Somogyi Néplap, 1978. december (34. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-20 / 299. szám

Kétrészesek Elegáns és variálható Színit mtnäenMnek Jót áll­nak a kétrészes ruhák. A kor­tól és típustól függ, hogy a felsőrész hossza milyen, és a szoknya bőségét miként va­riáljuk. Könnyű mintás jer­sey-, pamutanyag, shantung és vászon, kisebb-nagyobb mintázatú anyagok alkalma­sak e célra. A kétrészes ruha elegáns, ezért reggeltől estig mindenhová mehetünk benne. Egész ,nyáron — a kánikulai napok kivételével — hordha­tók. Rajzainkon bemutatunk négy olyan modellt, amelyek a klasszikus — hagyományos formamegoldásokat tükrözik. 1. Megkötött nyakkal, elöl keskeny »-hól«-pánttal, záródó háromnegyedes ujjú megoldás. - A szoknya kissé bővülő tra­pézformájú, kétoldalt vari ás­sál, övvel, vagy anélkül, tuni- kaszerűen viselhető. 2. Csíkos jerseyből vagy szintetikus könnyű vászon ka­rakterű anyagból való kétré­szes. Raglánszabású kézelő­ben végződő ujjakkal. A fel­sőrész végig gombolt A de­rékban ráhagyott kevés bősé­get zsinórból készült megkö­tött öv fogja össze. A szok­nya négyrészes, így a csíkok­kal lehetséges mutatós meg­oldást választhatunk. 3. Dirndlijellegű kétrészes. Egész Európában divatos nép­viseleti forma az osztrákok hagyományaira támaszkodik. Többféle anyag fölhasználásá­val, vagy ami sokkal egysze­rűbb. bordűrös nyomott anyagból készülhet A felső­rész testreszabott és a derék­tól lefelé bővülő »seszli« rész (fodor) igen csinos. A szok­nya húzott és legalább 160 cm az alja bősége. 4. Nagyon elegáns kétré­szes. Shantungból. vászonból, selyemből stb. készülhet. A felsőrész körülbelül a meden­cecsontig ér, csoportos raká­sokkal gazdagított Az öv sa­ját anyagából készül. A fel­sőrészen elhelyezett rakásokat folytatva a rakások adják a szoknya divatos bőségét. Nádor Vera A könnyelműség következménye JOGI SZAKÉRTŐNK ffr/A Profik és „mazsolák" A közlekedési morálról any­nyit írtak már, hogy ha szóba kerül, az ember néha már csak legyint. Pedig ami a köz­lekedési állapotokat illeti, nem lehet elégszer visszatérni rá. Baj van a közlekedési maga­tartással, és ez gyakran tra­gédiákhoz vezet. Békés öreg­kort érdemlő idősebbek, ere­jük teljében levő felnőttek, sokszor gyermekek halnak meg — tengersok fájdalmat hagyva maguk után. Mert va­laki egyszerűen semmibe ve­szi azokat a szabályokat, ame­lyek életünket garantálják. Nemrég hozott ítéletet a Kaposvári Járásbíróság egy ügyben: a még javakorabeíi sértettnek azért kellett meg­halnia, mert az MZ motorke­rékpár vezetője versenypályá­nak tekintette a 66-os utat. A megengedett 70 km/óra sebes­séget túllépve oly veszélyes módon előzött egy Trabantot, hogy annak a vezetője ijed­ten félrekapta a volánt, és az út szélén lelte halálát... Mintha nem is volna se­bességkorlátozás. Sokan csair ha rendőrautó közeledik, ak­kor zabolázzák száguldani-vá­gyásukat. Keskenyek az út­jaink, helyenként korszerűtle­nek, és sok a gépjármű. Las­sabban kell hajtani! Augusztus 30-án egy nagy ponyvás teherautó a 68-as úton egy óra alatt tette meg Kaposvár és Barcs között a 72 km-nyi távot. És ebbe »be­lefért-« egy tankolás is Ka- darkúton. Több falun vezet át az át, Caokonyavlsonta pél­dául 5 km hosszú. A sofőr e község belterületén 80 km/óra sebességgel előzött, A hivatá­sos tehergépkocsi-vezetők többsége nem tartja be a 70 km/óra sebességet A nagy járművek által adott bizton­sággal visszaélve rettenti meg a lenézett »mazsolákat«. (Tisz­telet a kivételnek!) A