Somogyi Néplap, 1978. november (34. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-19 / 273. szám

SOMOGYI TÁJ AK, EMBEREK „A balatonfenyvesi Szalai Károlyné az igaz kommunista hitével és tárgyilagosságával mondja el családja sorsát, szegénységüket, a mozgalommal való kapcsolatát, a felszabadu­lást követő esztendők harcait, az ötvenes évek elején őt és rengeteg osztályos társát ért tör­ténelmi igazságtalanságot, rehabilitációjukat, majó. a család csöndes révbejutását. Szalai Károlyné élete egyszerre memento és példá­sat, emlékezése vádirat és himnusz..Rész­let Balogh Tibornak, a Magyar Nemzetben megjelent recenziójából, melyet az Életünk — történelem című önéletrajzi gyűjteményéről írt. Az antológia a Gondolat Kiadónál jelent meg 1978-ban, Bajor Nagy Ernő szerkesztésé­ben és előszavával.) — önéletírása egyik részle­tét szeretném e beszélgetéssel bővíteni... — Gyötrelmes beszélgetés lesz. Szabad-e feltépni a vart? Hiszen ez a kánaáni környe­zet itt a fenyvesi Közép utcá­ban a gyógyulást sietteti. A környék legszebb háza az övék: kétszintes. Az előtér zöld pázsitján piros hintaágy. Szép szőlő, nagy gyümölcsös. Az épület minden téglája egy- egy napi kínt jelképezi. Aki tudja ezt, ' nem irigykedik az enyhe idegen ízzel beszélő hor- vát asszonyra. Sorsában a tör­ténelem mutatkozik meg ta­nulságaival, ellentmondásai­val. Erős jelenünk, tisztázó szándékunk fényképként hív­ja elő-az őszinte szót, a fáj­dalmasat az első időkről, ami­kor néha a konkollyal együtt a tiszta búzát is tűzbe lapátoltuk. Beszélgetésünk nem egyéb történelmi leckénél. Néhány villanásban az előzmények, Sza- lainé csendőrpofonos, summás-alázatosságú ifjúsága, mely kiáltva vágyott az új rend után. Tizenhárom évesen azért pipiskédéit, hogy többnek látsszon; így vették fel mun­kára Balatonszentgyörgy—Battyánpusztán. 1 izennegyedéből — minden tizennegyedik kepe lehetett az övék — vállaltak aratást Csurgópusztán. Telente otthon, a Mura men­ti Molnáriban — dé’szlávok lakták főként — rozséért járt az erdőre, hogy meg ne fag5r- janak a nagyszülői kis házban, melyben ti­zenöten szoroskodtak. — merül emlékmélybe Szalai Károlyné. — Nem sok kedvet mutattak a permetezéshez, apósom meg nem akarta kifizetni a félig végzett munkát. Hiába panaszkodott a bí­rónak, az nem állt mellé. Szó szót követett, apósom végül keményen megmondta neki: nem való faluvezetőnek, ha nem képviseli az érdekeinket. De akkor mi már a szár­mazásunknál fogva »láncos kutyák« vol­tunk ... 1950. június 30-án éjjel egy órakor meg­kocogtatták az ablakot. Ahogy Szalainé nyi­totta, már lépett is be rajta valaki. Fegyve­rével sakkban tartotta az ébredőket, míg a többi fegyveres be nem lépett. »Valami té­vedés lehet« — próbált érvelni a fiatal férj, De hajnali 3-kor felolvasták a családnak a határozatot, hogy Hortobágy-Arkustanyára telepítik őket. Poggyászként 300 kilogramm terhet, egy lovat, egy, tehenet, egy sertést vihetnek magukkal. Felkészülési idő: egy óra. — Anyám őrjöngve rohant felém, de el­lökték. Visszarángattak engem is. Indulóban voltunk, a gyűrűmért még vissza akartam szaladni, de nem engedtek. »Majd utánuk ‘OpVirtcfv küldték. Háború. Molnári egyetlen éjszakán négy­szer cserélt gazdát. A fasiszták lángra lob- bantották az üzemanyagraktárukat; leégett a fél utcasor, köztük az ó házuk is. A kis íummáslány látta, ahogy a nagynénje föld­be zuhan és haláltusáját vívja. Ö a nála ki- ebbeket mentette, reggelig egy pocsolyás . >kban lapulva meg. Új rend jött. A párt első titkára beszédet mdott Nagykanizsán. Népviseletben, ilnári ifjúsági szervezetének nevében ha- nas virágcsokorral Katica köszöntötte a inokot, aki kétoldalról arcon csókolta őt. ;őbb egy másik gyűlés: a hercegprímás grófok, bárók, főpapok birtokainak sért­se tlenségét ' prédikálta Becseheiyen. Kati- a az ifjú kommunisták között pfujozta. ellette egy fiatalember, Szalai Karcsi kiál­lta: »Le vele!« Fényes,, szelek fújtak; ak- oriban a szerelmek gyűléseken, tüntetése­in ' születtek. Karcsi MADISZ-tanfolyamra ■rült Mátyásföldre; csak később kötötték sze sorsukat. 