Somogyi Néplap, 1979. július (35. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-27 / 174. szám

HÉTVÉGI TÁIOLÓ fi PERMIK JBGfil címnek ~ bizonyára "'kfl- • Ionos *> hatása «■ van «. a legtöbb olvasónkra. íl S nem is véletlenül, mert Ugyani általában az embe- i ri jogokat, konkrétabban a | nők, a férfiak, a főnökök, a | beosztottak, a fő-, al- és társ- I bérlők, egyszóval a felnőttek ! jogait, de ez a szó: gyermek- • jog, bizony nem szerepel sem Hadrianus császár jurá­tusok számára ma is alapmű­nek számító törvénykönyvé­ben, sem Napóleon Code Ci­viljében, sem az emberi jo­gok deklarációjában, sem a modem polgári és szocial is­ta jogszolgáltatásban. A gyer­meknek — így tartja a köz­hiedelem — kizárólag köte­lességei vannak. Jól kell ta­nulni, időnként föl kell mos­nia a konyhakövet, naponta le kell vinni a szemetet a kukába, és — szerencsés eset­ben — még a tévékrimi kez­dete előtt ágyba kell bújnia. Igényei, kívánságai persze le­hetnek, s ha megegyeznek a mi életszemléletünkkel, tel­jesítjük őket T.eereszkedően, adakozóan, fensőbbségesen, mindig éreztetve, hogy a dön­tő szó — a mi előjogunk. Mert mi már felnőttek va­gyunk, érettek és tapasztal­tak, ismerjük a nagybetűs, élet valamennyi rezdülését, s csalhatatlan biztonsággal tudunk ítélni arról, mi jó a gyermekünknek, s mi nem. Tapasztalatunkból — koránt­sem bizonyos, hogy hiteles és használható tapasztalatunk­ból — ko vá csői hatunk fegy­vert ahhoz, hogy despotákká váljunk, s a »szocializáció«, a környezethez, a társadalom­hoz, a viselkedési, az étkezési, a közlekedési szabályokhoz való szoktatás ürügyén ráerő­szakoljuk saját személyisé­günket, saját értékrendsze­rünket csemetéinkre is. A példák skálája a humo­ros helyzetektől a tragédiákig terjed, s citálásukra nem is kell különösebben a fejünket tömi. Ki nem hallott már a cipőboltban, a ruhaüzletben, az iskolatáskákkal telerakott pultnál rövidebb-hosszabb szóváltást szülő és gyermeke között, mert egyikük világos­barna, másikük sötétbarna holmit szeretett volna vásá­rolni ? »Természetes« ugye­bár, hogy ilyenkor csupán a szülőnek lehet igaza — ha- csák az apróság egy kiadós »hisztivel« ki nem vívja alap­vető jogát a választáshoz —, mert a szülő minden esetben jobban tudja, milyen szandál illik a nadrághoz, milyen há­titáska a pulóverhez, s egyéb­ként is, az erszény az ő zse­bében lapui ... Vagy: ki ne ismerne olyan anyukát (apukát, nagyszülőt, óvónőt), aki nem hajlandó — például — a Grimm-mesék gyűjtemé­nyéből a Babszem Jankót el­mondani a gyermek kérésé­re, mivel az ő ízlésének a Hófehérke felel meg jobban. S mennyi mindenben va­gyunk még »despoták«! A Honvéd-drukker apuka vé­rig sértődik, ha egy szem fia a Vasasnak szurkol. Az anya felháborodottan zavarja él palántáját a terített asztaltól, ha fitymálja a tökfőzeléket, s netalán zöldbab után áhítozik, amelyet viszont a családfő nem kedvel. A papa ingerül­ten ordít csintalan fiára, ám ha a gyermek is idegesebben válaszol, nyaklevest kap, hi­szen kötelessége tisztelni szü­leit, köteles elviselni mert nem tehet mást — azok kedélyhullámzásait, s nincs joga »visszabeszélni a tapasz­taltabbnak«, a mindentudó felnőtteknek. Mindennapi, megszökött házi tekintéíyuralmunk apró mozzanatai ezek, nem ka­tasztrofális baklövések, csu­pán afféle léleknyomorító apróságok. Ismétlődnek az otthonokban, s ismétlődnek az utcán is. Ha gépkocsit tú­ráztatnak ablakunk alatt, ne­talán részegek gajdolnak, nem szólhatunk, joguk van hoz­zá a hetven