másik visszás felfogás : *az én Ladám jobb, mint a te Daciád«, vagy: »az én Tra­bantom nem olyan ám, mint a másé«. És ezt bizonyítani is akarja — az országutakon hajmeresztő helyzeteket idéz­ve elő. További: a zebrához szélsebesen közelítő autós meg az »énnekem van el­sőbbségem« felfogású gyalo­gos. Pénteken 17 óra körül igazi forgalmi csúcs volt Ka­posváron a Május 1. utca és a Dózsa György utca keresz­teződésénél. Gépkocsiíolyain, gyalogosáradat. Mégis kiala­kul valami ritmus: időnként a tömeg elindul, a gépkocsi­sor megállt. És fordítva. Az utolsó ember is épp átért a zebrán, megindult a kocsisor, amikor a Dózsa György utcá­ból egy hölgy érkezett, s bár jól látta a helyzetet, fittyet hányva rá, jogai teljes tuda­tában lépett — egy szál maga — a zebrára. »Eredmény«: az éppen induló személygépko­csi vezetője beletaposott a fékbe, mire hátulról belesza­ladt egy másik kocsi. Az au­tósok kiszálltak, bosszankod­tak, a hölgy pedig egy jó­váhagyó tekintetné! MMW* nem méltatva őket, elvonult Sorolhatnám tovább ia aa eseteket És az ittas jármű­vezetőkről még nem is szól­tam. Mert egy részük szeren­csésen megússza a vakmerő kihágást Másoknak az útja azonban a kórházba, a tár­gyalóterembe vagy a temető­be visz. Bírói ítéletettel a megtörténteket jóvátenni már nem lehet A bíró csupán büntet — egyrészt hogy aa elkövetőt, másrészt, hogy a társadalom többi tagját visz- szatartsa hasonló cselekmé­nyektől. A bíróságok egyre gyakrab­ban élnek a járművezetéstől való eltiltás büntetésével. Ha ittasságot állapítanak meg, szinte minden esetben. A hi­vatásos gépkocsivezető ilyen­kor — meghatározott ideig — foglalkozását sem gyakorol­hatja. Ha az eltiltás egy évig vagy azt meghaladó időtar­tamra szól, akkor már cssk vizsgával szerezhető vissza a jogosítvány. A bírói gyakorlat szigorú. Kell is, hogy szigorú legyen — mindannyiunk érdekében. A bíróságot azonban el lehet­ne kerülni. Csupán a szabá­lyokat kell megtartania min­denkinek. Akkor is, ha rendőr nem látja. Megérné — mindnyájunk érdekében! Dr. Ujkéry Csaba Járásbíróság. Kaposvár Tegyük széppé! A konyha díszítése Megállított az utcán Gábor édesanyja. — Beteg a kis ba­rátja — mondta —; napok óta nem érzi jól magát... — Ezért nem láttam hát mosta­nában kispajtásomat! Gábor nemcsak osztályelső, hanem a gimnázium büszke­sége is : kiváló matematikus, kitűnő futballista, és tornából az elsők közé tartozik. — Meglátogatom — mond­tam az édesanyjának, és már­is indultunk hozzájuk. Gábor az ágyban feküdt — sápadtan, karikás szemmel- Megemeltem a takarót, »szo­morú lávtány tárult elém: a káz és a láb ízületei duzzad­tak, melegek és fájdalmasak voltak. Nincs kétség: heveny sokízületi gyulladás... A serdülőkor egyik legve­szedelmesebb betegsége ez. Erről a betegségről így szok­tak vélekedni az orvosok: »az ízületeket megnyaldossa, de a szívbe belemar«. — Hogy betegedtél meg ilyen váratlanul? — kérdez­tem. — Próbálj visszaemlé­kezni: hogyan történt?! Elmondta, hogy egyik este rossz volt a közérzete, bor­zongást és torokfájást érzett, s fájt a feje. Ez mintegy há­rom hete történt. Nem mond­ta sem a süléinek, sem az is­kolában, hanem megpróbálta »kezelni« magát — úgy, aho­gyan a felnőttektől látta. Be­vett egy-két kalmopirint, megivott egy csésze forró te­át. S mivel jobban lett. nem törődött tovább a dologgal — noha a torka elég sokáig fájt. Sok volt a tanulnivaló az is­kolában, nem akart hiányoz­ni; a má tematika versenyről sem akart lemaradni, és a futballmeccsről