Somogyi Néplap, 1980. december (36. évfolyam, 282-305. szám)
1980-12-06 / 286. szám
Műemlékek hasznosítása N «ra£g • tetewtóó sorozata hívta föl a figyelmet pusztuló múeenlékeinfcre. De bárk i körülnéz szőkébb pátriájában, sajnos, maga is tapasztalhatja: egész sor műemlékünk, műemlék jellegű épületünk sorsa a pusztulás. Mert vannak ugyan példásan karbantartott műemlék: együtteseink, kastélyok, templomok, utcasorok, amelyek valamilyen funkciót is betöltenek — múzeumot, képtárt rendeznek be bennük, hangversenyeket vagy más kulturális rendezvényt1 tartanak falaik között, Áz Országos Műemléki Felügve- lőseg csak 1980-ban is száznyolc épület felújításával foglalkozott — több mint 100 millió, forint' értékben. De sok az omladozó falú egykori várrom, a gazdasági épületnek, szociális otthonnak, iskolának használt kastély, a gazdátlan zsinagóga. És ott pusztul a széniünk láttára románkori építészetünk gyöngye, a zsám- béki templomrom; a helyi költségvetési keretet terhelné 'karbantartása, védelme. Pedig a magyarországi műemlékvédelem több mint százéves múltra tekint visz- sz8. Első megnyilvánulása, az 1858-ban létrehozott Archeológiái Bizottmány. S alig néhány év múlva (1872- ben) megalakult a műemISiete védelmével laáéanaényesem foglalkozó szanvezet, a Magyarországi Műemlékek Ideiglenes Bizottsága. Az 188i-ben hozott műemléki törvény elrendelte a Műemlékek Országos Bizottságának fölállítását — és a műemlékek szervezett védelmét, 1957 óta a műemlékvédelem gazdája az Országos Műemléki Felügyelőség és a fővárosban illetékes első fokú hatósági szervezet, a Budapesti Műemléki Felügyelőség. E szervezetek a következő évekre kidolgozták a műemlékvédelem távlati fejlesztési elképzeléseit, melyek közt szerepel a műemlékek hasznosítása is. Számba vették száz legjelentősebb. gazdaságilag hasznosítható műemlékünket: kastélyokat, kúriákat, volt me- gyeszékházakat. Olyanokat, amelyeket most egyáltalán nem vagy funkciójuktól idegen célokra használnak. A fölmérés kiterjedt a gazdasági mérlegelésre is. Megvizsgálták, mennyibe kerülne ezen épületek helyreállítása. és hogy milyen célra, lennének alkalmasak. S mennyivel kerülne többe, ha tij épületet kellene emelni. A különbség íélmiliiárd forint. Javasolják, ajánlják, hogy a hasznosítható műemlék épülteteket vegyék igénybe a helyi hatóságok, az újat építeni szándékozók. A közművelődés, az idegenforgalom, az államigazgatás céljaira könnyen alkalmassá lehat tenni egy-egy volt kastélyt, kúriát. Mint ahogy tették már Símontornyán (bár- még az Országos Műemléki Felügyelőség és a megyei tanács költségére), a helyreállított várban könyvtárat, múzeumot és művelődési házat rendeztek be. Ráckevén, a volt Savoyai-kastély’oan építészeti alkotóházat helyeznek el. A sárvári vár is a kultúra otthona — könyvtárral, művelődési házzal, házasságkötő teremmel. A szerencsi várból szálloda lett, a budavári Palotából múzeum, a dunaf öld vári várból kiállítóterem. A hol nem veszik igénybe a műemlék épületeket, közös pénzből kell fedezni az állagmegóvás költségeit, társadalmi segítséget is igényibe véve. Nyílt várospolitikára, olyan társadalmi háttérre, olyan építészeti légii-:őrre lenne szükség országszerte, amely mellett az ott élők beleszólása döntene közös történelmi értékeink megóvásáról. fölkutatásáról, hasznosításáról, K. M. Mapgyijteráyek kincsei Könyvritkaságok a megyei kőt ház bemutatóján Ecpy cpesriila Stell nekem A szerkesztés az irodalom mérnöki munkája. Minden író szerkesztő abban az értelemben, hogy művét — annak arányait, a cselekményszálak egymásba futtatását, szétválasztását — előre kell terveznie. Nemcsak a katedrális, a viskó is összedől, ha pontatlan, hibás a tervezés ... Mindez Nemere István új könyvének olvasásakor jutott eszembe. Nemere kitűnő mérnök, ezt a Halj meg énekelve című regény meggyőzően bffiorífítja. (Magvető Kiadó, ra-re sorozat.) Ami a műfaját illeti, először polfiction nek véltem, de végiggondolva: nem képtelenség az a helyzet, melybe Nemere hősei kerülnek! Miről van sző? Nemere István munkája ioóben evekkel azután játszódik, hogy a Moneda-pa- lotában elhangzott egy helyszíni adás 1973. szeptember 11-én: Aliende elnök utolsó nyilatkozata: »-Szavaim tálán nem jutnak el hozzátok, nem fontos. Hangom továbbra is hallani fogjátok, örökre veletek maradok... A népnek védekeznie kell, de nem feláldoznia magát. A nép nem tűrheti, hogy eltiporják, elpusztítsák, és megalázkodnia sem sza-, bad...