Somogyi Néplap, 1979. május (35. évfolyam, 101-125. szám)

1979-05-16 / 112. szám

PAJZS ’79 Készülnek a feladatok végrehajtására Már a feladatok végrehaj­tására készülnek a Varsói Szerződés országainak kato­nai együttműködését repre­zentáló »Pajzs ’79« fedőnevű közös hadgyakorlat bolgár, magyar, román, szovjet és csehszlovák részvevői, akik a gyakorlat komoly erőfeszítést igénylő műveleteiben adnak majd számot felkészültségük­ről, fegyelmükről, a harcá­szati ismeretekben szerzett jártasságukról. A katonafia­talok a részükre kiielö'.t tá­bor területet, körleteiket ha­mar otthonossá varázsolták. Minden táborban, faliújsá­gokról és az egész nap su­gárzó helyi rádióstúdiók mű­sorából értesülhetnek hazánk és a világ eseményeiről, a táborélet, a felkészülés idő­szakának programjairól. ■ Valamennyi tábort felkeres­ték már a vendégek. Az érin­tett területek párt- és állami vezetői, a magyar néphadse­reg kéoviselői üdvözölték a testvéri országokból érkezett egységek parancsnokait és sorkatonáit, sikeres felkészü­lést, eredményes együttműkö­dést és a harcászati tevé­kenységben jó helytállást kí­vántak az alakulatok min­den tagiénak. A napok legnagyobb részét a felkészülés tölti Ifi: gyako­rolják a különböző harcásza­ti mozzanatok végrehajtását, ismerkednek az akciók vég­rehajtására kijelölt tereppel, és e!őkészí’tik_a legkorszerűbb haditechnikát képviselő esz­Az új brit parlament első ülésszaka Thatcher asszony semmi újat nem ígér lasztási programjainak min­den fő vonása szerepek Az új kormány nem ígér semmi újat az Egyesült Ki­rályság súlyos gondokkal küszködő három tartományá­nak. Észak- Irors zág ban a ka­tonai megszállás folytatását irányozza elő a helyi ellenőr­zés valamelyes mértékű hely­reállításának távoli reményé­vel. Skóciának és Walesnek önkormányzat helyett csak pártközi tanácskozások bi­zonytalan kilátásait csillantja meg. (MTI) II. Erzsébet királynő hagyo­mányos trónbeszédével meg­nyílt az újraválasztott brit parlament első ülésszaka. Margaret Thatcher konzerva­tív kormánya — amely elő­ször nyújthatta be törvényho­zási programját a trónbeszéd formájában — világosan ér­tésre adta, hogy már az első törvényhozási időszak idején végre akarja hajtani jobbol­dali programjának minden fő elemét erősen a vállalkozók javára fogja módosítani a nemzeti jövedelem elosztását. A trómbeszédben első he­lyen szerepelt a brit NATO- hozzájárulás fokozása, a brit fegyveres erők növelése és a brit nukleáris ütőerő fenntar­tásának programja a fegyve­res érők fizetésének már be­jelentett emelésével együtt. A brit külpolitika legfonto­sabb egyedi kérdését, a rho- desiai problémát illetően a trónbeszéd' nem sokat árult el a konzervatívok szándékai­ból. Thatcher asszony kormánya a trónbeszédben újólag leszö­gezte. hogy gazdaságilag és politikailag erősíteni kívánja az EGK-t, de az is kiderült: minden konkrét vitatott kér­désben álláspontja megegye­zik a munkáspárti kormányé­val. A trónbeszéd és az új brit miniszterek első szereplései az EGK miniszteri értekezle­tein megerősítik azt a benyo­mást, hogy Nagy-Britan.nia a konzervatív kormány idején lényegében ugyanolyan, erő­sen ellenzéki pozíciót foglal el az EGK-han, mint az előző munkáspárti kormány alatt, inkább csak az ellenzés és változtatni akarás stílusa mó­dosul. A trónbeszéd* belpolitikai részében a konzervatívok vá­közeiket, felszereléseiket a gyakorlat megkezdésére. Az embert, gépet egyaránt pró- üuXa tevő, igényűé vevő fel­adatok végrehajtása óramű