Somogyi Néplap, 1978. szeptember (34. évfolyam, 206-231. szám)
1978-09-30 / 231. szám
I Mat fehér kendő keretezi Sárdinecz János né — munkatársaival — az üvegek szorítógyűrűjét rakosgatja. A gép alkotta négyszögben, a gép diktálta tempóban töltenek naponta nyolc órát. Gumicsizmás lábuk napbosz- szat vízben tocsog. Feliér köpenyük ujja könyékig feltűrve, előttük nehézkes műanyag kötény. Acukat fehér kendő keretezi. A Nagyatádi Konzervgyárban »házon belül« gyüfő egynek hívják azt az üzemet, melyben a gyümölcsöt, a savanyúságot, a főzeléknek valót tartósítják. A műszakkezdéskor szokásos eligazításon négy asszony hívja föl magára a figyelmet. Mivel? Hiszen mindenki: férfiak, nők, fiatalok, korosabbak, egyformán figyelnek a keménysza- vú Lakatos Istvánnéra, a műszak vezetőjére. Most dől el, hogy aznap ki, milyen izmait teszi próbára, mennyire, s mire kell figyelnie. Az arcok feszültsége akkor enyhül, amikor — folytat! morgással vagy kendőzött mosollyal — tudomásul veszik: hova kell állniuk. Csonka Ferencné, Krasznai Józsefné, Sárdinecz Jánosné és Csór Józsefné arca nem rezdül. Szó nélkül felkötik a kötényt, indulnak. Mitől ez a látszólagos szemtelenség? Húsz-huszonöt éve dolgoznak itt három műszakban. — Persze, hogy mi nem vágjuk vissza anyunak, hogy mi oda nem megyünk, ahova rendel, mint ahogy azt a fiatalok teszik. Mi annak idején örültünk, hogy munkát kaptunk. .. — Meg nemcsak ezért. Tudja, amikor én ide beálltam, az anyám kékfestő köténye volt előttem, s mindössze egy fél tető volt a fejünk fölött. Lassacskán, ahogy tudtak, javítottak a helyzetünkön: ruhát, hűtőszekrényt, munkacsarnokot kaptunk, s gépesítettek. Nem azt mondom, hogy könnyű munka a mienk, de amikor az ember érzi, hogy igyekeznek segíteni rajtunk, az valahogy itt tart. Nevetgélni kezdenek. Kiderül, hogy egy-egy elkeseredett pillanatban már mindegyik megforgatta a fejében: jobb lenne elmenni. — Én már jelentkeztem is máshol. A munkaügyi vezető belepillantott a munkakönyvembe, rám. nézett és azt mondta: maga úgyse fogja otthagyni a konzervgyárat. — Persze, hogy nekibúsu- lunk, ha letolnak... — A múltkor két éjszaka nem aludtam, úgy bántott, hogy igazolatlant írtak be. Arról volt szó, hogy hirtelen sok gyümölcs érkezett, sürgős volt a feldolgozás. Mi ezt mindig meg is értjük, de túl sok vasárnap telt el egymás után munkában. A család is láziadozott már, hát én azt mondtam: nem. Be is írták az igazolatlant. Méltányos lett volna egy idénymunkás esetében, aki hol jön, hol nem, de ennyi év után, nálam ... Utólag persze törölték a bejegyzést, mégis rossz volt. Krasznainé egy közeledő férfi elé siet. A férje a raktárban dolgozik, s miután állandóan délelőttös, ilyenkor kapja meg a vásárlandók listáját. Kislányuk, aki eddig a nyári szünetben ismerkedett a gyárral, szintén ide készül. — Hogy Lakatosné miért Anyu? Évtizedek óta együtt dolgozunk vele. Munkásként kezdte ő is. Aztán egyszer a szomszéd üzemből betoppant valaki, s megkérdezte: — »Anyátok hol van?