Somogyi Néplap, 1981. március (37. évfolyam, 51-76. szám)

1981-03-29 / 75. szám

Ratkó József Nagymosás A szél minden ruhát levert.- Virágos lett a kert. A bokron szoknyád szirmai elkezdtek bomlani. Kéklett egy árvácska-kötény a szilvafa tövén, a szétnyíló blúzodra, íme, rászállt egy méhike. Kiskendőd felröppent az ág hegyére, mórikált, s aztán, hogy fölfigyelt a kert, egy csöppet énekelt. Bényei József KaS&pl&véve Előre köszönök kala-p! évévé ha valaki visszaköszön érte R atocska néni földre- guggoló kicsi háza úgy bújt a temető dombjához abban a nagy nyírségi falúban, mintha tud­ná már közeli halálát, és a vert faiak, ha szolgáltak élőt, szolgálni, temetni készülné­nek holtakat is. Mariska néni, mert így is­merte őt mindenki, szom­szédtól a művelődésügyi in­tézőig, a legelső közkönyv- tarosa volt a falunak. Mond­hatnék azt is, hogy ő volt a könyvtár, hiszen a menekül­tek kidobált könyveit szede­gette össze, és azokból köl­csönzött a könyvtár hivata­los születése előtt is. Akkoriban már voltak érettségizett,' főiskolát vég­zett -könyvtárosok is, de Ma- I Himnusz. Labore* Ferenc szobra. I Szirmay Endre Koratavasz Játékosan karikázik a fény színesedik a fűz zsenge ága tócsákban fürdik az álmos rét remény a barázdák bukkanása a kígyózó utak messzeségén parállik a föld ígérete liláskéken púposodilc a hegy a hullámzó tó lüktető zene a csodálkozás ezüstje lágyan várakozó szemünkre havaz sejtések neszednek arcodon halk fuvolaszó — ez már a tavasz. Falu — este. Kurucz D. István festménye. Bartha Gábor l Ratocska néni Geliéri Andor Endre riska nénit megközelíteni sem tudta senki. Különben nyugdíjas volt a vasutas fér­je után, nem mérte hát a hivatalos időt. Reggelenként elment az orvos várószobá­jába, elüldögélt, beszélge­tett, aztán megtudván, hogy ki a beteg, hazament. A ko­sarát telerakta könyvekkel, vitte magával a teljes admi­nisztrációt, és naponta végig­gyalogolta a falut, kínálgat- ván a »portékáját-“... A hatvanas évek elején aztán rendeletét hoztak, hogy a letéti könyvtárakban felül kell vizsgálni a könyv­tárosok iskolázottsági szint­jét, mert ezt követeli éppen a színvonal. Bonyolultan írom, mert bonyolult volt valójában az utasítás is. Va­laki fentebb biztosan jutal­mat is kapott érte. Mariska néni, a járás messze legjobb könyvtárosa, ekkor derült ki, csak az ele­mi iskola első négy osztá­lyát végezte el. — Adjatok neki valami jutalmat és tüntessétek el — mondta a megyei főnök, és nem volt mit tenni: hárman kocsiba ültek, hogy megke­ressék Ratocska néni földre- guggoló kicsi házát. V itték a leltári íveket, és a maguk rossz lel- kiismeretével együtt a pedagógusok névsorából ki­választott új könyvtárosok nevét is. No meg a pecsétes írást a felmondásról. Úgy ké­szültek, hogy rövidek lesz­nek és hivatalosak. Meg is beszélték: • — A leltárral nem vstcko­lódunk sokat. Nem követel­hetünk pontosságot egy tá­Modortalan fafai-agvámyok — nézett végig Eszter az ol­dalhajó sátán- és pokolfaj- zat-gyűjteményén. Mennyi­vel szolídabbak. csengő-ál­dásosztó tekintet űek a főhajó kő- és márványszentjei. Mennyivel saolídabbak? Bib­liai félmosolyuk visszafelé szól. Eszter számára csak torz gúnyvigyar. A felhar­sanó orgonaszó a kapuig ker­gette. Az utolsó boltívnél még visszanézett Krisztus görcsösen egymásra tapadó lábujjaira. — Talán gyónni akartam? Nevetséges, hisz csak én ad­hatom meg önmagámnak a »feloldozást-. Dávid nem érzi bűnnek, csak PROBLÉMÁ­NAK. »Ave Maria ... Gracia .. — nem is tudok imádkozni,: HISZ ateista vagyok —tűnt fel Eszamek ideológiai múlt­ja. / nulatlan öregasszonytól, aki a tolu'bkönyvtárak korsza­kában is kosárral járja a fa­lut — Fölveszünk egy jegyző­könyvet a hiányról, és lesz, ami lesz... Előbb az új könyvtárost