Somogyi Néplap, 1981. március (37. évfolyam, 51-76. szám)

1981-03-21 / 68. szám

Bűvös korongok Fazekasműhely Csurgón Ancsin Mihályné és Pális Jánosné; átöltöznek, korong­hoz ülnek Pörög, pörög az „ördögmotolla” .. . A népi formák mellett plakettel, ipari formákkal is kísérleteznek. Ancsin Mihály eppen az öntéshez — ezt is kipróbálták — működtet sa­ját készítésű elektromos ke- verőt. Odaát, a másik helyi­ségben áll a kemence — ez a tanácsi anyagi áldozat bi­zonysága —. 920 fokon égeti az edényeket. Több mint hat óráig „tartózkodnak bent” a tárgyak. S ez még csak a zsengélés, az első égetés! Mert a mázas edényeknek még egyszier állniuk kell a kemence hevét. Ancsán Mihály beszél: — Először csak ismerked­tünk az anyaggal: gyúrtuk, alakítottuk az anyagot. Ez az Ismerkedés volt az első lé­pés. Utána a korongolás kö­vetkezett mint tanulnivaló. A lényeg: ne maradjon le­vegőbuborék az agyagban, mert akkor az égetésinél el­pattan a tárgy. Nem is olyan könnyű korongon tar­tani az anyagot, ennek az elsajátítására elment leg­alább három hónap. De meg­érte! A fazekas nem készen születik ... Eredményesen kísérletez­nek a színkeveréssel és az öntéssel. A fiatal szülök a névadói ünnepségen, az ifjú párok házasságkötéskor ta­lán nem is tudják, hogy az a szép félplasztika, amellyel megajándékozzák őket, itt készül a „csurgói műhely­ben”. S itt alkották a Pe- töfi-plaketteket, a Csokonai- portréval díszelgő bütyköst is. Néhány kiállításon már sikerrel szerepeltek. Amikor Bihariné Asbóth Emőke, a művelődési központ igazga­tója „nyílt napot” hirdetett szülőknek és gyerekeknek, a legtöbb kicsi „itt ragadt” — agyagot formázni, korongon pörgetni a masszát Hogy merre vezet az út? Ha „tiszta forrásból” merí­tenek, messzire juthatnak. Ha szakértelemmel vértezik föl magukat nyitva a pálya . .. Mert kedvben, fantáziában nincs hiány. Ancsin Mi­hályt idézem: — Akit egyszer az agyag varázsa megbűvölt, nem tud elszakadni többé tőle. Lesko Látzlé „Tökéletesen bestéii a cigány nye/vet* niyés Gyula: ... Bartók Béla — hason­lóan nagy ikertársához, Ko­dály Zolt án hoz — már rég nem csupán a zeneértőké. Az egész nemzeté: nem vé­ve ki a botfülűeket sem. Mindke.tőjüknek kezdet­től fogva több a híve, mint az értője; hogy így mond­juk, több a védője, rrtnt az élvezője. Tisztelettel néztek rájuk azok is, akik csak a szívósságukat, a küzdelmü­ket követhették. Törvényszerű, hogy a kor- társ írók'zöme — az igazán jó írók — ide tartoztak. Nyilván a közös élmény kö­vetkeztében, s nem azért, mert különösen muzikálisak voltak... Bartók — minit Kodály is — eleven közösség szolgá­latát vállalta. Vagyis ott — azon a mostoha helyen is —, ahova a sors vetette: s olyan állhatatossággal, min­den következmény vállalá­sával, aminek egy életen, át tartó teljesítéséhez ahány rész tehetség, legalább annyi rész jellem is kell. Nemcsak „isteni szikra”, hanem pro- métheuszi tűrés. Félig érti csak Bartók „küldetését”, aki azt hiszi, azért fordult a néphez, hogy el- vagy át­vegyen tőle valamit, ha csak dalt is. Épp annyira fordult feléje azért, hogy adjon ne­ki. Úgy tudott valóban azo­nosulni a néppel, azzal, me­lyet így a nemzetnek tekin­tett. Egyike volt annak a négy­öt embernek, akik a század- fordulón újrafogalmazták a nemzet jelentését, megtisztí­tották, s fölemelték a haza Kis iskola katedráján lejáratott nevét: eszményt tudtak tűzni, elsősorban