Somogyi Néplap, 1979. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-12 / 9. szám

„A legérdekesebb magyar** 'HÉTVÉGI TÁIOLÓ Széchenyi naplója S zerb 'Antal, aM Széche­nyit a magyar iroda­lom legnagyobb napló­írójának nevezte, irodalomtör­téneti esszéjében megállapítja: »Ma, amikor naplói és döblin­gi hagyatéka napvilágra ke­rült, és belelátunk a szobor küzdelmes és megdöbbentő belső életébe, tudjuk, hogy a legnagyobb magyar a legérde­kesebb magyar volt.* Most pedig, miután a Ma­dách Könyvkiadó jóvoltából magyar fordításban is megje­lent a Napló, a szélesebb ol­vasóközönség is minden bi­zonnyal igazat ad Szerb An­talnak. A Napló szinte végig­kíséri Széchenyi életét Az 1813—14-es napóleoni hadjá­rat befejeztével, a bécsi kong­resszus mozgalmas napjaiban írja első följegyzéseit s 1860 április 1-én — öngyilkossága előtt nyolc nappal — ezzel a mondattal zárja naplóját: »»Nem tudom megmenteni ma­gam*. Széchenyi igazán nagy alkotása természetesen élete és nem a naplója, bár nem tévednek azok sem, akik azt vallják: írónak indult, és ehe­lyett olyan politikussá vált, aki irodalmi alkotások helyett hidat és intézményeket hozott létre. Írói tehetségét különö­sen az 1825 előtti évek jegy­zetei, önvallomásai bizonyít­ják, amikor még — mondhat­nánk — arról beszélt, ami az életéből hiányzott Később, miután megtalálta hivatását, széljegyzetekké kurtítja fogal­mazványait, bár ezek a rövid, jelzésszerű mondatok sokszor többet árulnak el koráról, küzdelmeiről, mint a régebbi, terjedelmesebb — néha ter­jengős i— oldalak. Az emlék­irat általában megformált mű­alkotás. Mint Szent Ágostoné, mint Rousseau-é vagy Saint Simoné. A napló viszont ál­tálában híján van a formának (s ez különösen Széchenyi naplójára érvényes), de éppen ez a formátlanság a legna­gyobb erénye. A modern re­gény belső monológjára emlé­keztet, amely Proust és Joyce óta hagyomány a világiroda­lomban. Széchenyi monológja műfajilag mégis 'inkább elmél­kedés. Egy kicsit gyónás és az önnevelés lehetősége: az ön­nön cselekedeteit értékelő-bí­ráló, tettei mozgatórugóit mély pszichológiai elemző igénnyel feltáró napló, amely magánbeszéd ugyan, de időn­ként kifelé is irányul, közön­séget is keres, és olyankor könyvvé lesz (Hitel, Világ, Stádium). E zeket az országos köz­vélemény elé tárt mun­kákat ugyancsak nehéz műfajilag meghatározni; ép­pen oly kevéssé irodalmi mű­vek, mint politikai értekezé­sek: tulajdonképpen tűnődé­sek, nyilvánosság elé szánt, s ezért .higgadtabb hangvételt erőltető naplójegyzetek ezek is, amelyek a Napló új vál­tozatát teremtik meg azáltal, hogy közleményre tartanak igényt. Sőtér István remek tanul­mányában e formátlan, de ép­pen félig megvalósult irodal- miságában ható írói munkás­ság csúcsát a Nagy Szatírában és a Blickben mutatja meg, mondván: >»a Nagy Szatíra Széchenyi legjellemzőbb, hoz­zá bizonnyal a legközelebb ál­ló alkotása.* A Döblingben írt Nagy Szatíra egyébként Szé­chenyinek egyetlen olyan mű­ve, amelyben a naplószerű magánbeszéd dialógusokká alakul át, s mint Sőtér mond­ja: félbehagyottságában, idomtalanságában, néhol esze­lős önismétlődésében is befe­jezett alkotás, a magára talált, az élete legszorosabb kénysze­réből megszabadult lélek álla­pota.