainak termé­szetéről így ír: „Egy ember naplója ez a könyv: fel­jegyzések és megjegyzések sorozata napjainkról. Nin­csenek benne vallomások bizalmas magánügyekről, bár elismerem, így érdeke­sebb vagy legalábbis i-zgal - masabb lenne Valahol a magánügy és a közügy ha­A magyar sajtótörténet második kötete Az 1848-as márciusi for­radalom kezdetétől 1890-ig, a modern sajtó kibontakozá­sáig elemzi a korabeli saj­tótermékeket a magyar sajtó történetének II. kötete, népszerűvé vagy Fáik Mik­sát, aki írásaiba — a sorok közé — az abszolutizmust bíráló és a nemzeti ellenál­lás szellemét erősítő célzá­sokat rejtett. Bálint György A szavak felkelése amelynek szerkesztése nagy­részt már befejeződött. E várhatóan a jövő év elején boltokba kerülő könyv 7— amelynek megírásában nyolcán vették részt — első felében 1867-ig a kiegyezé­sig követhetők nyomon az egykori kiadványok. Egy teljes fejezet foglalkozik a Bach-korszak sajtóv iszo­nyaival, mert tulajdonkép­pen arra az időre tehető a polgári sajtó indulásának kezdete; ekkor bontakoztak ki az első nagy újságíró­egyéniségek. Föl idézi a könyv többek között Ke­mény Zsigmondnak, & Pesti Napló egykori munikatársá- nak, majd a szerkesztőjének alakját; Kecskemét hy Au­rélt, akit a politikai élet visszásságairól írt csipkelő­dő cikkei tették rendkívül Az élsport és a tömeg­sport napi gondjaival,1 ered­ményeivel és örökzöld témái­val foglalkozik a Rádiónapló július 9-i adása. A Kossuth adón 16.05-kor kezdődő mű­sor vendégei Buda István ál- jjnafatkur, act OTSH -elűöke, A könyv második felében (1890-ig) a sajtónak a poli­tikában megnövekedett sze­repéről, a munkássajtó első kísérleteiről, a • Népszava szellemi elődeinek próbálko­zásairól olvashatók elemzé­sek. Ebben az időszakban a poiitilkai és irodalmi sajtó mellett megnőtt az úgyneve­zett közművelődési sajtó szerepe. Egymás után jelen­tek meg a családi és divat­lapok — mindezek követ­kezményeként sajtónk a század második felében eu­rópai színvonalúvá vált. A további köteteket — amelyek 1890 és 1919, illetve 1919 és 1945 közötti időszak magyar sajtótörténetét vizs­gálják — * terveik szerint az Akadémiai Kiadó 1985-ig jelenteti meg. Az első kötet 1979-ben látott napvilágot. Varga László, az Üttörószö­vetség főtitkára es Zalka András, a testnevelési főis­kola rektora. A műsor készí­tői reggel 9 órától várják a hallgatók kérdéseit, megjegy­zéseit a 13ar288»f»fi teseton- szaiTK*. Azt álmodtam, hogy a szavak felkeltek és kivonul­tak, mint egykor Róma elé­gedetlen népe, a Szent Hegyre. Előzőleg már jó ide­je forrongott az egész szó­tár, sisteregve és zizegve pa­naszolták el sérelmeiket a szavak, úgyhogy majdnem felébredtem. Dühös szavaló­kórusba tömörültek, és ilyen, szöveggel verték fel a csen­det: — Gyalázat! Napról napra jobban bántalmaznak min­ket! Elcsépelnek, kiforgat­nak eredeti jelentésünkből. Egyre jobban kopunk, már egészen laposak vagyunk, és ha ezt tovább tűrjük, hol­napra már nem lesz semmi értelmünk! — Jó, hogy engem emlí­tenek — kiáltott most köz­be élesen az „értelem” szó. — Velem történik a legna­gyobb igazságtalanság. Min­den zagyva szajkó az ajká­ra vesá; minduntalan' hasz­nálnak, méghozzá a legalja­sabb célokra. Higgyék el, uraim, hogy nekem már rég­óta nincs semmi értelmem, és ez, lássák be, az én szak­mámban végzetes. — Igaza