keresték meg. Az szabódott: — Van nekem elég bajom, ez lenne a hatodik funk­cióm ... — Ez utasítás. A megyé­től... — Ha muszáj... Ezután otthon keresték meg az öregasszonyt Alig állt meg a kocsi a ház előtt, lelkendezve jött eléjük Ma­riska néni:* — Ne vessék meg már a házamat... Be kellett menniük. Akác­faág védte a parányi ablakot a naptól. Kint vakmeleg nyár volt jólesett a benti hűvös. Lengedező vásaonlepedő volt az ajtó, éppen, hogy moz­gatta a levegőt egy kicsit A frissen locsolt sárpadló is hűtött a szobában. Mariska néni nemcsak öreg volt: bölcs is. Mielőtt szólni mertek volna, már megérezte a búcsút. Bor ke­rült az asztalra, irgalmatla­nul savanyú nyíri vinkó, bár lehet, hogy csak a rossz lel­kiismeret savanyított a bo­ron. A vendégek dicsérték a házat, a rendet, a hűvös szo­bát; de mire elértek addig, hogy hárman megfogalmaz­zanak egyetlen sántítós mondatot arról, hogy miért jöttek, az öregasszony két tyukocskája mellől már ki­halt a kakas, és forrt a ko­paszt óv íz. RAPID ... CAC1B . .. MA ITT... — összemosódott rek­lámszövegek a hirdetőoszlop papírfosaláinyain — »Család - tervezések napi áron . .. Min­den újabb gyerek után sors­jegyet kap ... Családalapítá- si kiállítás a Szapora Nem­zetek Csarnokéban. Ki Tud Több Ivadékot Összehozni ? — címmel több éves vetélke­dő a Rádió Szórakoztató Osz­tályának szervezésében.“ Hm . .. Dávid cinizmussal vádolna, ha hallaná. NE­KÜNK sikerült. »Kafkai és dürrenmatti szorongásos lét- és bizton­sághiány.. .“ — zúgtak ben­ne az iskolai töredék versso­rok Dávid havi fixe, és la- káskilátásai még egy melan­kolikus marabut is sajnálko­zásra késztetnének, nétmhogy egy esetleges hitvest. Eszter belökte a »Váró csak nőknek« feliratú ajtót; hogy a tejúvegen átsejlő árnyak Mint tudták, jól-rosszul az igazat, hogy mire lekerül ae asztalról a rozmaringmdntás, sziegett; csíkú abrosz, a ke­lengyéből maradt, a leltár­íveket teszik a helyére. — Ha így kell — mondta az öregasszony, — csak tes­sék. Ha tudom, hogy jön­nek, összeszedtem volna minden könyvet, hogy ne le­gyen annyi dolguk. Nincs annak hibája, csak azt tettem félre, ami elrongyolódott, de bent van a szekrényben az is... A leltárral úgy siettek, ahogy az ember igyekszik a szégyene helyéről, a könyv­tárban viszont várt rájuk az új könyvtáros. Rosszkedvű­en, mert más dolga lett vol­na délután. Sértett is min­den mondatával. Ratocska néni semmit se nézve állt az ablaknál, mel­lette a kosár, amiben a könyveket hordta a betegek­hez. Amikor végeztek, az öreg­asszony az asztalra tette a kosarat: — Leltárba volt ez is ... A temető dombja mellett a vert falu kicsi ház már nincs meg azóta. Ratocska néni is átköltözött a krisztústövis kerítés másik oldalára. Tudom, mert hát az egyik könyvtáros én voltam akkor, hogy a következő nyolc hó­napban négyszer cserélt gaz­dát a könyvtár. Mindig lel­tárhiánnyal. Két év kellett hozzá, hogy az olvasók job­bik része visszaszokjon. Ez már akkor volt. hogy Maris­ka néni kérte, hogy legalább tag lehessen. Volt kosara, új, és elment reggelente a kör­zeti orvos várójába, de csak a jó ismerősöknek vitt néha könyvet, amit a saját nevére kölcsönzött. És ő olvasott el előbb abban a szentképes falu kicsi házában. közé vegyüljön. A Bizottság gyorsan, ütemesen kérdezett, rnélá zásra nem volt idő. Szinte rá se néztek, csak a kitöltendő papírokkal bíbe­lődtek. Fénylő kórházfolyosó, fény­lő fehér padokkal, fénylő levelű dísznövényekkel. Esz­ter korlátot markolászó ke­ze, míg az orvos nyugtató, és eligazító szavait hallgatja. Nem is figyel rá, faarccal bólogat. »Ö, Fénylő folyosók, tágu­lások, kanyarok és ívek! Bel­ső elveszejtésem lidérces reg­gele!