pontosságú, fegyelmezett, a iegapróoo részletekre is ki­terjedő együttműködést köve­tel a különböző országok ka­tonáitól. A felkészülésen részt vevő törzsek és csapa­tok magas fokú katonai, szak­mai felkészültségről tesznek tanúbizonyságot map mint nap. A* parancsnokok min­denütt gondoskodtak arról, hogy elegendő szabad idő is maradjon pihenésre, kikap­csolódásra és szórakozásra. A táborokban este tábortü­zek gyúrtak és mindenütt megemlékeztek a Varsói Szer­ződés létrejöttének 24. évfori tíuiójáról. Sor került már a más-más nyelvet beszélő, de azonos célokért dolgozó kato­nafiatalok összejöveteleire. A nemzeti táborokban kölcsönös látogatásokat szerveztek, _ a különböző nemzetek katonait öntevékeny művészeti csopor­tok szórakoztatják. A felké­szülés szakaszában jut idő arra is, hogy az alakulatok megismerkedjenek táborhe­lyük környezetével, találkoz­zanak a magyarországi gyá­rak, üzemek, állami gazdasá­gok, termelőszövetkezetek dol­gozóival, személyes tapaszta­latokat szerezzenek a magyar nép életéről, építő munkájá­nak eredményedről. A felkészülés minden moz­zanata azt bizonyítja, hogy a gyakorlaton részt vevő orszá­gok hadseregeinek alakulatai mindent megtesznek a meg­határozott feladatok teljesíté­séért. Biztonsági intézkedések Olaszország-szerte Katonák álltak a rendőrök helyébe A Kaposvári Városi Tanács V. B. termelés-ellátási elügyel éti osztálya értesíti Kaposvár, topon ári városrész, Őrei és Zimány község lakosságát, a vadásztársaságokat, méhészeket és gazdaságokat, hogy a »íKapotsíáj« Mg. Tsz 1979. május 17-től 31-ig a termelőszövetkezetek ^kukorica és mák tábiater illetőin, a védekezés helyétől 5 km-es körzetben Demccron 50, Hungária L—7 erős hatású méreggel permetezést végez V permetezett aljnövényzet 21 napig mérgező hatású, ezért annak érintése emberre, állatra egyaránt veszélyes. (41636) A Balatonnagyberekl Állami Gazdaság feketebézsenyi szakosított sertéstelepére sertésgondozókat, valamint tmk-műhelyébe ív­es lánghegesztői vizsgával rendelkező lakatost ’ ' felvesz Telentkéznj a telep vezetőjénél, Fonyód­l'cketebézsenyben lehet. Olaszországban mintegy kétmillió közalkalmazott szüntette be a munkát kedden. A képen: A sztrájkolok Rómában békés tüntetésen követelték az idei kollektív szerződések megkötését. Sírná (Endre, az MTI tudó­sitója jelenti Rópiából: Olaszországban tegnap óta katonák yették • át egy sor polgári objektum védelmét — összhangban a tárcaközi biz­tonsági bizottság (CIS) ko­rábbi döntéseivel. A katonák a rendőröket váltják föl a ki­jelölt objektumok őrzésében. Az intézkedés azt a célt szol­gálja, hogy tehermentesítsék a rendőrséget — a terroriz­mus elleni harc hatékonyabb megvívásáért. Az olasz v4lasztási kam­pányt továbbra is terrorak­ciók kísérik. Keddre virradó­ra az OKP egyik római kör­zeti helyisége' ellen követtek el j pokolgépes merényletet; kedden még mindig tartály­kocsikból osztogatták a vizet azoknak a római lakosoknak, akik a fasisztáknak a Regina Coeli börtön ellen hétfőn el­követett robbantásos merény­lete, miatt víz nélkül marad­tak, mert a dinamit szétvitt e®v fönyomóvezetéket. A cső kicserélésén még mindig dol­goznak. Kedden Olaszország szerte ölbé tette a kezét a kétmillió állami alkalmazott. Munkabe­szüntetésükkel a tavaly le­járt kollektív szerződés föl- újítását követelik. A sztrájk miatt szünetelt a légiforga­lom Itália valamennyi repü­lőterén. s nem dolgoztak ír inisztériumokban sem. (41608) Közlemény a Varsói Szerződés tagállamai külügyminiszteri bizottságának