* Nem az ismertebb Szé- chenyi-művekben, még a Napló férfikori följegyzései­ben sem, hanem a Döblingtől legtávolabbi időszakában élő, érző, gondolkodó fiatalember írásaiban, tehát a Napló ko­rai részleteiben fedezhetjük föl a későbbi Nagy Szatíra mondanivalójának csíráit, s azt, hogy Széchenyi a pályája kezdetén éppen úgy gondol­kodott a Habsburg-birodalom­ről, a császári házról, a ma­gyarság sorsáról, mint élete alkonyán Döblingben, amikor a Nagy Szatíra gyilkos bírála­tát, gyűlöletét ontotta a pol­gári forradalom és szabadság- harc eltipróira. E megállapí­tásnak ellentmondani látszik az a kétségtelen tény, hogy Széchenyi az uralkodóházhoz hű, a Habsburg-birodalomtól nem elszakadó, osztrák segít­ségre igényt tartó politikai magatartást képviselt mindad­dig, míg nyilvánvalóvá nem vált számára e magatartás anakronizmusa. Ez a fölisme­rés idegösszeomlással járt ugyan, de tévedéseinek belá­tása, újbóli magára találása ezután következik. Ugyanis »Széchenyi úgyszólván egész életében az eredendő hajla­mai, az érzelmei és az indula­tai ellenében élt: ezért kellett összeomlania, de csak igy hoz­hatta létre élete nagy alkotá­sait* — állapítja meg Sőtér István. Nos, miként mutatkoznak meg ezek az »»eredendő-“ haj­lamok, érzelmek és indulatok a korai naplójegyzetekben? A felületes olvasó — különösen az első húsz-harminc oldalon — talán nem figyel föl azokra a rövid, szarkasztikus meg­jegyzésekre, néha félmonda­tokra, amelyek az említetteket igazolják, az utazási élmé­nyekről, társasági, udvari ese­ményekről, a szép és előkelő hölgyekről szóló hosszadalmas tudósítások között. Egy, az irányába tanúsított emberi magatartások változásaira rendkívül érzékeny fiatalem­bert ismerünk itt meg, Byron lelki rokonát, aki a húszas évek kezdetéig elkényeztetett világfiként »sétál« Európában. A bécsi kongresszus idején ünnepelt szépségeknek udva­rol, később a nápolyi király­nővel valcerezik, találkozik a híres Walewska grófnővel, bálozik a walesi hercegnőnél, vacsorákon ismerkedik meg kora hírességeivel, Lamartine- nel például; szerelmei törté­neteit, házassági terveit, ku­darcait ugyancsak nyomon követhetjük, akárcsak katonai pályájának alakulását Bécsben született, ifjúsága, szerelmei Bécshez kötötték, s kezdetben a Keletet és Itáliát is jobban ismerte, mint hazá­ját. De utazásai, házassági ku­darcai után visszatér ezredé­hez Magyarországra. A garni- zonokból ki-kijár a »haldok­ló ország« tájaira, népe kö-, zé, s ekkor már a külföldet lerzy Edígey Mister MocArecK g * üzletei FORDfronR'BÄBA MHÁUf S, — Soha. Minek? Emlék­szem, amikor még egészen fiatál ember voltam, a far­munkat meglátogatta néha egy idős ember. A hátán egy ön játszó gépet cipelt. A zene- szekrényeink ősét, csak akkor még kurblizni lehetett. A gé­pen egy papagáj ült Ha ad­tunk neki ötven centet, ak­kor a papagáj egy dobozból kihúzott egy borítékot A bo­rítékon jóslás volt és egy ha­sonló gyűrű. A farmon dolgo­zó nők mindegyike megvásá­rolta a jövőjét rejtő borítékot fél dollárért A nővéremnek még nem is olyan régen volt egy ilyen kis kék köves gyű­rűje. Ügy látszik. Indiában a férfiak vásárolnak gyűrűt a kintornástól. Dufay