Somogyi Néplap, 1980. október (36. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-25 / 251. szám
À legmodernebb technológiával VllétfVi(fw»nyl»MNMi in ft* egyik legmodernebb technológiávftl dolgozó millió rund- és szem- cségy&rtő Üzemet adták át Mosonmagyaróváron, a Timfiild- és Műkő rund gyárban. A* új létesítmény évente tizennyolc ezer tonna mükorund gyártására alkalmas: ezt az anyagot kiváló hOállósága folytán kemencék betétanyagául használják, a rendkívüli keménysége miatt isiszolóan,vágókat is készítenek belőle. Kénünk az rtj üzemcsarnok egy részét mutat ja Kötények, focilabdák Játék, reklám és piac Eltemetlek Semoyyi raït A Köti el dolgozással foglalkozó vállalatok az idén nincsenek tvll jó helyzetben. A kaposvári Delta S portám és Bötkonfeikció Szövetkezel. sem lóg toi a sorból. Így eldorádóról nem számolhatott be Zsalakovlcs László elnökhelyettes, amikor a „bőrt'control” kérdeztük, de szolgált jónéhany érdekességgel. 1 — A bórának eléggé „elszaladtak”, így a kereslet csökken. Miként tudóik alkalmazkodni a szövetkezet ehhez a helyzethez? — Nekünk valamivel könnyebb a dolgunk, mint más boros vállalatoké, mert viszonylag kévék színbőr- rel és több hasítékkal foglalkozunk. A hasított bőr olcsóbb, könnyebben el lehet adni. Gondjaink másfélék: az ország nem dúskál jó minőségű, drága alapanyagban, mégis sokszor pazarolni kényszerülünk. Két példát érdemes itt említeni. A munkavédelmi kesztyűket olcsóbban is meg tudnánk csinálni hasított bőrből, do a szabvány nan engedi, hogy változtassunk. Megfigyeltük azt is, hogy sók helyütt nem a megfelelő munkavédelmi kesztyűket adják a dolgozóiknak: a kesztyű kesztyű, mindegy, csak legyen. Ezeket aztán vagy nem használják az emberek, vagy gyorsan tönkremennek. Ez fölöslege^» kiadás. Nekünk ugyan jó üzlet, ha minél drágább kesztyűt gyártunk és minkét, a .rendeltetésszerű használat, figyelmen kívíll hagyása nem érint közvetlenül, de ha ezeket a hibákat beillesztjük az „összképbe”, az egész ország rosszul jár. Sok drága bőrt megtakaríthatnánk! Hasonló a helyzet a kötényeknél. Az egész világon százszor nyolcvan centis a védőkülényszab- ván.v. A magyar előírás: száztízszer kilencven, centi. E hiúi» mondjuk, hogy a tíz centit a munkások úgyis levágjuk, mert különben el'batlanának a kötényben. Nyugati partnereinknek szállítjuk a kisebb kötényt, itthonira a nagyot. Aztán meg lehet nézni sok munka» kis elemözsiáslás- ksáját: kötényből van. Megint. csak látszólag önmagunk ellen beszélek, mert nekünk a nagyobb kötény nagyobb bevételt hoz, De az így elpazarolt sok/ bőr valahol hiányzik — Mennyi égy évben a termelésük ezekből a cikkekből ? *— Egymillió pár kesztyűt csinálunk, n « kéthanmada it ti i on marad. Százhúsz ézer kötényt készítünk: ebből harmincezer megy exportra. Rövid fejszámolás után. a könnyen kimutatható „kár" kilencezer muter kilencven centi széles bőr (és ékkor csak a hosszában fölöslege* tíz centit számoltuk.) Kár, hogy ezt a kárt a magyar szabvány okozza. A szövetkezet másik fő terméke a labda. Négyszázezret szabnak ki évente, nyolcvanezret ők varrnak össze. A rossz nyelvek szerint a labdával egy baj van: a magyarok mostanában nem tudják rúgni. Es a tabdakészítönek van-e gondjuk? — A bélRflrfí igény igein kicsi. A labdák 15 százaléka marad itthon, ennyire van szükség. Gyártunk rendes meccslabdát, ifjúsági es kölyökfocit, valamint férfi- és női kézilabdát. A színbőrből készült börgo- lyó szabványos, bármelyik futballpályán használható. A hasítékból készült otthoni játéknak való, Jó a labda- üzlet, bár... Ë ..bár.. .