Somogyi Néplap, 1980. december (36. évfolyam, 282-305. szám)
1980-12-30 / 304. szám
Nemcsak a tanulók, de a világnézeti nevelés is iskolapadba ül naponta. Együtt nőnek fel ; gyermekben a világnézet — világnézetben a gyermek. A kibontakozó személyiség számára az iskolai, az otthoni, valamint az őt. körülvevő «kinti« környezet hatása alapozó jelentőségű lehet. Ezért l'onr tos, hogy ezek a hatások — noha gyakran ellentétes természetűek — a tanulókban egységgé rendeződjenek. A sokféle meg sokszínű tanítás és tapasztalás közt felismerjék a meghatározót: a törvényszerűségei. A családi otthon, valamint a lakóhelyi, városi, falusi közélet hatásai zömmel spontánul érik a gyerekeket. Az élet «tanításaként« érzékelik. Az iskola az egyetlen hely, ahol a gyermekek világnézete szakszerűen és szervezett körülmények között formálódik. A világnézeti nevelés az iskolában; mondhatni, gyermekcipőben jár. Az új nevelési és oktatási dokumentumok újszerű része az «alapelvek«, melyekben körvonalazódik, hogy a világnézeti bevetésnek az iskolai élet egészét át kell hatnia. Nevezetesen: a tanítási órákat, az iskolai közéletet. (Természetesen áz iskolakapun túli életet, is.) Mindez alapkövetelmény. Ám, hogy az iskola szava és keze »elkíséri-e« a tanóráról szabadult. gyerekeket, és ha igen, .milyen érzelmeket, magatartásokat vált ki belőlük, az már a gyakorlat alapkérdése. Az élet visszakérdezése. Meghallgattam néhány beszámolót, mely pártfórumon meg pedagóguskörben hangzott el, de ezek többnyire a »legyen« — és nem a »van« problémáival foglalkoztak. Azt hiszem, fölösleges maLEMEZFIGYELŐ Légy jő Sri 3 ’ül ill Az a kötelező olvasmány, melyet a kisdiák nem kelletlenül olvas el. Már a címével messze sugárzó erköl- csiséget hirdet Móricz ZSig- mond legénye. Akinek felnőttként kerül a keze ügyébe. arra kell döbbennie, hogy ismeretlen húrok is megszólalnak a „gyerekregényként” kezelt -műben, olyanok, melyek csak a felnőttnek adnak dallamot. Nem tudtam, hogy nem a gyerekkori trauma .íratta Móriczzal a Légy jó mindaz halálig-ot, hanem az 1919-es események utáni szorongás, a nemzet, tragédiája. Egy magánlevelében így vallott erről: „Én akkor egy rettenetes vihar áldozata voltam. Valami olyan naiv s gyermekes szenvedésen mentem at, hogy csak a gyermeki szív rejtelmei közt tudtam megmutatni azt, amit éreztem, s lám, az egész világ elfogadta, s a gyermek sorsát latta benne ...” A művet 1920-ban kezdte közölni a Nyugat, s ki tudja hány nemzedéknek lett azóta mentora, vagy legalábbis vigasza! Nyilas Misi a magyar irodalom egyik halhatatlan alakja, a gyermeki kiszolgáltatottság, meg- alázottság élő jelképe. A debreceni kisdiákot — emlékszünk még — úgy ismerjük meg. hogy kalapját a füvészkertben felejtve télhidegben hajadonfővel Jár a városban, szívével csodálkozva rá az áhított Csoko- nai «könyvre. Micsoda ía’ói telitalálat! Amikor összeku- porgatott garaskáin megveszi, kiderül: nem a halhatatlan költő versei vannak a kötetben, hanem „valami fecsegés az életéről”. Már az első oldalakon világossá teszi Móricz, hogy itt az életnek egy veszteséről, csalódottjáról lesz szó... Pakkot kap, de a társak felfalják a hazait. „Munkához” jut: egy lecsúszott dzsentri ostoba fiat tanítja a parasztgyerek. másrészt ■ vak polgárnál olvassa fel a napi «ajtót. Szerelmi oonyaVilágnézet az iskolapadban ¥ Uj nővérszálló Budapesten gy a rázni, hogy sokkal izgalmasabb, sőt sokkal hasznosabb lenne a világnézeti oktatás eredményeit és kérdőjeleit (hatását, ellentmondásait, a gyermeki élet színtereinek sokféle »tanításait« számbavéve) elemezni, értékelni. Megvizsgálni : az iskolapadba ültetett világnézet hogyan oktat, hogyan nevel ? Első alapkérdés: iskolai tantárgy-e a világnézeti ismeret’? Avagy maga az egész iskola?! Szelleme, közélete, emberi (egyben pedagógusi es tanítványi) kapcsolatai. Az említett dokumentumokból közismert az a felfogás, hogy