Somogyi Néplap, 1980. augusztus (36. évfolyam, 179-204. szám)
1980-08-05 / 182. szám
VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! Ara: 1,20 Ft / ,^Ű5VÁ'>SOMOGYI NÉPLAP AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXVI. évfolyam, 182. sióm 1980. augusztus 5., kedd Színpompás záróünnepély a lenin-stadionban Ferihegyen köszöntötték sportolóinkat Közös kutatás. A Csehszlovák Tudomány®« Akadémia Atomfizikai Intézetének nukleáris spektroszkópiai osztálya közös kutatásokat végez az MTA Debreceni Atommagkutató Intézetével, a Dubnái Egyesült Atomfizikai Kutatóintézettel és a Bolgár Tudományos Akadémia Atomfizikai és Energetikai Intézetével. A debreceni atomfizikusokkal együtt a gammasugárzás átalakításának problémáit, szovjet és bolgár kollégáikkal az atommag szerkezetét vizsgálják a magyar Atommagkutató Intézetben kifejlesztett ESA—12 elektronikus spektrométerrel. Budapestre érkezett Hasszán Ali, iraki kereskedelmi miniszter A? magyag—iraki gazdasági X megnyitóké« KaeonM, káprázatos, «ztnpompáa ünnepséggel sárult vasárnap este, a moszkvai Lenin-sta- diooben a XXII, olimpteá játékok kéthetes, feiejthetet- len sorozata. A záróOonepeégew megjelent a Szovjetunió Kommunista Pártja és a szovjet állam sok vezetője, számos magas rangú külföldi vendég. A megjelentek között volt Borhándi János, a Minisztertanács elnökhelyettese, Soltész István kohó- és gépipari miniszter, Szépvölgyi Zoltán, Budapest Főváros Tanácsának elnöke, akik az olimpia befejeztére érkeztek a szovjet fővárosba. Részt vett a záróünnepségen Buda István államtitkár, az OTSH elnöke, a magyar olimpiai küldöttség vezetője. A díszpáholyban foglalt helyet lord Killanin, a NOB távozó elnöke, s utóda, Juan Antonio Samaranch, aki tegnap vette át a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnökségét, Nagy számban vettek részt az ünnepségen a NOB tagjai, a nemzetközi sport- szövetségek vezetői, a szovjet és a külföldi sportszervezetek vezetői. Zsúfolásig megteltek a lelátók a záróünnepség kezdetére. Pontosan este fél nyolckor 170 harsonás szólaltatta meg a felhívó jelet. Az élőkép a moszkvai olimpia jelvényét, feliratát jelentette meg. 400 zászlóvivő vonult be az olimpia hivatalos zászlóival s négy csoportban helyezkedett el a pálya négy sarkában. » Több mint ezer sportoló fiatal karikákkal, szalagokkal, zászlókkal érkezeit a pályára, köztük színes népviseletbe öltözött táncosok tűntek fel. Felcsendült a moszkvai olimpia zeneje, s megkezdődött az olimpia résztvevőinek bevonulása. A hagyományoknak megfelelően az olimpikonok nem nemzeti csoportokban jöttek ezúttal a stadionba: előbb a résztvevő országok, nemzeti olimpiái bizottságok zászlóit, feliratait hozták be a pályára, çs i magyar zászlót Kch esti Ferenc, birkózó olimpiai bajnokunk emelte magasra — majd hatalmas, színes csoportban együttesen vonultak be az egyes országok sportolói, kart karba öltve, integetve. A jókedvű, derűs csoportot, amelyben az egyes országok, ugyancsak a hagyományoknak megfelelően csak néhány emberrel képviseltették magukat, ismét zászlóvivők követték: ötszáz fiatal vonult be olimpiai zászlókkal. Megkezdődött az ünnepélyes szertartás, a záróünnepség hivatalos része. Kilenc sportoló sorakozott föl a három zászlórudnáL, amelyekre eddig a versenyek győzteseinek zászlait vonták föl. Nyolcán az olimpiai zászlóhoz vonultak. Lord Killanin, a NOB elnöke elfoglalta helyét az emelvényen. Ezután — a görög Himnusz hangjai mellett — az egyik árbocra felvonták az olimpiai játékok eredeti otthona, Görögország zászlaját. A szovjet Himnusz hangjaitól kísérve vonták föl a XXII. olimpiai játékok színhelye, a Szovjetunió állami zásizlaját. A harmadik zászló a következő olimpiai játékok színhelyének, Los Angeles- nek