Somogyi Néplap, 1979. július (35. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-25 / 172. szám

ítalakul a Tisza madárvilága Bóbita, Bóbita bábbal Egyhangú zúgással szeli a Tisza vizét a kis kutatóhajó. Figyelmem megoszlik a víz és a légtér között. Vigyázni kell a vízből itt-ott előbukkanó »alattomos« uszadékfákra, mert könnyen eltörik a hajó­csavart, de azért szemmel tar­tom a madarakat is.. Egyedül járom a folyót. A fészkelési időszak végén igyekszem átte­kinteni az Alsó-Tisza madár- allományát. Felemelő látvány bontako­zik ki előttem. A folyó széles, fényes szalagként húzódik a vízig érő zöld erdők között. A felhőtlen égbolt a kánikulában bágyadt kék színű, s minden folyókanyar után változik a csodás, derűs panoráma. Mint­ha a hajó állna, csak a partol- rialak, erdők tolódnának el kulisszaszerűen. A folyó vizét közelről vizs­gálva, sajnos, nem ilyen derűs a kép. A máskor »szőke« Tisza vizének színe — a meglehető­sen alacsony vízálláskor — zöldesbe játszik a túlszaporo­dott, mikroszkopikus kicsiny- ségű növényi szervezetek mil- liárdjaitől. A folyóba került túl sok szerves anyag jelenlé­tét, a víz minőségének csökke­nését jelzik ezek a lebegő moszatok. A vízből kinyúló csonka, csupasz fatörzsön mereven áll egy szép, színes tollú, öreg szürkegém. Kora hajnalban jóllakhatott, s most pihen. E madarak száma erősen megfo­gyatkozott a Tiszán: hetven- kilométeres utam alatt csak mintegy fél tucatnyit láttam. Régebben 30—40 is elém ke­rült ekkora útvonalon. Bakcsó rejtőzik a vízsze­gélyben fennakadt ágak alatt. Sárgás-fehér, szürkés-fekete tollazata alig üt el a napszítta gallyak kusza szövevényétől. Szürkületi madár: este és haj­nalban tevékenykedik. A bak­csónépesség az utóbbi években mintha gyarapodott volna. Kóbor dankasirálycsapatok lebegnek a víz fölött, meg né­hány villás farkú küszvágó csér is ott csapong. Üsző hul­ladékot, kisebb halakat emel­nek föl a víz színéről... 'Füsti fecskék cikázva kap- dossák a röpülő rovarokat. Je­lenlétük emberi település kö­zelségére utal, hiszen fészkü­ket épületekre építik. Egy-egy gerle röpül át, gyors szárny- csapásokkal a Tisza fölött; az egyik part fűz—nyárasából a másikba váltanak át. A nép­dalainkban gyakran megéne­kelt gerle ma már jóformán csak az erdőkben él, a falvak­ból kiszorította a rendkívül alkalmazkodó balkáni gerle. Ez a hazánkba csak néhány évtizede bevándorolt madár túlszaporodott, s gyakran ér­zékeny károkat okoz a mező- gazdaságnak. A szentesi híd fölött mintha fekete rongydarabot sodorna a szél: az érdes károgás azon­ban elárulja, hogy dolmányos varjú kering. Vissza-vissza- száll egy magas nyár csúcsára. Mereven ül ilyenkor, élesen figyelve környezetét. Bizonyá­ra már repülős fiókáit őrzi. Alkalmas part homokpadján kötök ki. A motorzaj után jól­esik a csend ... Egyre-másra jelentkeznek az ismerős madárhangok. A füzesben sárgarigó hallatja fá­radhatatlanul hangos, dalla­mos füttyét. Talán már má­sodköltéshez fogott a rigópár. A bokrosban barátposzáta szól. Kis énekesünk hangja vetekszik a fülemüléével, amely ugyancsak itt él, de in­kább csak a szürkületi órák­ban énekel. A magasból elmosódott, lágy »puty-puty-puty« hangok hallatszanak. Az élénksárga- zöld színű gyurgyalagok száll- dosnak ott. Fészkelő üregüket