Somogyi Néplap, 1980. december (36. évfolyam, 282-305. szám)

1980-12-30 / 304. szám

Nemcsak a tanulók, de a világnézeti nevelés is isko­lapadba ül naponta. Együtt nőnek fel ; gyermekben a világnézet — világnézetben a gyermek. A kibontakozó személyiség számára az is­kolai, az otthoni, valamint az őt. körülvevő «kinti« kör­nyezet hatása alapozó je­lentőségű lehet. Ezért l'onr tos, hogy ezek a hatások — noha gyakran ellentétes ter­mészetűek — a tanulókban egységgé rendeződjenek. A sokféle meg sokszínű tanítás és tapasztalás közt felismer­jék a meghatározót: a tör­vényszerűségei. A családi otthon, valamint a lakóhelyi, városi, falusi közélet hatásai zömmel spontánul érik a gyerekeket. Az élet «tanításaként« érzé­kelik. Az iskola az egyetlen hely, ahol a gyermekek vi­lágnézete szakszerűen és szervezett körülmények kö­zött formálódik. A világnézeti nevelés az iskolában; mondhatni, gyer­mekcipőben jár. Az új ne­velési és oktatási dokumen­tumok újszerű része az «alapelvek«, melyekben kör­vonalazódik, hogy a világné­zeti bevetésnek az iskolai élet egészét át kell hatnia. Nevezetesen: a tanítási órá­kat, az iskolai közéletet. (Természetesen áz iskolaka­pun túli életet, is.) Mindez alapkövetelmény. Ám, hogy az iskola szava és keze »el­kíséri-e« a tanóráról szaba­dult. gyerekeket, és ha igen, .milyen érzelmeket, magatar­tásokat vált ki belőlük, az már a gyakorlat alapkérdése. Az élet visszakérdezése. Meghallgattam néhány be­számolót, mely pártfórumon meg pedagóguskörben hang­zott el, de ezek többnyire a »legyen« — és nem a »van« problémáival foglalkoztak. Azt hiszem, fölösleges ma­LEMEZFIGYELŐ Légy jő Sri 3 ’ül ill Az a kötelező olvasmány, melyet a kisdiák nem kel­letlenül olvas el. Már a cí­mével messze sugárzó erköl- csiséget hirdet Móricz ZSig- mond legénye. Akinek fel­nőttként kerül a keze ügyé­be. arra kell döbbennie, hogy ismeretlen húrok is megszó­lalnak a „gyerekregényként” kezelt -műben, olyanok, me­lyek csak a felnőttnek ad­nak dallamot. Nem tudtam, hogy nem a gyerekkori trauma .íratta Móriczzal a Légy jó mindaz halálig-ot, hanem az 1919-es események utáni szorongás, a nemzet, tragédiája. Egy magánlevelében így vallott erről: „Én akkor egy rette­netes vihar áldozata voltam. Valami olyan naiv s gyer­mekes szenvedésen mentem at, hogy csak a gyermeki szív rejtelmei közt tudtam megmutatni azt, amit érez­tem, s lám, az egész világ elfogadta, s a gyermek sorsát latta benne ...” A művet 1920-ban kezdte közölni a Nyugat, s ki tud­ja hány nemzedéknek lett azóta mentora, vagy leg­alábbis vigasza! Nyilas Mi­si a magyar irodalom egyik halhatatlan alakja, a gyer­meki kiszolgáltatottság, meg- alázottság élő jelképe. A debreceni kisdiákot — em­lékszünk még — úgy ismer­jük meg. hogy kalapját a füvészkertben felejtve tél­hidegben hajadonfővel Jár a városban, szívével csodál­kozva rá az áhított Csoko- nai «könyvre. Micsoda ía’ói telitalálat! Amikor összeku- porgatott garaskáin megve­szi, kiderül: nem a halha­tatlan költő versei vannak a kötetben, hanem „valami fecsegés az életéről”. Már az első oldalakon világossá te­szi Móricz, hogy itt az élet­nek egy veszteséről, csaló­dottjáról lesz