Somogyi Néplap, 1979. március (35. évfolyam, 50-76. szám)

1979-03-13 / 60. szám

A „megmenekültek” klubja A Magyar Testnevelési Fő­iskola harmadévesei és évfo- lyamvezetöj ük, dr. Jakabházi László adjunktus büszkén monják, hogy meghívásuknak olyan jól ismert személyisé­gek tettek eleget, mint Hofi Géza színművész, Koncz Zsu­zsa táncdalénekes, Balczó András öttusa-olimpiai és vi­lágbajnok, az öttusaválogatott jelenlegi erősségei, továbbá Magyar Zoltán olimpiai, vi­lág- és Európa-bajnok, s ugyanúgy Hargitay András úszóvilágbajnok, volt világ­csúcstartó. A harmadévesek »klubjá­nak-« következő Illusztris vendége Papp László, három­szoros olimpiai bajnok, az ökölvívó-válogatott »vissza­hívott« vezető edzője. A kezdeményezéséről hí­ressé vált évfolyam azonban mással is kitűnt: a napokban olyan volt és jelenleg is ver­senyző sportolóknak küldött meghívót, akiket nem csupán kimagasló sportsikereik köt­nek össze. Az új klub > tagjait »megmenekültek«-nek Is le­hetne nevezni: olyan embe­reknek, akiknek az élete egy­szer már kockán forgott, s hogy ma is élnek, azt kétség­A világ sportja — sorokban New Yorkban az Amerika Kupa nemzetközi tornászver­senyen lebonyolították a dön­tőt Magyar Zoltán holtver­senyben hatodikként került a nyolcas íináléba­A sorrend: 1. Thomas (amerikai! 58.10 pont, 2. Makuts (szovjet) 57.40 pont, 3. Shimizu (japán) 57.30 pont, 4. Taguchi (japán) 56.60, 5. Magyar Zoltán 56.35. • • • Torinóban a női tőrvívó Eu­rópa Kupa után a Martini Kupáért versengtek a fegyver­nem legjobbjai. Bár a magyar válogatott valamennyi kiváló­sága pástra lépett, senkinek sem sikerült döntőbe jutni. A győzelmet a kétszeres világ­bajnok szovjet Valentyina Szidorova szerezte. Eredmé­nyek: 1. Szidorova (szovjet) 4 gy, 2. Bjelova (szovjet) 4 gy. 3. Skladanowaska (lengyel) 2 sy­• • • A nemzetközi ökölvívó tor­na nehézsúlyú döntőjében a kubai olimpiai és világbajnok Stevenson 3:2 arányú győzel­met aratott az NDK-bajnok és EB-ezüstérmes Fangliánel ellen. • * • A nemzetközi női sakkver­seny 7. fordulójában Verőczi győzött a lengyel Smaczynska ellen és a 2. helyre zárkózott fel. Neubrandenburgban a nem­zetközi női kézilabda torna utolsó mérkőzésén a Szovjet­unió 16:12-re győzött az NDK ellen és első lett. Magyaror­szág a második, az NDK a 3., Csehszlovákia 4, Dánia az 5. és az NDK junior csapata 6. A legeredményesebb játé­kosok között szerepelt a ma­gyar Nagy, aki 18 góllal a negyedik helyet foglalta eL teleutn s sportnak Ja UdOd- hetik. Pontosabbon: a sport által szerzett akaratuknak, szívósságuknak, -élő-állóké­pességüknek«. Kik vendégeskedtek és me­séltek életük válságos napjai­ról a leendő testnevelő taná­roknak? A vendégek neve bi­zonyára kivétel nélkül isme­rős. Hegedűs Csaba, aki sú­lyos autóbalesete után még arra is képes volt, hogy újra olimpiai csatába induljon. A kiváló birkózó nemrég tett pontot sportolói pályafutásá­ra, és máris a válogatott ve­zető edzője. Zsivótzky Gyula, a kalapácsvetés olimpiai baj­noka és egykori vüágcsúcstar- tója bélcsavarodás után olyan műtéten esett át, amely az or­vostudomány hosszú történe­tében is rendkívülinek számí­tott- Pethő László párbajtőrö­ző — korábban ifjúsági