Somogyi Néplap, 1978. július (34. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-05 / 156. szám

A csecsemő ruházatának kezelése A vasalás feltétlenül szükséges Napjainkban a gyermekek ruházatának tisztán tartása nem okoz gondot, hiszen sok kitűnő mosószer van forga­lomban; választani is nehéz, melyiket használjuk. Van azonban sok olyan mosószer, amelyre a gyerek bőre ér­zékeny lehet, mert gyulladást okozhat. Legtöbben a biopon- ra és a biomixre érzékenyek. Általános szabály az, hogy először mindig távolítsuk el a szennyeződést, bő vízzel öb­lítsük át a ruhát, ha' lehető­ségünk van rá, rögtön a le­vétel után. Az átöblített ru­hákat ezután valamilyen mo­sószeres vízbe áztassuk be. Az áztatás után következik a mosás, illetve a kifőzés. Nagyon jé, ha a pelenkát az első három, négy hónapban kifőzzük, a csírátlanítás így a legbiztosabb, s az eljárás nem jelent lényeges többlet- munkát. Mindig hideg víz­be tegyük a főzni való ruha­darabokat, és — a forrástól számítva — legalább fél órá­ig főzzük. Az öblítést forró vízben addig ismételjük, amíg a víz tiszta nem marad. Frissen mosott, vasalt ruhába öltöztessük! Lakás, otthon, környezet Beépített szekrények A beépített bútorokat, a korszerű, ma épített lakások­ban már az épülettel együtt adják át. Sőt! A holmik elhe­lyezésére a háló- és fürdőszo­ba közötti átjáró, a gardrób szolgál. Ha nincs a lakásnak beépített szekrénye, érdeme­sebb csináltatni, mint másfaj­ta szekrénymegoldáson gon­dolkodni, esetleg a régi, rossz, alkalmatlan szekrényt valami­lyen jobbal — de nem vég­leges megoldással — pótolni Csak éppen megfelelő helyet kell találni a beépítéshez. Ki­használatlan sarkot, sötét, ma­gas előszobát, régi «-személy­zeti« szobát, végső esetben r hálószoba kihasználatlan te­rét. A beépített szekrény elhe lyezésének kétféle módja van. Vagy sikerül építészeti meg­oldást találni elhelyezésére úgy, hogy belesimuljon a fal­ba — például ajtómélyedés­ben, alkóvban, nagy előszo­bában, folyosón, beszögellés- ben —, vagy pedig saját »ki­létét« nem titkolva, legyen önálló elem. Akár két szoba közötti elválasztó ajtóval. Ilyenkor még díszítőelemmé is válhat, mindkét oldala, hasz­nálható; az egyik akár szek­rény, a másik könyvespolc ; akár két oldalra nyíló szek­rényként, akár az egyik olda­lon szekrényként, a másik ol­dalon falként... Az építészetit megoldás ter­mészetesen az ésszerűbb és olcsóbb is, mert a szekrény­nek ebben az esetben a fal adja a három oldalát. Gyakran nemcsak tárgyak, hanem bútorok elhelyezésére is szolgál a beépített szekrény. Például elhelyezhető benne ágy, televíziókészülék, lenyit­ható asztal, padka. Csodatevő ginzenggyökér tó meg. Ezért olyan magas az ára, értéke már ősidőktől fogva. Európában is megismerték a gyökeret a 16—17. század­ban, azonban nem fogyasztot­tak el teaként, mint eredeti lelőhelyén, hanem nyakba akasztották a szárított gyö­keret tartalmazó zacskót. Az a hit járta ugyanis, hogy a gyökér, melyet némi fantá­ziával emberi alakúnak lát­tak, csodát tesz azzal, aki magához veszi. Ez a babona sokáig tartotta magát, amíg átvették a Keleten már meg­szokott felhasználási módokat, poralakú tea, szárított gyökér porát tartalmazó likőr, dzsem, pálinka vagy kenőcs formá­jában. Hozzánk is eljutott a Távol- Kelet egyik ősrégi gyógynövé­nye, a ginzenggyökér, me­lyet Kínában, Tibetben, Ko­reában, Indiában és a kör­nyező államokban több ezer éve ismernek. Időszámításunk