Somogyi Néplap, 1981. április (37. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-22 / 93. szám
Asztalitenisz-világbajnokság Ezüstérmes a magyar férficsapat Húsvéthétfőn utolsó napjához érkezett az újvidéki asz- tali tenisz-világ bajnokságon a csapatverseny. A két magyar együttes köziül a nők kora délután Svédország ellen álltak asztalhoz, biztos 3:0 arányú győzelmet arattak, és ezzel a 7.. helyen végeztek. Eredmények: Férfiak: 3—4. helyért: Japán— Csehszlovákia 5:1. 5.—6 helyért: Franciaország—Anglia 5:2. 7—8. helyért: Jugoszlávia —Lengyelország 5:4. Nők: 3—4. helyért: Koreai NDK —Szovjetunió 3:0. 5—6. helyért NSZK—Románia 3:0. 7—8. helyért: Magyarország—Svédország 3:0. A döntőt megelőzően az edzőteremben valamennyi í'észtvevő bemelegített. A kínaiaknak könnyű dolguk volt, mert láthatták hogy a magyaroknál mindenki egészséges, tehát változatlan a csapat. Bérezik Zoltán viszont gondban volt, mert nem tudhatta, hogy az öt kínai közül kik lesznek az ellenfelek. Aztán a vezetők kijelölték a csapatokat és kiderült: a két évvel ezelőtti világibajnokságon a magyarok elleni két mérkőzésen szerepelt öt kínai játékos közül most egy sem kapott helyet! Párhuzamosan kezdődött a két mérkőzés. A kínai nők játszmaveszteség nélkül gyorsan megvédték a világbajnoki címüket. A férfiaknál más volt a helyzet...- Chin-hao—Jónyer 0:2 (-17, -21) Van-hua—Klampár 2:0 (16, 17) Sai-ke—Gergely 2:1 (17,-22, 20) • Chin-hao—Klampár 1:2 (13, -17, 10X Sai-ke—Jónyer 2:0 (15, 19) . Ven-hua—Gergely 2:1 (16, -14, 15) Sai-ke—Klampár 2:1 (-16, 15, 15) A végeredmény: Kína—Magyarország 5:2 Ezzel Kína két év után visszahódította a világbajnoki címet a magyar válogatottól, amely így is a vára1 kozáson felül szerepelt. Női világbajnoki döntő: Kína—Dél-Korea 3:0 Kosárlabda NB II A SÁÉV a negyedik helyen zárta a bajnokságot Osztályozóra utazhat a Táncsics Képzőművészek Bartókról R. Fürtös Ilona: Bartók-fa Megye! labdarúgó-bajnokság (Folytatás a. 4. oldalról) Cs ureó—F on y ód 2:0 (1:0) Csurgó, 250 néző. V.: Magyar, CaurgA: ti»* — Kováé« J., Kovács A., Kiscéczt, Czlnk, Horváth R., Készéi, Péntek, Horváth A., Korták, Bodzsár. Edző: Készéi Ferenc. Fonyód: Fenyővári — Lepenye (Fazekas), Kepéz. Váz?o- nyi. Gyökeres, Fruck. Pernecz, Boros, Biezó, Vass, Tombort. Edző: Fenyvesi József. A jó iramú, változatos találkozón mindkét kapu előtt sok gólhelyzet maradt kihasználatlanul. A lel- kesn és jót játszó csurgóiak megérdemelten tartották otthon a két bajnoki pontot. Góllö- vők: Czink (11-esből), Horváth A. Jók: Üst, Kovács A., Péntek, Horváth A., illötve Kenéz, Gyökeres, Vas«. Csurgó ifi—Fonyód ifi 1:0. Kovács Antal A forduló válogatottja: Kutasi (Táncsics) —' Túli (Siófok), Kovács (Latinca -SE), Vinkler (Barcs, Gacs A bajnokság állása: 1. Kiss J. SE 22 12 I 2 33—11 32 2. Siófok 22 12 7 3 71—24 31 3. Latinca SE 22 12 7 3 42—26 31 4. Táncsics 22 14 2 6 51—21 30 5. Bog.-lelle 22 11 7 4 68—29 29 6. VBKM 22 11 4 7 44—26 26 7. Barcs 22 10 6 t 29—22 26 8. Nagyatád 22 9 6 7 40—33 24 9. Tab 22 12 — 10 35—28 24 10. Marcali 22 8 7 7 28—33 23 11. Fonyód 22 8 4 10 26—36 20 12. Szőnyi SE 22 3 7 12 22—46 13 13. Karád 22 4 4 14 17—53 1? 14. Csurgó 22 3 5 14 16—52 11 15. B.