Somogyi Néplap, 1978. augusztus (34. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-05 / 183. szám

^Ouudtli Sztrk tetősig. ( A Rákospalotai Bőr- és 1,1 üanyagfeldolgozó Vállalat 2. sz. gyáregységénél dolgozom Marcaliban, Jelenleg gyes­en vagyak. Az üzem vezetősége nagyon szigorú rendelke­zést hozott, melyben állítólag az is benne van, hogy a gyes-en levő kismamák nemmehetnek be régi munlcatár- saikhoz. De ez nem mindenkire vonatkozik, ugyanis van­nak olyanok, akiket szó nélkül beengednek. Egyik nap arra jártam a kisfiámmal, és kértem, en­gedjék meg, hogy btmenjek a szalagon dolgozó munka­társaimhoz. Beengedlek ugyan, de megmondták: többet nem engedélyezik a látogatást. Ezek után milyen örömmel megy vissza dolgozni a kismama az üzembe...? Tisztelettel: Jßringi 3itoúnni Bize, Tolói u. 7. Tisztelt Szerkesztőség! Sporttelepünkön, mely lassan, de folyamatosan ala­kul, szépül, még sok a tennivaló. Egyik nagy gondunk volt a labdarúgópálya elválasztása a nézőtértől. Az eddi­gi csőkorlát nem volt megfelelő. Most elkészült a formás, fémlemezekből összehegesztett kerítés, mely fáradságos munkát igényelt. Ezt az önzetlen segítséget szeretnénk ezúton is megköszönni a Mechanikai Müvek Marcali gyáregysége Bánki Donát arany koszorús szocialista bri­gádjának, melynek tagjai a II. negyedévben 129 óra tár­sadalmi munkát végezlek, nem előszörs a brigádvezető nyilatkozata szerint nem is utoljára. Fogadják őszinte köszönetünket, amiért segítenek széppé, kulturáltabbá tenni sportpályánk környezetét. A Marcali VSE labdarúgói nevében tisztelettel: Œôtt cÁ'iú.ni Marcali, Szabadság u. 65. Tisztelt Szerkesztőség! Lapjuk június 23-i számában megjelent Egy időben, egységesen című cikket érdeklődéssel olvastuk. Vasútigáz- gatóságunk a kártevők elleni védekezést — a rendelke­zésre álló minden eszközzel — a szolgálati főnökségekkel végrehajtja. Köszönjük a Somogy megyei Növényvédelmi és Agro­kémiai Állomásnak azt a segítségét, melyet eddig a Icártevők elleni védelcezéshez nyújtott. Mivel feladatunk elsősorban a fuvarozás, ezt a segítségüket a jövőben is kérjük. Tisztelettel: dr. Szabó Tjibbr­vasútigázgató, Pécs rt. AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXIV. évfolyam, 183. szám. Szombat, 1978. augusztus 5. Restaurátorok Szentendrén Bérbe vették a gyülekezeti házat Moziközpont nyílik Kaposváron Hozzájárult a városi tanács vb, hogy a kaposvári tanács bérbe vegye tizenöt évre a református egyházközség gyü­lekezeti házát, mely a Dam­janich és a Kossuth Lajos utca sarkán ált. í Minden érdekelt beleegye- j ■zett, hogy a város északi és északnyugati részének köz­művelését szolgálja az épület, s ehhez a tanács átalakítsa. J A volt gyülekezeti házat a Somogy megyei Moziüzemi j Vállalat veszi has-sAálatba, s j művész-, gyermekmozit, film­klubot, mozimúzeumot alakít ki. Az alagsorban barkács- műhelynek, klubnak is jut hely. A moziüzemi vállalat még az idén megkezdi az átalakí­tást. Külön díj a Inizsáki szövetkezetnek Tudományos tanácskozással egybekötött kiállítást rende­tek az uborka- és dinnyeter­mesztésről a Kertészeti Egye­temen. A kiállításon bemutat­ták az országban elsőként Bu- zsákon beérett görögdinnyét, melyet a legújabb, váz nél­Vakító fehér napsütés A forróság és az órák óta készülődő zápor láthatatlan kölöncöt akasztott az emberek nyakába. Homlokhoz tapadó hajszálak, nyakszorongató in­gek, idegesen görbülő szájak villantak az utcán. Az erő­szakos asszony is kókadtan, pilvegve ült ványadt virágai közölt, kérő, megtört szemek­kel bámult a sétálók arcába. A fenegyerekek máskor fe­szes léptei meglassűdtak, puk- lásan. ernyedt karral szótla­nul ténferegtek a járdán. Szaraz por. délelőtti főzésszag és benzingőz keveréke ült a torkokra. És jött szembe