öttu­sa-világbajnok — tüdejébe kettétört penge hatolt. Az életveszélyes sebesülést kitűnő orvosok gyógyították, akik nagy-nagy elismeréssel be­széltek a sportoló csodálatos akaraterejéről. Monspart Sa­rolta tájékozódási futó-világ- bajnoknő és Várhidy Eszter volt sokszoros művészitorna- bajnoknő is tudja már, mi­lyen borzalmas betegség az agyhártyagyulladás. De mind­ketten átvészelték a súlyos kórt, épek, egészségesek, tett­re készek. A »megmenekültek« klubjá­nak vendégeit Feledy Péter, a Magyar Televízió fiatal mun­katársa mutatta be a vendég­látóknak, ugyanő volt a ta­lálkozás szóvivője. Asztalitenisz NB I Megyei labdarugs-liajaokság (Folytatás a i. oldalról) VBKM Vasas—Marcali VSE 3:0 (1:0) Kaposvár, 300 néző. V.: Wukmann. VBKM Vasas: Kutast — Szá­lai Maii, Kurdi (Czimérmaim), Pávei (Szabó), Márton, Fábián, Pető, Hidegh, Bódis, Lesz. Edzó: Füióp dános. Marcali: BartUa — Babina, Hajdú 1„ Batki. Filagics, Hajdú II., Darázs (Mohr). Kovács, Domsa, Izsák (Csoba), Uia. Edző: Varga Lajos. A két jól fölkészült csapat találkozóján nagyszerű játék alakult ki, A második félidő­ben magához ragadta a kez­deményezést a hazai együttes, és két szép góllal biztosította be győzelmét. l:0-ás állásnál Máli 11-esét Bartha kivédte.! Góllövőik: Hideg (2), Bódis. I Jók: Szalai, Pávei, Márton,' Hidegh, Bódis. illetve Hajdú 1., Hajdú II., Kovács, Vasas ifi—Marcali ifi l.U Csupor Gyula Csurgó—Siófok 0:0 Csurgó, 100 néző. V.: Hajdú. Csurgó: Major — Bencsik (Hor­váth). Máté, Kiss, J agarics L., C. Kovács, KütsÖn, Novak (Ja- garics S.), Luka, Nagy, Eleki. Ed­ző: Horváth János. Siófok: Zsu- ponyó — Bakó, Kékesi, Horváth 111., Szabó Fiatli, Horváth IV., Kriszbai, Pordán, Sabján, Hor­váth IL Edző: Nagy György. Változatos mezőnyjáték és jó iram jellemezte a mérkő­zést Mindkét kapu előtt adód­tak helyzetek, de a végig jól játszó védők minden alka­lommal hárítani tudtak. Jók: Major, Kiss, Kütsön, illetve Kékesi, Fiath. Pordán, Csurgó ifi—Siófok ifi 2:1 Kovács Antal Nagyatád—Barcs 0:0 Nagyatád, 400 néző. V.j Aumann. Nagyatád: Zsobrák — Rozntk, Czimbalck, Utasi, Horváth, Czár, Brézovszki Ilics. Vidáu (Simon), Pintér, Mohácsi. Edző: Fuisz Já­nos. Barcs: Tóth — Pintér (Hó- dosi), Dóczi, , Fodor, Gölöncsér, Kömpf, Vinkler, Erdelecz, Nagy, Gulyás (Göcsei) Cservölgyi. Ed­ző : Karsai Tibor. A két szomszédvár rang­adóján végig jó iramú, sport­szerű játék folyt, enyhe ha­zai fölénnyel. Jók: Utasi, Roz- nik, Czimbalek, Czár, illetve Nagy. Tóth, Fodor. Nagyatád ifi—Barcs ifi 1:1 Tóth Ferenc Országos ifjúsági bajnokság: PVSK—Rákóczi 2:1 Országos serdülő bajnokság: PVSK—Rákóczi 0:1 A bajnokság állása: 1. Táncsics SE 19 14 4 1 58-14 32 2. Kiss J. SE 19 L5 1 3 36-11 31 3. BogLárl. Sp. 19 13 4 2 65-29 30 4. VBKM Vas. 19 13 2 4 42-18 28 3. Latinca SE 19 11 5 3 38-20 27 6. Siófok 19 10 5 4 37-18 25 7. Barcs 19 8 8 3 21-12 24 8. Nagyatád 19 8 4 7 40-26 20 9. Kadarkút 19 8 1 10 37-38 17 10. Mernye 19 6 5 8 29-34 17 11. Marcali VSE 19 6 4 9 24-37 14 12. B.