úr ezúttal sem szólt semmit Másnap a tenger jelt adott azoknak, akik nem voltak hozzászokva a tengeri vagy a repülőúthoz. Az asztalokon megjelent a tengeri betegség elleni gyógyszer. Sokan nem jelentek meg az ebédlőben. Ellenben mások jól szórakoz­tak. Az úszómedencében ver­senyt rendeztek, a fedélzeten sétálók pedig sokan napfür- dőztek. Kialakultak az első flörtök. Nagy sikernek örven­járt régiek, Szenczi-Molnár, Misztótfalusi, Apáczai szemé­vel néz körül, s hasonlókép­pen érzi magát mint később a »föl-föl dobott kő poétája, Ady Endre, a magyar uga­ron«. Kétségtelen, az ország­gal való megismerkedés teszi Széchenyit az osztrák rend­szer ellenségévé, sőt osztálya, népe ostorozójává. Szereti ha­záját. Ezért haragszik, ezért ostoroz, ezért türelmetlen. Döbbenetes képet rajzol a ko­rabeli Magyarország gazdasá­gi, társadalmi, erkölcsi álla­potáról, hazaszeretete nem szépít és mégsem csökkent ezáltal. »Túl sokat gáncsolok, túl keveset dicsérek.* Másutt: »A nemesség morálisan és fi­zikailag beteg.* »Fölismerései, és az a szándéka, hogy népét sorsára, helyzetére ébressze — jegyzi meg Sőtér —, a ma­gyar forradalom robbanó­anyagához kétségtelenül hoz­záadott valamit.* Tehát, a döblingi önvádaknak igenis volt alapjuk, hiszen az egyik leghatásosabb ébresztő volt az ébresztők között, s főúr lé­tére éppen olyan élesen bírált, mlrít Kossuth vagy Petőfi. De — ellentétben vei ük — az or­szág átalakítását csak a Kabs- burg-birodalmon belül és nem attól függetlenül tudta, merte elképzelni, annak ellenére, hogy a későbbi Nagy Szatíra alapvető motívumai már ifjú korában kialakultak benne. Naplóját német nyelven ír­ta. Ez látszólag ellentétes a magyar nyelv iránt érzett tiszteletével, sőt nyelvművelő, nyelvújító buzgalmával Szé­chenyi számára, amikor a naplóirást elkezdte — s tulaj­donképpen később is — a »legkényelmesebb« nyelv a német volt. A Naplót pedig nem a nyilvánosság elé szán­ta. Ez a tény nem csorbítja Széchenyinek, a legnagyobb magyar naplóírónak, több magyar nyelvű könyv szerző­jének literátori érdemeit. K étségtelen, az utóbbi idők egyik legizgalma­sabb könyvújdonsága a Na/pló, amelynek fordítója: Jékely Zoltán és Győr- ffy Miklós. (Kár, hogy olyan gyorsan eltűnt a kira­katokból, s hogy sok köny­vesboltba el sem jutott.) Rit­ka irodalmi élményt nyújt az általam is többször idézett Ső­tér István bevezető tanulmá­nya, valamint Oltványi Amb­rus szerkesztői utószava. Sz. A. dett a néhány óránként ki­adott hajóbulettin is. Közölte a nagy tőzsdék eseményeit Az urak minden megjelent szám után rohantak a hajó­postára, hogy táviratot adja­nak fel a tőzsdei ügynökük­nek. MacAreck úr. aki a Wheeler és a Dufay házaspár foteljei közé helyezett nyug­ágyon napozott, hanyagul be­lepillantott az egyik úr kezé­ben levő újságba. Felnevetett: — Ez igazán nagyszerű. Ha­józom, nagyszerűen szórako­zom, remek a társaságom — itt a két úr felé meghajolt —, és ugyanakkor keresek is. New Yorkból való elutazásom előtt megbíztam az ügynökö­met, hogy vegyen nekem any- nyi »Pacific Airlines« rész­vényt, amennyit csak tud. Ma­gam sem tudom, miért. Egy­szerűen megtetszett a vállalat neve. És mit szólnak hozzá? A részvények