Somogyi Néplap, 1979. január (35. évfolyam, 1-25. szám)
1979-01-28 / 23. szám
M em tndomj mi ax.. Igazi nevem, és pontosan azt sem, hogy mikor születtem. Lehetek huszonkét éves, ugyanúgy, mint huszonöt Adataim váltogatták egymást mint más a kabátját A születésem körüli köd következménye ez. De szólítson csak egyszerűen Görögnek. Azelőtt is csak így hívtak. A nyakam miatt — mert görögös. —Az Intézetben más törvények jártak. Keményebbek, edzettebbek. Aki nem védte maiját, az elveszett. A gyanakvás belém vésődött Összehúztam magam, és ha íelém nyúltak, úgy pattant az öklöm, mint a rugó. Ütni kellett, megelőzni mindenki mást Ha szépen szóltak akkor is reflexszerűen mozdult a kezem. Hamar megtanultam: csak akkor maradhatok állva, ha védeni tudom magam. El sem lehet képzelni, hány pofont kap egy intézeti gyerek, mire felnő. Sebekkel cseperedtem. Egyedül a világban, mint akinek se istene, se máriája. Idővel megszoktam. És már nem vártam senkire. Kidör- zsölődtem, kicsiszolódtam. De a helyem sehol sem találtam. Látja? Rajtam nincs tetoválás. Pedig ez ritka az intézetiek között No nem azért mert féltem; nem vagyok ijedős. Egyszerűen nem akartam megjelölni magam. Nem akartam, hogy lássák törzskönyvezésem. Úgyis messziről megismertek bennünket. ha kimentünk. A ruhánkról. Kerültek, mint a ieprásokat Akkor sokat bőgtem.' Később megkeményedtem. Mint a kő. Mint a gyémánt Utoljára negyedikes koromban sírtam. Elemeltem az egyik önkiszolgáló boltból egy tábla csokit, és Rajtakaptak. Kiállítottak az ajtóba, nyakamba akasztották a táblát Ráírták: »Vigyázz, lopÓ6!!!«.. ? Velünk akkor mindent lehetett Nem védett meg senki. Ezt nem azért mondom, mintha orrolnék érte. Nem, egyáltalán nem! Ennek köszönhetem, hogy azóta nem loptam. Ma hálás vagyok érte, mert nem jártam meg a börtönöket, mint a társaim közül sokan. Azóta nem sírtam. Gyengeségnek tartom a sírást Odabent tiszteltek ezért Csinálhattak velem bármit a könnyeim nem indultak eL H a jól körülnéz, itt, nálunk az építkezésen divat a sírás, a siránkozás. Igaz nem a kiszolgáltatottság, hanem a haszonszerzés érzése táplálja. Azért ellenszenves annyira. Pedig nem sírni kellene, hanem tenni. Házakat tiprunk építés közben a földbe, és házhelyek maradnak üresen, mert nincs ez, nincs az. Tudom, nem erre kíváncsi... Szóval az intézetben sok mindent megtanultam. Mégis: amikor szabadultam, nyolcadik után, úgy szakadt rám a szabadság, mint másra a csíkos ruha. Nem tudtam mihez kezdeni. Idegen volt a világ. ElbizonytalaBetej gyermekét vivő anya. (Id. Szabó István faszubia.) nodtam. Mire föl ocsúdtam, már szorított a bilincs. A társak, a nők,'* a könnyű élet bilincse. Belekerültem a forgatagba. Megszédített a pénz, a szabadság. Nem dirigált, nem parancsolt senki. Azelőtt még aprópénzem se volt, akkor meg csak úgy jöttek a százasok. Aztán meg mentek. Még ha a gyorsvonat hordta volna, akkor se lett volna elég. Megismertem az alvilágot. Nem dolgoztam; ez már a következmény. Csavarogtam, lógtam. Éltem súlytalanul a levegőben. Kiríttam a rendes emberek közül, mint búzából a pipacs. Hány munkahelyem volt? Nem tudom. Ha például nem tetszett valahol, otthagytam csapot, papot, szedtem a sátorfámat Egyetlen munkaheBartha Szabó József A kakukkfióka lyen sem fordultam meg kétszer. Kivéve ezt a vállalatot. Ezt is a makacsságomnak köszönhetem. Az úgy volt; véletlenül idetévedtem, az építőiparba. Újsághirdetés alapján. Betanítottak szigetelőnek. Kezdtem nagyszerűen érezni magam, de az ördög fúrta az oldalamat a zt szerettem volna tudni: ki fia borja vagyok. Nagy nehezen megtaláltam anyámat, de letagadott. Erősködtem. Megállt az eszem, mert mondtam én mindent csak azt nem, hogy Édes. Rámuszította az ottlevöket: »Szemtelen huligán!