sem. Nagyon elfáradt, nem tudott jól alud­ni, és az étvágya is egyre rosszabb lett. Minden világos volt előt­tem. Ifjú barátom »lábon ki­hordott« egy mandulagyulla­dást. Az átmeneti javulás el­lenére ugyanis a fertőzés nem szűnt meg, mert hiányzott a kellő kezelés es a szükséges pihenés, ami ilyenkor — fő­leg ebben a korban — na­gyon fontos. Sokan — tévesen — ártal­matlan betegségnek tartják a torokgyulladást, pedig nagyon is komolyak lehetnek a kö­vetkezményei. A mikróbák ugyanis szétszóródhatnak az egész szervezetben, s megtá­madhatják az ízületeket, »be­lemarnak« a szívbe, a vesék­be és más fontos szervekbe. Ez történt az én ifjú bará­tommal is. Sajnos, most már sok szenvedésen kell keresz­tülmennie Gábor kórházba került, s az erélyes kezelés eredményeként is csak nagyon lassan indult meg a javulás. Az egyik orvosi szólás- mondás szerint »lóháton ér­kezik a betegség, de gyalog megy el...« A fiú is hosszú időt töltött a kórházban. Sok­szor elkeseredett, s olyankor eszébe jutott: ha nem lett volna könnyelmű, ha a beteg­ségét nem titkolja el, minden másképp alakult volna. Sok­szor álmában is az iskolában járt, s örült, hogy megdicséri a tanár. Máskor arról álmo­dott, hogy legyőzték a rivális osztály futballcsapatát... A barátai is rendszeresen láto­gatták, s beszámoltak min­denről, ami az iskolában tör­tént. Elmesélték neki a vidá­mabb eseteket, könyvet, aján­dékokat hoztak. Gábor fájdalmai csökken­tek. Már sétálhatott a kórház folyosóján is. Sajnos, a beteg­ség nyomot hagyott a szívén: nem szabadult meg a szigorú előírásoktól, szükségessé vált az állandó orvosi ellenőrzés. A nyarat Is szanatóriumban kellett töltenie... Aztán megint járhatott - iskolába. Visszatért a normális életbe, de a betegség szövődménye egész életén át elkíséri .. . Az orvosok mindent meg­tesznek, hogy megszüntessék az elsődleges betegségeket. Ez sokkal könnyebb feladat, mint a betegségek szövődmé­nyeinek gyógyítása. Ne feled­jük: sokszor súlyos, egész életre kiható következményei vannak egy könnyelmű, ár­tatlannak látszó cselekedet­nek. Dr. Hiev Ilia Ha a hely kevés a kony­hában — és a korábban (a múlt héten) írt térelválasztó megoldásokra nincs lehetőség —, az egyik sarokrészre sze­reltessünk föl csapóasztalkát, s szerezzünk be összehajtható székeket Így a fölszerelés nem foglal el nagy helyet. A kis konyhában egyébként is nagy szerepet kapnak a falra szerelhető »apróságok«, ame­lyek a főzéshez kellenek (me­rőkanalak, fűszerpolcok, lá­bosfogók stb.). Jól kihasznál­hatók a falra szerelt kisebb- nagyobb polcok is: ezekre da­rálót, teáskannát, kávéőrlőt, szifont, turmixgépet, keverő­tálakat, tálcákat stb. helyez­hetünk. A konyhának lakószoba-il­lúziót keltő hatása lesz, ha az egyik sarokba vagy a fal­ra hangulatlámpát helyezünk. Fölszerelhetünk hosszú zsi­nórral bárhová helyezhető kis olvasólámpát is. Ha a kony­ha rendben van, meggyújt­hatjuk a hangulatlámpát, le­ülhetünk olvasni, vagy a gyermekeknek lesz ez alkal­mi tanulósarok... Az étkezősarok és a kony­harész díszítésére sokféle ol­csó és mutatós holmit is föl­használhatunk. Mindig ízléses és nagy díszítő hatást érhe­tünk el a népművészeti tá­nyérokkal, faliképekkel, pa- rasztkancsókkal. Egyéb hason­ló tárgyak is vannak. Díszíti a konyhát, étkezősarkot a ré­gi konyhai eszköz, a piros cseresznyepaprika füzér, né­hány kukoricacső, lopótök, dísztök... OTTHON ES ÜL CSALÁD Sajtos ételek — vendégeknek SAJTOS SONKATEKERCS Hozzávalók: sajt, sonka vagy füstölt