a közösségi önzetlenség esz­méjét egy szóLamak-márgez- te iijúság elé . . . Fodor András: azokon a helyeken, ahol megszüntetik az iskolát, el­helyezik a tanítót, a falu lassan bomlásnak indul. El­kerülnek a gyerekek, a fia­talok, aztán az’ idősek is kö­vetik őket... Borosék maradnak. Tizen­hat évig laktak az iskola melletti szolgálati lakásban — szúette gerendás tető alatt, vízvezeték nélkül. A három gyerek közül kettő ott született. Nehéz idők voltak. — Kis faluban, kis isko­lához jó, ha házaspárok ke­rülnek — mondja Boros László. — Annyira egymásra vagyunk utalva, hogy két idegen nehezen tudná ösz- szehangolni a munkát. Ami­kor ide jöttünk, nem volt villany, vízvezeték, az úton térdig ért a sár. Tanítás után nem várt minket ké­nyelmes lakás a szomszéd faluban; itt laktunk, láttuk a körülményeket, ebben él­tünk. Könnyebb volt így se­gíteni. Ma van villany, van rendes út. Megoldottuk. Borosék keze alatt már a második nemzedék nevelő­dik. A gyerekek szülei is az ő tanítványaik voltak. — Érződik is a kapcsola­tunkon: a hiányzás, az isko­lakerülés nálunk ismeretlen fogalom Mindig mindenki itt van, néha még betegen is el­jönnek, úgy kell őket ha- zaküldeni. Persze inkább le­gyen az iskolában, mint egyedül a hideg lakásban. Az igazolás úgy sem menti föl az iskolába járás alól. Pál­makor lakói a környékre vagy valamelyik városba jár­nak dolgozni, délelőttönként csak az iskolában van élet. A nők is dolgoznak. Régen ilyesmiről szó sem lehetett. Ma már van autó, szinte mindegyik háznál motorke­rékpár .. . Elmondani nem lehet, milyen nagy dolog ez itt. — Még ebben ez évben fel­újítjuk az iskolát — veszi át a szót Boros László. — Rá­fér a tatarozás. A tanszer­ellátással nincs gondunk; tudunk alkalmazkodni az új módszerekhez. Nincs össze­hasonlítási alapunk, de va­lószínűleg jóval több ener­giát igényel az itteni neve­lőmunka, mint egy városi iskolában. Jönnek ide sokan különösen főiskolások, és mondják is, hogy ők bizony nem vállalnák ... Nem is lesz belőlük igazi pedagó­gus! A feleségem a tanítvá­nyai között szülői teendőket is ellát, a ceruzahegyezéstől a hajvágásig. És tökéletesen beszéli a cigány nyelvet. Kénytelen volt megtanulni, mert sok elsőshöz hiába szólt, nem értette a szavát. Mindjárt megörültek, felol­dódtak, amikor a tanító né­ni az anyanyelvükön szólt hozzájuk! Az osztályban nagy a ké­szülődés. Minden hétfőn moziba mennek, élményei­ket aztán lerajzolják. A szí­nes képek nem szorongó, nem visszahúzódó g.yelekek­ről vallanak. A. A. . . . csoda-e, hogy Bartóc olyan nagy hatással volt rám, ha a vele való talál­kozás életem egyik legna­gyobb, azóta is tartó élmé­nye lett? Bizonyosan sokan vannak, és lesznek még így, mert a bartóki életmű megiközel í t hét et lense g ében nem hiszek. Több ízben mó­dom volt beszélni róla ze­neileg nagyrészt műveletlen hallgatóság előtt. Ilyenkor újra és újra meggyőződtem arról, hogy Bartók méltó el-f fogadását csak a régibe me­revedett korlátoltság és a múltban — a közelmúltban is — annyiszor • tapasztalt szándékos letagadás akadá­lyozhatja. Az ifjúság azon­ban és mindazok, akik az újra és igazra fogékonyak tudnak maradni, mindin­kább magukénak vallják a 20. század legnagyobb ma­gyar alkotóját. Hiszen mun­kássága, jelentősége nyil­vánvalóan. nemcsak a zené­re tartozik. Kultúránknak alig van olyan területe, ahol ne szolgálna mértékül és