Somogyi Néplap, 1980. október (36. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-21 / 247. szám
Ökölvívó Kapós-kupa Nyert a Dózsa Négy egyéni aranyérem Kaposvárnak A vasárnap délelőtti döntőkkel véget ért Kaposváron — a Latá/nea mű-velödjési központban — at/. 1980. évi Kapós-kupa «kod-vív ôtoma, melyet II-r-HI. osztályú sportolóik rós-aére rendeztek. Az eted két nap küzdelmeihez hssomáóan a döntőre sem tett meg a színház te- dem, pedig néhány izgalmas színvonalas találkozót lát- ■ hatott a pár száz érdeklődő. Nézzük, hogy a szombati lapzárta úton miképpen szerepeltek a kaposvári öklözök! Váltosótyt Bogyó Elemér fergetegesen rohamozott. Bö- röczre (Steimetz SE) háromszor is rászámoltak, s a második menetben az ellenfél edzője föladta a mérkőzést (égy elmaradt a kiiüté(h'oitfíamm az 5. oldalon) inkei (sötétben) a/, első helyért vívott találkozna. Kosárlabda NB II Két győzelem N-B II-es kasártabdacsa- pataink a hét végén egy-egy győzelmet szereztek. A Táncsics SE hazai, pályán fogadta a székesfehérvári GEO együttesel, es nyert. A SAKV Pétre látogatott, és szabadtéri pályán — szoros mérkőzésen — megszerezte a győzelmet. Táncsics SE—Székesfehérvári GEO 100:55 (.00:42) Táncsics: Gálost, Major (if), Këger (25), Reisinger (22), Szalui (35). Csere: Solti (ü), Kubatov (4), Kunvári Gáli (2), Hamarics. Edző: Klenomcs Endre. A rutinos játékosokból álló vendég csapat szinte végig szorossá tudta tenni a találkozót. A Táncsics játékából ezúttal hiányzott az igazi átütő erő. A nagy akarás azért, meghozta a gyümölcsét: az első félidei vezetést tovább növelve végiül biztosan nyerlek. A hazaiak közül különösen Szálai és Kéger játéka emelkedett ki. SAÉV SC—Pel 95:89 (51:47) SÁÉV : Gosztonyi (21), Simon (20), Háncs (4), Stickel P. (IS), Magyarfi (IS). Csere: Déri (9), Czimbalek (5). Monok, Varga, Gulyas. Zéssé: Stettner János. A szabadtéri pálya és a szeles idő nem kedvezett a SÁÉV-nek, amelyet: a dobó- biztonság segített a győzelemhez. A találkozó keménysége néha már a sportszerűtlenség határát súrolta — mivel a bírók erélytelenek voltak. Újabb nagy nyeremény A 42. játékhét nyertes szelvénye: 1 2 x 1 x x x XX1211+1. Tizenhárom plusz egy taiálatos szelvény nem volt. Egy fogadó ért el tizenhárom találatot, a nyereménye 1 föl 072 forint. A tizenkettesek 9709. a tizenegyesek 602. a tízesek 110 forintot érnek. „Oroszlánkölykök ti A cím nem Irwin Shaw világhírű regényére utal, bár a téma szoros, kapcsolatban van a söow-val, a ka- iandfi Írnek megcsodált -sta- iisztáival«, a veszélyes helyzetekben bátran kiálló dublőrökkel, magyarul: a kaszkadőrökkel. De nem valamiféle amerikai társulat tagjaival, hanem a magyar veszély Ijesőkkel. Mert van ilyen csoport Magyarországon is. Vezetője nem más, mint Pintér Tamas, az »•Oroszlán-«. A Színház- és Filmművészeti