« Hálóingben ült egy hosszú, hányadékszínű pad szélén. Egyedül volt, csak a lengő- ait« rezgeti még egv nagy­hasú nő után. Szóra, jelre, intésre várt, hogy elmerül­hessen végre az önpusztító fájdalom értelmetlenül fene­ketlen mélységében. A kékes fényű teremben beöltözött alakok várták, hogy gépiesen nekiláthassa­nak a Műveletnek. Eszter ka­paszkodót, tekintetével kö­rüljárható pontot keresett a mennyezet sivárságán. Kezét vei önkéntelenül, és gyer­meki odaadással az ápolónő A gazdasági válság okozta megpróbáltatások valóságá­ról, a harmincas évek csetlő- botló kisemberéről kevesen hagytak megrendítőbb vallo­mást az utókorra Geliéri An­dor Endrénél. Az elesetteket, a társadalom peremére sod­ródott, kivert cselédeket, szurtos inasokat, mosónőket, szövőlegényeket, szállító- munkásokat aligha ismerte nála valaki jobban. A kül­városban, Óbudán, a luftoló munkanélküliek között moz­gott a legotthonosabban. El­beszéléseinek varázslatosan megkapó miliőjében jól lát­ható a kor sajátos éietérzé- se: a kitaszítottság és a re­mény. Geliéri elbeszélései­ben mindig fölismerhető egy nagy adag keserűség, de a proletársorsnak ezt a fajta hangulatát olyan megejtő poézissel adta elő, amellyel a korabeli magyar irodalomban ’sak Tersánsziky Józsi Jenő előzte meg. A groteszk és játékos történetek mindig sejtetnek valami tragikus végkifejletet. Geliéri még nem kapta meg a géplakatos-segédleve­lét, amikor Mikes Lajos Az Estben első novelláját kiad­ta, a Nyugatban Osvát Ernő a Varázsló, segíts! című írá­sával avatta íróvá. Hárorrwév múlva, pontosan fél százada megjelent első és egyetlen regénye, A nagymosoda. A korabeli kritika elismeréssel fogadta, az elődök között Gorkij, Knut, Hamsun, sőt még Andersen »szuggesztív inspirálását« is fölismerni vélte. Geliéri könnyen ráta­lált a regény színterére, hi­szen maga is dolgozott mo­sodában, kitanulta a kelme­festő és tisztító szakmái. A téma tipikusan naturalista, de ő mégsem ezt az ábrázo­lást választotta. Az öregmo- sodás,, Taube élete különös, S álomszerű víziókban pereg le előttünk, jelképes is a meg­térése. Olyan ez, mintha egy sokágú mesét lapoznánk, olyan mesét, amely kihívóan ugyan, de mégis találkozik a valósággal. Valahogy úgy va­gyunk vele, mintha a nagy németalföldi festő, Hierony­mus Bosch féstményei vagy Franz Kafka regényei alap­ján akarnánk lemérni azt a kort, amelyben éltek. Tir, a fűtő itt is feltűnik, mint több novellájában, és arról álmodik, elmegy Kínába nép­forradalmat vezetni. Az első novellas kötetével, a Szomjas inasokkal 1933- ban nagy feltűnést keltett. Újszerű stílusa, csapongó életkedve kizárt minden ha­zai elődöt, rokonságot. Lát­szólag nem történik semmi rendkívüli ezekben a kurta elbeszélésekben. A száll Hó­munkásoknak az a dolguk, hogy cipekedjenek. Megkí­nozza őket a sok emelet és a kettőn nás páncélszekrény. Az olvasó egy pillanatig sem maradhat közömbös, maga is tolná, nyomná ezt a roppant terhet, szinte megkönnyeb­bülten fújja ki magát a no­vella végén, sikerült a vál­lalkozás. Milyen megirfdítóan keze után kapott, végig úgy szorítva, mintha ez a kjs fájdalom elnyomhatná a Másikat. ... És ismét a fénylő fo­lyosók. Szikkadt pálmák, pi­zsamás betegek úsztak el mellette az akvóiriumszerű' világításban. Tolókocsiban ült, tempózva tolta a vénülő beteghordó. Ismeretlen szoba közeledett, feléje forduló, közöny-álarcú arcokkal, do- , hogó takarítónővel. Frissen felmosott padlón emelte át .az öreg, belehelyezve, mint egy tokiba, a frissen felhú-, zott kórházpecsétes ágyne­műbe. Belesüppedt a fertőt- lenítőszagú kábulatba, hogy ne érezze a lábai között nyirkosán tapadó vattacso­mót. ne hallja az utcáról be­szűrődő »életszagú« hango­kat, ne súrolja arcát azápo- I lónő szigorú tekintete, és ne kelljen Dávidra gondolnia . ... Reggel tért magához. A- redőny falra vetített