van! — zúgta rá a szavalokórus. — Mások is ezt mondják. „Szellem” ne­vű kollégánk is panaszko­dik; ügy helybenhagytak, hogy már nem is •szellemnek érzi magát, hanem hazajáró kísértetnek, amiben senki sem hisz többé komolyan. A „szeretni” ige zokogva fe- nyegetődzik, hogy öngyilkos lesz, mert nem bírja már a rengeteg visszaélést. Olyan, gyalázatos módon használ­ják fel a leggyanúsabb érde­kek szolgálatában, \ hogy folyton émelyeg a szógyöke. Legtöbb igénket hasonló sé­relmek érik: szégyenteljesen ragozzák őket. Ami pedig a főneveket illeti, ezeket te­herhordásra használják fel. Olyan fogalmakat kell cipel­niük, amelyekhez semmi kö­zük sincs, A jelzők őrjönge- nek a felháborodástól, mert a piszkos munkában elvesz­tettek a színüket, és most már mindegyik egyformán szürke. Rossz írók, tudatlan kereskedelmi levelezők és gálád szónokok állati sor­ban tartanak bennünket. Hü­lyeségüket és gonoszságukat keli folyton szolgálnunk. Hát ezért élünk? Ezért vi­seljük legszebb képzőinket? Ezért fejlődtünk évezredeken át, kőbaltás, szőrös testű in­dulatszavakból intelligens, tiszta, magasrendű kifejező eszközökké? , — És ezért kellett minket elvonni — hördültek fel fáj­dalmasan az elvont szavak. Peréről percre nőtt a zen- dülő szárak izgalma. Lazas agitátorok futkostak lapról lapra: a kötőszavak, melye1 kel a legtöbb sérelem ért. Az „és” szenvedélyesen rázta ’ öklét, és tőle teljesen szo­katlan drámai pátosszal fo- gadkozott, hogy soha többé nem fog olyan fogalmaikat összekötni, amelyek egyálta­lában nem tartoznak össze. — Nem leszek többé bűn­részese a világcsalásnak! — süvöltötte, és szerény társa, a néma kötőjel, helyeslőén bólintott. — Én is abbahagyom a munkát! — ordí­totta magából kikelve a „de". — Ezentúl ott fejezem ki az ellentétet, ahol nekem tetszik. Mért kell például azt mondanom: „Szegény, de becsületes” — mért nem mondhatom néha azt: „Gaz­dag, de becsületes?” A feldúlt kötőszavak mel­lett a ragok szították leghe­vesebben a felkelést. Ezek, sajnos, csak dadogni tudnak, és így elég nehezen pana­szolták el sérelmeiket. Az fájt nekik a legjobban, hogy tévesen alkalmazzák őket, például így: „A népnek” — holott az igazság ez: „A nép­től”. A határozók is kivették részüket a mozgalomból, szo­kott határozottságukkal. Egyre fenyegetőbben zúgott a szavak belathatatlaui töme­ge. Hullámzott, kavargóit ez a tömeg, de egyre céltudato­sabb ritmust, egyre egyene­sebb irányt kapott a mozgá­sa. Végül aztán feltartóztat­hatatlan menetben indultak el a felkelő szavak egy is­meretlen célpont felé. Per­cek alatt elnéptelenedett . a szótár: csak néhány magá­val tehetetlen agg maradt a helyén, mint például a „he- hezet”, a „sajátképpen” és a „mértéfchitelesítés” vagy egy-egy szerencsétlen torz­szülött mint mondjuk a „géperejű bérkocsi”. Az em­berek körében hamarosan észrevehetővé váltak a láza­dás következményei. Tehe­tetlenül kapkodtak és tátog- tak, és nem tudtak rendesen hazudni, halandzsázni, csal­ni és népszerű olvasmányo­kat szerkeszteni. Később már rabolni és gyilkolni is alig tudtak, mert fejlett, diffe­renciált világunkban ez sem lehetséges szavak nélkül, így azután meglepően rö­vid idő alatt összeomlott az egész civilizáció. A szavak pedig ismeret­len, üj hazájukban boldo­gan és szabadon eltek, elfe­lejtették a sanyarúság és a gyalázat