útmutatásul. Népiességben megújult, teljesebb humá­numra törekvő irodalmunk is mennyi ösztönzést, meny­nyi távlatot nyerhet még Bartók magatartásából, mű­vészétéből. S tudom, egyre többen vagyunk fiatalok, aikik szobánk falán, kedves íróink közt ott őrizzük a nagy zeneszerző arcmását is. Molnár Istvánná és az »utánpótlás« „Amikor fazekasságról hal­lunk, az első, amire gondo­lunk, nem is maga az edény, hanem a gyorsan forgó fa­zekaskorong, mely jóformán a mesterség címerévé vált.” (Domanovszky György: Ma­gyar népi kerámia, Corvina Kiadó, 1973.) A csurgói pinceműhelyben a „mesterség címeneo-n ne­gyet is találunk: ördögi gyorsasággal pörög a lábitós korong. Szédítik az ^agyagot. S amikor már lágy péppé szelídült, az ujjak formáz­ni kezdik. Ey éve működik ez a tizenhárom tagú szak­kör a művelődési központ udvarában, itt, a barátságos pincemélyben. S van két gyermekcsoport is, igy az utánpótlás is biztosítva van. — Miért épp a fazekas­ság jölt divatba Csurgón? — Valamikor több meste­re is volt itt ennek a szak­mának; munkáik az 1960- ban kezdett helytörténeti gyűjtés során kerültek elő. így tehát hagyományai van­nak itt a korongoi ásnak. Gyülekeznék a fazekas- műhely tagjai. Hétfőn és csütörtökön este hatkor „randevúznak” a koronggal; sokszor éjjeli tizenegy, fél- tizenkettő a búcsúzás ideje. Nehéz abbahagyni... Fűlőp Miklósáé kezdte a munka irányítását; ö most a két gyerekcsoport vezetője. A felnőttek Ancsin Mihály „parancsnoksága” alatt gya­korolják a mesterséget két hónap óta. — Van köztünk női szabó, pedagógus, autószerelő, vas­utas, raktáros, óvónő. A le­hetőség hozott össze ben­nünket. A lehetőséget a művelődé­si központ teremtette meg, természetesen tanácsi anya­gi áldozattal. Pális János autószerelőt a felesége szervezte be. Aődig járt az asszony elé a szak­köri napokon, míg „megfer­tőzte” a szép. — A fémforgácsolás tetszett nekem nagyon, de amikor a korongon születő formákat megláttam, rögtön idehorgo­nyoztam a műhelybe. Vali, Szmolek György ni rokon: Pális sógornője. — Engem is a húgom, Pá­lis Jánosné hozott el ide. Egyébként női szabó vagyok, s ha oda kézügyesség kell, akkor ez itt fokozottan ér­vényes. Ezt a barna hamu­tálcát készítettem elsőnek. Lenke, Molnár Istvánná pedagógus: — Mindig szerettem volna ezt csinálni, de nem adódott .rá lehetőség. A férjem afa- * munkát szereti: csinált ne­kem egy korongot otthonra Először azt gondoltam, hogy ünes a második osz­tály. De nem: a húsz gye­rek pisszenés nélkül ült, pe­dig tanítójuk nem volt a teremben. Más iskolákban elég, ha elfordul a pedagó­gus, máris kitör a zsivaj ... — Csendesek, halkan' be­szélnek, fegyelmezettek. Nemcsak itt, hanem az is­kolán kívül is — mondja Boros Ldsz ióné, a pálma jori cigányiskola nevelője. Huszonhét éve került a Boros házaspár e település­re. Akkor kezdtek itt taní­tani, s innen akarnak nyug­díjba menni. — Aki ilyen helyen vállal tanári munkát, ne tekintse átmeneti megoldásnak! A pedagógusnak itt nemcsak a tanítás a feladata, nagyon sok egyébre is föl kell ké­szülnie. Számítanak rá az emberek; minden hivatalos és magánüggyel a tanítóhoz fordulnak, tőle várják a se­gítséget. Meg kell ismerni őket, s ehhez még olyan kis településen is idő kell, mint amilyen Pálmajor. Rengeteg idő... Figyelje caua meg: Papp Imre és a felesége, meg Witt Katalin is peda­gógus, s közben megérkezik Nehéz korongon tartani