szó... Pakkot kap, de a társak felfalják a hazait. „Munká­hoz” jut: egy lecsúszott dzsentri ostoba fiat tanítja a parasztgyerek. másrészt ■ vak polgárnál olvassa fel a napi «ajtót. Szerelmi oonya­Világnézet az iskolapadban ¥ Uj nővérszálló Budapesten gy a rázni, hogy sokkal izgal­masabb, sőt sokkal haszno­sabb lenne a világnézeti ok­tatás eredményeit és kérdő­jeleit (hatását, ellentmondá­sait, a gyermeki élet színte­reinek sokféle »tanításait« számbavéve) elemezni, ér­tékelni. Megvizsgálni : az is­kolapadba ültetett világné­zet hogyan oktat, hogyan ne­vel ? Első alapkérdés: iskolai tantárgy-e a világnézeti is­meret’? Avagy maga az egész iskola?! Szelleme, közélete, emberi (egyben pedagógusi es tanítványi) kapcsolatai. Az említett dokumentumok­ból közismert az a felfogás, hogy a marxista—leninista világnézet egyszerre a tu­dás, érzetem, meggyőződés és cselekvés egysége. Tehát olyan ismeretanyag, mely­nek katedráján két tanító áll: a pedagógus és az élet. A mindennapokban (iskolai­ban, otthoniban, utcaiban) létezik a tanuló, s ez köte­lező »tantárgy« számára, a gyermeki világszemléletre meggyőzően hat. Tehát nem elég a nagy . elméleti kérdé­sekben egészséges szocialista szemléletet nyújtani, épp ilyen fontos (sót általános iskolásoknál talán hatéko­nyabb) a mostani élet tár­sadalmi, közösségi, emberi kérdéseire is reális^ mérlege­lő magyarázatot adni. Az osztályfőnöki óra tantervé­ben korunk forradalmiságá- ról a következő megállapí­tás szerepel: »A hazánkban folyó forradalmi, társadalmi átalakulás további célja a fejlett szocializmus felépíté­se. A fejlődés ellentmondá­sának, kritikus helyzeteinek megértése. Állandó törekvés ezek feloldására, megszün­tetésére«. Nos, a világnézeti nevelés mindezt azzal szol­gálhatja, ha az ellentmondá­sokat feltárja . és okait meg- ........................................... - ............. é rteti — nem pedig elhall­gatja. Mert amennyiben az iskola elhallgatja a társa­dalmi gondokat, újfajta ket­tős nevelés alakulhat ki. És­pedig az: mit a. világnézeti oktatás az új, szocialista életörömeit zengi, addig a családi otthon a megélhetés nehézségeit panaszolja. A történelmi szemléletnek nemcsak a múltat meg a jövőt kell befognia — nélkü­lözhetetlen része a jelen dol­gainak ismerete is. A kettős nevelés (családban, illetve iskolában) régi gondja — a vallásos meg a materialista szemlélet — mellett új ■ tar­tamú kettős nevelés lép elő­térbe: az, hogy a mindenna­pi nehézségek családi ismé­telgetése a gyerek szeme elől elfedi a lényeges társa­dalmi mozgások irányának és törvényszerűségeinek lá­tását, ha az iskola mindezt nem magyarázza, nem érteti meg. A családból hozott szemlé­let »mindennapiságának« komolyan vevése a világné­zeti oktatás során azért is fontos, mert ézáltal válik személyessé ara »tantárgy«. A világnézeti ismeret, így kerül közel a tanuló benső énjéhez, s válhat majd em­beri magatartásának és te­vékenységének szabályozó­jává. A világnézeti nevelés az egész személyiség formálá­sát célozza. A pedagógusnak egyfelől • minden szaktan- tárgyban. másfelől minden cselekedetében, megnyilvá­nulásában kifejezésre kell juttatnia a szocialista világ­nézeti