hús, gyöngy­hagyma vagy uborka. A sajtot 3—4 cm hosszú, ce­ruzavastag csíkokra vágjuk. Keskeny sonka-. Illetve füs tölthúscsíkkal körbetekeTjük. Tetejére gyöngyhagymát vagy ecetes uborkát teszünk díszí­tésként Fogpiszkálóval át­szúrjuk, és tálcára tesszük. SAJTKRÉMES KEKSZ Hozzávalók: 10 dkg vaj, 10 dkg sajt (reszelt), bors. A vajat habosra keverjük, és hozzá adjuk a reszelt saj­tot. Kevés borssal ízesítjük, és ízlés szerint paprikát, ketchu­pöt, petrezselymet keverünk a krémbe. Kerek vagy szögletes kekszet megkenünk ezzel a krémmel, és két kekszet egy­másra teszünk. TÖLTÖTT DATOLYA Datolyaszemeket félbe vág­juk, és. kimagozzuk. A köze­pébe sajtcsíkokat teszünk. Tálcára téve tálaljuk. Hulladék bőrökből Kulcstartók, tokok... Híres füvészkertek l 2 m i 4 5 6 7 8 9 » 10 11 12 $ 13 14 15 m 16 ; 17 $ 18 19 :j « 20 21 m 22 $ 23 24 25 26 21 28 29 » 30 » 31 32 33 A « ÓÚ A hulladék bőrök közül a hasított bőrtől az egészen pu­ha kesztyűbőrig sokféle kap­ható. Hogy melyiket érdemes választani, azt minden eset­ben a készítendő tárgy jelle­ge 'határozza meg. Pénztár­cát, aprópénz tárolására al­kalmas tarsolyt, igazolvány­tartót puha alapanyagból Is összeállíthatunk, a kulacsok és üvegek burkolására, szállí­tására is alkalmas tokokat már érdemes ellenállóbb bőr­ből készíteni. Ezeknek egyik oldala nem »nyers«, tehát a szokásos védőszerekkel ápol­ható. A kézitáskák és bevásárló­szatyrok, tolltartók középfi- nom anyagból a legszebbek. A tárgyak elkészítésének menete a következő: Terve­inknek megfelelően beszerez­zük a nyersanyagot; a bőröket méretük és színük szerint csoportosítjuk. Az anyag egyik oldalára filctollal vagy szabókrétával »fölvisszük« a méreteket, majd ízlésünk sze­rint egyszerű ollóval vagy a rikkcakkvágóval kiszabjuk az egyes darabokat. Ezután meg­jelöljük a varráshoz szüksé­ges lyukak helyét, lyukasztó, esetleg ár segítségével végig- lyuggatjuk egy-egy oldala mentén. Érdemes az oldalpárokal illesztve lyuggatni, így na- I gyón pontos lesz a munkánk. VÍZSZINTES: 1. Esztendeje. 3. Sivatagi állataik. 9. Gábor Áron. \ 10. Az első füvészkertek egyi­ke itt létesült o 14. sz. elején. 11. Fiatalabb testvér. 13. Gyilkol. 14. Televízió. 15. Jegyzetelő. 16. Itt — németül . 18. Kávé fele. 19. Sötét színűek. 20. Tár — táviratban. 22. Cin. hangtalanul! 24. Az egyik kémiai elem. 25. Hazai füvészkert jeink egyike itt van. 28. Kicsit sokat ivott. 30. Dicsőítő költemény. 31. Hirés füvészkert Indoné­ziában. 33. Egymást követő magán­hangzók. 34. Fém. 35. ízelt lábúak. FÜGGŐLEGES: 1. -Izzóik. 2. Itt is van füvészkert hazánkban. 3. Kettőzve: egyik városunk. 4. Előre meghatároz. 5. Itt is létesítettek füvész- kertet a vízszintes 10-zel majdnem egyidöben. 6. Érint. 7. Kezével jelez. 8. Tűzszerszám. 10. Téli sport. 12. Fűszer. 16. Hangosan zengő. 17. Görcsösen mozgó. 19. Bernáth AuréL 21. Napjainkban gyakran emlegetett népcsoport. 23. Elér a célig. 24. Az ítélő. 26. Piszok — visszafelé. 27. Férfinév. 29. Eltulajdonít. 32. R. O. K. J. Beküldési határidő: 1978. december 27-én, szerdán dél­ig. Kérünk benneteket, hogy a szükséges sorokat levelező­lapon küldjétek be, s írjátok rá: »Gyermekkeresztrejtvény« Múlt heti rejtvényünk he­lyes megfejtése: Ulanova, Vi- gano, Lully, Gajane, Fokin. Robert Leeson »A harmad- osztályú dzsin« című könyvét nyerte: Váradi István (Böhö- nye), Szabó Csaba (Balaton­szentgyörgyi, Pektor Anikó és Pados László (Kaposvár). A könyveket postán küld­jük eL

Next

/
Oldalképek
Tartalom