* már egyéb összefüggéseket rejt. A magyar labdákat az At’tex exportálja,, Valaha, az aranycsapat idejében ez a labda „fogalom” volt, Ma már egy lé kevesebbre kerül magyar Cégjelzés. Ez a szövetkezetnék ugyan nem baj, mert a bevétele megvan; de végsösoron hátrányt jelent — ha a jövőt nézzük. A magyar labdának nincs külföldön megfelelő reklámja. Az Adidas és más világcégek jelzéséivel forgalomba (kerülő focik egy része pedig nálunk készül. A nagyobbik haszon viszont nem a magyar kasszába érkezik. A fejlődés pedig nemcsak a haltai futballistáktól függ; a „ziccert” a kereskedelem szakemberei is „berúghatják”. A lieftn égy.fe jobb minőségű labdákat készít, s a többi magyal' labda varró cég is javul Es a néni rég vásárolt bélyegzőgép mégis nyugati markaival fest termékeikre ... — A magyar homokfutót korlátlan mennyiségben lehet hazai márkában eladni. Hála a fogathajtóknak, akik minden trófeát elhoznak — mondja fanyarkás mosollyal az elnökhelyettes. Ezúttail sfem a Delta kerítésén belüli helyzet aggasztja, hanem a nagyobb hibák miatt fő a teje. — A magunk dolga nem annyira nehéz. Várhatóan eléggé szerény évet zárunk, ám derűlátóak vagyunk. 1981-es kilátásaink nem rosszak. A munkavédelmi cikkek továbbra is mennek, a hazai eladáson kívül elsősorban francia exportra. A labda körül még van égy kis biaonytalansäg, de nem vészes. Ezek Dsiuaba, az NtiuáK-i»a, Evédetr&iaába, es a Szovjetunióba kerülnék elsősorban. Most ígjékazünk az angol piacra. A szigetországiak ebben is konzervatív ízlésűek: nehéz ott eladni a hatszögletű szeletekből összevarrt labdát. A prognózisok valamelyes árcsökkenést Jeleznek a bőr- piacött. Ennek jó é* kedvezőtlen hatásait viszont ma még nem lehet megjósolni. Az említett hibák kijavítá- sa azonban nem a világpiaci ártól, hanem a hasai döntésektől függ. Es először ezeken kellene változtatni, hogy javuljon a bőrös helyzet. A IV. siófoki műszaki és közgazdasági hónap egyik «— a lakosságot és az üdülőkét egyaránt érdeklő — témája a helyi hajójáiát megindításával kapcsolatos elképzelés. A Közlekedéstudományi Egyesület siófoki csoportja előadások alkalmával és különböző tanácskozásokon vitette — vitatja — meg az. ézzel kapcsolatos szakmai kérdéseket. S, az »elképzelés« kifejezés helyett immár helyesebb á konkrét » terv« szó használata, hiszen — úgy tetszik — sem anyagi, Sem kivitelezési gond nein fogja akadályozni á helyi hajójáratok bekapcsolását Siófok tömegközlekedésébe. Emil beszélgettünk Szabó Sándorral, a Mahart Balatoni Igazgatóságának vezetőjével. a Közlekedéstudományi Egyesület siófoki Csoportjának elnökével. — Először erről szólnék, mely tények indokolják a helyi ha jó járat rm-gválósí- tiását — mondta. — A Közlekedéstudományi Egyesület ázért vitette meg a Siófok és a széplaki Ezüstpart közötti helyi hajójárat tervét, mert ennek megvalósulása a város nyomasztó közlekedési gondját enyhítené. A Közúti Tudományos Kutatóintézet 1978 nyarán, a főszezonban vizsgalatokat végzett, s eredményéként Javasolta a többi között à liajójárat megindítását. Egy évvel előbb már az MTESZ megyei pályázatán második díjat nyert á Mahart négytagú közössége (Grófné Hof- váth Ilona, Horváth Gyula, Jankovits András és Pincze- helyi Károly) az emit tett téma feldolgozása lévén. E pályamunkában az aranyparti kikötő megépítéséről is szó esett, bár egyedire elsősorban as- Ezüstpáft léhé- tobegeit crttemce tctCyclem.be Felülvizsgálják a kaposvári tanács rendeletéit Felülvizsgálják és korszerűsítik a tanácsrendeletekét Kaposváron. A városi tanácsnak jelenleg tizenöt rertdelele van hatályban. A legrégibb 1958-ban készült (a tágított és parkosított zöldterületek védelméről szól), a legújabbat pedig a múlt évben hirdették ki: a közterület tisztántartásának és a háztartási szemét kezelésének rendjét szabályozza. A tanácsrendeletek a jogszabályok helyi végrehajtásának rendjét írják elő, illetve a helyi társadalmi viszonyokat szabályozzák a közösség érdekének megfelelően. Az életvi.saonyoküan bekövetkezett változások, az új, illetve módosított jogszabályok. szükségessé teszik, hogy a tanács felülvizsgálja és a megváltozott körülményekhez igazítsa rendeletéit. Ügy ítélte .meg a tanács, hogy a parkok és zöldterületek használatának rendjét új rendelettel célszerű szabályozni. Az építési törvény hatálybalépésé óta nincs létjogosultsága a főbb útvonalakon levő üzlethelyiségek kialakításáról szóló tanácsrendeletnek. s ezért ezt majd hatályon kívül helyezik. Elavultnak tartják — a többszöri módosítás ellenére is — a vásárcsarnokról, a piacról szóló rendeletet, felülvizsgálatra szorul az állatok tartásáról intézkedő is, hiszen megszületése óla tovább fejlődött a város, új lakótelepek alakultak ki. Javasolták azt is, hogy a helyi sajátosságoknak megfelelően szabályozzák a közterületek felbontását és helyreállítását, az utcák elnevezésének, házszámozásának. rendjét. Más városokhoz hasonlóan az épületek, közterületek fellobogózáiá- nak szabályait is megállapítják. venni. Itt jelenleg is nagy beruházásokat Végeznek, például a SEDT mintegy félmilliárdos költséggel bővíti üdülőit. Jelenleg 200Ö síakszSevezeti beutalt pihenhet az Ezüstpatrton, de a« említett beruházások megvalósulása után ennek kétszeresére fog nőni a vendégek száma. Ezenkívül — mint ismeretes — jelentős vállalati üdülők is működnek itt (Medicor, Dunai Vasmű, InterpTéssz stb.), valamint egy jókora kemping. Nyáron tehát az Ezüstp&rt és környéke a város egyik legsűrűbben lakott része. Az itteni vendégek is közlekedni, utazni akarnak, ők is ott szoronganak a buszokon es nehezítik asz autóforgalmat. A kikötő, a helyi hajójárat azonban nem csupán közlekedést, hanem kulturális, szórakozási lehetőség is: hiszen .népszerű zenés sétahajók érintik majd ézt az Üdülőövezetet. A zenés hajókat kedvelik az Ezüstpart vendégei. Az idén nyáron például tíz alkalommal utaztatta á Beloiannisz sétahajó a SZOT-üdülök vendégeit Továbbá csónak- és vitorlás- kikötök kialakítására is lehetőségünk lés*z, ezt: a Balatoni Intéző Bizottság is seem anyagilag. — Ki építi A kikötőt és miből? — Az érintett üdülők, főken t a SZOT anyagi fedezetével valósítható meg az ezüstparti kikötő. A kivitelezést a Mahart üzemigazgatósága vállalja. Ehhez van megfelelő kapacitásunk es építési gyakorlatunk. Szakmai értelemben gondót jelent Viszont — ezért is foglalkozik a témával á Közlekedéstudományi Egyesület —, hogy a kikötő a etek part Tegnap délután a kaposvári . Keleti temetőben nagy részvéttel helyezték örök ry govóra Somogyi Pált, a part és a munkásmozgalom legrégibb somogyi harcosát. A végső tiszteletadáson ott voltak: egykori munkatársai, a tömegszervezetek és mozgalmak képviselői, ismerősei és tisztelői. Ravatalánál pártmunkások és a munkásőrség tagjai álltaik díszőrséget. A jeles forradalmártól, írótól Dette Ferenc, a városi pártbizottság első titkára vett búcsút, méltatva életművét, mindvégig elkötelezett, kommunista magatartását, Megemlékezett hosszú, erkölcsi értékekben gazdag élétútjáról. — internacionalista forradalmár volt, aki jól tudta, hogy a szocializmus Ó3 a humanizmus, a förradalfntság és az emberség egymástól elválaszthatatlan fogalmak — mondotta —. Tudta: az a feladata, hogy segítsen felszámolni a ,nyomort, kialakítani a dolgozók jobb életét. Töretlen erővel küzdött az új, szocialista társadalom építéséért. Hatvankét esztendeig volt alkotó, kezdeményező, harcoB egyénisége pártunknak. s több évig a kaposvári városi pártbizottságnak. Szociális-' ta életünk szüntelenül megÜj üzemcsarnokba költözött a Dunántúli Regioná- náiis Vízmű és Vízgazdálkodási Vállalat kaposvári üzemvezetősége .A toponárl úti földszintes épülettömb több mint ezernyolcszáz négyzetméter alapterületű. A Győri Tervezővállalat elképzelései •alapján a SAEV építette, Kaposvár ’legrégibb vízmüve mellett. A két éve kezdett beruházás huszonnyolc millió forintba került, sekély Vize miatt 4—300 méter hosszú mólót igényel, s építésekor sokfélét szempontot kell majd figyelembe venni. Egyébként a tervezett menetidő Siófok és az Ezüst part között 15 