-« Iszonyúan elvertek. De nem az fájt, hanem az, hogy nem hitt nekem senki. Csak azt vették szentírásnak, amit ő mondott A férje, a mostohaapám meg ennél a cégnél dolgozik. Szerencsére nemsokára megjött a behívóm. A cuccomat otthagytam az egyik lánynál, meg a bevonulási segélyemet, és a zsebrádiómat is. Hogy majd vigyáz rá. Mondanom sem kellene, lelépett Azóta nem láttam, sem őt, sem a pénzem. A sereg után elhatároztam, hogy visszajövök. Azért 'is visszajövök, és megmutatom a mostohaíatemak, meg anyámnak is: engem nem lehet csak úgy eltemetni. Aztán egyszerre valahogy más lett minden. A nagy változások mindig észrevétlenül jönnek. Mire föleszméltem, fordult egyet a világ. Ilyen még nem volt Lassanként, hosszú évek után kezdtem megérteni: más törvények is vannak, nemcsak az enyémek. Üj területre mentem — nagy a vállalat —, ahol senki nem ismert Hétvégeken fölszívódtam, és azt mondtam: hazamegyek. Máris egyenrangúnak éreztem magam. Sokáig dúlt bennem a válság. A régiekhez már nem tartoztam, újakat még nem találtam. Az ünnepek voltak a legrosszabbak. De én többet akartam! Többet, hogy megmutathassam. Akkor vak hittel és vak buzgalommal kezdtem újra mindent Azt hittem, nem győzhet le senki! Elindultam egyedül, kihúzott nyakkal, kézfogás nélkül. Ma már tudom: ez is hiba volt Kevés az egy ember. Bármenynyire is erősnek véli magát, kevés. De elkezdtem, hát be is fejezem! Egyedül! Beiratkoztam gimnáziumba, levelezőre. Leérettségiztem. Bementem a cég köz-- pontjába, és elmondtam: egyetemre szeretnék menni, jogra. A felvételhez kellett volna a javaslat, de eltanácsoltak. Nem fértem bele a keretbe. Azt mondták: nem diákra, hanem munkásra van szükség. És főleg nem jogászra. Pedig lemondtam a kedvezményekről is. Úgysem 175 éve született Bajza József Történelmi perek győztese Barátjával, Toldy Ferenccel (irodalomtörténet-írásunk atyjával folytatott irodalmi-kritikai magánlevelezése már a pozsonyi húszas években ráirányítja a kulturálisszellemi elit (Kisfaludy Károly és köre) figyelmét. így egyáltalán nem véletlen, hogy 1832-ben őrá esik a választás: Kisfaudy Károly halála után Bajza lesz az Aurorának, a kor legszínvonalasabb évkönyvének és a Kritikai Lapoknak a szerkesztője. Aurora-béli tevékenysége a nagy »pörök«, s egyben^ a nagy tisztázások és győzelmek ideje. Tisztelettel, de kíméletlen határozottsággal számol le az agg óriás, Ka- zincy időszerűtlenné váló nézeteivel (Pyrker-pör). Az úgynevezett Conversations ' lexiconi pörben a konzervativizmust, a kisstílű irodalmi üzletelést, a hozzá nem értést és a rendi tekintélyt állítja sarokba. Az irodalmi respublikáért emel szót Des- sewffy József gróf okvetet- lenkedö tekintélyelvi beavatkozásával szemben: »Nemes vagy báró, gróf vagy herceg írói világban egyféle jussal bír, elsőségeket itt nem születés, vagy hivatal oszt, hanem ész«. Harcol az irodalmi ébredés gyermekbetegsége, a