a közeli meredek partfalba vágták. Hófehér kiskócsag érkezett a homokpartra. Tőlem alig tíz méterre, közvetlenül a vízsze­gélyen sétál. Furcsán rakja hosszú gémlábait. Fejével, hosszú nyakával minden lé­pésnél bókol. Szél ellen halad: félti tollazatát a felborzoló- dástól, a töréstől. A vizet fi­gyeli. Időnként villámgyors csőrmozdulattal kap ki egy kis halat... A kiskócsagok — e ritka szép madarak — száma az utolsó évtizedben örvendete­sen gyarapodott. Ez a termé­szetvédelmi intézkedéseknek köszönhető. A saséri és labo- dári gémtelepek szigorú vé­delmének hatása mutatkozik meg népességük növekedésé­ben. Éles »ciíp-ciíp« riasztó hangját hallatva, kis madár röpül felém közvetlenül a víz fölött: jégmadár. Nem messze tőlem eltűnik a vízre hajló parti bokrosban. Nemsokára, klsujjnyi hallal a szájában, nagy ívben tart a túlsó oldal meredek partja felé. Földbe vájt fészkelőürege ott van va­lahol a Körös-torkolat köze­lében. Nyolc-tíz percenként jelenik meg itt mellettem. Ä sekély vízben sok a szerves törmelék és az ivadék halak rajokban táplálkoznak rajta. Ezért halászik ott ez a madár. Kék-zöld-barna tollruhája fé­mesen csillan a napfényben. Repülő drágakőnek is nevezik. Fészkét ez is, mint a gyurgya­lag, a part löszös-agyagos fa­laiba vájja. A folyószabályo­zás, partvédelem, duzzasztás következtében az Alsó-Tiszán egyre kevesebb költőhelyet talál. Kár mindkét egzotikus kül­sejű madárfajért! Eltűnésük­kel színtelenebb, szegényebb lesz tájunk állatvilága. Hullámzó repüléssel baráz­dabillegető érkezik a homokos partra. Élénken billegeti hosz- szú farkát, amint meg-megira- modva fogdossa a rovarokat. Mártélynál és Szeged fölött élénk élet folyik a Tisza me­der partifecske telpein. Több ezer madár röpköd a partfal­ban készített költőüregek előtt. Ingajáratban hordják fiókáik­nak a rovartáplálékot, renge­teg szúnyogot, legyet és más lágy szárnyú rovart pusztítva tevékenységükkel. Ma még elég sok a parti- fecske-kolónia. A Tisza víz­szintjének megemelésével, il­letve a hajózáshoz szükséges magasabb vízszint tartásával — amelyet a törökbecsei víz­lépcső üzemelésével, illetve a csongrádi duzzasztó megépíté­sével érnek majd el — a leg­több partifecsketelep megszű­nik. A ragadozómadarak nagy fokú hiányára jellemző, hogy csak egy fajjal, a barna kánya egyetlen példányával találkoz­tam meglehetős hosszú utam alatt. Ügy látszik (természetesen számításba véve a többi, itt, nem említett mintegy 80, a Tisza hullámterében élő ma­dárfajt is), hogy a parti erdők madárvilágát erélyes termé­szetvédelmi intézkedésekkel, és a madarak igényeit is bizo­nyos mértékig tekintetbe vevő erdőkezelési módszerekkel a mai szinten fenn lehet tarta­ni. A Tisza-mederben táplál­kozó, különösen a meredek partfalakban fészkelő madár­fajokat, a Tisza csatornázása miatt nagy és közeli veszély fenyegeti. E fajokat csak a vízügyi, a környezet- és , ter- míszetvédelmi hatóságok és az ornitológusok együttes, tervszerű munkájával lehetne itt megtartani. Dr. Marián Miklós A pécsi Bóbita Bábegyüt­tes nagy sikert aratott ka­posvári vendégjátékán hétfőn este a Dorottya-szálló nagy­termében. Talán nem érdek­telen. emlékeztetni rá, hogy a Kós Lajos vezetésével műkö­dő csoport az 1965-ös Ki mit tud ? televíziós vetélkedőn tűnt