a marxista—leninista világnézet egyszerre a tudás, érzetem, meggyőződés és cselekvés egysége. Tehát olyan ismeretanyag, melynek katedráján két tanító áll: a pedagógus és az élet. A mindennapokban (iskolaiban, otthoniban, utcaiban) létezik a tanuló, s ez kötelező »tantárgy« számára, a gyermeki világszemléletre meggyőzően hat. Tehát nem elég a nagy . elméleti kérdésekben egészséges szocialista szemléletet nyújtani, épp ilyen fontos (sót általános iskolásoknál talán hatékonyabb) a mostani élet társadalmi, közösségi, emberi kérdéseire is reális^ mérlegelő magyarázatot adni. Az osztályfőnöki óra tantervében korunk forradalmiságá- ról a következő megállapítás szerepel: »A hazánkban folyó forradalmi, társadalmi átalakulás további célja a fejlett szocializmus felépítése. A fejlődés ellentmondásának, kritikus helyzeteinek megértése. Állandó törekvés ezek feloldására, megszüntetésére«. Nos, a világnézeti nevelés mindezt azzal szolgálhatja, ha az ellentmondásokat feltárja . és okait meg- ........................................... - ............. é rteti — nem pedig elhallgatja. Mert amennyiben az iskola elhallgatja a társadalmi gondokat, újfajta kettős nevelés alakulhat ki. Éspedig az: mit a. világnézeti oktatás az új, szocialista életörömeit zengi, addig a családi otthon a megélhetés nehézségeit panaszolja. A történelmi szemléletnek nemcsak a múltat meg a jövőt kell befognia — nélkülözhetetlen része a jelen dolgainak ismerete is. A kettős nevelés (családban, illetve iskolában) régi gondja — a vallásos meg a materialista szemlélet — mellett új ■ tartamú kettős nevelés lép előtérbe: az, hogy a mindennapi nehézségek családi ismételgetése a gyerek szeme elől elfedi a lényeges társadalmi mozgások irányának és törvényszerűségeinek látását, ha az iskola mindezt nem magyarázza, nem érteti meg. A családból hozott szemlélet »mindennapiságának« komolyan vevése a világnézeti oktatás során azért is fontos, mert ézáltal válik személyessé ara »tantárgy«. A világnézeti ismeret, így kerül közel a tanuló benső énjéhez, s válhat majd emberi magatartásának és tevékenységének szabályozójává. A világnézeti nevelés az egész személyiség formálását célozza. A pedagógusnak egyfelől • minden szaktan- tárgyban. másfelől minden cselekedetében, megnyilvánulásában kifejezésre kell juttatnia a szocialista világnézeti tartalmat. Különösen ez utóbbi jelent nehéz feladatot. Mert va személyes magatartás olyan »lecke«, amilyet nem lehet könyvből felmondani — azt csak élni lehet ! F.. Ö. mindhalálig da Imáknak válik szinte öntudatlan részesévé azáltal, hogy leveleket küldöznek vele. Mivel a kollégiumi lét hierarchiájának legalsó fokán áll, el is nyomorodhatna érzelmileg, de Nyilas Mihály diákot élteti a jövő reménye: felnőtté válni, bekerülni az igazságtalanságot nem ismerők közé, egyenlőnek lenni az egyenlők között. Az olvasó előre tudja, hogy e nagy álamban csalódik majd leg kudarcosadban. Reskontó-ügybe keveredik, egy svihák ellopja a nyertes szelvényt. Meghurcolják, megalázzák, gerincét törik ... A Hungaroton és a Magyar Rádió jóvoltából most' a remekmű hangfelvételét1 tehetjük korongra. Csaj ági János vállalkozott arra, hogy a móriczi regény fő vonalait megtartva hangjátékká kurtítsa azt. Felelősségteljes vállalkozás volt ez; hiszen — minden bizonnyal — iskolások tízezrei kaphatnak kedvet a mű olvasásához általa. Eredménytelenség esetén viszont elmegy a kedvük tőle. A kereszt- metszettel való ismerkedés további felnőtt olvasókat is toborozhat, vagy újraolva- sásra ösztönöz. A felvételről elmondhatjuk, hogy lényegbe törő, lendületes. Természetesen kimaradnak színesítő, cizelláló epizódok a műből, de a hangjáték nem idegen a móriczi regénytől; annak nyomvonalán halad. Kevésbé ad képet az egykori debreceni diákéletről, de annál karakterisztikusabb portrékból készít tablót Nyilas Misi felnőtt környezetéről. Jellegzetes