mindent elárasztó kontár dilettanizmus ellen. Az egyik vitában a rendi történész Horvát Istvánnal szemben rakja le az ' alapját »az elmeszüleményi jussok és tulajdonok törvényének« — egyszóval a polgári szellemi tulajdon jogának. Egy másik, szintén Horváttal folytatott vitájában a délibábos feudális romantika részletekbe vesző historizálgatását állítja pellengérre. »Én nem elégszem meg annak tudásával, mi történt, hanem azt kívánom kifejteni filozófiai szellemmel, — mert a história filozófia nélkül csak sovány emlékeztető krónika —, miért történt ez, vagy amaz így és nem másképp, s miért kellett szükségképpen így történnie...« Máig korszerű gondolatok, amelyekhez nincs mit hozzátenni. Egyéb történeti írásai, elkezdett Világtörténete biBajza József portréja. Javasoltak. Ideien! persze azt nem mondtam. A kudarcokat jobb, ha magának tartogatja az ember. Elmenni nem akartam. Ide köt a osakazértis. S megint kezdett összejönni minden. Hogyan tovább? — Munkás- szállón laktam, nem messze anyáméktól. Ez is véletlen volt. Megtudtam, hogy van egy húgom. Naponta láttam. Szőke, majdnem fehér haja van. Mellettem állt a villamoson. Pörgött a világ. Felhívtam telefonon; szóba sem állt velem. Nagy ritkán ma is látom. Megerősödtem. Megizmosodtam. Az idő felnőtté gyúrt, de belül még gyerek vagyok. Sokszor sírhatnékom van, mégsem engedem el magam. Jó lepne egyszer szabadon lélegezni, és még a gyengeséget sem titkolni. Komolyan mondom, néha én sem értem. Honnan az erő? A brigádban otthon vagyok. Úgy teleszívom magam erővel, mint a sivatagi növény eső idején. Meg ha én hinni kezdek valamiben, akkor arról a világ összes pénzéért sem mondok le. Az egyetem első évét már elvégeztem. Anélkül, hogy itt valaki sejtené is. Láttam anyám házát lebontani, és lehet, hogy én is dolgoztam abban jaz új lakásban, amelybe beköltöztek. A legcsodáAtosabb elégtétel! Nemde? , A munkahelyemen szeretek ott lenni. Az emberek kezdenek hinni nekem. Politikában, miegymásban. Kérdezgetnek, Válaszolok. Rém okosnak tartanak, és azt mondják, fogalmuk sincs, hogy csöppenhettem közéjük. ozzájuk tartozom. Kimondom, amit ők is 5 kimondanak! Kimondom, amit ők is kimondanának, ha meg tudnák fogalmazni. Belecsimpaszkodom az igazságba, foggal-köröm^ mel, mint terelőkutya a tehén farába. Hogy nem nézek az ön szemébe? Nem bírom a tekinteteket elviselni. Ami odabent van, az az enyém. Ezt valami belső ösztön mondja. Pedig nem vagyok kétszínű, Janus-arcú ember. H Tulajdonképpen nincs 1 okom panaszra. Elismernek a szakmában. Oklevelek, kézfogások. Higgye el nekem, ez a pénznél is többet jelent. Bár az sem kevés, hogy ha hajtok. N éhány év múlva befejezem az egyetemet. Nem tudom, hogy el- megyek-e innen. Azután a nősülés, a család ... Azt hiszem, nem bántam meg semmit. Legföljebb az elfecsé- I relt éveket sajnálom. De hát R annak is megvolt a maga I haszna. Csak idő kérdése, I hogy mikor érek haza. Mert B hogy hazaérek, az biztos. I Holtbiztos. »Kritika kell közöttünk, meg nem kérlelhető és kemény kritika, de részrehaj- latlan, de igazságos. Ki kell irtanunk1 a hízelkedés, a szolgai csúszás lelkét; le- döritögetnünk szobrait a bálványozásnak; elrezzentenünk a lelketlenséget; kimutogat- nun'k egymás vétkeit, botlásait, kimutogatnunk az utat, melyen nagy nemzetek példájaként a tökély magas