évelt, gazdag és mély értelmet teremtettek maguknak, saját lelkiismere­tük szerint, és egészen újsze­rű, színes és dallamos ragok­kal gyarapodtak. Még ma is élnének, ha fel nem ébred­tem volna. / Rádiónapló volt írni, véleményt mon­dani a fasizálódó Magyar- országon. Állandó lapját, a Pesti Naplót 1939- ben betiltották, olykor a Népszava hozta cikkeit, a Nyugat közölte egy-egy kri­tikáját. Egyre szűkült körü­lötte á világ. A sötét kor egyik legvilágosabb elméje mégis csak egy rövid ideig gondolt a menekülésre Angliába utazott, hogy emig­ráljon, de két hónap után. visszatért — nem akart egyedül „menekülni”. Sorsa beteljesedését várta, s köz-, ben dolgozott. De kiütötték kezéből a tollat: kémkedés vádjával letartóztatták, gyűjtőtábortna, majd munka­szolgálatra hurcolták, s Uk­rajnából már nem tért vissza. Bálint György hagyatéká­ból került elő utolsó üze­nete. Egy radírban szemé­lyesítette meg önmagát, id múltjára visszatekintve így vet számot: „Ha valahol fé- ligké&z gondolatokat, tisztá­zatlan ötleteket vetettek pa­pírra, én ott voltam és köz­beléptem. Szemmel tartot­tam minden, gyanús eredetű szöveget... Illúziókat rom­bol tatai, tudatosan és el­szántan.. Üldöztem a gyen­geséget, nem tűrtem a hazúg vigasztalódást... Véd- -tem valamit, amit ma már egyre kevesebben védenek. Elszánt voltam és követke­zetes, és talán nem volt mindenben igazam. Maradék nélkül fogyok majd el, utol­só porcikám együtt semmi­sül meg az utolsó hibás szó­val. amit kiirtok. Nyom nélkül szűrök meg, elvon­tan és tökéletesen. Eltünte­tett szövegeim sorsára ju­tók, megszűnésem megkoro­názza életművemet”. Kmcly Attila tárán mozog, ott, ahol a közügy magánüggyé vá­lik, és megfordít­va. Nem hiszek abban, hogy éle­sen elhatárolható a magánember és a sokaság sorsa”. Nehéz tömören jellemezni Bálint György ,megnyerő humanista egyéniségét, a jegyzetet-naplót író újság­írót, aki különös zamatú szépprózává avatta a públi- cisztikát, aki a legtöbb kér­désben szocialista módjára érzett és gondolkodott -Élet- szemléletét ő fogalmazta meg legjobban : „De tűrhe- tó-e az életem, ha másoké tűrhetetlen ? Értelmes-e, ha másoké értelmetlen? Az em­ber egyedül hal meg, de má­sokkal él. Csak az él iga­zán, aki együttél„’ Bálint György a szavak embere volt; hitt erejükben, az értelem diadalában. Még akkor is, ha előre sejtette, hogy ő már nem érheti meg ext a diadalt Neki más fel­adat jutott. „Elkeseredni annyi, mint káromkodni, vállat vonni, elzárkózni. Fel­háborodni pedig egyszerűen csak annyi, mint szembe­szállni” — írta 1936-ban. E különös tartalmú szóhan foglalta össze éleiének és tevékenységének elvi értel­mét A publicista Bálint György nem elvontan a kapitalista rendszer ellen háborgott, ha­nem bizonyos társadalmi tü­netek, emberi jelenségek elemzésére vállalkozott. A világot nemcsak figyelte, ér­tette, hanem ellentmondásait is fölmérte. Azzal is szá­molt hogy a tömeg egy ré­sze — akár saját érdekei el­len is — mozgósítható a fa­siszta demagógiával, még­sem fogadta el a „csordá­ról” szóló divatos értelmisé­gi elméletet. „Nem gyűlö­löm és nem tartom távol az alacsony tömeget. Csak addig alacsony, mag palan- csotóst tiszteli, amíg másban hisz, nem önmagában. Ha­talmas erőket sejtek benne” — irta az Önarcképvázlat- ban. Pedig egyre nehezebb

Next

/
Oldalképek
Tartalom