decibeles zajszint alatt. De ha gyermekek fo­ciznak, fogócskáinak, zsiva- lyognak, könyörtelenül elker­getjük őket, mert zavarják lá- tástól-vakulásig tartó munká­ban elgyötört testünk és lel­künk nyugalmát ... Felnőtt csalhatatlainságunk persze összehasonlíthatatla­nul nagyobb ügyekben is megnyilvánuL Pedagógusok tapasztalatai és fölmérések sora bizonyítja, mennyire el­terjedt ma is az erőszakos pályairányítás, mennyire erős a szülői nyomás. Igaa, mindez ma már lényegesen körmönfontabb módszerek­kel történik, mint az »ánti- világban«, nem goromba kényszerrel, hanem lassú, szí­vós »agymosással«, nem fe­nyegetéssel, hanem a mézes­»■_ 1 ■■ 1 111 ........." 1 ’ ——————— H árom meztelen férfi Franz Fühmann könyvéről Az NDK-beli Franz Füh­mann 1955-ben kezdte írói pá­lyáját, akkor jelent meg Baj- társak című prózagyűjtemé­nye. (Korábban mint lírikus nyalt ismert hazájában,) Neve a magyar közönség számára sem idegen, legutóbb például útinaplóját olvashattuk, ame­lyet Huszonkét nap vagy az élet útjának jele címmel az Európa Könyvkiadó adott ki, Kalász Márton emlékezetesen szép fordításában: Mostani kö­tete, a Három meztelen férfi és más elbeszélések három, egymástól pontosan elkülönít­hető részre oszlik. Az első négy elbeszélés a gyermek- és ifjúkor élmény­világáig nyúl vissza. Ezek , a kétségtelenül önéletrajzi in­díttatású írások a gyermeki fantáziabirodalom és a fasizá- lódó társadalom összeütközé­sének drámai lenyomatai. Az író szinte minden mozdulatá­val a tiltakozás, a szembefor­dulás érvényesítésére törek­szik. Saját belső világának pusztulását vetíti rá a torz társadalmi közeg rideg valósá­gára. így válnak jelképessé a Nagyanyám kiűzetése sorai: »Szegény hercegem, ott húzó­dott meg hát, a sziklán, az alig talpalatnyi párkányon, félelmetes magasságban, a lá­ba előtt feltáruló mélységben a delelő nap felé nyújtózó el­lenséges lándzsahegyek özöne, kétségbeesve próbált kiutat találni, de csak a haragos ezüst hullámtörést láthatta, és átkiáltott a halál eme tajtéka fölött és belekiáltott a szívem­be...« A kötet második része a fér­fikor történelme. Ezek az újabb Fühmann-novellák azt kutatják, hogy mit jelent ma az erkölcs, hogyan értelme­zendő a morál a hétköznapok gyakorlatában. Fühmann a je­lennel szemben épp oly szigo­rú, mint a múlttal; nemzedéke szerepét vizsgálva azonban már némi iróniát is »beereszt« i történeteibe. Kár, hogy apró­lékos, részletező körülírásai néha meg-megdöccentik, sőt itt-ott el is nehezítik elbeszé­léseit. A könyv befejező írása a Tehetetlenség; első olvasásra sci-finek tűnik, valójában lá­tomás a jövőről. Fühmann itt az értelmes, teremtő szándékú élet nevében tiltakozik a kort fenyegető veszélyek ellen. Ha nem vigyázunk, ha elfogadjuk »gondolkodó« gépeink min­denhatóságát, mi magunk is manipulálható eszközökké vá­lunk. Fühmann sajátosan tömörí­tő nyelvezetével, szeszélyesen indázó asszociációival komoly feladat elé állította fordítóit örvendetes, hogy ennek elle­nére kiválót nyújtottak tolmá­csai: Ember Mária, Sárközy EIga, Kalász Márton és Tan- dori Dezső. Azért is figyelem­re méltó ez, mert az író szin­tén szenvedélyes műfordító. Többek közt Ady Endre, Jó­zsef Attila, Radnóti Miklós és Füst Milán müveit tette már hozzáférhetővé a német nyel- vűeknek. K. L. 15. Odakint mintha a kutya a láncát nyikorgatná. Semmi, semmi, csak ez a láncnyikorgás. De benne, a hasában, fe­szülő medencecsontján is csi­korognak ezek a láncok. S mindezek után még va­lami undorító