előtt kb. 2700 évvel a kínai Orvoslások könyve, a Nu-ci- king a zsen-sen (ginzeng) gyökeret úgy említi, mint az élet gyökerét, az életet meg­hosszabbító isteni áldást, mely megvédi az ember egészségét. Nemcsak Ázsiában, hanem Amerikában is ismerik, sőt a Szovjetunióban is foglal­koznak egy kinemesített gin­zeng fajta tenyésztésével, hogy könnyebben elérhetővé tegyék azt a ritkán fellelhe­tő növényt, mely fák tövé­ben, nagyon nedves talajban tenyészik és nehezen találha­( Folytatjuk.) Kínálható ember Bevàgàs \ \ Ha rászánunk egy kevés időt, ügyes és mulatságos fi­gurát készíthetünk, ami be­tölti a régimódi bonbonos do­boz szerepét, s vendégeinket, családunkat ebből kínálhatjuk meg különféle csemegével, ro­pogtatnivalóval. Jó erős kartonból készítsük, hogv tartása legyen és elbírja a terhelést, amely lehet sós mogyoró, cukorka, praliné, drazsé, keksz, ropi, sós és édes teasütemény, cukrozott gyü­mölcs, dió, mazsola stb. A kúp, azaz a »test« ma­gassága 28 cm, amit színes pa­pírral, önragasztós tapétapa­pírral is bevonhatunk. Ennek alsó részére kerül a 2 cm pe­remmel körülvett és 3 rekesz­re osztott kerék tálca. Tetejé­re jön a bevagdosott szélű »mexikói sombrero«, amelyre a könnyebb, aprószemü nya­lánkságokat helyezzük. Vége­zetül filctollal rajzoljunk rá, va"/ színes papírból ragasz­tunk szemet, orrot és marco­na bajszot a csemegés bácsira. A tetra anyagból készült ru­hadarabokat nem szabad dör­zsölni, inkább csak nyomko­dással tisztítsuk! Ha módunk­ban áll, bátran centrifugáz- hatjuk is a ruhát, majd mi­előtt teljesen megszáradna, még nyirkosán vasaljuk ki. A vasalás feltétlenül szük­séges az első időben, mivel fertőtlenít. A főzésre hasz­nált mosófazekat másra ne használjuk! A múszálas anyagból ké­szült ruhák kezelésénél na­gyobb óvatosságra van szük­ség. Általában a túl meleg vizet nem bírják. Előnyük viszont, hogy szinte pillana­tok alatt oldódik belőlük a szennyeződés. Csecsemőkre azonban olyan múszálas ru­hát, ami közvetlenül érintke­zik a bőrrel, ne adjunk, mert allergiás kiütést okozhat, és kifőzni sem lehet! Különleges mosást Igényel a gyapjú holmi. Nem bírja a meleg vizet, s a hideg sem tesz jót neki. Ezért a mosó­víz hőmérséklete 26—28 cel- ziusz fok lehet, ugyanilyen hőmérsékletű vízben történ­het az öblítés is. Gyapjú ru­hát ne mossunk mosógépben, főzni szigorúan tilos! A, szá­rítás formára igazítva történ­jék. A gumiból készült holmi­kat szappanos vagy mosósze­res vízzel mossuk le. és tö­röljük szárazra. Szárítás után hintőporozzuk be — ez meg­akadályozza az összetapadást. És most néhány szót a hy- póról. Egyszer-egyszer a cse­csemőkor idején használhat­juk, de teljesen fölösleges a kifőzött pelenkákat hypózni, mert előbb vagy utóbb bőr­gyulladást okoz; ha mégis használjuk, utána nagyon sokszor öblítsük ki a ruha­neműt. A csecsemőruhák mo­sásakor keményítőt ne hasz­náljunk! A tisztára mosott, vasalt csecsemőruhákat tá­roljuk külön szekrényben vagy polcon. S. L,. A vízi balesetek megelőzhetők Minden nyáron történnek olyan vízibalesetek, amelyek kpllő elővigyázattal elkerül­hetők. A balesetek megelőzé­sére néhány tanács; Napozás után megizzadva nem szabad hirtelen vízbe ug­rani. A szív és érrendszer sú­lyos zavarát okozhatja a hir­telen lehűlés. Előbb menjünk be térdig érő vízbe, öblítsük le többször a felhevült testet s a lassú lehűlés után ússzunk beljebb. Gumimatracról élet- veszélyes felhevült testtel mély vízbe