a járdán egy szemüveges öreg, fehér vászonszatyorral, fakult pi­szokzöld i'ászonnadrágban, kihajlás drapp ingben, és fiit y őré szett. Sivítón. dobhár- tyaszaggatón, megállás nél­kül fütyült. Mozdulatlan arca nem pirult ki. haja szárazon röpdösött, szemüvege tisztán csWogott, és fütyült, csak fü­tyült . .. Észre sem vették. A hőség­től elcsigázott járókelők csak pár perccel később álltak meg egy pillanatra, s akkor sem tudták miért, de valahogy olyan baljós, vakító fehéren sütött a nap. L. P. /kuli fóliatakarásos módszerrel termeltek, A buzsáki termelőszövetke­zet ezért a termékéért meg­kapta az egyetem különdíját. Elismerésben részesítették a dinnye termesztőjét. Kovács Istvánt, aki nagy hozzáértés­sel. szakértelemmel alkalmaz­ta az új technológiát. Kovács István a Zöldker első díját kapta meg. A II. nemzetközi restaurátor szeminárium résztvevői a közelmúltban szentendrei szabadtéri néprajzi múzeumot. megtekintették a Követendő példa Megbírságolják az üzlet előtt italozókat Bármerre megy az ember Kaposváron — sajnos a me­gyében is —. az élelmiszerüz­letek előtt, vagy a közeli ka­puk alatt gyakran lát iddogá- ló. hangoskodó csoportokat. Isszák a sört. a bort. gyakran a töményt, s nemegyszer a földre ülve falatozgatnak. mi­közben újabb utánpótlást hoz­nak az üzletekből. Ezt láttuk Kaposváron, az Ady Endre utcában, a Széche­nyi téren, a Május 1. utcában, aztán a Vörös Hadsereg útján, s még jó néhány helyen. Pe­dig pár méterre van a kis­vendéglő, a presszó, a bisztró, ott kényelmesebben fogyaszt­hatnának. No, persze az üzlet­ben olcsóbban megkapják az I italt. Nemzetközi Dana-túra Szekszárdon most intézked­tek, hogy az üzlet előtt fo­gyasztott ital ne legyen ol­csóbb. A rendőr a helyszínen 100 forintra bírságolhatja sza­bálysértésért azokat, akik fi­gyelmen kívül hagyják, hogy az üzletben jól látható felirat int: "Az üzlet előtt italt fo­gyasztani tilos!«. S ha ez sem használ, akkor az utcai Háló­zok ellen szabálysértési eljárás indul, amelynek forintban még súlyosabb a következménye. Joggal panaszkodnak a szü­lök arra is. hogy Kaposváron, az Aranyfácán, a Szomjas vendéglő előtt az úttestet, a járdát elfoglaló — gyakran már botrányosan részeg — emberek nem valami épületes látványt nyújtanak serdülő gyermekeik számára. Ezen szintén változtatni kellene! Érdemes lenne nálunk is kö­vetni a szekszárdi példát. S bevezetni azokon a helyeken, ahol az üzletek előtti iddogá- lók magatartásukkal közbot­rányt okoznak! Sz. L. Mai tévéajánlaíunk Kerala, a türelem országa Keraláról, a legkisebb in­diai államról szól a közis­mert sorozat dokumentum- filmje. Kerala bővelkedik a »legyekben. Nemcsak a leg­kisebb, hanem a legszegé­nyebb. a legsűrűbben lakott. Ugyanakkor itt a legtöbb a tanult ember Indiában. Ügy tartják, hogy itt a legjobb üzlet: az iskola. A néző széles képet kap Kera­láról, földrajzi helyzetéről, társadalmi életéről, kultúrá­járól is. Keralában jelenleg baloldali vezetők irányítanak. A központi segítség igen ke­vés, amit támogatásként kap­nak, elenyésző. A mezőgaz­daság legnagyobb kérdése: élelmiszert termeljenek-e közvetlen fogyasztásra, vagy exportra termeljenek, amiből azután élelmiszert importál­hatnak! (Egyébként legfonto­sabb kiviteli cikkük: a kó­kusz.) Keralában , békés egymás mellett élésben élnek a mo­hamedánok, buddhisták, zsi­dók és keresztények. Ezért is nevezik a »türelem országá­nak«. (17.43-kor sugározza a televízió.) Mélyhűtött vér A nemzetközi Duna-túra mező nye, ölszáznegyven vízi jár­művel Budapestre érkezett. Az NSZK-beli Ingolstadtból egy hónapja útra kelt vízi turista k néhány napos pihenő után folytatják útjukat a kétezer kilométeres táv bulgáriai vég­célja felé. A Holland Vöröskereszt Amszterdamban vérbankot