-földvár 19 5 4 10 22-56 14 13. Lábod 19 5 3 11 20-43 13 14. Csurgó 19 3 5 11 17-36 11 15. Karáéi 19 3 5 11 20-46 11 16. Tab 19 3 3 13 19-40 9 17. Boglárt M. 19 4 1 14 15-53 9 18. Lengyeltóti 19 3 2 14 30-50 8 Kétezer-nyolcszázhetvenki- lenc beteg fordult meg ta­valy a mosdósi tüdőgyógyin­tézetben: a felnőttek átlago­san husszonnyolc napot töl­töttek itt, a gyerekek csaknem negyvenhetet! A mosdósi' in­tézet háromszáz ágyán száz­negyven csecsemőt, gyereket és serdülőkorút ápolnak, százhetven személyt képes fo­gadni a felnőtt részleg. A Magyarország című napi- • lap indította el az »olvasó be­tegekért« mozgalmat, amikor fórumot biztosított a kórházi könyvtárak jobb ellátása ügyének. Azóta országossá te­rebélyesedett a könyvet — és e célra fölajánlott pénzt — adó közösségek segítőkészsé­ge. Hulláma elérkezett Mos­dósra is, ahol tegnap délután Zöld Ferenc, a hazai könyv­kiadók és könyvterjesztők egyesülésének a főtitkára két­száz új könyvet adott át a gyógyintézetnek. Dr. Albert Áronnal, az in­tézet- közművelődési bizottsá­ga elnökével rövid számvetést végeztünk a gazdag kulturá­lis életről, melyből egyaránt kiveszik részüket az itt dol­gozók és a betegek. Talán az is jellemző erre az intézetre, hogy saját óvodát, általános iskolát működtet, mivel a gyerekek gyógyulása sok eset­ben hónapokat vesz igénybe. A tanulásból pedig senki sem maradhat ki. A könyvtár egy­aránt segíti a tanuló diákok munkáját és a beteg felnőt­tek művelődését, szórakozását. A könyvtár díszítőművészeti szakkört működtet, ezzel is elősegítik a betegek jó közér­zetét. Rendszeresen tartanak fórumot a betegek panaszai­nak, javaslatainak az orvos­lására, így cserélték ki — a megyei moziüzemi vállalat se­gítségével — a régi mozigé­pet. A parkban új szobor dí­szeleg, Lesenyei Márta Sár­kányölő című alkotása. A mosdósi intézetben ez már a negyedik köztéri alkotás. A betegek — különösen azok, akik súlyos műtéten estekát, ágyhoz kötöttek — szívesen hallgatnak rádiói- Tervezik, hogy hamarosan eljut a be­tegágyakhoz a rádióadás, sőt a helyi stúdióból egészség- ügyi ismeretterjesztő előadá­sokat közvetítenék majd. A helyi igyekezet szép példája a tervbe vett uszoda építése, amelyhez az itt dolgozók két évig fizetésük egy százalékát ajánlották föl; a KISZ-tagok még ennél is többet tesznek azért, hogy mielőbb megva­lósulhasson az elképzelés. Nemcsak sajátjuk lesz az uszoda, hanem a Nagyberki Általános Iskola tanulói is lu­bickolhatnak a friss vízben. Takács Miklós népművelő ezekben a napokban elsősor­ban az ajándékkönyvek kira­kásával foglalatoskodik. A polcok alatt kötegekben áll­nak a küldemények. Elsőnek a Szerszámgépipari Müvek szabványosítási szocialista brigádjától érkezett köriyvcso- mag: harminc új kötet. Az Interag GAF Lendület szó-- cialista brigádja kétezer fo­rintot utalt át az intézetnek, ehhez jött a könyvterjesztők egyesülésének a kétszáz köte­te. A könyvtárban eddig két­ezer-kétszáz kötet volt A for­galom szembetűnő. Olvasnak a mosdósi bete­gek. És nemcsak a felnőttek, hanem a gyerekek is. Szá­mukra az iskola biztosítja a tanulmányi anyag kiegészíté­séhez, a szórakozáshoz nélkü­lözhetetlen könyveket. A tü­dőgyógyintézet mindegyik osztályán elhelyezlek húsz kö­tetet, hogy az újonnan fölvett betegnek ne kelljen várnia addig sem, amíg kinyit a könyvtár. Az intézet nem so­kat tudott áldozni a könyvál­lomány gyarapítására. A hat­vanas években