perc. A kikötő megvalósítás« Után külön hajó beszerzésére nem lesz szükség. A tervek szerint ÓFánkétnt indul oda— Vissza egy-egv járat, legalább is kezdetben. Később termeszei esen sorra kerülhet az aranyparti kikötő építése is. — Előreláthatólag mikor indulhat az első hajó? — Ha a kikötő építéséhez szükséges pénz a jövő év januárjában rendelkezésünkre áll, 1982 nyarán. Tervezzük, hogy az Új kikötőt érinteni fogja egy-egy menetrendi járat is: példáid a Tihany és Siófok köäbtt közlekedő hé t az Ezüstparton Családi házak és sorházak építésére alkalmas előregyártóit el ennék gyártását kezdte meg a Nyékíádházai Mezőgazdasági Epületelent- gyár. Az üzem, amely eddig főként a mezőgazdasági épületekhez, Valamint üzemcsarnokokhoz készített előregyártóit elemeket, most hozzáfogott kétszintes, kél, hároméi« négyszűbás beépíthető tetőterületű lakásokhoz szükségé* elemek gyártásához i.s. Az ötven, hetvenkilenc és száz négyzetméter alapterületű lakosok M aiapoaas újuló, lüktető fejlődését látva boldog érzéssel gondolt arra, hogy amiért dolgozott, megvalósult. Kedves Somogy! elvtársi Drága Pali bácsi! Búcsúzon a megyei és a városi pártbizottság nevében ; annak a pártnak a nevében, amelynek a legnehezebb időkben is hű harcosa voltál. Búcsúzom pártunk egyik legrégibb tagjától, a kulturális és irodalmi élet lelkes, fáradhatatlan, alkotó munkásától. Búcsúzom elvtársaid, harcostársaid, barátaid nevében is. akikhez a közös harc, a közös munka emlékeinek végtelen láncolata fűzött. Munkád eredményeit hagytad ránk vigaszul. Enyhítse fájdalmunkat âz a tudat, hogy mi és az új nemzedékek, további utunkon találkozunk termékeny életed maradandó alkotásaival. A síméi a pártezérvézet és a Magyar Partizán Szövetség, valamint a munkás- mozgalom somogyi veteránjainak nevében Mautner József búcsúzott az elhunyt Komógyi Páltól. A koporsót a munkásgyászlnduló hangjai mellett bocsátották a sírba, amélynek halmát él- borítolták a kegyelet koszorúi és virágai. és a Berzsenyi utcai, telepről végleg kiköltöztek à Vizesek. Az új üzemcsarnokban kaptak helyet a lakatosok, a forgácsolók, a vízórahitelesítő és javltóré&zleg, valamint a bÜVárszlvattyú-bemérő, a gépkocsljavító-műhely, és jó néhány korszerű raktár is. A kaposvári üzemvezető, Tatár Kiss Imre ugyanúgy örül a rendezett környezetnék, mint a telep százöt dolgozója. A feladatuk a 137 kaposvári mélyfúrású kút, a nyolc vízm őrtelep, a 20 törpe vízmű, a termálfürdő, a szennyvíztisztító telep és az igali fürdő létesítményeinek karbantartása, javítása. Az idei munkák értéke majdnem eléri a tízmillió forintot. Az üzemvezetőség dolgozói építik a kaposvári rendszert Toponárrai összekötő vezetéket is, Most a nyomáspróbáknál tartanak. Az egymillió-kétszázezer forintos beruházást október végére fejezik be. A lakatosok és a villanyszerelők többnyire a helyszíni javításokon dolgoznak. A búvárszivattyúk , szerelésével, felújításával foglalkozó forgácsolók inkább hely hez kötöttek. Mostantól fedett, sze- relőaknával ellátott műhelyben dolgozhatnak a gépkocsiszerelők is. Fontos, hogy a vízórajavítóknak nem kell állandóan helyhiánnyal küzdeni. Bár a nagyobb méretű vízórákat idegen kivitelezőkkel újíttatják föl. a kisebbekből évente így is tizennégy ezret javítanak, Az Üzemcsarnok: környékét rendezték, hátul tágas parkolót építenek a jármüveknek. Készülnék a szabad lóid terű letek parkosítására is. A telephez tartózik két szolgálati lakos. után mintegy 4 nap a Jatt a helyszínem szerelhetők össze. A nyékládházas Mésőpá- nél Budapesten, valamint, a Borsod megyéi F01Y6 községben egy-egy tizenöt lakásból álló »mifttetelépülésla «épít fel, hogy a kis lakásépítőket megismertesse épületelérrtéd- nek felhasználhatóságával. U !*, Ezüstparti kikötő Helyi járat a Balatonon is mega.i;.at majd. Hz. A. C«. L. Négy nap alatt összeszerelhető családi házak A vízmű korszerű műhelyei