szervezett a ritka vércsopor- túak vérének tárolására. Mint­hogy az átömlesztésre szánt I vér a szokásos tartósító eljá­rásokkal legföljebb hat hétig tartható ei. Amszterdamban mélyhűtéssel tartósítják a vért — így gyakorlatilag korlátlan ideig felhasználható. !a vér mélyhűtése és tárolá­sa folyékony nitrogénben — 190 C-fokos hőmérsékleten történik. Ezen a hőmérsékle­ten azonban a vörösvértestecs- kék elpusztulnának, ezért előbb különválasztják őket, és bizonyos mennyiségű glicerint adnak hozzájuk. A glicerin megvédi a vörösvértesteket a fagyasztás közben egyébként bekövetkező roncsolódástól. I A mélyhűtött vért. a fel- j használás előtt fokozatosan 37 Î fokra melegítik, eltávolítják belőle a glicerint, és pótolják [ a savót. Így tulajdonképpen j ismét teljes vért állítanak elő. Az amszterdami vérbank az j állandóan rendelkezésre álló vérkészítményt csak »kölcsön- I zi« a betegnek. Aki a ritka ; vércsoportú vért kapja, gyó- j gyulása után vissza kell adnia ! a «kölcsönt«, mert hiszen vi­szonylag kevés ember tartozik a ritka vércsoportú egyének közé., A vérbank vállalja azt is, hogy a ritka vércsoportú egyén véréből tartalékot is konzervál, s ez esetben — amikor annak újból szüksége van vérátömlesztésre — a sa­ját vérét kapja vissza. TAHKA ÍO&OIÍ A kis naiv — Beismeri, kisasszony, hogy egy éjszakát töltött az alperessel ebben a szállodában? — Igen, de ő becsapott! — Hogyan? — Hát azt mondta :i szálloda portásának, iiogy a felesége vagyok. Előrelátó intézkedés XIV. Lajos (1638—1715) az úgynevezett napkirály, a francia abszolutizmus megtestesítője, akitől »az állam én vagyok« mondás származik, udvaroncainak körében egy alkalommal ismételten kijelentette, hogy a király akarata megdönthetetlen törvény; Ha egy jelenlévőnek meg­parancsolja, hogy ugorjék a * vízbe, ellentmondás nélkül engedelmeskednie kelL E szavak hallatára Ne­mours hercege felemelke­dett helyéről és szótlanul a kijárat felé indult Az uralkodó csodálkozó kér­désére, »hová megy her­ceg?«, ez utóbbi így vála­szolt: »Üszni tanulni, Fel­ség«. Apa és fia Egycsapásra nyolcszoros apává és kétszeres nagy­apává lett egy 17 éves angol, amikor egy 39 éves nőt vett feleségül. Az ez­úttal harmadszor fé'jhez- ment hölgy magával vitte új házasságába tekintélyes számú gyermekseregét unokáival együtt. Otthon az újdonsült házaspárt fa­gyos légkör fogadta. Az asszony 18 éves Mark ne­vű fia így nyilatkozott: »Bolond dolog, ha valaki­nek olyan apja van, aki fiktalabb, mint ő maga.«. Ok — Milyen otthonosan mozog a vízben ! — Ne csodálkozzék, szörnyen vizes lakásom van. Végre ... — Tudja kedves szom­szédasszony, nem szeretem az orromat idegen embe­rek , dolgába beleütni, de nerr\ tudom, észrevette-e már, hogy a lánya az utób­bi időben csak gyerekhol­mikat köt? — Persze, hogy észre­vettem . . . Végre már csi­nál valami ertelmes dolgot és nem futkos folyton a fiúk után . .. Megvárható — Önöknél megvárható a javítás? — Igen. — Akkor kérem, tessék megjavítani . .. — És meddig óhajt vár­ni? Egy hétig, 14 napig vagy három hétig? Somesi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő : JÁVORI BELA Főszerkesztő-li. : Paál László Szerkesztőség: Kaposvár, Lalinca Sándor ti. 2. Postacím: Kaposvár, Ff. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511. 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím : Kaposvár, Pf. 31. 7401. Telefon: 11-516, 11-510. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivata­loknál cs postakczbcsítökncl. Előfizetési díj egy hónapra 20 H» Index: 25 967 ISSN 0133—0608 Készült a Somogy megyei Nyom­daipari Vállalat kaposvári üzemé­ben. Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető : Farkas Béla igazgató. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom