Somogyi Néplap, 1979. szeptember (35. évfolyam, 204-229. szám)

1979-09-30 / 229. szám

A férfiről először azt hit­tük, hogy földmérő, amilyen a mérnökök után járkál. Szalagokat hu­zigál háztól házig, és min­denkinek azt hazudja: jövő­re már biztosan lebontják a telepet, a legfelső vezetéstől tudom..., aztán mégsem lesz belőle semmi. Talán azért gondoltuk földmérőnek, mert eleven festőt nem látott még egyikünk sem. A festőállvá­nyát néztük messziről bemé­rőpontnak, vagy minek, hi­szen olyan kétméteres dió­verőket szoktak hurcolni magukkal, ha jönnek. A kocsma előtt állította föl az állványt, szemben a Palotai úti dombbal.' Mi a domb előtti téren fo- cizgattunk, ahol a három út metszi egymást, vagyis te­remt egy jókora alkalmas te­ret a focizásra, de csak passzolgaittunk, hátha a lab­dadöngésre kijön pár nagy­srác a kocsmából, mert csak négyen voltunk. Amikor a férfi leült egy kis tábori székre, akkor már biztosan tudtuk, hogy festő. Béla mondta, akinek valami rémlett egy múzeumlátoga­tásról. — De nem lehet nagy festő, mert azoknak mindnek nagy szakálluk van — és ezt egyikünk sem tudta megcá­folni. A tankönyvekben lát­ható képek csatajeleneteket, a szegény nép keserveit és tájképeket ábrázoltak. Meg is néztük egyszer a Gellért­hegyet a Szabadság-szobor­ral, hát még a villamosok is a helyükön voltak, nem be­szélve a sétányokról, körbás­tyákról, villámhárítókról, amik nem mozdulhatnak el. Ahogy matatni kezdett á táblán, azért fölszedtük a fo­cit, és odaballagtunk, hiszen nem mindennap van ilyen az ember életében. Elmen­tünk mellette, mintha ott 6em lenne, de megálltunk a háta mögött. Olyan harminc­éves-forrna ember volt; vé­kony arcú, kékszemű, mint aki örökké hunyorog. Se sza­kálla. se bajusza nem volt, az öltönye pedig kifogástalan, mint egy mérnöké. A kopott, barna állványon egyszerű rajzlap volt, ami­lyenre az iskolában nekünk is rajzolná kellett. — Tájképfestő lehet — mondta Povinger. amit iga­zán nem volt nehéz kitalálni, mert egy darabka rajziszénnel e Telep legszélső házait és a Palotai úti dombot vázolta föl. Ide húzott, oda húzott, máris megvolt a domb. Pár maszatolás, és rajta állt az nszitalosműhely, a becsúalizott ablakaival. B üszkeség töltött el. Lám, ha nem lövöm ki őket a múlt héten, most másként rajzolhatná, s így mennyivel romantikusabb az egész. A Póta Laci, aki még csak ötödikbe járt, mert kibukott közülünk, persze okveteti enkedett; — Figyuzzátok: nem raj­tolja meg a bejáratot! De leintettük, mert mit be­szél bele az olyan, aki még énekből is bukásra áll. A férfi egyáltalán nem fi­gyelt ránk. Tubusos festé­kei, sokféle ecsetje a táská­ján hevert; a Póta mutatta is, hogy el kéne csórni belő­le, de nem vállaltuk. Nem, olyan embernek látszott, aki hagyná. Még be sem fejezte rendesen a képet — a MÉH­Igor Nyikolajevics Mazinov a strandon sütkérezett. Észre sem vette a szarvasbikát. A kapitális vad különben a fe­ne tudja, honnan került oda — talán kíváncsiságból né­zett be a strandra, vagy pe­dig megunta, hogy örökké csak az erdőben futkározzék, és kedve szottyant leülni egy heverőszékbe. Elég az hozzá, hogy odalépett Igor Nyikola- jevicshez, és mélyen a szemé­be nézett. — Huss! — szólt ki Mazi­nov már a heverőszék alól — Tűnj el! És villámgyorsan kezdte magát beásni a homokba. Ez a szituáció szemmel lát­hatóan szerfölött meglepte a szarvasbikát. Meg is sértő­dött, és hozzáfogott, hogy az agancsával kiássa Mazinovot. Mazinov se volt rest, föl­ugrott, és inaszakadtából ro­hanni kezdett a part mentén. A kapitális szarvasbika meg utána. Kritikus pillanatok! Ilyen percekben méretik meg az ember. telep hiányzott ró5a —y de máris friss papért szedett elő, és újra kezdte az egészeit. — Menjünk vissza focizni — súgta Béla —•, hátha raj­ta leszünk a következőin! — Ez motoszkált valamennyi­ünk agyában, így nem is volt vita. Mint akik megnézték, amit kellett, és most vissza­térnek, ahonnan jöttek. Mégis más volt. Focizhat­tunk, passzolgattunk, de in­kább a festőnek játszottunk, mint magunknak. Később csatlakozott hozzánk két te­lepi srác, és kétkapuzhat- tunk. Nagyon vigyáztunk rá, hogy feléje ne rúgjuk a lab­dát A kocsmából is kijöttek páran, az öregek közül — megnézni a festőt. Jó szoro­san mögé álltak, és megpró­báltak beszélgetni vele, de egy pillanatra sem hagyta abba a rajzolást. Pedig kí­nálták sörrel is. Hallották, hogy a Nagy bácsi mondta neki: Mózes Lajos A DOMB — Igyon már egy pohár­ral, könnyebben fog menni™ Vagy a töményt szereti? Ki­hozzuk, ne féljen! De nem akart, még a , ci­garetták ínálást sem fogadta el. A kapuban álltam, nem volt kedvem futkározni, és ha időm volt, meg-megnéz- tem a dombot. Sok látnivaló nem volt rajta. Csak azért látszott egyáltalán, mertany- nyi földszintes ház vette kö­rül. A környékbeli gyárké­mények mind maga­sabbak voltak, és úgy dőlt belőlük a füst. mintha valaki egy fekete sállal ját­szana az égen. Gondoltam, is, ha én lennék festő, nem ezt a nyavalyás dombot festeném le, hiszen még egy rendes fa sincs rajta, annyira kopár, hanem a Darugyár kéményé­ből kiömlő füst különféle formáit, hiszen ha a Duna felől fúj a szél, úgy elborít­ja a Telepet, hogy minden olyan, mintha valami fura álom lenne, leszámítva azt, nogy köhögni leéli tőle. Már dél körül járt az idő >— két órája is lehetett, hogy fociztunk —. gondoltam, ide­je lenne már megnézni, hogy mit csinált. Untam is a focit, mert egymás ellen nem az igazi. Mind telepiek voltunk; úgy ismertük egymás cseleit, mint az egyszeregyet... Ahogy felém jött a labda, akkora kiflit rúgtam, hogy csak a kocsmaajtónál ért föl­det. Mintha összebeszéltünk volna, rohantunk utána. Tü­lekedtünk, verekedtünk érte, aztán a Póta kapta a hóna alá. Szépen, lassan a festő háta mögé kerültünk . Jó nagy képet rajzolt, vö­rös tussal. Mi nem voltunk rajta. Minden rajta volt: a Telep kushadó házai, a jege­nyefák, a domb, a Palotai út, az asztalosműhely, a MÉH- telep, és az a hely is, ahol mi fociztunk, de mi nem vol­tunk ra'Jta. És minden oJyan vörössel volt rajzolva, mint­ha égne, izzana. Halványvö- ros volt a Telep, a domb pe­dig . úgy magasodott föléje, mint egy parázshalom, az asztalosmühely és a MÉH- telep pedig csak pernye len­ne rajta. Mintha nem is egy nyavalyás domb lenne, ha­nem kihívás, vagy erőd, vagy mit tudom én, mi, de nagyon fenséges dolog. A férfi egészen közel ha­jolva szöszmötölt. a képen, apró vonalakat, tónusokat csinált. Pedig a kép már ké­szen volt, mi legalábbis nem nyúltunk volna már hozzá. Még azért sem, hogy rajta legyünk. Pedig számítottunk rá. Sokáig bámultuk. Póta tért a leghamarabb magához. — Gyertek már, még egy gólig nyomjuk! Nem volt kedvünk otthagy­ni a képet. Minden apró részlet fontos volt rajta. Jobbról, balról leske! ődtünk, de a festőt még az sem za­varta, csak hunyorogva igaz­gatott a képen. — Gyertek már, mert be­rúgom a gólt! —kakaskodott Póta; egyedül állt a pályán. És akkor láttam meg, hogy a képen rajta vannak a tég­lák, a mi kapunk. Ott, ahol lenniük kell. Mintha most hagytuk volna abba a foci­zást, és elmenekültünk volna valami nagy veszedelem elől. — Jöttök vagy nem?! — kiáltotta Póta, letette a lab­dát középre, és hátrált tőle vagy tíz lépést. — Menjünk, mert ez hülye — mondta Béla, rosszat ér­zett, de a Povinger is észre­vette a kapukat a képen, vi­gyorogva mutatta őket: ott vannak, ott vannak. így a Béla is visszafordult megnéz­ni. — Puskás lő. gól! — kiál­totta Póta; neki rohant á lab­dának, és spiccel felénk lőt­te. Ügy süvített el a labda az állvány mellett, hogy szin­te súrolta. — Te hülye állat! — ordí­totta a Povinger, és fölhábo- rodottan bámulta Pótát, aki röhögött, a térdét csapkodva röhögött, és ugrált egyhelv- beni, mint egy bolond. Béla utána indult a labdának, mert az övé vodt, mi pedig szép lassan a Póta felé, mintha mi sem történt volna. Egy percig még néztük a fes­tőt is, mennyire érintette őt a gaztett, de nem láttunk rajta változást. Húzogatta a hajszálvékony vonalaikat. — Lehetetlen, hogy nevet­te volna észre — mondta Bé­la, és aztán már csak futot­tunk a Póta után. M ég a sarok előtt sike­rült elkapnunk, pedig nagyon szedte a gör­be lábait. Bekerítettük, el­kaptuk, hátracsavartuk a karjait, és akkora kokikat kapott tőlünk, hogy csak úgy dongott a feje. Nem védekezett. Egyrészt mert erősebbek voltunk, más­részt tudta, hogy akkor töb­bet kap. Miután kiosztottuk, együtt ballagtunk hazafelé, békessé- ges csendben. A saroknál el­váltunk, s ki-ki ment haza ebédeliii.' — A domb akkor sem vö­rös, hanem olyan, amilyen! — kiáltotta Póta búcsúzóul, amikor már biztonságos tá­volba ért tőlünk. Nem is feleltünk neki. Via Margutfa, 1968 Tot kövei »A Magyar Népköztársa­ság Elnöki Tanácsa Tóth • Imre (Amerigo Tot) szob­rászművésznek kiemelkedő művészi alkotótevékenysé­ge, valamint a magyar kul­túra külföldi terjesztésében szerzett érdemei el ismeré­seként 70. születésnapja al­kalmából a Magyar Nép- köztársaság babérkoszorúr val ékesített zászlórendjét adományozta.« (Újsághír.) Róma, 1968. Amerigo Tot lázasan készül a budapesti kiállításra. A művésznegyed­ben, a Via Marguttán, ottho­nában fogadott. Itthon egyre emlegetettebb volt a neve, s az elmúlt évtizedben lett is­mert szülőföldjén. Adomá­nyai Pécset gazdagítva a mo­dem művészet nélkülözhetet­len »ismertetői«. A látogatás emlékét idézi föl bennem a hír, hogy hetvenedik szüle­tésnapján a Magyar Népköz- társaság babérkoszorúval ékesített zászlórendjével tün­tették ki. Rómában az állomáson ta­lálkoztunk először. Müve. a Termini pályaudvar homlok­zata »fogadott« a városban. Onnan vezetett hozzá az utam. Művészetét — és éle­tét — félnapos vendégszere­tő ismertető során ismerhet­tem meg. — Azt mondják. Csurgón születtem, egy magyarországi szőlőhegyen. (Az életrajzban nem esett szó arról, hogy a helység ne­ve nem azonos a somogyi településsel: Tóth Imre Fejér megyében született.) — A házunk a Bakony kö­zelében volt, az erdőség mel­lett. Nem mertem madarat rabolni, hiszen én alkottam őket, ugyanígy a Balaton ha­lait. Kezdtem benépesíteni Csurgói madonna ezt a magyar tájat az én képeimmel, szobraim­mal. A Bala­tonról szólva — amely egé­szen olyan, mint a ten­ger —, el kell mondanom, hogy mindig hűségesen kö­vettem őt. A partján "hold­kövekkel« (kecskekör- mökkel) ke­reskedtem. Mindenki is­meri az én köveimet: "Tat kövei holdsarló­nak, tojásnak.' patának, csil­lagnak va­lók.