föl kézpantomimmaL amely akkoriban különleges­ségnek számított. Tulajdonképpen most is ezt vártuk az együttestől, ők azonban összetettebb, de az avantgarde bábművészet eredményeit fölhasználó pro­dukciókat hoztak. Az első játékukban clow- nok jelennek meg, e bohócok hús—vér emberek, akik bá­buk segítségével a megszüle­tő életlehetőségeit játsszák el. Azt, hogy milyen életszaka­szokon megy át az ember. Muszorgszkij közismert Egy kiállítás képei című ciklikus zongorakompozíciőjához sza­bad asszociációs jelenetsort tervezett Kós Lajos, aki az együttes rendezője is. Az ere­deti zeneműhöz — Richter játssza a felvételen — kissé erőitetettnek éreztem a föl­épített történetet. Születik egy gyerek játszik és játsza­nak vele. Zseninek tanítják. Erotikus képzelgései vannak, majd katona lesz. ölő gép, koncentrációs tábor őre. A ze­nemű és a cselekmény kétfe­lé húz ... A műsor harmadik részé­ben azonban, ahol Emerson— Lake—Palmer popzenei fel­dolgozásában halljuk viszont Muszorgszkij dallamait: elfo­gadjuk a zeneműtől elszaka­dó asszociatív képeket, laza szerkesztésű, de célirányosan komponált látványsorokat. Itt érezzük azt a fajta lebegést, amelyet az első harmadban nem: csapong a fantázia. Lá­tomásos és látványos rész ez, legföljebb apróbb kifogása­itok lehetnek: mint az, hogy ha lángoló repülőgépet látunk, akkor az atomrobbanás utáni felhő sem lehet »-szimpla« rajz. Vagyis: a több dimenziós áb­rázolás igényességét nem kö­vetheti a síkábrázolás igényte­lensége. A műsor középső részében megrázó epizódot láttunk a Kalevalából: Lamminkejnen történetét. A megvalósítás ér­zékeltetni tudta az eposz stí­lusát, hangulatát. A három produkcióban a legváltozatosabb bábtechni­kákat élvezhettük, remek együttes játékkal megvalósít­va. A szentjakabi estéki egyik legemlékezetesebb rendezvé­nye volt ez a terembe szorult vendégjáték. S tegyük hozzá: talán szerencsésebb is volt nem szabad téren előadni. L. U Az újságíró világai Ruffy Péter riportkötetéről 13. \A házat, ahova Árankáék megérkeztek, láthatóan a ta­vasszal meszelték. A faoszlo­pos kis tornácon borsószalma száradt. Nagy, fehér kutya vi­gyázott az udvarra, láncon, de most aludt. Mikor a tornác­ajtót megnyikorgatták. föl­ébredt, s csendesen bámulta őket. Egy kicsikét mozdult is, bár inkább csak úgy jelent­kezésképpen, A kislány rá­szólt: — Aludj csak! — És aludt tovább. Ez a kicsi Aranka töpren­gés nélkül tette, amit egy há­ziasszonynak tennie kell. Először is vizet öntött a lavórba. — Jó állott — mondta, és odakoppintotta a kis fekete szappandarabot is a székhez. Hozott ki a szobából tiszta törülközőt. Azután hozott a kamarából egy kis rongypokrócot dobott rat. — Csinálok rántpttát, jó? Serpenyőbe szalonnát vá­gott, s csak azután gyújtott be szalmacsóvával. Gallyat szür­kéit be közé; aztán megfor­gatta a szalonnát. Ütött rá három tojást, megkavarta; amikor levette, jól megpapri­kázta. Bevitte a tisztaszobába. A szoba sarkában a kanapéra egy kis rongypokrócbot dobott arra ültette a vendéget. Már hozta is kiskosárban a kenye­ret. Meg kést, villát. — Nahát — állt meg akkor az asztal előtt —. fogyassza egészséggel! Én addig ágyat vetek. A fiatalasszony nem ellen­kezett, hogy. nem fekszik le fényes nappal. Tudta jól, hogy őneki most le kell