« Az elnevezés jogos, hiszen a műszakvezetőnk — miután közülünk került ki — megértő, gondos. Mindannyiunknak tetszett az ötlet, hát rajta is ragadt. — Önök, akik készítik, a boltban veszik-e a savanyúságot, a befőttet? — Megszoktuk, hogy telerakjuk a kamrát azzal, amit otthon teszünk üvegbe. Sokan azt gondolják, hogy itt azután éppen elegünk van belőle. .. Csudákat, ezt is lehet szeretni. — Ezt igen — vetik közbe —, csak éppen a zakuszkál nem. Nyáron, akármilyen hajrá van is, szívesebben dolgozunk, mint télen. Télre marad a külföldről rendelt vegyes savanyúság, a zakuszka, a számunkra szokatlan illataival, ami azután beleivódik a hajunkba, a ruhánkba. Vigyázni is jobban kell vele, hiszen olajos, és ha kiloccsan, balesetveszélyes. Ennyit tudtunk beszélgetni. A műszakvezető — magas kontyán csúcsosra kötött kendő — közeledik. Tapintatosan figyelmeztetne, hogy az asszonyokat várja a gép, de ők ezt megelőzve elköszönnek. Még két mondatot hallok a holnap délelőtti »maszek« programjukról, a lekvárfőzésről, meg: »ehhez képest a fonalgyár úri munkahely, de mi azért csak ide Csór Józsefné az ízek mestere. A 300 literes üstben 5 ké- húzunk.-* szíti a savanyúság levét. Gombos Jolán Pintér István Ezután »Mr. Warner« fölfedte, kilétét. Igazi neve Dreb- kov volt,. Js 1918-ban Reilly Oroszországban megszervezett összeesküvő apparátusának egyik ötös csoportját vezette. Történetünk idején egy moszkvai ellenforradalmi földalatti szervezet élén állott. — Szükségünk volna egy igazi férfira — tért rá jövetele céljára —, egy férfira, aki tud parancsolni és utánanézni, hogy a dolgokat végrehajtsák, akinek parancsai felett nincs vita, egy férfira, aki irányító, egy diktátorra, ha úgy tetszik, amilyen Mussolini Olaszországban; egy férfira, aki megszünteti az ellenségeskedéseket, melyek a mi barátainkat ott Oroszországban szétválasztják, aki vaskézzel nyúl hozzá a dolgokhoz, és minket egyetlen fegyverré kovácsol össze ! Az »igazi férfit« Reilly Borisz Szavinkov személyében vélte megtalálni. Ez a kis, vékony, sápadt, kopaszodó, csendes ember, aki rendszerint jellegzetes frakkban és lakkcipőben járt, talán valóban a legjelentősebb ember volt azok közül, akik a cári Orosz7 ország pusztulása idején a fehér ellenforradalmárok oldalán felszínre kerültek. Sokkal inkább látszott ügyes bankárnak, mint híres terroristá-- nak és kíméletlen ellenforra- dalmámak. Amikor Szavinkov Jarosz- lavban megbukott a szovjetellenes * felkeléssel, amely összhangban állt Sidney Reilly Moszkvában megkísérelt államcsínyével, nagy szerencsével sikerült elmenekülnie. Nvugat-Európába utazott, ott a fehéroroszok egyik európai diplomáciai képviselője lett. Reillynek már akkor megtetszett Szavinkov, és sikerült összehoznia Churchill-lel. Churchill pedig elvitte a kiszemelt új oroszországi diktátort Lloyd George akkori miniszterelnökhöz, aki chequ- ers-i birtokán egy vasárnapon fogadta őket. Hiába iparkodtak azonban Szavinkovék és támogatóik, nem sikerült érdemleges akcióba kezdeni. Amikor azonban Lenin 1924. január 21-én meghalt, ez összeesküvő társaság új reményekre éledt. »Mr. Warner« látogatása után Reilly és Szavinkov úgy ítélték meg a helyzetet, hogy most már eljött az idő egy új, s eredményes ellenforradalmi lázadás megindításához. Borisz Szavinkov 1924. augusztus 10-én, miután forró búcsút vett Reillytől, olasz útlevéllel a zsebében elindult Oroszországba. Néhány bizalmas embere is vele tartott. Ügy tervezték, hogy a szovjet határ átlépése után azonnal felveszik a kapcsolatot a fehér földalatti mozgalmaknak azokkal az embereivel, akika