fényró­zsái már kinyíltak fölötte, hogy a nap járásával odébb kússzanak, és végül sóhaj nélkül eltűnjenek a nővér erélyes, redőny 1 elrántó moz­dulatára. szép A vén Panna tCfots. A magány föloldásának mesteri játéka ez az írás, A vénlány szívszorítóan játssza el a sze­relmet, fagyos szobájának tükrében látja a morcos, öz­vegy kovácsmester műhelyé­ből fölcsapó lángokat. »-Köl­tő ez a fiatalember, és mű­vész is — írta a Nyugatban Kosztolányi Dezső. Ha vala­ki naturalistának nevezi, nyíltan szemébe nevethet. Nála a valóság ugródeszka. Képzeletből alkot. Ahhoz, hogy egy szállítómunkást megformáljon, több képzelet kell, mint hármj holdbéli áb­ránd kimódolásához. Tündén realizmusa fölött könnyűség és fényesség lebeg ...« Úgy érezzük, Kosztolányi remekül rátalálj Geliéri mű­vészetének a lényegére, de valójában többről van szó, mint a tündért realizmus fö­lött lebegő könnyűségről és fényességről. Merész, több­nyire nem is elvont víziók jelennek meg az elbeszélé­sekben, egy komisz és em­bertelen társadalom lidérces lázáímaiba avatja be olva­sóit az író. A szabályosan in­duló történeteket legtöbbször szétfeszíti a belső erő, a szuggesztívitás balladiszti- kus irányba viszi... Egyik legszebb elbeszélésé­ben — az Ukránok kivégzé­sében — Sallai Imrét és Fürst Sándort, a »meggyalá­zottakat és megszomorította- kat« siratta el. Önmagát is közábük sorolta. Nem hitt igazán az elismerésben sem, köteteinék a sikere sem ol­dotta fel bizonytalanságát, szkeptikusan nyilatkozott küldetéséről. Geliéri munkásságát nem lehet felosztani pontos alko­tói szakaszokra, bár az két­ségtelen, érezhető nála a har­mincas évek elején némi tö­rekvés a reális ábrázolásra. Kritikusai, barátai is arra ösztönözték, szakítson a misz­tikus álamvilággal. De ő erre képtelen volt, egész emberi és művészi habitusa tiltako­zott ez ellen. Ha a taná­csoknak nem is tudott ma­radéktalanul eleget tenni, mégis azt kell látnunk, ak­kor írta a legjobb elbeszélé­seit (Hold utca, 1934, Kikötő, 1935). A külvárosi proletár kiszolgáltatottsága József At­tila Idájában, á földönfutó falusi zsellérek elesettsége az ekkor • .jelentkező Szabó Pál epikájában mutatja azt a művészi szándékot, ame­lyet • Geliéri is követni akar. Geliéri hőseinek — saját világukon túl — jól fölis­merhető a közös vonása: az araszoló vágy, az igénytelen­ség a persoektívátlan, ma­gányos lődörgés, a romanti­kus álmodozás és az öntu­datlan lázadás. Még egy lé­nyeges dolog jellemzi őket: a szeretetéhség. Ebben egyek alkotójukkal. Utolsó kötete, a Villám és esti tűz 1940-ben jelent meg. Ezekben az írásaiban már erősen beléfőszke! te magát a háború és fasizmus réme. A félelem látomásai fölerősöd­nek, a pusztulás képe egyre nagyobb szerepet játszik eb­ben a könyvében. Ekkor már Radnóti életérzésével mutat­ta a legnagyobb rokonságot Geliéri világszemléletét nem lehet egységes felfogás­ként értelmezni. Emberpárti filozófiát vallott, de hiány­zott belőle az a tudatosság, amely Móricz Zsigmondot vagy József Attilát jellemez­te.' Érezte a - veszélyt hőseit is így ábrázolta, de adósa maradt • osztálylétüfe, fenye­getettségük karakterisztiku­sabb megfogalmazásával. »Álommal beoltott realizmus az övé« — írta róla nagyon találóan Németh László. Az Egy önérzet történeté-t, önéletrajzi művét 1940 nya­rán kezdte írni, de nem ké­szüli -1 vele haláláig. Ebben az időben származása miatt többször behívták munka- szolgálatra. 1944-ben depor­tálták. A következő év »már­ciusában a mauthauseni kon­centrációs táborba került. Az amerikai csapatok kiszabadí­tották, de legyengült szerve­zete nem tudta legyűrni a tí­fuszt. , Negyvenedik évét nem érhette meg. Március 39-án lenne 75 éves. Rá dics Károly Soltész Éva REKVIEM I

Next

/
Oldalképek
Tartalom