« A színhely tehát Chile, ez a csíknyi ország Del-Amerika legdélibb részén, arccal a Csendesóceánnak, háttal az Andok égre törő csúcsainak. Még pontosabban: Chile és Arkönyvespolc gentína határvidéke à regény színhelye. Magyar regény chileiekről? Szó, ami szó: merész vállalkozás. Nemere István azonban épp írói—mérnöki tehetségét kamatoztatja jól, így aztán nem következik be kudarc... Ahhoz, hogy valaki bátor legyen idegen földrész, más gondolkodású, életmódú lakóiról írni, nem elegendő az, ha széles körű földrajzi, néprajzi, politikai műveltséggel rendelkezik. Ahhoz igazi írónak kell lennie, de legalábbis »jó mesternek« e pályán. Nemere Istvánra a jő felkészültség mellett ez utóbbi érvényes: jól él eszközeivel, mesterember szintjén érti a »szakmáját«. S ebben nem lebecsülés van! Nemere regénye kalandregény, politikai köntösben. Ennek viszont mestermunka. Szükség van az effajta professzionalista szinten megírt művekre, ahogy a filmművészetben Az erdő vagy a Circus Maxímus- jetlegű antifasiszta kaland- filmekre. Nem csodálkoznék, ha Nemere István könyvét egyszer filmként látnánk viszont... A Halj meg énekelve című regény hősei chilei menekültek; az Andok láncain kell átjutniuk Argentínába, embertelenül kegyetlen körülmények között, »erőltetett menetben«. A lét: az élet. E kis csoport tagjainak többsége ilyen vagy olyan indoktól vezérelve, de mindenképpen a junta fa- sisztoid rendszere elől menekülne. Megkínzott professzor, csúszómászó állami hivatalnok exfelesége, fegyveres eilenállócsoport tagja. De kalandvágy ó, fiatal bűnöző is. Nyomukban a becsvágyó hadnagy vezette csendőrök, fölöttük a gépi szitakötő, a kutató helikopter. Mire ,a könyv végére ér az ölvasb, feltárul előtte a menekülők személyisége, a jellemek különbözősége. A megszemélyesüit kohéziós erőt Carlos, a hegyi vezető jelenti: afféle »magányos farkas«, aki sajátos t eszközökkel harcol a chilei diktatúra ellen. Lesz, aki nem bírja a kegyetlen utat, mások menedékre lelve megérkeznek a szomszéd országba. Kár volna elárulni a »slusszpoént«. A már említett mérnöki erény tehát a regény szerkesztési technikájában mutatkozik: »késleltetett« információközlés ez, szinte porciókban kapjuk hőseinkről a legjellemzőbb adatokat. Mozaikképként állnak össze a vonások. .. Valahol a carlosi jellem feltárulásának oldalai olvasása közben szólalt meg bennem Violetta Parra Chilében tiltott dala: »Hace fal- ta un guerrilero ... Egy gerilla kell nekem!« L. L. Az egészségügyi dolgozók könyvgyűjteményének kincseit mutatja be az a kiállítás, amely a megyei kórház orvosi könyvtárában nyílt meg a hét elején. Húsz gyűjtőtől mintegy száz ritkaság tekinthető meg e hónap végéig. Kozma Zoltánná, az Arató Miklós Orvosi Könyvtár , vezetője elmondta, hogy a .tavalyi *- a könyv tiir kevésbé ismert régiségeit bemutató kiállítás látogatói adták az ötletet: bocsássák közszemlére az egészségügyi do.l- go*k gyűjteményét. S már megvan az újabb terv is: jövőre a pia- * kettgyűjtők lépnek a nyilvánosság elé a megyei kórház orvosi könyvtárában nyíló kiállításon. / — Melyik a legrégebben megjelent mű, amelyet itt láthatunk? — Dr. Hang Antal bala- tonföidvári orvostól kaptuk a János-evangéiiumot : ez 1553-ban készült. Érdemes még megemlíteni Verbőczy »Hármaskönyvét« és Pázmány. prédikációit. 