fe­küdnie. Eddig csak szótlanul nézte a kislányt, ahogy tesz-vesz. Most meg ugyanolyan szótlanul en­gedelmeskedett neki. Hát igen, először is meg­mosakszik: Levetette a blúzát. Egy kis vízzel megpacskolta- hűsítette a. karját, vállát. Az­tán feszülő, duzzadt keblét nyugtatgatta benedvesített ujjai óvatos kis mozgatásával. Míg a törülközővel lassan felitatgatta bőréről a vizet, érezte, hogy egyszerre milyen éhes lett. Be is ült rögtön az asztal mögé a kanapéra, és egykettő­re mind megette a három to­jásból sütött szalonnás rán­tottá t. A kislány megvetette az ágyat. Közben egyszer még egy köcsög aludttejet is óda­tett az asztalra. Hát ez esett a legjobban, ez az aludttej. — Jó hideg — figyelmez­tette a gazdasszony, hogy azért csak óvatosan. — Igen — bólintott. — Óvatosan eszem. Mikor aztán az aludttejes- köcsögnek is az aljára ért, a kicsi Aranka még az udvar végébe is elirányította a me­szelt budihoz. Fogta addig a kutya láncát: valahogy meg ne ijessze. ...___ Visszaérkezvén megkérdez­te, hogy ne segítsen-e levet­kőzni, lefeküdni. — Nem, nem, magam is el­boldogulok. De előbb a lá­bam, még azt is megmosnám. — Az ám — egy kicsit za­varral bólintott, mert úgy érezte, ez is neki kellett vol­na hogy előbb eszébe jusson. Volt még egy kis gallypa­rázs, gyorsan enyhített rajta egy fél lavór vizet. Bizony, ez is ráfért, az ala­pos lábmosás. Végre odáig jutott, hogy fogta a szatyrot, s kivehette belőle a hálóingét. De gondolt egyet, s kiszedte a többi hol­mit is: megmutatta a kislány­nak. — Megnézed, Aranka? Lá­tod: ez itt a pólya, ez meg a kis rékli, meg a pelenkák. — Ó — csücsörítette a szá­ját a kislány. Ingadozott, hozzá merjen-e nyúlni. Végül nem mert. — Nem elég tiszta' a ke­zem. És már tartotta is a szaty­rot, hogy gyorsan tegye csak vissza bele. Visszacsomagolt hát min­dent, s odatette a szatyrot a keze ügyébe, az ágy lábához. Hanem ez aztán igazán na­gyon jólesett: megmosakodva, tiszta lábbal ágyba bújni. Alig is érzett tartózkodást az idegen ágjytól; elnyúlt, nagyot sóhajtva, a hűvös vásznak kö­zött. És most már várta is. hogy jöjjenek megint a fájások. Tudta, hogy ezután már majd sűrűsödnek. De egyelőre nem jött semmi fájás. Csak a megpi heh és csendes öröme szivárgott széj­jel a tagjaiban. — Aludjon! — mondta ne­ki a kislány, s már az ajtó- j hoz is lábujjhegyen ment. Betette, és nagy csend lett. — (Folytatjuk.) Hány módja van annak, hogy az újságíró maradandó értéköt alkosson? A sajtó tör­ténetéből és a mindennapi ta­pasztalatból két ilyen »alap­módot« ismerünk. Az egyik: a zsurnaliszta nem tervez »nagy művet«, ám munkájával nap­ról napra igyekszik erőtelje­sen hatni a közvéleményre, s az évek, évtizedek során egyetlen eredőbe összegyűlő hatás grandiózus irodalmi al­kotásokkal is fölérhet. A má­sik mód: a sok, sok tapaszta­lat »leülepítése« és összegyú­rása regénnyé, drámává, szo­ciográfiává. Létezik azonban egy harmadik, »kombinált« módszer is. A hírlapíró már úgy válogatja témáit, úgy »épít«, hogy cikkei szerves szellemi egységgé forrjanak össze, úgy »jár ‘ körül« egy- egy nagy témakört, hogy ké­sőbb minden részterületet tu­dományos pontossággal és irodalmi színvonalon dolgoz­hasson föl, egyszersmind az újságolvasónak is rendszere­sen ismétlődő élvezetet sze­rezzen. Ilyen