civisviszunyok bontakoztak ki a hallgatók előtt. Egy félfeudális világ van itt tűnőben; ezt testesítik meg azokt a famíliák, melyekkel a kisdiák érintkezésbe kerül. Rétegeket képviselnek, de abban egyeznek, hogy a fojtóan beszűkült életlehetőségek között mar-már fulladoznak. Csak a hamisság, a csalás vezet ki ebbal? Mert az illúziók nem pótolják a mindennapi betévő falatot. Schütz lia vállalkozott a kis Nyilas megformálására hangjával. A jeles színésznő kicsit magabiztosabbra „veszi a, figurát”, mint kellene, s csak a felvétel második felében képes érzékeltetni a diák szorongásait, kiszolgáltatottságát. Egy-egy portrét nyújt át nekünk Ruttkay Éva, Pálos Zsuzsa,' Tímár Béla, Deák Sándor, Páger Antal, Mádi Szabó Gábor, jól szolgálva a befogadást. A dramaturg feladatát As- perján György látta el, a rádiós változatot az átdolgozó Csaj ági János rendezte. Koncz András grafikus lemezborítója kockás irkát idéz, tintafolttal, abban tükröződik a kisdiák arca. Teli- találatos tokja a szép felvételnek. A mának talán nincsenek Nyilas Misijei, így remélem. L. L. A MÁV Kórház és Központi Rendelőintézetének hatszintes, száztíz személyes nővérszállójában egy- és kétágyas lakosztályok állnak az egészségügyi dolgozók rendelkezésére. Angolul majdnem mindent — és eszperantóul? Érdekes, nyelvi diszkriminációra hívta fel a figyelmet az egyik tekintélyes külföldi szaklapban Bruce Arne Sherwood amerikai fizikus — a tudományos cikk teljes fordítása magyarul a Világ és nyelv idei 4. számában olvasható —, az illinoisi egyetem előadója- Azt a problémát feszegeti: mely az angol nyelv nemzetközi használatából ered. Állítja, hogy minden nem angol kutató hátrányt szenved. hiszen éveket kell áldoznia életéből más nyelvek tanulására, amelyek nélkül tudományos pályája szinte elképzelhetetlen. Következésképp nem véletlen, hogy a nyugati világon belül a kimagasló tudományos eredményeket javarészt angolszász tudósok érik el. Segíti-e,1 illetve segítheti-e a megoldást a • nemzetközi nyelv, az eszperantó? Mindenesetre b;ztaló, hogy mind több területen találkozhatunk vele. A madártannal foglalkozó tudósok és amatőrök számára megjelenik például az eszperantó nyelvű La Mevo (A sirály) című szakfolyóirat, amelynek szerkesztésében magyarok is részt vesznek. Az égjük idei számban hat olyan cikket is közöl a lap, amely hazánk madárvilágával, illetve az állatvédelem magyarországi. tapasztalataival foglalkozik. Az eszperantóval való ismerkedést több országban idejekorán kezdik a gyerekek: a szlovák általános iskolák 5. osztályos szlovák nyelvi-irodalmi tankönyvében például több oldal foglalkozik ezzel a nyelvvel- A svájci rádió heti három alkalommal több hullámhosz- szon is sugároz eszperantó műsorokat, ezenkívül még számos ország rádióállomásainak programjában szerepel a nemzetközi nyelv. A kapitalista üzleti életben ugyancsak szerepet játszik az eszperantó. Egy hongkongi üzletember például Espero Enterprises néven exportvállalatot alapír tott; főleg a svájci piacra szállít hongkongi árukat, s így — az ottani eszperantis- ta üzletemberekkel kialakított kapcsolatok révén — helyezi el termekéit az európai országokban. Az eszperantónak a tudományokba való »betörését* jelzi, hogy alig néhány hónapja Csehszlovákiában arról rendeztek konferenciát miként alkalmazható a nemzetközi nyelv a tudomány és a technika világában. A kü: lönböző országokból érkezett résztvevők sürgették az eszperantó alkalmazását a régészet. a környezetvédelem, a vegyipar, a nukleáris ipar a vízügy, a mezőgazdaság területén, illetve a tudomány más ágaiban. Rovarok, rágcsálók... A Köjál várja a bejelentést Hajdan azt hirdették a tudósok: a tudomány fejlődése megszünteti majd azokat az egészségügyi problémákat, amelyeket az emberiség örök átkaként tartottak számon. A himlőt, a maláriát és még sok járványos betegséget szerencsésen sikerült leküzdeni a világ nagy