tartalmat. Különösen ez utóbbi jelent nehéz fel­adatot. Mert va személyes magatartás olyan »lecke«, amilyet nem lehet könyvből felmondani — azt csak élni lehet ! F.. Ö. mindhalálig da Imáknak válik szinte ön­tudatlan részesévé azáltal, hogy leveleket küldöznek vele. Mivel a kollégiumi lét hierarchiájának legalsó fo­kán áll, el is nyomorodhatna érzelmileg, de Nyilas Mihály diákot élteti a jövő remé­nye: felnőtté válni, bekerül­ni az igazságtalanságot nem ismerők közé, egyenlőnek lenni az egyenlők között. Az olvasó előre tudja, hogy e nagy álamban csalódik majd leg kudarcosadban. Reskontó-ügybe keveredik, egy svihák ellopja a nyertes szelvényt. Meghurcolják, megalázzák, gerincét törik ... A Hungaroton és a Ma­gyar Rádió jóvoltából most' a remekmű hangfelvételét1 tehetjük korongra. Csaj ági János vállalkozott arra, hogy a móriczi regény fő vonalait megtartva hangjá­tékká kurtítsa azt. Felelős­ségteljes vállalkozás volt ez; hiszen — minden bizonnyal — iskolások tízezrei kaphat­nak kedvet a mű olvasásá­hoz általa. Eredménytelen­ség esetén viszont elmegy a kedvük tőle. A kereszt- metszettel való ismerkedés további felnőtt olvasókat is toborozhat, vagy újraolva- sásra ösztönöz. A felvételről elmondhat­juk, hogy lényegbe törő, len­dületes. Természetesen ki­maradnak színesítő, cizellá­ló epizódok a műből, de a hangjáték nem idegen a mó­riczi regénytől; annak nyom­vonalán halad. Kevésbé ad képet az egykori debreceni diákéletről, de annál ka­rakterisztikusabb portrék­ból készít tablót Nyilas Misi felnőtt környezetéről. Jellegzetes civisviszunyok bontakoztak ki a hallgatók előtt. Egy félfeudális világ van itt tűnőben; ezt testesí­tik meg azokt a famíliák, melyekkel a kisdiák érint­kezésbe kerül. Rétegeket képviselnek, de abban egyeznek, hogy a fojtóan be­szűkült életlehetőségek kö­zött mar-már fulladoznak. Csak a hamisság, a csalás vezet ki ebbal? Mert az il­lúziók nem pótolják a min­dennapi betévő falatot. Schütz lia vállalkozott a kis Nyilas megformálására hangjával. A jeles színésznő kicsit magabiztosabbra „ve­szi a, figurát”, mint kellene, s csak a felvétel második fe­lében képes érzékeltetni a diák szorongásait, kiszolgál­tatottságát. Egy-egy portrét nyújt át nekünk Ruttkay Éva, Pálos Zsuzsa,' Tímár Béla, Deák Sándor, Páger Antal, Mádi Szabó Gábor, jól szolgálva a befogadást. A dramaturg feladatát As- perján György látta el, a rá­diós változatot az átdolgozó Csaj ági János rendezte. Koncz András grafikus le­mezborítója kockás irkát idéz, tintafolttal, abban tük­röződik a kisdiák arca. Teli- találatos tokja a szép felvé­telnek. A mának talán nincsenek Nyilas Misijei, így remélem. L. L. A MÁV Kórház és Központi Rendelőintézetének hatszintes, száztíz személyes nővérszál­lójában egy- és kétágyas lakosztályok állnak az egészségügyi dolgozók rendelkezésére. Angolul majdnem mindent — és eszperantóul? Érdekes, nyelvi diszkrimi­nációra hívta fel a figyelmet az egyik tekintélyes külföldi szaklapban Bruce Arne Sherwood amerikai fizikus — a tudományos cikk teljes fordítása magyarul a Világ és nyelv idei 4. számában olvasható —, az illinoisi egyetem előadója- Azt a problémát feszegeti: mely