zászlaja volt — az amerikai zászló helyett, amelyet a Carter-kormány tiltakozása miatt az olimpiai hagyományokkal ellentétben nem vontak föl, majd felcsendült az olimpiai Himnusz. Lord Killanin mondott ezután rövid beszédet, a játékok bezárásakor: — A Nemzetközi Olimpiai Bizottság nevében hálás kö- szönetünket fejezem ki a szovjet állam fejének, Moszkva város hatóságainak és a szervező bizottságnak. Köszönetünket fejezzük ki a versenyzőknek, a hivatalos közreműködőknek, a nézőknek, a tömegkommunikációs szervek munkatársainak s mindazoknak, akik elősegítették a játékok sikerét. Befejezettnek nyilvánítom a XXII. olimpiai játékokat, s a hagyományoknak megfelelően felhívom minden ország ifjúságát, hogy mostantól számított négy ér .múlva gyűljenek velünk együtt össze Los Angelesben, hogy velünk együtt ünnepeljék meg a XXIII. olimpiai játékokat. Lassan lekúszott az árbocról az olimpiai zászló. A lobogót szovjet sportolók vitték ünnepélyes menetben a stadion fő lelátója elé. Közben az olimpiai lángot ötven, görög ruhába öltözött fiatal lány vette körül, festői csoportban. Felcsendült Pierre de Coubertin költeménye, az Oda a sporthoz, amelyet E. Artyemjev zené- sített meg. Lassan, fokozatosan kialudt az olimpiai láng — ágyuszó dördült fel, hogy jelezze: a XXII. olimpia véget ért. Megkésve bár, de megérkezett az embersűrűs balatoni főszezon. Megérkezett? Jó egy hete tart már — verítékben fürdő nappalokkal, enyhe éjszakákkal. A strandok — főként a szabadstrandok — most már állandóan zsúfoltak. Este, sőt éjjel sem népte- lenednek el: egész társaságoK úszkálnak a jó meleg vízben. A siófoki nagystrand hétvégi forgalma is jelentős volt. 17— 18 ezer ember váltott belépőt. Megszámlálhatatlanul sokan fürödtek, napoztak a zöldövezetekben. Az idegenforgalom szakemberei, dolgozói a kezdeti kényszerpihenő után most már teljes erővel dolgoznak: napról napra több a vendég, hazai és külföldi egyaránt. A siófoki szállodasoron is telt ház volt a hét végén: az idén a legnagyobb forgalmat bonyolították le a hotelekben. A parti kempingek is igen változatos, színes képet mulatnak. Sátrak, lakókocsik, különböző márkájú autók souiiiiepélyesen, lassan kivitték a pályáról az olimpiai zászlót, s kivonultak a pályáról a sportolók is, az orosz népviseletbe öltözött lányok kíséretében. A pályát hétszáztagú zenekar töltötte be s a- több mint ezer szovjet sportoló megkezdte szín- pompás bemutatóját. Orosz klasszikusok zenéjére hajtották végre a lányok szalaggyakorlatukat, közben harminc akrobatikus tornász tartott látványos bemutatót — soraikban szovjet-, Európa- és világbajnokok voltak. Csodálatos volt a tornászok bemutatójának záróképe: az egész pályát betöltő virágot alakítottak ki. Mint a megnyitón, most a záróünnepségen is nagy szerepet kapták a népi táncosok. Akkor a Szovjetunió valamennyi köztársaságának táncaiból adtak látványos bemutatót, ezúttal orosz táncokból állították össze műsorukat. Közben a tornászok a háttérben dolgoztak, az élőkép pedig új és újabb alakzatokat öltött, orosz népművészeti motívumokat mintázva. Valósággal táncolt az egész pálya minden sarka — a táncosok betöltötték a hatalmas stadion zöld gyepét. Óriási taps fogadta a nézőtéren, amikor megjelent a pályán a moszkvai olimpia kedves, mindenki által megszeretett jelképe, Misa mackó óriásira nőtt, nyolcméteres testvére, amelyet változatos körtáncban vett körül csaknem ezer táncos. Felcsendültek a búcsúzó dallamok: a zenekar és a kórus a -Viszontlátásra, Moszkva-“ című dalt adta elő s közben Misa maci még egy példányban megjelent: az élőkép is a közkedvelt figurát rajzolta ki. A hatalmas eredményjelző táblán feltűnt a felirat: Viszontlátásra a XXIII, olimpián! Most valóban táncra perdült a stadion: valamennyi (Folytatás s S. oldalon) rakoznak egymás mellett, Berénytől Sóstóig. Szombaton 18 ezren örvendeztek a jó fürdőidőnek a kempingekben,, s ki is használták a nap minden percét. Telt ház volt Sóstón, a siófoki Arany part kempingben, a Kék Balatonban, a bogiári és a szemesi táborokban. Nem volt szabad hely a faházakban és a bungalókban sem; a vendégeket most már az alacsonyabb kategóriájú kempingek és a fizetővendégszobák felé irányítják a Sio- tour dolgozói. Az említett forgalom ellenére van még hely a kempingekben, főként a gyorsfejlesz- lési program keretében épített táborokban. Vadkempingező is akad. Igaz, mostanában nem a zöldben verik föl sátraikat, hanem egy-egy autóparkolóban. Például az aranyparti ks/.abadslrand közelében a Szent László utcai parkolóban egész táborra való vendég nyaral. Lakókocsikban, sátrakban. Ott helyben — vagy a zöldövezetben rakott együttműködési állandó vegyesbizottság 6. ülésére Budapestre érkezett Hasszán Ali, az Iraki Köztársaság kereskedelmi. miniszteíe, a forradalmi parancsnokság tanácsának tagja, a vegyes bizottság társelnöke. A vendéget a Ferihegyi repülőtéren Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese, a vegyes bizottság ma4 gyár társelnöke fogadta. Jelen volt Abdul Mahdi al-Sha- lan, az Iraki Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és Németh Károly, az MSZMP Központi tűznél főzik meg ebédjüket, vacsorájukat, s valóságos szeméthegyek bűzlenek körülöttük. A „táborhely” sarkában található ugyan egy jókora konténer, ám ezt a parkolókemping háziasszonyai nemigen veszik figyelembe. A Mahart forgalma — mint általában jó strandidőben — közepes volt: a személyhajók szombaton és vasárnap összesen 39 329 utast, a kompok pedig 40 810 embert és 9600 gépkocsit szállították. Az élelmiszerboltok < eladói nagy munkát végeznek; rengeteg hazai és külföldi vendég rohamát állják, és e hét végén is elegendő áruval várták a vásárlókat. Alapvető élelmiszerekkel bőségesen ellátták az üzleteket, a piacokon nagy választékot talált a vásárló zöldségből, gyümölcsből. A Sió Aruház ABC-jében például szombaton 6ö0 ezer, vasárnap pedig töb mint százezer forintot forgalmaztak ... A művelődni, szórakozni vágyók válogathattak a rcnBizotkságának titkára, a Politikai Bizottság tagjai tegnap az Országházban fogadták Hasszán Ali iraki kereskedelmi minisztert, a forradalmi parancsnokság tanácsának tagját, a vegyesbizottság iraki tagozatának elnökét, aki delegáció ólén részt vesz a magyar—iraki gazdasági együttműködési állandó, vegyes bizottság hatodik ülésén. A szívélyes légkörű találkozón részt vett Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese, a vegyesbizottság társelnöke. Ott volt Abdul Mahdi Al-Shalan, az Iraki Köztársaság budapesti nagy- követségének ideiglenes ügyvivője is. dezvények között; pénteken este az Omega, a Locomotí / GT és a Beatrice adott koncertet a siófoki szabadtéri színpadon, szombaton nyitották meg a fiatal képzőművészek stúdiójának kiállítását a Dél-balatoni Kulturális Központban. Az 1979 decemberében, Pécsen rendezett tárlat díjnyertes műveiből a Kulturális Minisztérium, a Művészeti Alap, Pécs Város Tanácsa, a Fővárosi Tanács, valamint a KISZ Központi Bizottsága tulajdonába került munkákból all a siófoki kiállítás törzsanyaga. Szántódpusztán a hét végén országos kutya- kiállítást és vásárt rendeztek, s erre hazai, valamint osztrák, cseh és NSZK-beii tulajdonosok hozták el kutyáikat. Az úgynevezett fötenyészszemlén kiválasztották a továbbte- nyésztésre legalkalmasabb példányokat a magyar vizslák közül. A kétnapos rendezvénynek mintegy háromezer nézője volt. ■ Sfc A. BALATONI HÉTVÉGE------------------------------------------------------ « Z súfolt strand,főszezont forgalom