az agyagot Siófokról a barlangokba A Bakony és karsztja Öt éve működik a siófo­ki Dél-balatoni Kulturális Központ hathatós támogatá­sával a Cholnoki Jenő ne­vét viselő barlangkutató csoport. Évente számot ad­nak tevékenységükről. Tu­dományos alaposságú fel­jegyzéseik igényes munká­ról vallanak. Tegnap délután négy óra­kor kiállításon is megismer­kedhettek az érdeklődők a siófoki barlangászok nem­egyszer izgalmas, de min­den esetben a kutatást se­gítő „kirándulásainak” él­ményeivel. Dr. Veress Mik­lós, az első számú általános iskola biológia—földrajz sza­kos tanára a barlangkutató csoport fiatal atyja, azaz: alapítója. A siófoki csoport­hoz csatlakoztak a helyi elő­nyökkel rendelkező ajkaiak, akik közelebb vannak a bar­lang szájához... A siófoki csoportból már többen hi­vatásos geológusok, de nem váltak meg a közösségtől. — Négyen a geológia te­rületén dolgoznak, tehát si­került befolyásolnunk pálya- választásukat, hivatásérzet­té vált számukra az, amit esetleg mások romantikus színezetű hobbinak tarta­naik — mondta a siófoki barlangkutatók csoportve­zetője, aki maga is „átala­kult” a fiatalok érdeklődé­se nyomán. A pusztán el­méleti kutatások mellett közvetlenül is bekapcsoló­dott a barlangvilág föltárá­sába. — Siófok környékén nin­csenek barlangok. Merre járnak? — A Bakonyban kitűnő a terep a kársát- és a bar­langkutatáshoz. De innen Siófokról roppant nehéz fo­lyamatos munkát végezni a távolság miatt. A barlang- kutatás különösen időigé­nyes, és tábori felszerelést is be kellett szerezni. A mű­velődési központ megelőle­gezte a bizalmat, támogatá­Megtalálták a Szépítőt Németh László elveszettnek hitt színpadi műve Féja Géza írói hagyatéká­nak rendezése közben meg­találták Németh László el­veszettnek hitt Szépítő cí­mű vígjátékát. Az irodalom­történet tudott erről a mű­ről, maga Németh László is említést tesz róla dráma- gyűjteményének előszavá­ban. A Németh család is ügy tudta, hogy a Szépítő szö­vege elveszett. A közelmúltban azonban Féja Géza fia, Féja Endre édesapja írásai között rá­bukkant egy hatvanoldalnyi gépelt szövegre, amelyről az irodalomtörténészek meg­állapították, hogy a Szépítő utolsó három felvonása. Az első felvonás szövege eddig nem került elő. A negyedik- felvonás sorai között megta­lálták a szerző saját kezű javításait is. sa nélkül aligha lehetne elképzelni eredményes cso­portmunkát. — Eddig hány barlangot fedeztek föl? — A Bakonyban igen ne­héz barlangot feltárni. Hárskúton. húsz méter mélységbe jutottunk le, ez a legígéretesebb feltárásunk. Nehezíti a munkánkat az is, hogy a szemetelő kirándu­lók betemetik azokat a já­ratokat, amelyeket mi sza­baddá tettünk. — Környezetvédelmi mun­ka is párosul a barlangku­tatással. — Igen, de nem csak ab­bén a formában. Környezet­védelmi jelzőszolgálatot is végzünk közben. Hárskút területén a talajművelés megváltoztatására tettünk javaslatot. — A kiállításon mit lát­hatunk? — Mindenki kíváncsi, mi­lyen egy barlangász fölsze­relése. Megpróbálunk ennek a kíváncsiságnak is eleget fenni. Értékes ősmaradvá­nyokat mutatunk be a geo­lógia iránt érdeklődőknek. Jura kori ragadozó polip kövületét, eocén-maradvá­nyokat ismerhet meg a kö­zönség. A Bakony ásvány­kincseiből válogatás ad íze­lítőt. A csoport néhány tag­ja rendszeresen gyűjt kőze­teket. ezek is szerepelnek a kiállításon. H. B. SOMOGYI NÉPLAP

Next

/
Oldalképek
Tartalom