határ menti városokban mint szovjet tisztviselők helyezkedtek el. Az ő segítségükkel aztán hamarosan kirobbantják a felkelést, amelytől biztos eredményt reméltek. Reilly azonban hiába várta, hogy a megállapodás szerint titkos futárral jelentést kapjon Szavinkov Szovjet- Oroszországba érkezéséről. A kém Párizsban izgatottan leste az értesüléseket, de hiába. A bűnbánó Szavinkov 1924. augusztus 29-én azután az Izvesztyija egy hírt közölt, amely egyszeriben véget vetett Reilly reményeinek. A lap hírül adta: »Borisz Szavihko- vot, a volt terroristát és ellenforradalmárt, miközben megkísérelte, hogy titokban átlépj# a «sovjet határt, a i HENCSEI GONDOK Dohos könyvtárszoba A nagyközségek, a járási székhelyek egyre nőnek, magukhoz vonzzák a kisebb települések lakóit. Ez természetes és szükségszerű, ha a társközségek alapvető létfeltételei megmaradnak. Tehát a művelődésre, a közösségi életre is gondot fordítanak, támogatják azt. Van, ahol ezekre már nem figyelnek oda. A hencsei fiataloknál például nem lehet közösségi életről beszélni. Nincs rá igény, s a támogatás is hiányzik ... Varga László, a kadarkúti nagyközségi KISZ-bizottság területi titkára jól ismeri a környező falvak fiataljainak gondjait. — ötszázötven-hatszáz lakosa van a községnek, ebből 163 a KISZ-korú fiatal. Legtöbben a városban találnak munkalehetőséget vagy Ka- darkútra járnak dolgozni. Tizennégy tagú KlSZ-szerve- zetük gyenge. Miért nem lehet megmozgatni a fiatalokat? A nagyközségi tanács vb-titkára, Győri Sándor szobájában kopogtattam először. — Évente újra »szerveződik« a KISZ, azt mondják, nincs megfelelő helyiségük. Nem ez a baj, erős kezű vezető kellene a fiataloknak — Milyenek a művelődési lehetőségek? — Korlátozottak. Néhány évvel ezelőtt kellett megszüntetni a vándormozit, mert az épület életveszélyessé vált. — Az egész faluban nincs megfelelő helyiség? — Az iskolában lehetne vetíteni ... — Mi az akadálya? — Testületi ülésen már többször felvetődött, hogyan lépjünk előre. A moziüzemi vállalattal kellene fölvenni a kapcsolatot. — Tehát egyetlen levélen vagy telefonon múlik! Mikorra várható, hogy létrejön ez a kapcsolat? — Nem tudom.;: Ez a helyzet a mozival. A megkérdezett fiatalok valamennyien hiányolták. Lóki Rózsa, a KlSZ-szerve- zet titkára kissé keserűen beszélt. Az idén végzett a kaposvári közgazdasági szakközépiskolában. — Az alapszervezetben csak négy-öt fiatalra lehet számítani. A KlSZ-gyűlésre, de még egy kirándulásra sem jönnek eL A mi feladatunk elsősorban az lenne, hogy összetartó közösséget hozzunk létre. Ehhez azonban hiányoznak a föltételek. Nincs semmilyen fölszerelésünk, bár most megígérték a tanácson, hogy kapunk kétezer forint támogatást. Előfordult, hogy egy ösz- sze jövetelünkre azért nem szovjet hatóságok letartóztatták.« Szavinkovék Lengyelország felől lépték át a szovjet határt. Szovjet területen találkoztak egy csoport emberrel, akikről azt hitték, hogy összeesküvő társaik. Egy minszki házban akartak éjszakázni Mekkora volt Szavinkov meglepetése, amikor néhány perc múlva pisztoly- lyal a kezében belépett egy szovjet tiszt, s azt mondta: — Ne mozduljanak! A ház körül van zárva. A szovjethatalom nevében önöket letartóztatom. A közben kirobbantott kaukázusi felkelés is napok alatt kudarcot vallott. Reilly