ára, amint lá­tom, tizenhét százalékkal emelkedett Este meg kell ün­nepelnünk. Így aztán nehéz nem hinni a csodálatos zöld kőben. — Hogyhogy? — csodálko­zott Wheeler úr. — ön úgy vásárolt részvényeket, hogy nem is érdeklődött felőle? Nem tudott semmit a légitár­saságok konjunktúrájáról? — Nem. Én már becsoma­goltam, és Friscóba repültem. Itt az ügynököm untatni kez­dett, hogy ezt adjuk el, abból meg vegyünk... Hogy a le­hető leggyorsabban megszaba­duljak tőle, megparancsoltam neki, hogy mindent adjon el, és a teljes, összegért vegyen »Pacific« részvényt. Mert ép­pen azt a nevet olvastam ki az előttem fekvő tőzsdei lap­ból. Biztosan a talizmánbm súgta meg. Gondolnak a gyerekekre Készítsünk együtt játékotl Így szólítja föl a gyerekeket a nagyatádi Gábor Andor Művelődési Központ program­füzete. S, hogy mikor készül­nek csuhé jból a játékok? Szombaton délelőtt 9 órától 11 óra 30 percig Polák Judit tanárnő irányításával. Mivel ez a gyermekek éve, a nagy­atádi intézményben elhatároz­ták, hogy havonta egyszer — minden második szabad szombaton — az általános is­kolások részére játékkészítő foglalkozást rendeznek. Pá­lyázatot is hirdettek .plakátok rajzolására. A téma termé­szetesen a »Gyermekek nem­zetközi éve ’79«. Az alsó ta­gozatosok és a felsősök külön kategóriába tartoznak, mun­káikat külön bírálják el. Ne­vezhetnek a város és a járás tanulói. Ma nyílik kiállítás a nagy­atádi FÉK-ben Paizs László szobrász munkáiból. Kállai László alezredes 17 órakor méltatja a látnivalót A bod- vicai Üj Tükör klubban szom­baton tartanak foglalkozást: 17 órakor Szarvas József is­merteti Fodor András Vallo­mások Bartókról című köny­vét. 18 óra 30 perckor rende­zik meg az asztalitenisz házi- bajnokság döntőit Következő állomásunk: Sió­fok. A Dél-balatoni Kulturá­lis Központból kaptuk a hírt, hogy szombaton 19 órakor a V’Moto-Rock együttes kon­certjét rendezik meg. Ügy gondoljuk, nem kell bemu­tatni a Demjén Ferenc veze­tésével muzsikáló »csapatot«, a fiatalabbak jól ismerik ze­néjüket Ugyanitt húszadikáig látha­tó még a városbörténeti kiál­lítás, mely bizonyára minden lokálpatriótának maradandó élményt jelent Cirkusz a színpadon cím­mel a Cirkusz és Varieté Vál­lalat állított össze műsort. A produkció nemrég óta járja az országot, s előnye, hogy művelődési intézményekben is fél tudnak lépni a benne szereplő művészek. Néhány hete a televízióban is láthat­tunk részleteket ebből a mű­sorból. Minden bizonnyal nagy sikerrel szerepelnek majd vasárnap délelőtt 10 és délután 14 órakor a kapos­vári Latinca művelődési köz­pontban is. A Killián György Ifjúsági és Űttörő Művelődési Köz­pont programja szerint szom­baton 10 órakor az aprók táncházát rendezik meg, dél­után 15 órakor gyermekdisz­kó lesz. Mindnyájan nevették, de senki sem hitte el a történe­tet Ellenben a hölgyek kény­telenek voltak elismerni, hogy az írnek nagyszerűen illik a fehér pulóver napégetette ar­cához. — És most hogyan játszik? — érdeklődött Dufay. MacAreck egy pillanatig töprengett, aztán döntött: — Eladom a »Pacific«-et és veszek Szénbányászati Tröszt részvényt — Nos, azon ön nem ke­res! A szénbányászati részvé­nyek- évek óta esnek. Itt az ön talizmánja