1695-ből, Ezenkívül is sok értékes könyv érkezett hozzánk. — Dr. Hang Antaltól több értékes könyvet is láttam. — Külön története van ennek. Dr. Hang Antal a Féstetich-csaíád orvosa volt, s a család dégi kastélyából az utolsó pillanatokban mentette' meg az értékes, mintegy harmincötezer kötetből álíó gyűjteményt, s nyomban fölajánlotta a Széchenyi Könyvtárnak. A válogatás után olyan kétszáz kötet saját tulajdona lett. A kiállítás látogatói . közt találkoztunk cír. Bodosi Mihállyal. Fürkészve sétált a könyvek között, s érdeklődve lapozott egy-egy könyv- matuzsálemet. — Orvosi szemmel is van mit fölfedezni ezen a kiállításon? — Nem túl sok, de van. hiszen az orvosi irodalom a múlt század elején bontakozott ki. De kíváncsian nézegettem az 1772-ben kézírásos példányként fönnmaradt német nyelvű könyvet, amelyben a különféle gj'é- gyitó eljárásokról olvashatunk. Ez a munka különö- seA sokat mond a ma tudományos kutatójának, hiszen az 1,?00-as évek gyógyászatát tükrözi. Különösen a gyógykezelés szempontjából érdemes beleolvasnunk. Dr. Bodosi Mihály ezután egy fél asztallap nagyságú atlaszhoz fordult, s erről beszélt elismerően. Korához képest ritka pontosságú térképek találhatók benne. MaKedves nézőink! Itt vagyunk a Magyar Televízió országos igazgatóversenyén. Vállalati igazgatók, szövetkezeti elnökök vetélkednek, ki a jobb, ki az ügyesebb. Több elődöntőben választották ki azt a hat vállalati igazgatót, aki a zsűri előtt és a tévén keresztül az egész ország szeme láttára döntötte el, ki a legjobb e hazában. Már az elődöntőkön is nagy feladatot kaptak a résztvevők. Nemcsak egy- egy gazdasági problémát kellett megoldaniuk. A szigorú zsűri azt is pontozta, ki milyen áron tudta elvégezni feladatát. Baumwoll Jenő például — aki ha nem versenyez, a Textilrongy igazgatója — azt a feladatot kapta: növelje a vállalat exportképességét. Baumwoll vállalata be is tört a patagon piacra, de item tudta visszafizetni az exportfejlesztő dollárhitelt, mivel egy dollár bevételt a tervezett harminc formt helyett csak ezer U>W&rscngö rint kiadásával tudott elérni. Természetesen kiesett a versenyből és a Nemzeti Bank kegyeiből. Nem került döntőbe For- maegy Győző, a Fűtermel- tetö Vállalat vezére sem. Neki sikerült ugyan megváltoztatnia vállalata termék- szerkezetét — magasabb feldolgozottsági fokú szénát termelt —, de közben úgy elszaladt a bérszínvonallal, hogy a gatyáját ráfizette a progresszív adóra. A zsűri már csak azért is lepontozta, mert ezek után öltözéke nem volt a versenyhez illő... A zsűri a döntőben sem csak a végeredményt értékelte, hanem azt is, milyen együttműködés alakul ki a versenyző és a kollektíva között. Hiába oldotta meg feladatát hibátlanul Szódásalováth Elemér, a Nevigyminketakí- sértésbe Ktsz elnöke, mégis kiesett a versenyből, mert a jobb munkafegyelem érdekében bevezette a kátéesz- nél a botbüntetést. Sajnos, más sportszerűtlenség is előfordult. Ló Leónak a Kárafiatodért autószerviz igazgatójánál: a zsűri egyik tagja súgott... Megsúgta, hogy a következő negyedévben ismét fölértékelik a forintot, addig halassza el a két olasz autómosó berendezés megvété- lét... Mindkettőjüket kizárták a versenyből. A többi versenyző nagy küzdelmet vívott egymással. Közülük Káragözért Aladár, a Csodaszarvas- és Fémipari Müvek igazgatója esett ki leghamarabb. Kezdeti sikerei után termékeinek rossz minőségével kiszorult a kelebiai piacról. így csak harmadik lett. Patópál Péter, a Héjra- érünkarramég Tsz elnöke ravasz taktikával éli Munkájának vezéréivé az volt. hogy csak az nem követ el hibát, aki nem dolgozik. Nos, ó nagyon jól kijött a kollektívával, de mást sem csinált. így a kis közösség elérte a kitűzött célt, az igazgató meg hibapont nélkül oldotta meg feladatát, így került a második helyre. A jövőre nézve biztató, hogy már csak a második helyre lehetett így kerülni, nem az elsőre. Fehér Piros, a döntő egyetlen női résztvevője lett az első, a Magyar Vászon- és Kanavászmüvek igazgatója. Olyan hibátlanul dolgozott, mint Patópál Péter, olyan fegyelmet tartott, mint Szódásalováth Elemér, s úgy átalakította