nyöszörgés. És, istenem, ez a saját nyöször­gése. Aztán hányódásaiban vala­hogy ügy fordult, félig oldalt, hogy a csontjai egy kicsit megpihentek. Megszűnt a lánccsikorgás is; határozottan hallotta a verőceajtót. S egyszer csak bent volt a szobában a bába. Tudta, hogy a bába, nem lehetett más, an­nak kellett lennie. Fürgén odajött, megnézte az arcát, félhomály volt, a félhomály­ban nézte meg. Aztán kitakarta, s ügyes kezével, ügyes, öreg kezével megtapogatta a hasát. Körös­körül, óvatosan, mindenütt megtapogatta. Nemcsak meg­tapogatta, mozdított is rajta. Mintha benyúlt volna, bent rendezkedett volna erős ujjai­val a hasában. — Fáj-e, kislányom? Fáj-e most így? Nem, nem fájt. Érezte, de nem fájt. — Mintha bennem turkál­na — mondta neki. — .De fájni most nem fáj. Az előbb fájt nagyon, mielőtt jött. Ak­kor nagyon fájt — Na, jól van, na. Majd még egy kicsit jobban is fog fájni, de nincs semmi baj. Én most már majd itt maradok. Én vagyok a bába, kislányom, én most már addig nem me­gyek el innen. Itt mara­dok ... Fütsetek csak, tegye­tek fel vizet, sok vizet, hadd melegedjen. Most már majd szépen, ahogy kell, minden el fogunk rendezni. Ez így mind nagyon meg­nyugtató volt. Itt a bába, öreg bába, bizonyára érti a dol­gát. — De hát még András nincs itt. Valahogy ügy jött, nem is gondolta, hangosan mondta ki. — András? — kérdezte a bába. — Na igen, vagyis hogy András. Jobb is az, lányom, ilyenkor, ha nem lábatldnko- dik itt az a férfi. Nehezen vi­selik el az ilyet a férfiak. Nehezei}? Hadd viseljék ne­hezen. Andrásnak itt kell lennie. Andrásnak most min­denképpen itt kellene lennie. Külöben miért kellett volna ide eljönni. pályaudvari nyüzsgésen, zsúfolt vonaton, poroszlói kötekedéseken át meg a Tiszán át, meg idáig. Talán, mert olyan keveset volt vele András, de olyan madzag húaogaiásával, a majdani« vastag buksza, a tár­sadalmi f presztízs * fölemtege- téséveL Énnek az erőszaknak a lényege nem a gyermek vé­leményének éltiprása, válasz­tási jogának közvetlen meg­sértése, hanem önálló nézetei­nek lassú elsorvasztása. Mert mi, felnőttek, ördög tudja mi­ért. csak súlyos lelki válsá­gok árán tudjuk elviselni, hogy gyermekünk életelvei alapvetően különbözzenek a mieinkétől ... Az sem ritka eset, amikor az államapparátus valamelyik szerve vágja magát — amúgy felnőttesen! — a csalha tat­lanság pózába, a gyermek ro­vására Politikai és szaksaj­tónk egyik »örökzöld« témája például a gyermek odaítélésé­nek mechanizmusa a válópe­rekben. Napilapjaink, irodal­mi hetilapunk, sőt egyik-má­sik jogi fórumunk is többször bírálta már azt a gyakorlatot, hogy bíróságaink zöme — nem a »jegyzett« jog, csupán a szokásjog alapján — több­nyire az anyának ítéli a gyer­meket, függetlenül attól, ki volt a hibás a házasság ku­darcában. Jogszolgáltatá­sunkban évtizedek óta nem akadt példa arra, hogy a dön­tés előtt megkérdezték volna az apróság véleményét, holott ő minden bizonnyal hitelt ér­demlően elmondhatta volna, melyik szülője nevelte gondo­sabban, nagyobb szeretettel, esetleg melyikük bántalmazta rendszeresen. Tragédiák ezreit akadályozhatná meg, ha a gyermek vallomását a jogi hatóságok, ha nem is mindig döntő súllyal, de figyelembe vennék, vagy legalább az is­koláskorúk véleményét mérle­gelnék. P éldaválogatásunk ter­mészetesen nem lehet teljes. Nem szóltunk — de talán érdemes elgondol­kodni — a felnőtteket, illető­leg a gyermekeket ért testi sértések erősen különböző megítéléséről, s iskolarendsze­rünk