üléséről (Folytatás az 1. oldalról) kulása teljes egészében iga­zolta az 1978. november 23-i nyilatkozat következtetései­nek időszerűségét és javasla­tainak jelentőségét. Ezek a jelenkor alapvető problémái­nak, mindenekelőtt a fegy­verkezési hajsza megfékezé­sének és a leszerelés megva­lósításának, a háborús konf­liktusok és feszültséggócok felszámolásának a megoldá­sában, a nemzetközi enyhülés elmélyítésében a tényleges előrelépést szolgálják. A miniszterek kinyilvání­tották az ülésen képviselt ál­lamok határozott szándékát, hogy szorosan együttműköd­ve más békeszeretó orszá­gokkal, demokratikus és ha­ladó erőkkel, továbbra is e javaslatok gyakorlati megva­lósítására törekednek. A gya­korlati eredményekhez az ér­dekelt államok konstruktív tárgyalásain, az általánosan elfogadható megoldások cél­ratörő keresésén és kidolgo­zásán keresztül vezet az út. Ebben a békét szolgáló mun­kában állhatatosságra, aktív, gyakorlati lépésekre, a felme­rülő nehétíségek minden kése­delem és halogatás nélküli leküzdésére van szükség. 2. Az ülés részvevői ezzel összefüggésben áttekintették az európai béke és biztonság megszilárdításával 'kapcsola­tos leghalaszthatatlanabb feladatokat Hangsúlyozták, hogy a jelenlegi körülmények között fontos előrelépés lenne es teljes egészében megfelel­ne az európai biztonsági és együttműködési értekezlet zá­róokmányának, ha vaiameny- nyi aláíró állam szerződést kötne arról, hogy elsőként nem alkalmaz egymás ellen sem nukleáris, sem hagyo­mányos fegyvereket. E szer­ződés megkötése lényegesen megerősítené az erőszakról és az erőszakkal való fenyege­tésről való lemondás elve megtartásának politikai és jo­gi alapját Európában, fokoz­ná érvényesülésének haté­konyságát, s újabb biztosíté­kokat teremtene az európai földrészen a háborús konflik­tusok kirobbanása ellen. Jelenleg megértek a felté­telek arra is. hogy az álla­mok közötti bizalmat erősítő intézkedéseket kiszélesítsék és konkrét lépéseket tegyenek az európai katonai enyhülés út­ján, az összeurópai értekez­let záróokmányának szellemé­ben. Az ülésen képviselt ál­lamok — az összeurópai ér­tekezlet záróokmányával össz­hangban jelenleg megvalósuló intézkedések kiegészítéseként — készek megállapodni arról., hogy előzetesen bejelentik az e térségben végbemenő na­gyobb katonai mozgásokat, az ugyanezen körzetben terve­zett nagyszabású légi hadgya­korlatokat és az összeurópai értekezleten részt vevő álla­mok parti vizeihez közeli ha­ditengerészeti gyakorlatokat. A feladat az, hogy már a legközelebbi jövőben kezdőd­jék meg mindezeknek a gya­korlati intézkedéseknek a megvitatása és egyeztetése: ez elősegítené a bizalom erő­sítését az európai államok kö­zött, hozzájárulna a katonai szembenállás mérsékléséhez és ezt követően a fegyverze­tek és fegyveres erők kon­centrációja csökkentéséhez, valamint a fegyveres erők és fegyverzet csökkentésé­hez a kontinensen. Az ülésen képviselt államok e célból politikai szintű konfe- .•renoia összehívását javasolják az összes európai állam, vala­mint az USA és Kanada rész­vételével. Célszerűnek tarta­nák, ha erre az értekezletre már 1979-ben sor kerülne. 