és Szavinkov úgy számolt, hogy a hegyi lakók majd az ellenforradalmárokat támogatják. Tévedtek. A hegyi lakók a szovjethatalom mellett ragadtak fegyvert. Az olaj mezők munkásaival együtt védelmezték a vasútvonalakat, az olajvezetékeket és az olajmezőket, amíg megérkeztek a Vörös Hadsereg egységei. Sidney Reilly és barátai számára Szavinkov letartóztatásánál is súlyosabb csapást jelentett az összeesküvők bírósági tárgyalása. Az ellenforradalmárok nagy csodálkozására és rémületére a bíróság előtt Szavinkov aprólékosan elmesélt minden részletet, s leleplezte volt megbízóit is. (Folytatjuk) jöttek el, mert ott volt a haragosuk is. Ha egy lány férjhez megy, vagy a fiú megnősül, azonnal kilép a KISZ-ből. Miért válik ki a közösségből az a lány, aki férjhez megy? Papp Istvánnénál kerestem a választ. — A férjem nem jött velem és nem is értem rá. Megváltozott az időbeosztásom, elég sok munkám van itthon. Szórakozásnak itt a tévé és a rádió. Sokan Kaposvárra járnak dolgozni. A nap egy részét azonban mégiscsak otthon töltik. Lőrincz József munkahelye a víz- és csatornamű vállalat, az ottani KISZ-szervezet tagja. — Milyen kapcsolata van a helyi fiatalokkal? — Nem sokat vagyok köztük, inkább Kaposvárra járok. Ügy látom, hogy szinte semmit sem csinálnak. Mi a vállalatnál tartalmas programokat szervezünk, ezen mindenki szívesen részt vesz. Itt sem a támogatás, sem a hozzáállás nem megfelelő. Gelencsér István szavai elgondolkoztatóak: néhány ember erőfeszítését mutatják azért, hogy közösséget kovácsoljanak. Még nem ismertem, azt hallottam róla, hogy ő dolgozik és ő lázong a legtöbbet — Ha a kocsma nyitva van, nem lehet elcsalogatni a fiatalokat. Mivel ott csütörtökön van szünnap, akkorra tettük a KISZ-gyűlések idejét. Az eredmény azonban változatlan maradt. Három éve vasgyűjtést szerveztünk, ebből lehetett volna egy kis pénzügyi alap. A hulladékot az istálló ■mögé raktuk le, hogy majd onnan elviszik a MÉH-be. Azóta már benőtte a gaz. Ilyen a hozzáállás a társadalmi munkához. Peiker Zsuzsanna párttitkár előtt nem ismeretlen a helyzet. — Van-e megoldás arra, hogy megfelelő klubhelyiséget kapjanak a fiatalok? — Nem a klub a legfontosabb. Ha akarnának, a mostaniban is bemehetnénk. Egy kis munkával ki lehetne javítani, de nem érdekli őket semmi. A könyvtárat be lehetne tenni az iskolába, többen i A kaliforniai pajzstetű nőstényei egy ideig a leszedett almán is életben maradnak, sőt utódokat szülnek. A tárolásra szánt gyümölcsből célszerű a fertőzötteket kiválogatni közvetlen felhasználásra. A nyári almafajtákat, körtefákat továbbra is fertőzi a vairasodás kórokozója, azonkílá fogatnák. Ä KISZ-eseknek búcsúkor odaadtuk az egyik iskolatermet, utána csak szemetet találtunk. Télen az iskolában tartják a politikai oktatást. — Egy-egy összejövetelre, a bálnál szolidabb rendezvényre nem kaphatnák meg? — Komolyabb rendezvényt még nem láttam itt. Azt mondták, hogy van klubhelyiség és könyvtár is. Egy sárga, málló vakolatú, gazzal körülvett házhoz vezettek. Az ajtó zárva volt, elindultunk megkeresni a könyvtárost. Egy 14—15 év körüli kislánytól érdeklődtünk, aki az újságot hordja ki a házakhey. — Az édesanyám a könyvtáros, most’ éppen nyugdíjat fizet a másik utcában. Fejes Sándorné hétköznap postás. Megnézhettük a, »kul- túrházat«. A