egy-két, a gyermekjo­gokat 6értő »kinövéséről«. Mindenesetre aligha vitatható, hogy nálunk a gyermekekkel való bánásmód még ma is csaknem kizárólag etikai kér­dés, csak csekély jogi szabá- jozottsággal. Hogy hazánkban »gyermekkultusz« van? Nos, ami az egy kicsiny emberké­re jutó táplálék-, ruha- és játékszermennyiséget illeti, feltétlenül. Lengyel András 1 nagyon keveset. Bár az a ke­vés, ó, az a kevés, az csupa ünnep ... őszirózsa ... vörös szegfű... Mentek az úton a katonák, és énekeltek: ... a vörösök hős serege áll nem rettenti a halál... — De hát ide se talál az a kopasz kisfiú? — Kopasz kisfiú? — kér­dezte a bába. — Ki az a ko­pasz kisfiú? — Mindjárt megkérdem Arankámat — mondta a pa­rasztasszony, és kiment. De aztán nem is jött visz- sza. Aranka se jött. Senki se. Csak a bába gubbasztott mellette szótlanul, mint aki kitartóan figyel valamire. Eb­ben a nagy csendben kell őneki figyelnie. Mert most már majd ő lesz soron, őneki van elvégeznivalója. Hát énnekem, uramterem- tőm, nekem nincsen itt dol­gom? ... És András nem jön, csak nem jön. És akkor csendesen, halkan, hogy azért ne rázza magát össze, elkezdett sírni. Am most már igazán sírt, valóságosan és keservesen sírt. nagyon keservesen. — Jól van, kislányom, jól van, — mondta a bába, s csak úgy könnyen a vállára tette a kezét. — Most még sírhatsz egy kicsit, most még sírj. Ha­nem aztán már ne sirt, mert szükség lesz az erődre. Eről­ködnöd kell majd akkor, nem sírnod. Tudta ezt ő jól, hogy majd erőlködnie kell. Bár fogalma sem volt, hogy honnan veszi majd hozzá az erőt; hiszen most ügy érezte, hogy megint nincsen semmi, de semmi ere­je; hogy ;v. életben eddig ilyen gyenge még soha, de soha nem volt. Gazdag kínálat Ma és holnap este Paul Fos­ter és John Braden wes- ternmusic al­jét játsszák a bogláriellei vö­rös kápolna előtti szabad­téri színpadon Lengyel Pál rendezésében. A címe: Sylver Queen Saloon. Az Ezüst Ki­rálynőhöz cím­zett cseh óban ■»vadnyugati« dolgok történ­nek. Kishonti Ildikó, Lukáts Andor, Spind- ler Béla, Csá­kányi Eszter, Kovács Mária, Czakó Klára, ifj. Mucsi Sán­dor, Gőz István, Horineczky . Erika, Horváth Zsuzsa, Tóth Nóra és mások keltik életre a figurákat. Köz­reműködik a Kormoran együt­tes. zenei vezető Fuchs László. A díszleteket Szoboszlai Pé­ter, a jelmezeket Havas Fanny tervezte. Boglár nemcsak a Balatoni Nyári Színház rendezvényei­nek ad otthont. Szombaton 16.30 órakor kerül sor Győry Dezső szobrászművész Tor­nászlány című alkotásának avatására a parti sétányon. Dr. Szíj Rezső művészettörté­nész beszél a műről, illetve a művész munkásságáról. Köz­reműködik majd az FTC rit­mikus sportgimmasztika szak­osztálya is Forró Ildikó veze­tésével. A Kun Béla kollégi­umban ugyanaznap 18 árakor nyílik meg Baoó Bertalan fes­tőművész és Kirchmayer Ká­roly szobrászművész kiállítá­sa. Bereczky Loránd művé­szettörténész avatja be a pin­cetárlat látogatóit a két mes­ter »-titkaiba«. Vidám vasárnapot rendez­nek újra a vendégek nagy örö­mére Bogláron. A várdomb és környéke egész nap fogadja az érdeklődőket, akik 8 óra 30 perckor fúvóskoncertet hall­hatnak a marcali művelődési központ együttesétől. Divatbe­mutató is lesz az OKISZ La­Megíogta a fejét is a bába, de csak úgy, hogy a haját fogta puhán, s úgy motyogott neki valamit. — 1.. jól van, na.ll úgy, úgy, semmi baj... semmi... így van ez, így kell lennie ... Ilyeneket mondott csak, csu­pa ilyeneket, minden értelem nélkül. Azt akarja talán, hogy el­aludjam? Hát még