már semmit sem segít A tőzsdét, fiatal­ember — tette hozzá Dufay úr —, ismerni kell, nem lehet a szép nevek után adni-venni. MacAreck mosolygott, va­lamit felírt egy lapra, és oda­hívott egy hajóinast, akinek megparancsolta, hogy vigye azonnal a távíróklubba. A hölgyek kérésére az egész tár­saság témát változtatott. Kö­zölték az urakkal, hogy töb­bet ne beszéljenek az üzlet­ről. A csodálatos zöld taliz­mán tulajdonosa ‘Párizsról csevegett, a nagy divatáruhá­zakról, és az általuk külföl­dön szervezett ruhabemuta­tókról. Egy-egy modellt még fel is vázolt a kíváncsi höl­gyeknek. A másnap megjelenő hajó- bulettin érdekes hírt között. Angliában kirobbant a szén­bányászok sztrájkja. Amint az United Press közölte, a sztrájk hosszúnak ígérkezik, és na­gyon nehéz lesz a bányatu­lajdonosok és a munkások kö­zötti megegyezést elérni. A New York-i tőzsdén ugyanak­kor a Szénbányászati Tröszt részvényei magasra szöktek. (Folytatjuk) Candide — háromszor. A kaposvári Csiky Gergely Szín­ház műsorán szombaton 19 vasárnap 15 és 19 órakor Vol­taire—Bernstein műve szere­pel. Az Uray-, a Blaháné- és a Rátkay-bérletek tulajdono­sai lesznek a nézők, -termé­szetesen azokkal együtt, akik jegyet váltanak majd. Bizto­sak vagyunk benne, hogy Vol­taire szelleme, Leonard Bern­stein érzelmeinkkel játszadozó muzsikája sok hívet szerez-a produkciónak, melyben Ol- savszky Éva, Nagy Anikó, Spindler Béla, Balkay Géza, Csákányi Eszter is látható, hallható. A kaposvári mozik műsorá­ban olyan filmeket találtunk, melyek' biztos kasszasikert jelentenek. A Vörös Csillag első előadásán a Gawein és a zöld lovag című színes, szink­ronizált angol történelmi film pereg, mely a borzongásra vágyók igényeit is kielégíti. Az esti film pedig a szintén »kipróbált«, színes, francia— olasz kalandfilm, a Félelem a város felett. Jean Paul Bel­mondó ezúttal, nyomozót ala­kít. Szovjet film szerepel a Szabad Ifjúság mozi első, 16 órakor kezdődő programjá­ban. Kockázat (Újrakezdés) a címe. 18 és 20 órakor a Keoma című olasz western kockái pe­regnek, nem kétséges, hogy tett ház előtt ismét. A Latin- ca mozi programjából mosta szombaton 10 órakor vetíten­dő — »iskolások mozija« so­rokat — előadására hívjuk föl a figyelmet. A kis hableány című japán rajzfilmben gyö­nyörködhetnek a gyerekek. Vasárnap a Vörös Csillag Filmszínház matinéján pedig a Dundiorr és társai című svéd alkotást vetítik. A- Rá­kóczi mozi vasárnap 16 órai filmje a magyar Cséplő Gyu­ri, ifjabb Schiffer Pál doku­mentumfilmje. Természetesen azokra is gondoltunk, akik a hét végét télen is a szabadban szeretik tölteni. Programszerűen, vagy ötletszerűen — mindegy: ér­demes a zselici dombokhoz kiautózni ilyenkor is, ha az útviszonyok lehetővé teszik. Képünkön szentbalázsi tájat látnak olvasóink. Napközis gyerekek közt Azt mondják, a hivatásér­zet mindenképpen utat tör magának, még ha akadályoz­nák is kibontakozását. Ha ma elnyomják, holnap vagy hol­napután tor fel valahol, mint a buzgár. Így, buzgár módjára bujkál­tak sokáig Damm Istvánná- nak, a kaposvári Kisfaludy utcai általános iskola nap­közis nevelőjének pedagógiai hajlamai is. Életkörülményei arra ítélték, hogy — mint a fejlődésreeények ifjú