-szárszó 22 4 2 16 28—53 10 16. Kadarkút 22 3 4 15 19—76 10 Próbatétel is Nemcsak a zenei világot mozgatta meg a Bartók-centenárium, ' hanem képző- és iparművészeink dél-dunántúli serege is hódolt a világhírű magyar zeneszerző emléke előtt. A területi szervezet pályázatot hirdetett az évfordulóra, a kiállítás Pécs- után most Kaposváron, a Somogyi Képtárban látható. Bartók élete bármily gazdag volt is, keveset tudunk. arról, hogy milyen kapcsolatban állt a képzőművészetekkel. . Anyjának írott egyik levelében — •1900-ban •— arról tesz ém- lítést, hogy: *„Ma délelőtt megtekin|ettem a téli képkiállítást,' melyre azonban még egyszer el kell mennem, mert hsak három termet nézhettem meg jól, pedig tizenkettő van.” A tizenkilenc éves, fiatal Bartók sokirányú érdeklődése tehát kiterjedt a képzőművészetekre is, de leveléből azt kell elsősorban megjegyeznünk, apai alapos megfigyelését bizonyítja. Nem. futólag próbálta magába szívni azt, amit egyszer megismert, hanem mélyen, alaposan. A bartóki életmű: ma — példa. Példa a nemzeti és egyetemes értékek összhangjának megteremtésében, emberségben, tisztességben. Bartók azt jelentheti * képzőművészetben, amit a zenében: állásfoglalást, magas művészi fokon. A dél- dunántúli képzőművészek nyilván ennek tudatában kívántak részt venni a pályázaton és kiállításon. A megyékben élő képzőművészek nem teljes számban vettek rajta részt, mégis kirajzolódik a kép: a feladat — tiszteletadás Bartók születésének századik évfordulója alkalmával — sokakat arra késztetett, hogy műveiből merítsen témát. Kos Lajosnak, a pécsi Bóbita vezetőjének hálás feladat volt, hiszen bábfigurái Bartók- műveket elevenítettek meg. Közvetlen a kapcsolata a zenével — A csodálatos mandarinnal többek között. Ilyen lehetőség másoknak nem adatott meg. Erdős János ötlete A fából faragott királyfihoz vezethető vissza, de nem próbálta azt illusztrálni, hanem tiszta plasztikai — grafikai jelekkel ébreszt gondolatot. Ellenpélda: Szatmári Juhos László Szarvas című kisplasztikája. Motívumát nem volt képes igényesen megoldani — ma-* ga a kivitelezés sem meggyőző. Ellenben Szekeres Emil Etűdjei kellemesek, hangulatosak. Honty Márta Tiszta forrásból című gobelinje a népművészet szellemi hagyatékát mai, korszerű képi formában teszi közkinccsé. Leitner Sándor egyidejűleg próbálta megfogalmazni közvetlen Bartók-élményét, és az életmű hatását — közvetve ’(A beavatottak). Gera Katalin Ba r tók-s í remiék kel adózott a zeneszerző emléke előtt. Szabados János háromképe a festő világába vezet; még ha egyik képének a címe Bartókra is utal. igazán csak tiszteletadásként fogható föl. Szabadossal kezdtük azoknak a sorát, akik csupán arra gondollak. hogy igényes munkát küldjenek a pályázatra. Trischler■ Ferencre gondolok elsősorban. Három szép reliefje a kiállítás legértékesebb alkotásai közül való (Kékszakállú ‘herceg vára). Ungvári Károly, Metamorfózis című festménye már nemcsak a kísérlet izgalmát nyújtja, hadern sikerült összefoglalnia eddigi részeredményeit is egységes képi látvánnyá. Látjuk: nemcsak nemes vállalkozás volt a pályázaton részt venni, hanem óriási próbatétel is. Alkotója válogatja, ki újította meg önmagát, vagy volt képes megőrizni — újrateremteni — művészetében az értékeset. Horányi Barna Gera Katalin: Bartók-síremlé k Párharc a Táncsics—Barcs összecsapáson (Balatonszárszó), Kurdi (La- tirioa SE), Varga (VBKM Vasas), Horváth A. (Csurgó), Horváth L. (Siófok), Borbély (VBKM Vasas), Karasz (Siófok). Országos ifjúsági bajngk- ság: K. Rákóczi—Dombóvár 4:1. Országos serdülő bajnokság: K. Rákóczi—Dombóvár 3:1. Sokezres húsvéti idegenforgalom Idegenforgalmi és utazási irodáink valóságos nagyüzemet bonyolítanak le ezekben a napokban. Az Ibusz közreműködésével ugyanis mintegy négyezer, a Cooptourist szervezésében csaknem 1530, és a Budapest Tourist vendégeként pedig 750 külföldi töltötte nálunk a húsvéti ünnepeket. Főként Ausztriából, az NSZK-ból, Svájcból, a Szovjetunióból és Romániából érkeztek vendégek a fővárosba és az ország más Idegenforgalmi központjaiba. A belföldi turizmus sem m^adt ki a húsvéti progi-amból. Egyebek között a Cooptourist több mint 600 hazai. turistának, a Budapest Tourist pedig csaknem 200 hazánkfiának szervezett több napos körutazást nevezetes történelmi, építészeti, néprajzi és művészeti emlékeink és természeti szépségeink megtekintésére. A Budapest Tourist szervezésében csaknem 500 magyar turista élt azzal a lehetőséggel is, hogy a húsvéti ünnepeket külfoi- .dön, elsősorban Csehszlovákiában, Ausztriában, a Szovjetunióban e* Romániában toltsa. Bujkál az Illetékes Tönkretett húsvét Több száz ember húsvét- ját tette tönkre néhány múl látványos Kaposváron. A sávház szomszédságában levő, parkosítás előtt álló területen állítottak föl egy bazárt és egy céllövöldét, valamint egy könhinitát és egy hidraulikus „pókot” — amelynek szállítóeszközén a felirat: Micsánek Mihály, Győr. A gyerekek jól elszórakozták itt. A céllövölde® példátlan pimaszságától .eltekintve a mutatványosok rendesen „szolgáltattak”. Csakhogy a „mini vurstlihoz” hatalmas hangszórók is tartoztak. Hatalmas bömbölő hangszórók. Természetesen a közfelháborodás nem maradt el. Volt, aki szólt az épp arra járó rendőröknek húsvétva- ■ sámap. Óik rábírták a mutatványost, hogy halkítsa le a zenebonát. Ám a kérdezősködő embereknek azt mondták: egyebet nem tehetnek, mert van hatósági engedély a terület elfoglalására. Amikor a rend őrei elmentek, a hangszóró újra hangos lett. Mindarról, ami az üggyel kapcsolatban tegnap délelőtt történt, tanulságot beszámolót írhatunk) Délelőtt kilenc óra tizenöt perckor felhívtuk a városi tanács építési osztályát — a közterület-foglalási engedélyeket ott adják ki. Füredi József, az ügyben illetékes tanácsi alkalmazott azt mondta: — Én is meglepődtem, mi ilyen engedélyt nem adtunk ki. És semmit sem tudunk a dologról. — Kérem, hogy most néhány percen belül találkozzunk, és menjünk 1 oda ellenőrizni, ' hogy van-e valamiféle engedélyük. — Sajnos nem érek rá, mert három határozatot kell kiadni és 11 óráig dolgom van, de utána szívesen kimegyek önökkel. Ezután a rendőrséget, a városi ügyeletet hívtuk: — Szeretnénk megtudni, ki ellenőrizte vasárnap a mutatványosokat. Az. ügyeletes válasza: — Nem bejelentés alapján voltak ott, úgyhogy ennek írásos nyoma nincs. De szívesen segítünk, kimegyünk most. Utána visszahívjuk önöket, Üjra a városi tanácsra telefonáltunk. Füredi Józsefet kerestük. A válasz: házon kívül van. Érdekes, mintha az előbb még határozatot akart volna írni. Rohanás a helyszínre, sajnos néhány perc késéssel érkeztünk. De több ott levő, még mindig haragos