1950 áprilisában tartották az ikiivőt. Reményteljes szegényemberek sors- ötése. De egy hónap múlva a következő történt: — Idegen emberek jöttek a falunkba; hogy kiirtsák a legyeket. Apósomékhoz dél­után jutottak el; akkor már ittasak voltak Két nap és egy éjjel szorongtak harminc­nyolcán a vagonban. Víz nem volt, szükségre nem mehettek. Mögöttük a másik vagonban bőgtek az állatok, s amikor Ohat-külsőn megállt a szerelvény, kiderült: több jószág elpusztult. Csak az ember bírta... Az öre- gebbje ájult el egyszer-egyszer. Ki mennyi csomagot bírt, vihetett. Nem tudták, meny­nyit kell gyalogolniuk. Izzott.a nap a pusz­ta fölött, egyre-másra dobálták el csomag­jaikat: az evőeszközöket, lábasokat, ágyne­műt. — Amikor Árkuspusztára értünk, éppen a birkákat ostorolták ki a hodályokból. Nem tudtuk még, hogy a két' L-alakú épület lesz a szállásunk, öt-hatszázan vártunk, hogy meghalljuk, mi lesz a sor­sunk. Egy fiatalember szóno­kolt: »Mocskos fasiszták, pri­békek és kulákok! A sorsoto­kat nem kerülhetitek el. Ed­dig bársonyszékben ültetek, itt szék sem jut nektek. Aki nem dolgozik, az nem zabái!« Kihordtuk a trágyát a szá­munkra kijelölt zsúpos hö- dályból; mellettünk dolgozott Balázs bácsi, akiről később megtudtuk, hogy Rajk ügy­védje volt. Nem tolta elég gyorsan a targoncát, már csattant is a hátán a gumi­bot. Mészvonal jelezte a ha­tárt, amit nem léphettünk át. Az első éjjel nem tudtam aludni a szalmán. Beszélni sem mertünk senkivel: ki tudja, ki kicsoda. Később sem mertük faggatni azokat, akik »elbeszélgetésről« kék foltokkal tértek vissza; mint például a har­kányi Kaszabék. Egész nap rettegtünk, hogy este ki lesz a soros. Értettük, hogy az osz­tályellenséggel kemény kézzel kell bánni, de mi nem voltunk azok, ettől volt nekünk még szörnyűbb. Lassanként az internálótáborban is fölé- bünk kerekedtek a volt csendőrök, nyilasok, birtokbeli emberek, fasiszta érzelműek. Ír­nok, kenyérkiadó, ellenőr, bevásárló, hodály- parancsnok lett belőlük. Mint elöljárók üt­hettek is. Cs. volt a legkegyetlenebb. Told Rezsőnét megrugdosta, az asszony ikreket vetélt el. Cs-t később felelősségre vonták, el­ítélték. Egy rendőr, aki teljhatalmat bizto­sított számára, a tisztázó idők elől öngyil­kosságba menekült. — Kemény fizikai munkát végeztünk. A férjemmel sohasem dolgozhattam együtt. Aratni jártam Árkustanyától hat kilométer­nyire. Mezítláb a tarlón, néhány napig ivó­víz nélkül. Egyszer holtfáradtan szédelegtem visszafelé a többiek után, csak a hang volt az »iránytűm« a sötétben. Eltévedtem, s nem értem vissza létszámellenőrzésre. Akkor az őrségen megtudtam, mi történik az »elbe­szélgetéseken«. Mondták, hogy hajoljak, le az ágy alatti lavórért. Nem tudom, mivel ütöttek meg, de a lábamon még itt a nyo­ma. Eláiultam. 1951-ben vá­lyogházakat építettek; ezekbe köl­tözhettek. Az emeletes fa- priccsek kö­zött csak ol­dalazni lehe­tett, járni nem. A ruhá­juk szögön ló­gott. A testű férgek itt is rájuk talál­tak. A hideg­vizes fejmo­sásoktól hul­lani kezdett a haja, húszr évesen félig kopasszá vált. A volt földbirto­kosok, csend­őrök feleségei közül sokan meleg vízben fürödtek akkor már, férjük pedig — engedéllyel — boltot nyitott a tá­bor területén. Szalainé 54 napig szedte a cukorrépát sárban, fagyban: vékony gumi­csizmáját kívülről rongyokba bugyolálta. Földmérőkhöz került, hét kilométereket gya­logolva, dinnyehassal. Egyszer belezuhant egy kásás jegű gödörbe, akkor a vezető el­engedte egy »közeli« tanyára, hogy megszá- rítkozzon. Ott kedvesen fogadták, emberi körülmények között lemosakodhatott végre meleg vízben. Éjjel — lelket is kirázó úton — szállították Szalai Károlynét a műútig, ahol már várta a mentőautó. Debrecenben szült, egészséges fiút, s nevezte apja után Karolynak. Húsz dekáról negyvenre emelték a kenyéradagját. A kicsit a szoptatóidőszak után lisztes péppel, lucernafőzelékkel táplál­ta. Volt, aki a sokat síró csecsemőről azt mondta: legjobb lenne árokba fojtani. Oda kellett adni Pestre, az asszony főnővér-nén- jéékhez. — Egyszer csak mi is érezni kezdtük a változásokat. Az" őrséget lecserélték, csekély bért is kezdtek fizetni, az elöljáróinkat mi választhattuk. 