pontjához vergődhetni. Ha mi barátainkat, rokonainkat, mint eddig, csak ölelgetjük, hitsorsosinkat csak dicsérhetjük, nagyanyáinknak csak hízelkedünk, bókolunk, ellenségeinket csak üldöztük, s a jót bennök is elismerni nem tanuljuk, s nem akarjuk, ha rettegünk az igazat nyilván kimondani, ha örökké csak mellékes tekintetek szolgarabjai leszünk, úgy a tudományos haladásnak bízvást lemondhatunk még reményéről is, úgy örök vesz- teglésben tespedezünk, s egy kínai penész fogja elborítani, megemészteni nemzetiségünket, nyelvünket, tudományos létünket«. A fenti sorok íróját Né- gyesy László, a nagy Nyugat nemzedék századeleji nevelője a reformkor tíz »legjobb neve« közé sorolta. S méltán. Bajza József volt a hazai szellemi élet első országos hatású polgári publicistája, a magyar kritikai élet — s egyben színikritikánk — megteremtője, az 1830-as évek híres-hírhedt irodalmi Pőréinek félelmetes vitázója, a Nemzeti Színház igazgatója, — s mellesleg a megújhodó magyar irodalom egyik első dalköltője. A korban mindinkább tipikussá váló értelmiségi pálya alapképlete az övé: lecsúszó, szegényedő birtokos nemesi sarj, aki végigüli a pesti középiskola és egyetem és a pozsonyi jogakadémia stúdiumait, patvarista, majd országgyűlési követi írnok — méghozzá a nevezetes 1825— 1827-es országgyűlésen. ’ Ám mégis elcsábítja az irodalom. S ami ekkor még újdonság — ezirányú tevékenységéből igyekszik megélni, s nem kíván (nem is tudna) birtokai jövedelméből uraskodva irogatni. Egyik első fecskéje annak a generációnak — Kisfaludy Károly, Toldy, Vörösmarty, és mások sorolhatók ide, — amelyik megalapozta az írói rend egzisztenciáját, az irodalom megélhetést nyújtó polgári értelmiségi státusát. zonyítja: historikusnak sem lett volna bármilyen. Bajza József pályájának csúcspontja a 30-as évek vége, a 40-es évek eleje. Ax Aurorát felváltó kritikai irodalmi folyóiratról átheneumi triásznak keresztelt Bajza— * Vörösmarty—Toldy hármasnak nagy és jó tekintély, jelentős kulturális hatalom összpontosul a kezében. Irányadó befolyásuk volt az Akadémián (Toldy 1835-től »titoknok«), övék volt a Kisfaludy Társaság, a Pesti Színház, nem beszélve a legendás Atheneumról és melléklapjáról, a FigyelmezórőL Ezeknek keretében tisztázták az alakuló kulturális, irodalmi élet elveit, és változtatták meg a haladó szellemi élet javára az erőviszonyokat. Épp ezért nem volt véletlen, amit a Nemzeti Társalkodó írt: »Bajza a litera- turában az, ami gróf Széchenyi a politikai pályán«. Az Atheneum megszűnése után Bajza visszavonult a kulturális élettől, nem halványuló műveket, éledező irodalmi és színi kritikát, korszerű polgári elvszerűséget hagyva maga mögött. Egyértelműen Kossuth híve lévén, politikai szereplést vállalt, Kossuth eszméit hirdette az Ellenőr című évkönyvében, a Nyelv- és nemzetiség című nagyhatású akadémiai beszédében, tevékeny közéleti szereplésében. A forradalom és a szabadságharc idején pedig a fél- hivatalos Kossuth Hírlapja felelős szerkesztője volt A bukás után nem tért többé magához. Meghajszolva, elhalkulva, elborult elmével halt meg 1858. március 3-án, Pesten. Egy világos pillanatában még elkísérte a rokonsorsú barátot és küzdőtársat sógorát, Vörösmartyt utolsó útDérer Miklós Sorok a morgóra Szinte percenként átkeresz- teljük azt az időt, amiben élünk. Századunk