vállalata termékszerkezetét, mint For- macgy Győző. De mindezt úgy csini'ta, hogy a döntő többi résztvevőjével ellentétben nem kapott utána infarktust. Lux József gyarország térképénél ütötte föl, és Somogy tájain járt a szeme ... A legértékesebb könyveket zárt. vitrin őrzi. A János evangéliumát, a Verbőczy- könyvet, Széchenyi Hitel című művének első kiadását, az ezeregy receptet tartalmazó magyar szakácskönyvet. Nemcsak orvosi könyvek találhatók tehát ezen a kiállításon. Minden könyv - ritkaság érdekelte a rendezőket. így került a bemutatóra még a Vajda János szerkesztette Növilág című hetilap 1857-ben kiadott kötete, a Munkáskönyvlár~so- rozat néhány példánya, köztük Marx III. Napóleon ál- laimcsínyjéröl szóló müöe. E koruknál fogva tiszteletet érdemlő könyvek históriai értékűek. És vallanak a gyűjtőről is ... Tisztaság és fény Péter, Évike, Zsuzsika, Istvánka, Norbert és Zoltán. A bérház negyedik emeletén szépen berendezett négy szobás lakás. A két gyerekszoba tele játékkal. Sorbaállított katonák, hintaló tollaslabda készlet, A hat csemete testvérként él egymás mellett, pedig csak hárman- hárman édestestvérek ... Lassan két esztendeje már, hogy megtörtént a tragédia. A legkisebb, lány akkor alig volt egyéves, a legidősebb .gyerek, Péterke, nagycsoportos óvodás. A szülőknek itt, a megyében nem élt rokonuk.. Anyukának egy öccse van. de ő még egyetemista, a Szovjetunióban tanul. Apunak csak idős nevelőanyja élt, de ő is távol a családtól. A házaspár a feleség szüleihez utazott az Alföldre egy hétvégén, látogatóba. A gyerekeket a barátaiknál hagyták, hiszen kicsik voltak még, gondolták, nehezen viselnék a hosszú utat A feleség édesapja pinceszerre is meghívta a fiatalokat, mondván, nem látták még a nemrég épült kis házat, megkóstoljak a bort is. Épp a . pörköltet készítettélv, amikor a tűzhelyből- kiszivárgó gáz felrobbant... A fiatal házaspár meg a szülők azonnal, meghaltak, a feleség nővére örök életére nyomorék maradt... A három kis árva nem maradt magára. Az „új családban” az apuka meg az anyuka a „régi család” jó barátai voltak. A szülők még egyetemista korukban ismerkedtek össze. A férjek szomszédos tanyáról valók voltak, a feleségek egy szegedi kollégiumi szobában kötöttek életre szóló barátságot. Most mindhárom gyerek anyukának, apukának szólítja őket, akárcsak a másik három, akinek egyik napról a másikra három új testvére lett. Vasárnap együtt indulnak kiránduln. mind a nyolcán. — A lehetőségekhez képest nagyon sokat járjuk a vidéket, mert a srácok nagyon szeretnek szaljad. levegőn leírni — mondja az apa. Nagy eseményt jelentett az életükben, hogy az idén először együtt nyaralhatott a népes család. A Balatonra mentek, szakszervezeti beut aJóv aj. — A hétvégi főzésnél, bevásárlásnál, takarításnál segít mindenki. A fiúk is tisztítják a zöldséget, hámozzák a krumplit; a lányok terítenek, mosogatnak, töröl get- nek — mondja az anya. Annak idején méltatlankodtak, aggodalmaskodtak a munkahelyen, sőt a rokon - ságban is. Özönlöttek a kérdések, a „jó tanácsok”. — Tudjátok ti, mit vállaltok? Nektek is három gyereketek van. mi lesz azokkal? Micsoda felelőtlenség! Nem tudjátok, mit tesztek! Ök azonban megfontolták, méghozzá alaposan. Ügy érzik, ennyivel tartoznak egykori barátaiknak. Arra gondolnak, hogy ha őket érte volna a szerencsétlenség, gyermekeik’ biztosan otthonra találtak volna a másik családnál. Mostanában már nem téma a esaládgyarapodasnak e meglehetősen ritka módja, sem a munkahelyen, sem otthon. A kezdeti értetlenség együttérzésbe ment át. Van, aki gyermeki)uhuikat hoz, s akad szomszéd, alti ínyencségekkel kényezteti a kicsiket Egy esztendeje Péter, Évi és Zsuzsi hivatalosan is az „új családba” tartozik. Örökbe fogadták őket. A kaposvári bérház negyedik emeletén a négyszobás lakásban nyolc ember él. Boldogok, mert együtt lehetnek. Rádaiéknál fény van 4* tisztaság. A gyerekszobákban a fejekben, a szívekben. Kőrlési Zsolt