folyosó egy füstölőhelyiséggel vetekszik. Az L alakú ház végében lakó család ugyanis úgy fűt, hogy a kályhacső az udvarra nyúlik ki. Kényelmes, nem kell kéményt tisztítani. Az épület többi részét »tartósítja« a füst. A folyosó mennyezete a mostani divat szerint »tapétázva« van. Csomagolópapírral. Ezzel próbálják megfogni az alattomosan hulló vakolatot. Van, ahol már csak a nádpalló látszik, ide még papír sem kell. A könyvtárszobában a füstöt erős dohos szag váltja fel. A szekrényekben mintegy kétezer könyv. — Kik látogatják a könyvtárat? — Főként az általános iskolások és a nyugdíjasok. Évente 60—70 olvasó van. Vasárnap délután van nyitva, de legtöbbször én viszem házhoz a könyvet. Hét éve csinálom, tudom, hogy ki milyen könyvet olvas. Ide ritkábban jönnek. Nem csodálom, ha nem tolongana» a Könyvtárban. A klubhelyiség hasonló az épület többi részéhez. A rendteremtéshez a lelkesedés sem lenne elég. Figyelemmel kellene kísérni az ilyen kisközségek sorsát. Többször elhangzott, hogy kevés a támogatás, nincs érdeklődés. Vajon kiket kellene felrázni? Izményi Éva nül keverjük a Foszfotion 0,2—0,3 százalékos, a Sinora- tox 40 EC 0,1 százalékos, a Rogor L 40 0,1 százalékos oldatának valamelyikét is az elszaporodott kaliforniai pajzstetű, illetve szilvapajzstetü lárvái elleni hatásos védelem céljából. Növényvédelmi tájékoztató Időszerű teendők a gyümölcsösökben Az alma- és körtefák további permetezését az egyes fajták érési ideje határozza meg. A szedés idején — bár a kaliforniai pajzstetű lárvarajzása miatt még szükséges lenne — növényvédő szerrel nem kezelhetjük a fákat. A szeptember végén, október elején érő fajtákat már nem permetezhetjük, az október második feléiben érőket viszont még igen — a 7 nap várakozási idejű Unifosz 50 EC 0,1 százalékos oldatával. A gyümölcsöt lehetőleg ne szedjük nedves, harmatos, Vagy a tűző naptól erősen felmelegedett állapotban. A termést szedés közben vagy közvetlenül utána válogassuk át. Gondoljunk arra, hogy, hosszabb ideig csak a teljesen egészséges, sérülésmentes, kocsánnyal szedett gyümölcs tárolható. A varas, moníliás vagy egyéb gombabetegséggel fertőzött gyümölcsöt éppúgy szedjük ki az egészségesek közül, mint a megrágott, illetve valamilyen más formában sérült, nyomódott, kocsány nélküli termést. Felhasználásukig ezeket tartsuk elkülönítve. vül erős a pajzstetű lárvarajzása is. Mivel ezekről a fákról már leszedtük a termést, a tartós védőhatás érdekében hosszabb hatástartamú szerekkel is permetezhetjük. A Safidon 40 WP 0,25 százalékos + Dithane M—45 0,2 százalékos kombináció nyújt kielégítő védelmet. Megyénkben az őszibarack- lisztharmat fertőzés erősödését tapasztalni mind a kisüzemi, mind pedig a nagyüzemi gyümölcsösökben. A kórokozó a fertőzött rügyekben telel át, ezért már most felhívjuk a figyelmet a téli metszések figyelmes elvégzésére. A hagyományos váltócsapos metszésmóddal a hajtások felső egyharmad részét vágjuk le, ezzel egyben a fertőzött részeket is eltávolítjuk. A fertőzések továbbterjedésének megakadályozására a metszések végrehajtásáig is javasoljuk a vegyszeres védekezések végrehajtását a Thiovit 0,3 százalékos vagy a Karathane FN 57 0,08—0,1 százalékos oldatának valamelyikével A gombaölő szerhez a már üres őszibarackfák védelmére feltétle-