Főiskola adjunktusa a hatvanas évek közepétől űzi vakmerő mesterségét. Ha kell, kiugrik a tizedik emeletről vagy égő házban hajt végre manővereket, Egy év már, hogy ismert sportemberekből társulatot verbuvált maga köré. Az ember aligha csodálkozhat, hogy három ex-j.u- dós, esni jól tudó, oszlopos tagnak számít, köztük Sza~ bó Ferenc egykori EB-ezüstérmes. — Azt hiszem, pontosa» ugyanazzal a szellemmel jöttünk össze kollektívává, ami aktív sportoló korunkban jellemezett bennünket — mondta Szabó. — Ha va luk: megsérül vagy beteg v — a társadalombiztosítás csak periférikusán érvényes ránk —, a csoport összeadja azt az összeget, amely az úgynevezett »fizetéssel« ér föl ilyen esetekben. Sződiigeten rendelkezünk egy szép ló- allománnyel. a négylábúak keresett segítőtársak a kalandfilmeknél. S hogy a csoportra szükség van, azt több magyar filmben kapott szerepünfc is bizonyíthatja. Mostani életünk: nagyban hasonlít sportolói hétköznapjainkra: edzés, speciális mozgások, megoldások sulykolása tölti ki azt az időt, ámi a felkészülési fázisnak tekinthető. Óriási szerepe van az önképzésnek. Nálunk nem mondhatja valaki, hogy »ezt nem tudom megcsinálni«. Akkor kutyakötelessége az illetőnek, hogy teszem azt szertornázzon vagy más módon javítsa erőnlétét ! MEGYEI LABDARÚGO-BAJNOKSAG Tíz gól Boglárlellén VBKM 11:0 A megyei teodarúgó-baj- nokság 10. fordulójának mérkőzéseit játszották vasárnap a csapatok. Az esős idő a legtöbb helyen csúszóssá tette a játékteret. A Kadarkút ..el is csúszott’- BoglárleJlén: góleső hullott e talákoznn, s tízszer zördült meg a vendégcsapat hálója. A Tab újra vereséget szenvedett: ezúttal a. Táncsics SE rabolta el mind a két bajnoki pontot a Kis-Koppánv völgyéből. Nagyatádon is nyerni tudott a Latinca SE, mégpedig úgy. hogy mindkét gólját 11-esből szerezte (az Atád pedig két büntetőt is kihagyott). A Balatonszárszó tovább folytatja gyenge szerepléséi. Ezúttal hiába támadott otthon többet. mégis a Fonyód ért el gólt és szerezte meg a két bajnoki pontot Kaposvár „slágermérkőzésén” a Vasas fogadta a Kiss J. SE-t: a jó iramú küzdelemben igazságos pontosztozkodás történt, A Szőnyi SE egyre jobban játékba lendül: most Katádról is sikerült, pontot rabolnia. Változatos küzdelemben döntetlenül végzett a Siófok Marcaliban, es a Barcsnak sikerük a győzelem Csurgón. Az élen nem történt változás. A Kiss J. SE pont- vesztésével a Boglárlelle biztosította vezető helyét. Az ..alsó házban " vereségével az utolsó helyre került az első fordulóban listavezető újonc Balat oni szárszó. A forduló válogatottjának összeállításánál bajban voltunk, mivel tudósítóink a Marcali VSE. a Barcs, a Fonyód és a Táncsics SE kapuvédőjét is kérték a legjobbak közé tenni. Ugyanakkor mezőnyjátékosra nem érkezett megfelelő számban javaslat. Marcali—Siófok 1:1 (1:1) Marcali, 200 néző. V. : Vuk- man. Marcali: MőOner — Kiss, Batki, Héder, Beck (Rácz), Bálint, Ko- losss, l aka. Kovács, Izsák, Zsinkö (Babina). Edző; Sándor Imre. Siótok: Málics — Kriszbai, Pápai, Bocsev, Veres, Kiss, \ as.nl. Horváth L., Fürtös (Revefand), Csé- pán, Puli. Edzó: Nagy György. Az egész napos esőtől fölözött, mély talaj ellenére jó iramú, változatos mérkőzést. hozott a két- csapat találkozója, s a hazaiak közelebb álltak a győzelemhez. Góllövők: Kovács, illetve Kiss. Jók : Müllner, Kiss, Bálint, Kovács, illetve Málics, Veres, Kiss. Siófok ifi—Marcali ifi 4:1 Ivusza István Kaposv Pazaurek. Vasas: Hl ki, Laczkovi. ^ ff (Pintér), FátA yö»1 PáveF. Várna* nos. Kiss J. S . :í ner, Tóth, Hub È Szakáll, Monoi“' p: czy, Boros (Gör‘l> g m rí Ferenc. et, &1 i Nagv iramú-tuiK. bove:kedo .jacerj.vap két jó erőben ^0\v. találkozója. A \ ^ v vei többet , kézi. qsu de a mindkét ola0g. laszilárd védelem gól nem született, é) Párharc a labdáért a Vasas—Kiss J. SE találkozón. LaiLnca SE—Nagyatád 2:0 (0:0) Nagyatád, 100 néző. V.: Varga. Latinra: Sári — Veres, Kövér, Pintér, Kurdi, Ferenczy, Pető, Bodó, Villányi, Pasztusics, Kovács. Edző: Borsfái Gézá. Nagyatád: Kutnyák — Simon. Czimbalek, Hoffmann, Kovács II. (Horváth), Mohácsi, Czár, Kovács I., Csikós, Varga, Kraft. Edző: Fuisz János. A közepes színvonalú mérkőzésen a 11-esek értékesítése döntött. A hazaiak két büntetőt is kihagytak, míg a vendégek mindkettőt értékesítették. A helyzetek alapján az atádiak akár nyerhettek volna is. de biztos gólhelyzetek egész sorát hagyták ki. Góllövő: Kövér 2. (mindkettő 11-esből). Jók: Veres, Kövér, Kurdi, Bodo, illetve Simon, Hoffmann Mohácsi Czáir. Harsányi Zoltán Barcs—Csurgó 2:1 (1:0) Csurgó, 250 néző. Y.rLacz- « ovi es. 41 Barcs: Kótai — Pintér, Erdeihez (Horváth). Vinkler, Dóczi (Barüek), Gölöncsér, Kovács, K°- rényi, Nagy, Holdosi, Gulyás. Megbízott edző: Bcrda Károly. Csurgó: Jancsi — Kovács A.. Kis- géczi, Sárkány, Bodzsár, Horváth R. (Cziráki), Készéi, Harcz (Tóth), Tátrai, Kovács J., Kovács Gy. Edző : Készéi Ferenc. A Barcs szerzett vezetést a jó iramú találkozón, és a jól játszó, sok helyzetet kihagyó hazaiak egyenlítése után nagy küzdelemben a győzelmet jelentő gólt is megszerezte. Góllövők: Ke- rényi, Gulyás, illetve Készéi. Jók: Kótai a (mezőny legjobbja), Pintér, Kovács, Gulyás, illetve Kisgéczi, Sárkány, Készéi, Tátrai. Barcs ifi—Csurgó ifi 3:0 Kovács Antal Az -Oroszlán- csoportja tehetséges fiatalokból áll. Nemrégiben Bulgáriában jártaik, ahol a bolgár állam- alapítás, 1300 évvel ezelőtti tényét rögzítő sok csatajelenetben (bolgár—bizánci háborúkról, harcos hétköznapokról van szó) bizonyította tudását a csoport, azonban a hazánkban készí— A legszebb pillanatokat azonban a hazánkban készített -Menekülés a győzelembe- című amerikai