részén, néhány gond azonban újult erővel tört ránk. A fej tetvesség világprobléma — adják tudtul az egészségügyi folyóiratok, sőt a napilapok hasábjain is egyre többet foglalkoznak vele. Ugyanilyen gondot okoz — főként a nagyvárosokban — az egészségre káros rovarok és rágcsálók terjedése. A megyei köjál szakVáltozások egyes importgyógyszerek forgalmazásában Az egészségügyi miniszter január 1-i hatállyal módosította egyes importgyógyszerek rendelésének és forgalmazásának rendjét. Az intézkedéssel — mi ként az Egészségügyi Minisztériumban elmondták — a folyamatos gyógyszerellátást kívánják javítani, elsősorban az asztmatikus, a neurotikus és a reumás betegek érdekében. Az új szabályozással érintett gyógyszerek köztartozik az Aldecin, az Atrovent, a Berocec. az Intal, a Leponex, a Noveril, a Tau- redon. Az illetékesek kérik .mindazokat a betegeket, akik ilyen gyógyszerek valamelyikét orvosi rendelkezés alapján jelenleg is folyamatosan kapják. jelentkezzenek felülvizsgálatra a területileg (betegségük szerint) illetékes tüdő-, illetve ideggondozóban, reuma azakrendelesen. Ha a gyógyszeres kezelés folytatására szükség van; az orvos javaslatára a területi- ‘ leg illetékes megyei, fővárosi gyógyszertár is nyilvántartásba veszi a beteget, s ennek alapján gondoskodnak folyamatos gyógyszerellátásáról. Az említetteken kívül egyéb importgyógyszerek rendelésének és kiadásának módját is szabályozza az új rendelkezés. Eszerint: fo lyamaíos szakorvosi ellenőrzést igénylő -bizonyos gyógyszerek rendelésére kizárólag az illetékes szakrendelések jogosultak- Az e csoportba ■ tartozó gyógyszereket (az importból származó mintee» 12» féle medicinának körül Ko,ül a felét) a jövőben gyógyszertárak kizárólag a illetékes szakorvosok által felírt vényre adják ki. A jobb eilatas erdekeben az i-m pori gyógy szerek elosztása az egyes megyék es a főváros között általában a megbetegedési arányszámok alapján történik. Ezért kívánatos — hangsúlyozták a minisztériumban —, hogy vényét mindenki a lakóhelye szerinti megyei, illetve főváros kijelölt gyógyszer- tárban váltsa be. Új rendelkezés, hogy a viszonylag magas térítési díjú Doxium tablettát a továbbiakban térítésmentesen adják a cukorbetegségnek a szemmel kapcsolatos szövődményei esetén, Az ilyen betegek jogosultságát a térítés-mentességre első alkalommal a területileg illetékes szemészeti szakrendelés állapítja meg. A továbbiakban a gyógyszert . már folyamatosan a beteg kezelő orvosa is úgynevezett térítésmentes (fekete nyomású) vényen rendelheti. emberei elmondtak, hogy Somogy sem kivétel, itt is megszervezték tehát a rovar- és rágcsálóirtást’. Évente két alkalom,ural például kampányszerűen patkányirtást végeznek az egész megyében. Ezenkívül természetesen a legjobban veszélyeztetett helyeken . rendszeresen pusztítják ezeket a rágcsálókat, amelyek mintegy harmincféle betegséget terjeszthetnek. Egyes vállalatoknál — főként az élelmiszerrel foglalkozó üzemek és a több embert elssáiláa-jló intézmények területén — évenként többször is kötelező a rovar- és féregiriás- Somogybán a kaposvári IKV-nak van irtással foglalkozó brigádja; rajtuk kívül egy főfoglalkozású kisiparos és hat mellékállású személy végzi az ilyen teendőket. A megyei köjálnál elmondták azt is: Kaposvár új lakótelepeiről eddig még nem érkezett bejelentés, hogy valamelyik lakásban csótányt vagy poloskát ta- 1: 't ik volna, pe --e ez korántsem jelenti, hogy e rovarok nem jelenhetnek Tneg az új lakásokban. Ezért célszerű minél előbb bejelenteni. ha van — elejét vehetik a nagyobb arányú elterjedésének. Sok gondot okoz a fejtető is. Az iskolaorvosok, védőnők rendszeresen ellenör- zik a .gvermekin/.àzményeket. mégis vannak fertőző gócok. Oka lehet ennek az is, hogy néhány esetben a szülők eltitkolják. ha ilyen élősködőt találtak, Nittiíor néven most új tetűirtó hajszeszt is forgalomba hoznakSOMOGYI NÉPLAP