hősei — sokáig »tévelyegjen« egy nagy­üzemben adminisztrátorként, majd vállalati előadóként gyűjtsön tapasztalatokat, s csak később lépjen arra az út­ra, amelyet érdeklődése szá­mára kijelölt. De — és ez az életút első általánosítható ta­nulsága — ezek az évek sem vesztek kárba. — Megismertem a munká­sok és a műszaki értelmisé­giek gondolatvilágát, ily mó­don megtanultam a szülők fe­jével is gondolkodni. Bár­mennyire szenvedtem is szep­temberenként azért, mert a csengő nem engem parancsolt a tanterembe, később, szabad- battyáni, herendi és veszpré­mi pedagóguséveim alatt be kellett látnom, hogy a más­hol szerzett tá"sadalmi tapasz­talat — elévülhetetlen érték. Tei-mésaetes hát, hogy a hosszú ideig visszaszorított nevelési-tanítási kedv viha­ros gyorsasággal tört a fel­színre. A tanteremben, az épí­tőtáborokban, a csillebérci út­törőtáborokban egyaránt. A pályájának közepén járó taní­tónőt még az sem csüggesz- tette el, hogy — Kaposvárra kerülvén — napközis nevelői állással kellett beérnie. — Megalapozatlannak tar­tom azt a hiedelmet, hogy a napközis nevelő csupán fel­ügyeletre van kárhoztatva, ez­által pedagógiai vénája las­sacskán elapad- Az az öt óra. amelyet naponta a csoportom­mal töltök, lehetővé teszi, hogy a legparányibb titkaikat is megismerjem, és a nevelés érdekében felhasználjam. Igaz, »fogadott.« gyerekeim zöme — ahogyan a szaknyelv meghatározza — nem minden­ben teljes képességű, s közü­lük jó néhányan hátrányos heiyzatűek, okos ösztönzéssel, a fölfedezés örömének megis­mertetésével mégis rengeteget el lehet érni velük, ha a pe­dagógus nem mond le róluk. A szokványos megnyilatko­zásra Damm Istvánná mun­kája az aranyfedezet. Min­denekelőtt az a két — egyen­ként háromnapos — rendez­vénysorozat, amelyet — kol­légái szíves segítségévei — az októberi forradalom kitörésé­nek, majd a KMP fnegalaku- iásának hatvanadik évfordu­lójára szervezett, hallatlanul sok ötlettel. A vetélkedők, az irodalmi műsorok, a politikai könyvek »mini vására« nem­csak hivatalos elismerést ara­tott, hanem a nebulóknak is felejthetetlen élménnyel ért fel. Érdemes megjegyezni, hogv a rendezvények »fősze­replői« a már említett, úgyne­vezett csökkent képességű és hátrányos helyzetű gyermekek voltak. Sőt, az anyagot is a kicsinyek gyűjtötték. Az élet számos területét megismert pedagógus, az egy­kori úttörővezető — ma is az úttörőcsapat tevékeny segítője —, a tanácstag, a gyermektra­gédiák egész sorát látó bíró­sági ülnök a magánéletben sem veszít lobogásából. Ked­venc olvasmányai közt kizá­rólag társadalmi »töltetű« műveket — Németh László- regényeket, Nagy László- és Váci, Mihály-verseket — em­lít. Beethoven muzsikájáért is a szakadatlan lüktetés, a rob- banékonyság miatt rajong. A harmóniára való törekvést csupán a Kodály-népdalfet- dolgozások és a méla'o.ús Csa jkovszki j -szí mf óni ák irá n- ti vonzalom, ezenkívül a tá­gas lakás minden szögletében látható, saját készítésű népi hímzések árulják el. De — bármilyen szépek is — készí­tőjük dinamizmusát nem el­lensúlyozhatják. Mert a csön­des harmónia egy vérbeli pe­dagógus környezetében — csak látszat lehet. I, A. Munkája az aranyfedezet

Next

/
Oldalképek
Tartalom