filmnél éltük át — mondotta Pintér. — Petével, Stalloné- vel és Moore-ral dolgozhattunk, s John. Houston rendező nem egyszer gratulált a teljesítményekhez. Erről már Balogh Menyhért, Stallone (alias Rocky) dublőré beszélt: — A nagy próbát az jelentette, amikor a nemetek táborából megszökött Stallone helyett egy 60 km órás sebességgel robogó vonatról kellett leugranom, -kqzme- Ukázás« nélkül, azaz a kívánt időben, úgy, hogy a tőidet érés terepét nem lehetett átalakítani. A vonatugrás egyébként nem nagy kunszt, motorral, gépkocsival több filmben karamboloztam, zuhantam alaposakat, et lekopogom, eddig komoly zúzódas nélkül megúsztam . .. — Nekem Bulgáriában viszont elöl kiütött vívás közben egy eltörött kard pengéje a bal felső kettes fogamat — mondja a harmadik kaszkadőr, Piroch Gábor. — Nehéz kenyér, de lebilincselően szép. Tulajdonképpen akkor lennénk nagyon nyugodt emberek, ha nemcsak szezonmunkát végezhetnénk, akár külföldön is feladatokat vállalnánk. A bolgár elfoglaltság után még az ősszel Lengyelországba megyünk, anol nemzetközi kaszkadőrtalálkozó és -bemutató lesz. Az egykori cselgáncsozók mellett reszteladatokra olyan neves sportolók is megfordultak már -Oroszlán« csoportjában, mint Hargitay András úszó. Sasics Szve- tiszláv öttusázó, sőt a sződ- ligető lóállomány legfőbb istápolóba szintén egy volt öttusázó, Móczár. Ügy látszik, az érdekes munka feltétele az élsportolói múlt. Erre bizonyíték az is. hogy nem kevesen próbálkoznak a magyar kaszkadőrök közé kerülni. A felvételi követelmények azonban roppant nehezek, ezért sokan csalódottak maradnak ... n a t tt, .Kból isáaki. iletloki. Táncsics SE—Tab 2:1 (0:1) Tab, 200 néző. V.: Szent- györgyi. Táncsics SE: Kornai — Csáb- rák, Takács, Molnár, Kiss, Szekeres, Gajág, Németh (Petnehá- zi), Hideg (Császár), Bodó, Orsós. Edző: Zsoldos László. Tab: Gróf — Reichert Z., dreien, Vendl, Németh (Spilák), Andro- sovics, Vinkler, Kovács, Balázs, Reichert J., Szőnyi (Györki). Edző: Puha József. A csúszós pályán a technikailag képzettebb vendégeknek egyenlő ellenfelei voltak a hazaiak, de a helyzeteket. sorra kihagyták. Góllövők: Hideg, Molnár, illetve Ulreich (11-esből). Jók: Kornai (a mezőny legjobbja), Takács, Molnár, Gajág, illetve Ulreich, Androsovics, Reichert J. Rákóczi 141. ifi—Tab ifi 1:0 Farkas István Bogi áriéi] e—Kad ark út <10:0 (5:0) Boglárlelle, Vágóhíd u., 400 néző. V.: Haracsi. Boglárlelle: Both (Takáes J.) — Brunner, Szilágyi, Nagy, Kalász, Riba, Bolla, Pusztai, Koszics (Bán). Takács Gy., Takács B. Edző: Papp Gyula: Ka da akut : Jakab — Schwinctt, Matán, Har- ezos. Nagy, Szigeti, Németh (Gon- döcz)., Mészáros, Ernyes, Lóki, Hosszú (Tibolt!). Edzó: Matán József. A csúszós, tócsákkal tarkított pályán a bogiáiTelleiek jól alkalmazkodtak a talajhoz. végig nagy kedvvel