a megyei könyvtár alapozta meg a mos­dósi betegkönyvtárat, tavaly kivételesen háromezer forint­ért vásárolhattak új kötete­ket. Tíz ezer forintot kapott a betegkönyvtár a megyei egész­ségügyi osztálytól új művek beszerzésére. Sokféle módját ismerjük a közösségek összefogásának egy-egy jó ügy támogatásá­ban. Ilyen a kórházi könyv­tárak fejlesztése is. Nyilván az olvasónak is feltűnt, hogy kivétel nélkül más megyéből érkezett a könyv, a könyvre fordítható pénz Mosdósra: So- mogyból sehonnan ... Ilorányi Barna Gerencsér Miklós ] FERDE HÁZ Táncos lábú úttörők Népi játék a szemlén Sok úttörőnek és kisdobos­nak volt izgalommal teli éb­redése szombat reggel. A Kil- lián György Ifjúsági és Út­törő Művelődési Központban városi úttörő kulturális szem­lére gyülekezett tizenhat cso­port. öt éve rendezik meg rendszeresen a bemutatót A népi játék, néptánc kategóriá­ban ilyen sok csapat még nem nevezett Az ügyes botforgatók után a lányok párnástánca követke­zett, Mind a négy csoport méltán kapta meg az ezüstér­met A kalocsai gyermeklakodal­mas hangulatát idézte föl szí­nes játékkal a Bartók Béla Általános Iskola csapata. Tíz­perces jelenlétük a színpadon pergő, szép produkció volt. Sok pajtás szívesen beállt , volna a Zrínyi Ilona Általá­nos Iskola kisdobosai közé. Az iskolaudvarok ismert gyer­mekjátékai elevenedtek meg körtáncaikban, kiszámolóik­ban. őket a zsűri szintén ezüstéremmel jutalmazta. Az aranyérmet a Latinca Sándor Művelődési Központ és a Tóth Lajos Általános Is­kola közös együttese kapta. Ök dunántúli táncokat mu­tattak be. A Rákóczi iskola gyermekiá tékcsoportjával együtt képviselik a várost a megyei bemutatón. Nagy taps kísérte az első­ként fellépő BM Kaposvár Táncegyüttes utánpótlásának a szereplését, ök gyermekjá­tékot és dunántúli karikázó. ugrós táncokat mutattak be. Az ügyes lábú lányok élénk forgataga jó bevezetője volt a szemlének. A csoport való­ban utánpótlása lehet a fel­nőtt együttesnek. A Kisfaludy általános isko­la kisdobosai az Együd Árpád által gyűjtött altatókat, kiszá­molókat, játékokat mutatták be. sok-sok bállal. Pirulhattak a fiúk a karádi csúfoló hal­latán, nem akadt meg a lá­nyok nyelve a pergő kiszámo­lóknál sem. Nyolcadik osztá­lyos csoportjuk szép, tiszta hanggal kísérte a sárközi ka­rikázó lépéseit. Minden suttogás megszűnt a nézőtéren, amikor a Krénusz általános iskola három tanú Lója a kanász táncba kezdett. J A színvonalas szemlén sok kíváncsi szülő töltötte meg a nézőteret. Bár fárasztó volt a gyerekeknek a fellépésig tartó várakozás, játékuk kedves, élettel teli volt. Talán végleg sikerül megszüntetni a koráb­bi évek versenyzés jellegét Ez már bemutató volt. L E. fl VBKM Vasas súlyos kettős veresége A kaposvári női csapat szá-I mára a hét végén kettős mér­kőzéssel, idegenben kezdődött | az idei asztalitenisz NB I. A sérülések, betegségek és egyéb problémák miatt tartalékosán elutazó Vasasnak eleve nem volt esélye a pontszerzésre; bizony, még a tisztes helytál­lás is jó eredménynek számí­tott volna. Ez sem követke­zett be: mindkét mérkőzésen olyan súlyos vereséget szen­vedett a csapat, amilyenre még a legborúlátóbb asztali­tenisz-barátok sem számítot­tak. A Boldizsár