3. A minisztereik államaik nevében kifejezték elégedet­lenségüket amiatt, hogy a kö­zép-európai fegyveres érők és fegyverzetek csökkentéséről folyó bécsi tárgyalásokon nincs érdemi előrehaladás. Megállapították, hogy a szoci­alista országok az 1978. jú­nius 8-i javaslataikban reális, választ adtak a tárgyalások kulcskérdéseire, széles körű­en figyelembe vették a tár­gyalások többi résztvevőjének, elképzeléseit, s ezzel elősegí­tették az álláspontok jelentős közeledését. A NATO tagálla­mai azonban már csaknem egy éve nem adnak érdemi választ e konstruktív javasla­tokra. A miniszterek hangsúlyoz­ták, hogy a bécsi tárgyalások sikeres és gyors előrehaladá­sához szükség vaft a nyugati részvevők jóakaratának ki- nyilvánítására is. 4. A miniszterek kifejezték továbbá, hogy a NATO által az utóbbi időben a fegyver­kezési hajsza fokozására tett újabb lépések szöges ellentét­ben állnak az enyhüléssel és annak elmélyítésével. E vo­natkozásban különösen veszé­lyesek azok a tervek, hogy néhány nyugat-európai ország területén az európai szocia­lista országok objektumaira irányzott közép \ hatósugarú nukleáris rakétafegyvereket telepítenék, továbbá a nóut- ronfegyverék létrehozáséra ée elterjesztésére irányuló tervek felelevenítése. Az ülésen képviselt államok meggyőződése, hogy vala­mennyi európai állam bizton­ságának erősítését nem a fegyverkezési hajsza további fokozása, hanem a nukleáris rakétafegyverek és a hagyo­mányos fegyverzetek korlá­tozásának útján keli keresni, a teljes kölcsönösség alapján. Véleményük szerint a jelenle­gi időszakban adottak az eh­hez szükséges feltételek, s mint arra az 1978. november 23-i nyilatkozatban rámutat­tak, készek más államokkal együttes erőfeszítésekre ebben az irányban. Ugyanakkor vilá­gosan kell látni azt, hogy az ilyen irányú kedvező eredmé­nyek eléréséhez mindenki ré­széről konstruktív magatartás­ra van szükség. Ezért az ülé­sen képviselt államok felhív­ják a NATO tagállamait, hogy az európai országok biztonsá­ga érdekében ne tegyenek olyan lépéseket, amelyek az európai helyzet romlásához és a katonai feszültség fokozó­dásához vezethetnek, mondja­nak le a fegyverkezési hajsza növelésére irányuló intézkedé­sekről, lépjenek határozottab­ban a katonai enyhülés és a leszerelés útjára. 5. A miniszterek megerősí­tették államaik azon állás­pontját, hogy az európai biz­tonsági és együttműködési ér­tekezleten részt vevő államok képviselőinek 1980-as madri­di találkozójának hozzá kell járulnia az európai enyhülés és biztonság megerősítéséhez, elmélyítéséhez, valamint az összeurópai együttműködés ki- szélesítéséhez, A Varsói Szer­ződés tagállamai készek konstruktívan hozzájárulni a találkozó sikeres lebonyolítá­sához. Az ülésén képviselt államok szükségesnek tartják a madri­di találkozó alapos es gondos előkészítését. Készek e célból kapcsolatokat tartani, vala­mint két- és többoldalú kon­zultációkat folytatni az össz­európai értekezlet záróokmá­nyát aláírt minden állammal. E konzultációik témája lehet az államok képviseleti szint­jének kérdése is a találkozón, figyelembe véve annak jelen­tőségét az enyhülés, az európai biztonság és együttműködés számára. 6. A miniszterek — kifejez­vén államaik elvi álláspont­ját, hogy szükség van a fegy­verkezési verseny megszünte­tésére, valamint a leszerelésre, különösképpen a nukleáris le­szerelésre irányuló tényleges intézkedésekre való határozott áttérésre — egyöntetűen állást foglaltak; maximálisan meg kell' sokszorozni az erőfeszíté­seket abból a célból, hogy mielőbb gyakorlati megállapo­dások jöjjenek létre az aláb­biakat illetően: ■— a hadászati támadófegy­verek korlátozásáról szóló új szovjet—amerikai szerződés megkötése és hatályba lépte­tése, valamint áttérés a csök­kentésükről folytatandó tár­gyalások következő szakaszá­ra; — valamennyi nukleáris fegyverfajta gyártásának megszüntetésére, és