az angol nyelv nemzetközi hasz­nálatából ered. Állítja, hogy minden nem angol kutató hátrányt szenved. hiszen éveket kell áldoznia életéből más nyelvek tanulására, amelyek nélkül tudományos pályája szinte elképzelhetet­len. Következésképp nem véletlen, hogy a nyugati vi­lágon belül a kimagasló tu­dományos eredményeket ja­varészt angolszász tudósok érik el. Segíti-e,1 illetve segítheti-e a megoldást a • nemzetközi nyelv, az eszperantó? Min­denesetre b;ztaló, hogy mind több területen találkozha­tunk vele. A madártannal foglalkozó tudósok és ama­tőrök számára megjelenik például az eszperantó nyel­vű La Mevo (A sirály) cí­mű szakfolyóirat, amelynek szerkesztésében magyarok is részt vesznek. Az égjük idei számban hat olyan cik­ket is közöl a lap, amely ha­zánk madárvilágával, illetve az állatvédelem magyaror­szági. tapasztalataival foglal­kozik. Az eszperantóval való ismerkedést több országban idejekorán kezdik a gyere­kek: a szlovák általános is­kolák 5. osztályos szlovák nyelvi-irodalmi tankönyvé­ben például több oldal fog­lalkozik ezzel a nyelvvel- A svájci rádió heti három al­kalommal több hullámhosz- szon is sugároz eszperantó műsorokat, ezenkívül még számos ország rádióállomá­sainak programjában szere­pel a nemzetközi nyelv. A kapitalista üzleti élet­ben ugyancsak szerepet ját­szik az eszperantó. Egy hongkongi üzletember pél­dául Espero Enterprises né­ven exportvállalatot alapír tott; főleg a svájci piacra szállít hongkongi árukat, s így — az ottani eszperantis- ta üzletemberekkel kialakí­tott kapcsolatok révén — helyezi el termekéit az euró­pai országokban. Az eszperantónak a tudo­mányokba való »betörését* jelzi, hogy alig néhány hó­napja Csehszlovákiában ar­ról rendeztek konferenciát miként alkalmazható a nem­zetközi nyelv a tudomány és a technika világában. A kü: lönböző országokból érkezett résztvevők sürgették az esz­perantó alkalmazását a ré­gészet. a környezetvédelem, a vegyipar, a nukleáris ipar a vízügy, a mezőgazdaság területén, illetve a tudomány más ágaiban. Rovarok, rágcsálók... A Köjál várja a bejelentést Hajdan azt hirdették a tu­dósok: a tudomány fejlődé­se megszünteti majd azokat az egészségügyi problémá­kat, amelyeket az emberiség örök átkaként tartottak szá­mon. A himlőt, a maláriát és még sok járványos betegsé­get szerencsésen sikerült le­küzdeni a világ nagy részén, néhány gond azonban újult erővel tört ránk. A fej tetvesség világprob­léma — adják tudtul az egészségügyi folyóiratok, sőt a napilapok hasábjain is egyre többet foglalkoznak vele. Ugyanilyen gondot okoz — főként a nagyváro­sokban — az egészségre ká­ros rovarok és rágcsálók ter­jedése. A megyei köjál szak­Változások egyes importgyógyszerek forgalmazásában Az egészségügyi miniszter január 1-i hatállyal módosí­totta egyes importgyógysze­rek rendelésének és forgal­mazásának rendjét. Az intézkedéssel — mi ként az Egészségügyi Minisz­tériumban elmondták — a folyamatos gyógyszerellátást kívánják javítani, elsősorban az asztmatikus, a neurotikus és a reumás betegek érde­kében. Az új szabályozással érintett gyógyszerek köz­tartozik az Aldecin, az Atro­vent, a Berocec. az Intal, a Leponex, a Noveril, a