sokat fém• legetett nevei közül a leggyakoribb tán ez: megújuló; mindnyájan tudjuk az okát, miért. Korunkban, az emberi elme hallatlan leleményessége folytán, a különböző iparágak a napi használati cikkek soha nem tapasztalt bőségét termelték s termelik ki. És amit ma elképesztő szenzációnak tartunk, azt holnap legföljebb csöndes ámulattal szemléljük. •Amit kézbe veszünk, amit megtapintunk, óráról órára beavatkozik mindennapi életünkbe. A példák sora végtelen. A televíziós telefontól, c ■ önjáró robotig' ezer és ezerféle alkalmatosságot sorolhatnánk. Javaslom, hogy a már meglévők helyett, lássuk inkább az egyik legifjabb szüleményt, a »Sonatime« nevet viselő beszélő karórát, pontosabban a beszélő tárgyak elvének gyakorlati hasznát. Tessék csak elképzelni, rhi- . csoda változásoknak nézünk elébe! Eddig, ugye, a napot a reggeli óracsörgés kegyetlen zajával kezdtük, ezzel szemben hogy lesz ezután? Pirkadatkor Shakespeare-t idéz az óra, imigyen: »Mi az ember/ Ha drága idején vett fő java/ Alvás ..csak? Nem több, mint barom.- Sokkal hatásosabb, mint a csengőszó. Óriási távlatok nyílnak! Külön fölhívom az illetékesek figyelmét az esetleges beszélő íróasztalok beszerzésére, mert segítségükkel lehetővé válik a munkaidő szigorú betartása. Kevesebb lesz a hivatalban reggelizők száma, ha az íróasztal Katona József szavaival fogadja a munkába érkezőket: Ók játszanak, zabáinak szüntelen./ úgy, mintha mindenik tagocska bennek! egy-egy gyomorral volna áldva ...« Igen sok gondot okoz hazánkban az alkoholfogyasztás növekedése. E megoldásra váró ügyben bizonnyal gyorsabban jutnánk eredményre, amennyiben a borosüveg Gyulai Pál szép versr^szletivel figyelmeztetné a családalapítás előtt álló ifjú férjeket: »-Hajdanában nem így volt ez,/ Hűn megmondja, bárkit kérdezz:/ Pezsgett a szív, szólott a hegy,/ Milyen vígan, mily nagyot!/ ■ A hegy hallgat, a szív szenved,/ A lőpor meg elfogyott.E néhány példa remélhetőleg meggyőzi a kételkedőket, és hamarosan azok is az amerikai cég találmányának a széles körű elterjesztését szorgalmazzák majd, akik a hír első olvasásakor csupán a meghökkentés újabb eszközét látták a beszélő órában. Azért ne feledkezzünk meg a beszélő tárgyak világának árnyoldaláról se. Itt van mindjárt a nyelv problémája. Milyen nyelven beszéljenek a fent említett órák.? Válasszuk a franciát. Igen ám, csakhogy mindenki nem tud franciául. Tehát tolmácsberendezésre van szükség. Ebből viszont az következeik, hogy a ttok nem viselhetnek karéket, ugyanis az eddig szabad jobb karjukra a tolmácskészüléket kell majd felcsatolniuk. A gyakorlat azonban még ennél is bonyolultabb. Mert ahhoz, hogy egy hölgy ellenőrizhesse az időt, az alábbi műveleteket kell elvégeznie. szájához emelt jobb csuklójához eme szavakkal fordul: »Mennyi az idő?- Mire a masina a bal csuklóhoz: »Quelle hetire est- il?- Bal csukló a jobb csuklónak: »II est deux heures cinq.- Jobb csukló a hölgynek: »Két óra múlt öt perccel- Hát...! Korántse higgyék persze, hogy a nyelv az egyetlen sarkalatos pont. Fölrémlik a kép lelki szemeim előtt, amint két ember találkozik az utcán influenzajárvány idején: »Elnézést, megmondaná mennyi az idő?- A kérdezett, lemondó sóhajjal: »Sajnos __ az órám berek edt.- Kérem tehát, ne ha- markodják el! Én szóltam! Kelemen Lajos n fi rr f Beszelő óra