a készlet tek fokozatos, teljes felszá­molását eredményező csök­kentésére vonatkozó tárgyalá­sok időpontja és lefolytatásá­nak módja. — a nukleáris fegyverek alkalmazásának örök időkre szóló betiltása, ezzel egyidejű­leg minden állam lemondása az erőszakról, vagy az azzal való fenyegetésről az egymás közötti kapcsolatokban; — szerződés megkötése a nukleáris fegyverkísérletek teljes és általános betiltásá­ról; — a nukleáris fegyverekkel nem 'rendelkező államok biz­tonsága szavatolásának erősí­tését szolgáló intézkedések megtétele, beleértve a nukle­áris fegyverek alkalmazásáról való lemondást a nukleáris fegyverekkel nem rendelkező államokkal, valamint azon ál­lamokkal szemben, amelyek területén nincs ilyen fegyver, továbbá . kötelezettségvállalás arra nézve, hogy nem helyez­nek el nukleáris fegyvereket azoknak az államoknak a te­rületén. ahol jelenleg nincs ilyen fegyver. Az ülésen képviselt államok fellépnek a haderők és a fegyverzet növelése ellen más államok területén. Síkra száll­nak a fegyveres efők és fegy­verzetek csökkentéséről szóló megállapodások megkötése mellett) továbbá azért, hogy újabb, nemzetközi méretek­ben megvalósuló erőfeszíté­sekre kerüljön sor az idegen területeken lévő katonai tá­maszpontok felszámolása, a külföldi csapatoknak más ál­lamok területéről való kivo­nása, nukleáris fegyvermentes övezetek, és a béke övezetei­nek megteremtése céljából a világ különböző térségeiben, többek között Európában. Emlékeztetnek arra, hogy készek a Varsói Szerződés szervezetének az Észak-atlan­ti Szerződés szervezetével tör­ténő egyidejű feloszlatására, és első lépésként katonai szervezeteik felszámolására, a katonai tevékenység kölcsönös csökkentésével kezdve. 7. A külügyminiszterek meg­állapították, hogy az utóbbi időben újabb kísérletek tör­ténnek a nemzetközi enyhü­lés folyamatának megállítá­sára, új háborús tűzfészkek létrehozására, a szocialista or­szágokkal szembeni ellenséges kampányok kibontakoztatá­sára, a népek közötti ellensé­geskedés szítására. Fölöttébb veszélyes az újfasiszta és neonáci szervezetek és áram­latok tevékenységének meg­élénkülése is néhány ország­ban. Az ülésen képviselt államok kifejezték meggyőződésüket, hogy mindezek a kísérletek kudarcra vannak ítélve, ha a békeszerető államok és népek megfelelő éberséget tanúsíta­nak, kellő módon visszaverik az. ilyen kísérleteket és jelen­tősen fokozzák tevékenységü­ket . a tartós békéért vívott harcban Európában és világ­szerte. Az ülésen képviselt államok felhívást intézlek minden ál­lamhoz, hogy egymás közötti kapcsolataikat az európai biztonsági és együttműködési értekezleten elfogadott elvek — a szuverén egyenlőség, a szuverenitásban foglalt > jogok tiszteletben tartása; tartózko­dás az erőszaktól vagy az erőszakkal való fenyegetéstől; a határok sérthetetlensége; az államok területi épsége; a vi­ták béké6 rendezése; a bel- ügyekbe való be nem avatko­zás; az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok tisz­teletben tartása; a népek egyenjogúsága és önrendelke­zési joga; az államok közötti együttműködés; a nemzetközi jogi kötelezettségek jóhisze­mű teljesítése — alapján ala­kítsák. Az ülésen képviselt államok a jövőben is ugyanúgy, mint eddig, következetesen és töretlenül tevékenykednek a békéért, az enyhülésért és a nemzetközi együttműködésért. A Varsói Szerződés tagál­lamai külügyminiszteri bi­zottságának ülése a testvéri barátság és a kölcsönös meg­értés légkörében folyt le.

Next

/
Oldalképek
Tartalom