1953. október 30-án szabadul­tunk. Mi, a férjemmel leszálltunk a vonat- ) ról Pesten, mert a fiunkat akartuk minél előbb magunkhoz szorítani. Apósomék utaz­tak hazafelé. A gyerek még óvodában volt, a néném leültetett minket a fasorban. Mi- lyes lesz a mi kisfiúnk, akit olyan régen nem láttunk? Figyeltük a játszadozó gyere­keket, s nem tudtuk, hogy ott ugrabugrál ő is közöttük. Csak akkor tudtuk meg, amikor a nővérem sírva előlépett égy fa mögül, ahonnan nézett bennünket. »Te vagy az édesanyám?« — kérdezte tőlem, a kisfiú. Az apjától pedig: „Te ki vagy, és miért sírsz?” Akkor még nem vihették magukkal. Mol­náriba nem mehettek. Nagykanizsán kellett lakást, megélhetést találniuk. Lakást azon­ban hiába kerestek; három éjszakát a tanács udvarán a magukkal hozott ládán húztak ki. Végül egy távoli rokon befogadta őket. A mosókonyhában aludtak, ülve. lia napközben mostak, a ládát kitették az udvarra. Decem­ber 20-ig éltek így. Szalai Károly pékségi ki­hordóként dolgozott, a felesége építőipari munkásként. Az asszony nem bírta tovább öngyilkosságot kísérelt meg. A kórházban valaki albérletet ajánlott neki. Kétszer há­rom méteres, aládúcolt helyiség volt, mellet­te közvetlenül a sok lakójú bérház WC-je. Amennyire lehetett, rendbetették, s várták »haza« a fiukat. Mâtinés, süteményes kará­csonyünnepet terveztek. De a gyerek csak ment az ajtóhoz: »Sötét van itt, visszame­gyek Pestre anyucimmal,« Nem vitték oda a vonat­hoz, amikor a nénje és a férje utaztak. »Te máshol szállsz majd fel, kisfiam!« A távolabbi sorompónál álltak, ami­kor a vonat kihúzott a pályaudvar­ról. A kisfiú belekapaszko­dott a sorom­pó rácsozatá­ba, percekig nem tudták lefejteni a ke­zét. »Állj meg, vonat, ne vidd el az anyu­cit!« ütötte oda szép fejét a sorompóhoz. Két napig sírt, furcsán lihegett. Nem fogadta el anyjának azt, aki szülte. Abban a két napban talán nagyobb kíno­kat élt . át Szalai Ká- rolynéj mint az előző há­rom évben. Két hétig járt idegorvoshoz a kisfiúval. De még az­után is megtör­tént, hogy a piacon elkeveredve tőle a gyerek a pesti Szív utcát vallotta otthonának. — A nagykanizsai téesznek, ahol az apó­som dolgozott, volt egy szőlője Balatoni eny­vesen. Ajánlották neki: költözzön ide, van egy rossz épület is a négyholdas szőlőben. Így kerültünk Fenyvesre. Padlásra nem le­hetett menni, mert korhadt volt a fameny- nyezet, az ablakokat telente szalmával kel­lett bélelni, hogy meg ne vegyen bennünket az isten hidege. De nyugalom volt, s nekünk erre volt a legnagyobb szükségünk. A fér­jem Pécsre járt az, uránbányában dolgozott. Minden fillért összegyűjtöttünk. Édesanyám meghalt, így testvéreim is nálunk leltek ott­honra, amíg ki nem tanultak szakmunkás­nak. 1956 nyarán megvettük ezt a telket. Irtottuk a vadont, lépésről lépésre hódí­tottuk meg. Nem volt ünnepünk sem, úgy dolgoztunk. Előbb egy féltetős épületet tet­tünk a telekre, egy sufnit. Apósomék is visz- szaköltöztek a házukba, Molnáriba. Űjból sü­tött ránk a nap. Tavaly felépültük ezt a nagy házat is. Nem csodálkozom az épület méretein: ko­rábban mindig túl kicsi hely jutott neki a világból. A nagyobbik mérnök már, a kis hatodikos gyakran mondja, hogy ő is az sze­retne lenni. Be-bekopog azért a bánat is: az internálótáborban megnyomorodott após meghalt. Többször odatéved Szalai Károlyné szeme a falra: az önéletírási pályázat jutalmaként erdélyi utat tehetett, onnan hozta a szép hímzést. Férje tizenegy éve Fűzfőn dolgozik; hívták Fonyódra, de a brigád nem engedte. Ö meg a dombóvári ifjúsági tábor gondno­ka. — Mindennap átmegyek, ilyenkor is. El­lenőrzőm a stégeket, körülnézek- kicsit. Fi­gyelem a vizet, sirályok röppennek fel. •Gyö­nyörű. Ide tartozom. Leskó László Megsz nvedett Kánaán

Next

/
Oldalképek
Tartalom