Tau- redon. Az illetékesek kérik .mind­azokat a betegeket, akik ilyen gyógyszerek valamelyi­két orvosi rendelkezés alap­ján jelenleg is folyamatosan kapják. jelentkezzenek fe­lülvizsgálatra a területileg (betegségük szerint) illetékes tüdő-, illetve ideggondozó­ban, reuma azakrendelesen. Ha a gyógyszeres kezelés folytatására szükség van; az orvos javaslatára a területi- ‘ leg illetékes megyei, főváro­si gyógyszertár is nyilván­tartásba veszi a beteget, s ennek alapján gondoskodnak folyamatos gyógyszerellátá­sáról. Az említetteken kívül egyéb importgyógyszerek rendelésének és kiadásának módját is szabályozza az új rendelkezés. Eszerint: fo lyamaíos szakorvosi ellenőr­zést igénylő -bizonyos gyógy­szerek rendelésére kizárólag az illetékes szakrendelések jogosultak- Az e csoportba ■ tartozó gyógyszereket (az importból származó mintee» 12» féle medicinának körül Ko,ül a felét) a jövőben gyógyszertárak kizárólag a illetékes szakorvosok által felírt vényre adják ki. A jobb eilatas erdekeben az i-m pori gyógy szerek elosztá­sa az egyes megyék es a főváros között általában a megbetegedési arányszámok alapján történik. Ezért kívá­natos — hangsúlyozták a minisztériumban —, hogy vényét mindenki a lakóhe­lye szerinti megyei, illetve főváros kijelölt gyógyszer- tárban váltsa be. Új rendelkezés, hogy a vi­szonylag magas térítési díjú Doxium tablettát a további­akban térítésmentesen adják a cukorbetegségnek a szem­mel kapcsolatos szövődmé­nyei esetén, Az ilyen betegek jogosultságát a térítés-men­tességre első alkalommal a területileg illetékes szemé­szeti szakrendelés állapítja meg. A továbbiakban a gyógyszert . már folyamato­san a beteg kezelő orvosa is úgynevezett térítésmentes (fekete nyomású) vényen rendelheti. emberei elmondtak, hogy Somogy sem kivétel, itt is megszervezték tehát a ro­var- és rágcsálóirtást’. Éven­te két alkalom,ural például kampányszerűen patkányir­tást végeznek az egész me­gyében. Ezenkívül természe­tesen a legjobban veszélyez­tetett helyeken . rendszere­sen pusztítják ezeket a rág­csálókat, amelyek mintegy harmincféle betegséget ter­jeszthetnek. Egyes vállalatoknál — fő­ként az élelmiszerrel foglal­kozó üzemek és a több em­bert elssáiláa-jló intézmé­nyek területén — évenként többször is kötelező a ro­var- és féregiriás- Somogy­bán a kaposvári IKV-nak van irtással foglalkozó bri­gádja; rajtuk kívül egy fő­foglalkozású kisiparos és hat mellékállású személy végzi az ilyen teendőket. A megyei köjálnál el­mondták azt is: Kaposvár új lakótelepeiről eddig még nem érkezett bejelentés, hogy valamelyik lakásban csótányt vagy poloskát ta- 1: 't ik volna, pe --e ez ko­rántsem jelenti, hogy e ro­varok nem jelenhetnek Tneg az új lakásokban. Ezért cél­szerű minél előbb bejelente­ni. ha van — elejét vehe­tik a nagyobb arányú elter­jedésének. Sok gondot okoz a fejte­tő is. Az iskolaorvosok, vé­dőnők rendszeresen ellenör- zik a .gvermekin/.àzményeket. mégis vannak fertőző gó­cok. Oka lehet ennek az is, hogy néhány esetben a szü­lők eltitkolják. ha ilyen élősködőt találtak, Nittiíor néven most új tetűirtó haj­szeszt is forgalomba hoz­nak­SOMOGYI NÉPLAP

Next

/
Oldalképek
Tartalom