« Mindig hordok köveket a zsebem­ben. A homokban tanultam írni munka közben, hogy ne veszítsek időt. A mesterem elegyengetett egy földdarabot és arra rajzolta a betűket. — Tizenhat éves koromban örökre elküldték az ország­ból, ahonnan fájó szívvel mentem el. Első utam Né­metországba : Dessauba veze­tet. A Bauhaushoz. Mesterem Moholy Nagy volt, aki árad­ta művészetének a lényegét egy könyvben, amelyet most a könyvszekrény egyik pol­cán őrzök. A második ütem Párizsba vezetett Párizs ne­kem a nyomort, az éhséget jelentette. Ott tartózkodásom tizenegy hónapját sikerült megosztanom egyenlő arány­ban a gyomrom, Maillol, Se­na és Madmoasel Dupont kö­zött. Az igazság az, hogy ál­mokkal táp- • láikoztam... Csakhamar belefárad­tam. és visz- X'.ie « sza tértem Né­metország­ba. Egy gőz­hajó fedélze­tén kaptam munkát. Csapágyakat és a hajó sze­gecseit javí­tottam. Oly sok minden történt velem és a sirályok­kal ... Ber­linben csat­lakoztam Otto Dixhez, aki a forradalmár festészet egyik vezetője volt. Megpróbál­tam szobrász- kodni és sza­badon feste­ni. Ebben a szabadság­ban azonban láttam szét­törni a mi szobrainkat és elégni vász­nainkat ... — Elhagytam hát a kon­centrációs táborok helyét, ahová meghalni vitték az embereket, Olaszországba jöttem ösztönösen, és gyalog. Menekültem a labirintusbóL* Elnyervén az egyik római di­jat, elhelyezkedtem a Magyar Akadémián, a Giulia utcá­ban, XIII. Leo szobájában egy »állapotos asszonnyal« együtt — ez volt az én híres sorozatomból az első. Később elköltöztem a Via Marguttá- ra, ez az utca el volt rejt­ve, szinte teljesen el volt fa­lazva mint az utcák kopor­sója. Itt készült a Scander- berg vitéz szobra. Amire el­készült, a ló egészen hozzá- idomult az utcához. Rendez­tem szívügyeimet, és hoztam magamnak a házba két macs­kát. Az egyiket elneveztem Dzsingisz kánnak, a másikat Demosztenésznek, mert sely­pített, mint egy ember. Szá­nalmat éreztem irántuk, és íestettem nekik egy madon­nát gyerekkel, avagy egy egérkével. A macskák nevet­tek egy kicsit, de össze is vesztek, mint a szegények. Ezért tanácsolom önöknek, hogy figyeljenek a macskák­ra és a mi korunk szegé­nyeire. Ami engem illet, én a munkámban ügyelek erre. — Művészetem az ellenté­teken alapszik. Kérem, fo­gadják úgy az én szobraimat, mint a fát, amely a földből nő ki. Fel kell fedezni a dolgokat ebben az eljárásban, ahogy fölfedezte a görög épí­tész a dór oszlopokat. Sok gondolatom van, ami megva­lósításra vár. Szobraimat a fény forrásával, a forma se­gítségével alakítottam ki. Mi­vel e fény betölti a fákat és a köveket, az én nőalakjaim békésen leülnek, de felemeli őket a fény, s ha kell, futni engedi őket. Ez a lényege az én munkámnak. — Mindenkit arra buzdí­tok, aló még nem ismer, lá­togasson meg. Megtörténik, hogy betérnék hozzám, de csak rövid időre. Valamit megmozdítanak bennem és tréfálok velük. Aztán egye­dül maradok