lakó — többek közt Lóczy István, a Munkácsy gimnázium igazgatója, a zenebona egyik szenvedő alanya — elmondta: — Itt volt valaki a tanácstól és itt voltak a rendőrök is. Nagy vita robbant ki. Ügy látszott, hogy az „ügy nem egészen tiszta”, de persze ilyenkor mindenki a maga vétlenségét bizonygatja. Vissza a szerkesztőségbe, telefon a tanácsra: — Füredi elvtársi szeretném emlékeztetni, hogy aria kértem: együtt nézzük meg a mutatványosokat. — Hát azért hagytam félbe a határozatírást, mert meg akartam nézni, hogy ki az a mutatványos. Egyébként eljái'ás indul majd ellenük, mert nem volt engedélyük. — És miért volt ezen a „ látogatáson” az újságíró nem kívánatos személy? — Szerintem most is kimehetünk, Különben reggel találtam (erről alább még lesz szó!) i)tt egy levelet, »melybein, ez * mutatványos kéri az. engedélyt. De a tanács nem határozott az ügyben. A mutatványos biztosan úgy gondolta, hogy utólag majd engedélyt kap. — Köszönöm a nem túl segítőkész tájékoztatást. — Akkor kimegyünk? — Ezek után már nincs rá szükség. Ezután megint a városi ügyeletet hívtuk föl, ahol az ügyeletes tiszt elmondta: — Ott voltak rendőreink, de engedélyt nem találtak. Közölték, hogy följelentést teszünk, és eljárás indul majd a mutatványos - ellen. Ott volt a tanácstól Füredi József, aki ezt ellenezte, azt mondta: tulajdonképpen van egy engedélytiérés náluk, tehát a mutatványos kért ilyet, de a tanács még nem döntött. így történt ez percről perc. ne. Ha az első, a vasárnapi rendőri ellenőrzés szigorúbb, akkor talán „megmenekülnek” az ott lakók. De a nagyobb „gubanc” másutt van. Ezek után, az ellentmondással teli bújócskát követően szívesen látnánk, ha nagyon szigorú vizsgalat következne az ügyben a tanácson. Lutliár Péter SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap délelőtt Pécsen, a Verseny utcai tornacsarnokban zajlott le a kosárlabda NB II zárómérkőzése. A rangadónak minősülő Dombóvár—SÁÉV találkozón mindkét csapat számára nagy volt a tét. A győztes indulhat a fonyódi osztályozom Nos, a SAÉV nem a legjobb előjelekkel kelt útra. A korábban bevonult Stickel P. és Háncs után a megsérült Magyarfit és Somos- kövit is nélkülözték, ráadásul a találkozó előtt Szabó megbetegedett. Így lényegében a másfél éves bajnokság során sikerrel szereplő SÁÉV kezdő ötöséből csak Simon állt ezen a mérkőzésen rendelkezésre. Az átszervezett csapét Pécsen becsülettel, küzdött. A számára kilátástalan találkozón csak megnehezíteni tudta a dombóváriak győzelmét. Végig a Tolna megyeiek vezettek, a SÁÉV ugyan időnként felzárkózott, de a mérkőzés állását megfordítani nem tudta. Sokat nyomott a latban, hogy ezúttal nagyon rossz arányban értékesítették a kaposváriak a büntetőket. A SÁÉV az alábbi- összeállításban szerepelt: Déri (9), Gosztonyi (20), Simon (22), GálOsi 16), Czim- balek (IS). Csere: Dús, Varga, Bodor, Mcmok (2), Stickel L. Edző: Stettner János. Dombóvár — SÁÉV 98:87 (49:41) A SÁÉV ezzel a negyedik helyen végzett. A bajnoki címet (ha szerdai mérkőzését a Bakony Vegyész ellen megnyeri), a PEAC szerezte meg. Második helyen a Dombóvár végzett" A Táncsics a pécsi egyetemisták múlt heti legyőzésével (és a SÁÉV mostani vereségével) megszerezte a harmadik helyet, és ezzel a jogot a hét végi budapesti előosztá- lyozóra.