mindig vonal időm aludni egyet? Hogy duruzsol, istenem, mint egy kisgyereknek... El is szé- gyellte magát, halkabban sír- dogált, megpróbálta abba­hagyni. Hamarabb hagyta abba. Nem jött még ki belőle min­den sírás. Érezte, hogy maradt még belül, maradt még jócs­kán, ott maradt benne kísí- ratlan. Vagy úgysem bírná az egé­szet egyszerre kisírni? Hogyan is sírhatná ki... Hiszen még András se jött meg... Nem lehet ezt a sok mindent olyan könnyen kisírni. Csend lett, megint olyan nagy csend. Kintről a tűzhe­lyen égő gallyak ropogása hallatszott a fazekak alatt. Kötelességtudóan, buzgón pat­togtak a gallyak, hogy a víz szépen melegedjék. bor modelljeiből. Az AHami Bábszínház társulata' a Fur­fangosok című mesejátékkal kedveskedik a gyerekeknek. Fellép a BM Kaposvár Tánc­együttes, 15 órakor pedig a Lengyel Kultúra Foklóregyüt- tesének tapsolhatnak a nézők. A barcsi Gábor Andor Szín­pad műsort ad itt, s megren­dezik Kovács Kati és az Uni- verzál együttes estjét is. Eb­ben közreműködik « Bárdy György, a kiváló színművész. A Vikár Bála művelődési házban buzsáki hímzésekből nyűt kiállítás, a platánsoron népi iparművészek munkáiból vásárolhatunk. Lesz női fut­ballmérkőzés is az úgyneve­zett platánstrand melletti pá­lyán: ez 9 órakor kezdődik. Ugyancsak nagyszabású ren­dezvénnyel lepik meg Balaton- földváron az üdülőket. Szom­bat-vasárnap itt rendezik meg a XI. nyugat-magyarorszáki néptáncos találkozót. Délelőtt 11-től már az együttesek ve?> senyprogramja zajlik a sza­badtéri színpadon. Tizenhét órakor menettáncból is verse­nyeznek. Tóth János, a Bala- tonföldvári Községi Közös Ta­nács elnöke 18 órakor mond megnyitó beszédet a SZOT központi étterme előtti téren. A kaposvári ifjúsági és úttö­rő fúvószenekar ad hangver­senyt. Este 20 órakor gála­műsor a szabadtéri színpadon. Huszonhárom órától néptán­cos bál. A Siotour klubban szépségverseny lesz. Vasár­nap este 20-kor újabb gálamű­sort tartanak, s itt hirdetnek eredményt. A közreműködő csoportok: Balaton Táncegyüt­tes, BM Kanosvár Táncegyüt­tes, Dunaújvárosi Néptánc- együttes, Bába Táncegyüttes, Fejér megyei Népi , Együttes, Somogy Táncegyüttes, Zalai Honvéd és Zalai KISZÖV Tánccsoport. Ma este a Lengyel Filmna­pok keretében a földvári kertmoziban Janusz Zaorski Tengerre néző szoba című filmjét vetítik. A tervek sze­rint az előadást követő be­szélgetésein részt vesz a ren­dező is. Kaposváron, a Kilián György Ifjúsági és Úttörő Művelődési Központban ma délután 14 órakor Rodolfónak, a kiváló bűvésznek tapsolhat­nak a gyerekek. A Vörös Csil­lag Filmszínházban a Papucs és rózsa című kétrészes, ze­nés, színes, magyarul beszélő angol, illetve az Agyő, haver! című francia bűnügyi filmet vetítik, a Szabad Ifjúságban a Bob herceg című operett, és Nem figyelt; elhatározta, hogy nem figyel semmire, csak amit majd magától észrevesz ha észrevesz. Az elég. A félhomály sötétté sűrű­södött. Az este apró neszei, nyikorgásai, koccanásai készí­tették elő a még nagyobb csöndet. Az idő mintha hal­kan megállt volna egy kicsit, egy helyben. Az agya vala­hogy elzsibbadt, üres volt, nem volt benne semmi. Csak a torkában a szorongás, az nem múlt eL (Folytatjuk.) a Huszadik század I—II. olasz film látható. Hétfőn és kedden a szentjakabi monostorromok­nál is eljátsszák Foster—Bra­den zenés játékát, a Sylver Queen Saloont. képünkkel ezúttal a siófoki Beszédes József Vízgazdálko­dási Múzeumra szeretnénk felhívni a figyelmet. i Molnár Zoltán

Next

/
Oldalképek
Tartalom