a dolgozószo­bámban a tükör előtt, amely­ben szívesen, elmerülök. — Aztán egyszer én is el­tűnök majd, mert idősebb vagyok, mint a szobraim, no­ha még marasztal egy elsza­kíthatatlan tengerész zub­bony. Ha valaki ilyen álla­potban látna — máskor ugyanis az én országom da­lait énekelem a szobraimnak —, nevetséges dolgokat hi­hetne felőlem... Eddig tart Tot Imre föl­jegyzett, meseszerűen elmon­dott életének története. Fény­képek is készültek a Via Marguttán, ezek még éleseb­ben fölidézik találkozásunk emlékét, hogy most köszönt­sem őt. Horányi Barna Ny. Jel in - V. Kasa jer Kapitális szarvasbika Mazinovnak is az erdő felé kellett volna iramodnia, hogy embertársaitól elhárítsa a veszedelmet, s a szarvas­bikát is visszatérítse családi tűzhelyéhez, ő azonban lóha­lálában egy barátjához futott, aki már két esztendeje adó­sa volt egy tízrubelessel. Be­rontott az udvarra, s az utol­só pillanatban sikerült be­csapnia a kaput, a szarvas­bika orra előtt. Fölment a barátjához, és mintha csak véletlenül jutott volna az eszébe, megkérdezte: — Hogy s mint vagy? Hogy állsz anyagilag? Im­már hetedszer nézek be a pénzemért a legcsekélyebb eredmény nélkül. — Bocsáss meg — szólt* a barátja —, nincs egy vasam se. Kinézett az .ablakon, s ész- teveUe a szarvasbikát. — Hát ez a kapitális vad kié? — kérdezte. — Az enyém — válaszolta Igor Nyikolajevics. — És mondd csak ... nem döf? — Dehogynem! Egy szem- pillantás alatt betegállo­mányba tesz bárkit. — Akkor minek hoztad ide? — forty ant föl a ba­rátja. — El kell mennem ha­zulról. Várnak... — Akkor fuss — taná­csolta Igor Nyikolajevics. — Talán szerencséd lesz, és bé­kén hagy. — Köszönöm. De szerintem jobb lenne, ha te mennél el előbb. Edd meg, amit főztél! — Nem, erre ne is kérj — legyintett Igor Nyikolajevics. — Mégse futkározhatok a városban fürdőgatyában! — Odaadom az új öltönyö­tmi. — Rendben, üsse kő! De lehet, hogy taxin kell mene­külnöm, add csak ide a tí­zest. — Sok beszédnek sok az alja — vágott közbe a ba­rátja —, itt van tizenöt ru­bel, és tűnjetek el isten di­rivel! Mikor Mazinov kiment az udvarra, a szarvasbika ugyan­ott állt, ahol az imént. Mazinov ekkor egyenesen a házkezelőségre iramodott. A kapitális szarvasbika új­ból az ajtónál maradt strá- zsálni. Mazinov benyitott az igazgatóhoz: — ön több mint egy esz­tendeje ígéri, hogy tatarozni fogják a konyhámat, de ed­dig még nem történt semmi... — Nincs most időm magá­val tárgyalni — hárította el az igazgató. — Értekezletre Imii mennem. Kinyitotta az ajftót, ám rögtön vissza is hőkölt. Tiz perc múlva pedig Igor Nyi­kolajevics két szobafestővel indult haza. Aznap még bőrzakót is si­került szereznie — egyene­sen a raktárból, valamint so­ron kívül bejutott a fogorvos­hoz is. Ott azonban már abba kellett volna hagynia, ám rájött a dolgok ízére, és ked­ve támadt, hogy fizetéseme­lést kérjen. Beállított az igazgatójához: — Nem lehetne fölemelni a fizetésemet? — Milyen alapon?! — mordult rá az igazgató. Igor Nyikolajevics kárör- vendö mosollyal az ablakhoz lépett. De ahogy kinézett, ereiben megfagyott a vér: a szarvasbikának hűlt helye volt. Mint később kiderült, Rad- csukov főmérnök csalogatta maga után, mivelhogy már régóta szeretett volna egy Zsigulit szerezni. •wánotu: z.<ibem»zk« László Somogyi Néplap

Next

/
Oldalképek
Tartalom