után Vára- dit és Diószegit is nélkülöző csapatban az alábbiak álltak asztalhoz: dr. Harkányi, Pro- szonyák, Kelemen, Főző H., Auguszt. Az eredmények: MÁV TI—VBKM Vasas 25:0 Bp. Spartacus—VBKM Vasas 25:0. mőr, arányosra mintázott fér­fifejét Burján Péter. — Más idők, más idők... Hiszen én is akartam, hogy más idők járjanak. De min­den azért nem változik meg. A tisztességnek még mindig tisztesség a neve. A jó ke­nyérnek most is jó íze van. A csalán most is csíp. A föld sem repülhet le a pályájáról azért, mert régóta kering a nap körül. Csak változzatok. Én olyan maradok hozzátok, amilyen mindig is voltam ... — Ez úgy hangzik, mint a szemrehányás — mondta Pau­la. — Pedig ilyesmire igazán nem adtunk okot. A mérnöknő tovább ment ennél: — Ellenkezőleg. Amire okot adunk, az a helyeslés lehet. Még mindig nem akarta el­hinni Burján Péter, hogy ily szilárd egyetértéssel akarják megadásra kényszeríteni. Ké­telkedve emelte féloldalra a fejét. — 'Elvárnátok, hogy helye­seljem a lélektelen nyerész­kedést? Hogy beálljak vele­tek a pénzimádók tálkájá­ba?... — Na igen — sértődött meg a kőfaragó. Fellengzősen gú­nyolódott. — A sóherség fel­emelő. Ügy látszik, csak ak­kor maradok méltó az apám­hoz, ha kunyerálok egy kis pipadohányt. Vagy elmee"ek csikket szedni. Kellő emberi méltósággal, szögesbottal, " ne­hogy meghajoljon a derekam. (Folytatjuk.) kor segéd lettem, akkor a postapalotát építettük. A Gold Áruház falait emeltük, ami­kor szerelmes lettem anyá­tokba. Onnan mentem eléje minden este a gyapjúmosodá­hoz. Akkor alapoztuk a ma­gántisztviselők bérházát, ami­kor Dezső megszületett. Ren­geteg házat építettem. A ve­rejtékem, a szivem jogán mindegyik az enyém. Még az a nyavalyás központi orvosi rendelő is, ahol eltörött a lá­bam, amikor leszakadt alat­tam az állvány. Ügy dolgoz­tam mindegyiken, mintha magamnak csinálnám. Hát akkor engedjem ki a kezem­ből bután, gyermeki tudatlan­sággal azt, ami csakugyan az enyém?! Röstelkedéssel rokon érzés tette lágyabbá Editet — Ne- izgassa fel magát, édesapám... Dezső is békülékenyebben hangoskodott: — Igyunk egy kortyot drá­ga öreg. Irigylem azt a nagy szívét Pedig én sem vagyok fakir, elhiheti. Csak tudja, az a dörgés, hogy mostanában más idők járnak. Mérlegelőn hajtogatta tö­Burján Péter különösen ér­zékennyé lett esztendők so­rán menye csipkelődéseire. Komolyan soha nem haragu­dott rá, inkább szeretni pró­bálta. Most sem a visszavágás szándéka, hanem csupán az önérzet védelme mondatta ve­le: — Csakugyan, az öregség nem ok a maradiságra. De a fiatalság még kevésbé. Ak­kor lennék maradi, ha a pén­zen kívül semmi egyéb nem érdekelne. Ha szenvednék az unalomtól csak azért, mert nem lennék képes kitölteni ér­telmes élettel az új otthonom falait. A kopott, zöld fotelban ku­porgó Paula rövid leszólással fejezte ki véleményét — Mesebeszéd. önuralommal fordult feléje Burján Péter. — öreg ember vagyok, Pa­ulám, szeretek mesélni. Tud­játok, mihez igazodom én eb­ben a városban? A házakhoz. Amiket én építettem. Ennek a városnak, a ml közös szülő­városunknak egyetlen utcája sem idegen számomra. Dol­goztam mindegyikben. Ami­Olvasó betegek — kórházi könyvtárak

Next

/
Oldalképek
Tartalom