játszottak, és a korszerű labdarúgás minden szépségét bemutatva ilyen arányban is megérdemelten győztek a kissé szétgsően. elgondolás nélkül játszó vendégek ellen. Góllövők: Kalász (3), Riba (2), Pusztai (11-esből), Takács B., Koszics, Takács Gy., Harczos (öngól). Jók: Nagy. Kalász. Bolla, Pusztai, illetve Nagy, Löki. Boglárlelle ifi—Kadarkút ifi 5:2 Hajas Gyula gos döntetlen ! Jók ji-á Szabó, Fábián. Pávtva: ve Tóth, Szakáll, tö Károlyi. b Csupot jlyula \ Karát!—Szőnyi SE 1:1 (1:0) Karúd. 100 néző. V.: Pálfy. Karád: Keresztes —'Komáromi II., Lepenye. Komáromi I., Takács (Kudomrák), Balogh, Barabás, Baranyai, Hoppár, Németh, Szalai. Edző: Torma Lajos. Szőnyi SE: Turmann — Miovecz, Ko- vacsik, Nagy, Huszár, Putzer, Fazekas, Kiss, Bódis, Romolliatat- lan, Lengyel. Edző: Bcllcki Sándor. A közepes iramú mérkőzésen a döntetlen megfelelt a játék képének. Góllövők: Németh, illetve 'Putzer. Jók: Lepenye, Németh, illetve Kovacsik, Huszár, Putzer. If j. Schádl Lajos Fonyód—Balatonszárszó 1:0 (0:0) B a 1 a tonszár szó, 300 néző. V.: Schranfcz. Fonyód: Szalai — Horváth, Gyuricza, Vázsonyi, Kenéz (Per- necz), Zámbori, Lepenye (Tom- bor), Boros, Zircher, Vass, Kocsis. Edző: Túrái László. Balatonszárszó: Zotter .— Hadaró. JLá*/- ló, Gergye, Bán. Kocsis (Papp), Molnár, Kecskés, Szakács. Rózsa. Gacs. Edző: Dróth János, A hazai csapat végig irányította a játékot, és egy idényre való helyzetet hagyott ki. A vendégek szólván y os támadásaik egyikén a 88. percben szerezték a győztes gólt. Góllövő: Tombol-. Jók: Szalai (a mezőny legjobbja). Horváth, Zámbori. Kocsis, illetve Zotte-. László. Fonyod ifi—Balatonszárszó ifi 6:0 Balben &} »1» A foréttCb válogatottja: Szalai (Fonyod), — Pinter (Barcs), Kövér (Latinca SE), Takács (Táncsics), Huszár (Szőnyi SE), Kalász (Boglárlelle), Kovács (Marcali), Bolla (Boglárlelle), Készé* (Csurgó)/, Németh (.Kar au „ Gulyás (Barcs). 1. Boglárlelle 2. Kiss J. SE u. Latinca SE 4. Siófok 5. Táncsics SE ti. Barcs* 7. Fonyód 8. Marcali 9. VBKM Vasas 10. Tab 11. Nagyatád 12. Szőnyi SE 13. Kadarkút 14. Csurgó 15. Karád 1«. B.-szárszó 1» 5 10 « 10 5 10 5 10 b* 10 0 10 5 10 3 10 4 10 5 10 4 10 2 10 2 10 1 10 1 10 2 ■ — 37-12 *?•: 2 17-7 ki 1 20-14 14 2 24-10 13 3 20-13 1> 4 1K-13 12 3 15-18 R 2 13-12 11 4 17-12 1# 5 ltí-to 10 4 12-13 I« ti 8-21 b 6 8-32 ti 8 9-18 5 b 7-25 5 8 13-23 4 BOGLÁRLELLÉN, KÖZVETLENÜL A VÍZPARTON 7 szobás, 18 férőhelyes üdülő teljes felszereléssel 400 négyszögöl telekkel eladó Érdeklődni a Helvéciái Petőfi Mg. Tsz elnökénél lehet. Helvécia—Matkó II. kerület, 232. szám. (6U34-) (57145) A Kefe- és Műanyagipari Vállalat AZONNALI BELÉPÉSSEL FÖLVESZ 3 FÉRFI BETANÍTOTT MUNKÁST, valamint 1 VILLANYSZERELŐT a kaposújlaki telepre, szakmunkúsi munkakörbe. Jelentkezés: személyesen, a vállalat munkaügyi osztályán. (146624)