író Ruffy Péter. a Magyar Nemzet főmunka- társa, az ifjabb kollégák nem­zedékeinek példaképe és taní­tómestere, akinek a napokban jelent meg immár harmadik gyűjteményes kötete a Szép­irodalmi kiadó gondozásában, Illyés Gyula szép bevezetőjé­vel. Melyek hát Ruffy világai? Mi az a — minden művészi tevékenységben szükségszerű — »vezérmotívum«, gondolati fonal, amely a riportok, esz- szék, publicisztikai írások so­rán végighúzódik? Mindenek­előtt a szülőföld iránti rajon- I gás, a hazafiságtudat ápolá­sának óhajtása. Igaz, a címvá­lasztás — Világaim — és a ciklikus elrendezés azt is su­gallhatná: a szerző egymástól elszigetelt, egymástól függet­len témaköröket dolgozott föl, ám még a külföldi úti ripor­tokból is ki csendül: minden Ruffy-gondolatmenet végén az otthoni táj képe bontakozik ki. Amikor Szibéria fenyvese­it, hagyományait nézi, Erdély vadromantikus meredélyei je­lennek meg előtte, s a bratsz- ki tó partján sétálgatva a Ba­latonra gondol. Ha a francia szellemi »elnyomás« ellen, az önálló nyelvhasználatért küz­dő madagaszkáriakat szólaltat meg. rögvest a magyar nyelv ápolásáért végzett tevékenysé­ge jut eszfnkbe; s vele együtt szomorodunk el, amikor ki­tudódik: Tananarive lakosai szinte semmit; Sem tudnak Malgas egykori nagy jótevő­jéről, a felvidéki Benyovszky Móricról. A járt utakat, az eget-föl- det rengető slágertémákat messze elkerüli. Költői alka­tához jobban illenek az ösvé­nyek, amelyek kultúránk rej­tett értékeihez, magányba burkolódzott személyiségeihez vezetnek. Dsida Jenőhöz, Transszilvánia érzékeny poé­tájához, Kós Károlyhoz, Ko­lozsvár idős polihisztorához, Nagy Kálmánhoz, a Kalevala ifjan elhunyt fordítójához, Kelemen Lajoshoz, a nehéz sorsú levéltároshoz, Szabó T. Attilához, a fáradhatatlan nyelvtudóshoz és a többi nagy erdélyihez. E nekrológokból és | szükségszerűen nekrológhang- vételú riportokból állt össze a kötet talán legszebb, legmeg- hatóbb ciklusa, amelyet csu­' pán a Tamási Áronnal készí­tett interjú tesz némelyest változatosabbá. Természetesen nem minden téma követeli meg a rezignált tónust, és Ruffynak a kemé­nyebb hangütés tehetsége is megadatott. Tárgyilagosan, de félreérthetetlen érvekkel védi meg Csinszka emlékét egy irodalomtörténész »tudomá­nyosan megalapozott« vádjai­tól, s meghökkentő felkészült­séggel . igyekszik tisztázni azt a szerepet, amelyet a neveze­tes körképfestő Feszty Árpád játszott művészeti életünkben a századfordulón. A fölfede­zés ösztöne hajtja Csibe-Ár­vácska fiának lakására, hogy Móricz regényének cselekmé­nyét a valósággal összehason­lítsa. Se vége, se hossza az ilyen fölfedezőutaknak a szer­ző életében. De bárhová ke­rült is — Pannonhalmára, hogy Anonymus életével kap­csolatban egy bejelentést megvizsgáljon, a szlovákiai Vágsellyére, hogy a hajdan­volt népi egyetemről gyűjtsön anyagot, vagy Mátradérecské- ré, hogy a hazatért amerikás magyarokkal folytatott beszél­getésben bizonyítsa hazafiúi érzelmeit — minduntalan egy cél vezérli: a magyarság ön­felismerésének és önmegisme­résének serkentése. Csodála­tos, nemes életprogram ez: ol­vasóknak és Ifjabb »szakma­belieknek« egyaránt meg kell hajolnia előtte, bármilyen kér­déskör foglalkoztatja is őket. Ti. A. Molnár Zoltán A vereség

Next

/
Oldalképek
Tartalom