ugrani!! Aki nem tud úszni, ne tar- tójzkodjon szabadban deréknál mélyebb vízben egyedül, mert elvesztheti az egyensúlyát, el­eshet és még sekély vízben is megfulladhat. Ne üljön csó­nakba az, aki nem tud úszni. Ismeretlen területen ne ugorjunk fejest a vízbe! A víz alatt lévő szikladarabok, cölö­pök stb. súlyos, sőt halálos ki­menetelő balesetet okozhat­nak. Ne virtuskodjunk a vízben. A vízisportnak a testedzés a célja és nem az életveszély kéresése.' Tehát ne ússzunk túlságosan messze a partról a mély vízbe. A Duna át- úszása is veszélyes. A táv­úszást a part mentén gyako­roljuk, ahol biztonságosan sportolhatunk. pszni nem tudó, vagy gya­korlatlan úszó gyermeken a vízben mindig legyen mentő­öv. Ez biztonságot nyújt. Men­tőöv nélkül csak akkor enged­jük úszni a gyermeket, ha úszni tudó felnőtt felügyel rá. Aki nem tud jól úszni, fej­lessze tudását; »Vízbiztonsá­got« jelent, ha tud a víz alatt is úszni és a vizen mozdulat­lanul feküdni. Üszás közben ne közelít­sünk meg vízijármúvet, még csónakot se. A kavargó víz, esetleges ütközés, sérülés, a rendszertelen hullámzás bal­esetet okozhat, mert az úszó elvesztheti lélekjelenlétét és a víz alá merülhet. Ha valakinek érzékeny a füle, a halljóratba kerülő hi­deg víz is zavarhatja ús2ás közben, mert nem tudja he­lyesen érzékelni helyzetét. Megijed, erős szívdobogást kaphat és könnyen baj történ­het. Ezért akinek érzékeny a füle, ne ússzon víz alatt vagy használjon füldugót, olajos vattát, fürdősapkát. Saját érdekünkben szigorú­an tilos olyan helyen fürödni, ahol fürdést tiltó felirat van! A víznek ilyen helyen veszé­lyes szakaszai vannak (hinár, örvény stb.), amely nem egy­szer követelt már emberáldo­zatot a feliratot figyelmen kí­vül hagyó fürdőzők közül. Ne fürödjünk közvetlenül ebéd után, mert nem jó tele gyomorral úszni. Baleset szár­mazhat belőle. Ne hagyjunk felügyelet nél­kül kisgyermeket a vízparton! A gyermek nem tudja fel­mérni a veszélyt, önfeledten játszik, vonzza a víz, megbot­lik vagy megcsúszik, elesik és sekély vízbe is belefulladhat. Viharjelzés esetén akár fürdünk vagy vízi járművön, gumimatracon tartózkodunk, azonnal igyekezzünk partkö­zeibe, hogy vihar esetén biz­tonságosan kiérjünk a partra. Fürdés előtt ne fogyasszunk alkoholos italt, mert nagyon súlyos baleset származhat be­lőle. Gumimatraccal ne menjünk a mély vízbe, mert könnyen felborulhat, ha feltámad a szél. Aki a gumimatracon a napon alszik, az nemcsak egészségével, hanem az életé­vel is játszik. JOGI SZAKÉRTŐNK ÍRJA Felmondható-e a munkaviszony? A kérdésre a Munka Tör­vénykönyvének 28. paragrafu­sa adja meg a választ A ha­tározott időre létesített mun­kaviszony “ megszűnik annak az időnek az elteltével, amely­re létesítették. A határozott idő eltelte előtt a vállalat fel­mondással akkor szüntetheti meg a munkaviszonyt, ha a dolgozó a munkát nem végzi megfelelően, vagy annak el­végzésére nem alkalmas. A felmondást a vállalatnak indokolnia kell. A dogozó pe­dig a határozott idő lejárta előtt akkor mondhat föl, ha a vállalat nem teljesíti a szer­ződésben vállalt kötelezettsé­get. A felmondási idő értékét ebben az esetben is a kollek­tív szerződés határozza meg. A felmondási idő meghatá­rozásánál azonban figyelem­mel kell lenni arra a jogsza­bályra is, amely kimondja; »Határozott időre szóló mun­kaszerződés esetén a felmon­dási idő nem terjedhet túl azon az időponton, amikor a munkaviszony a »munkaszer­ződés értelmében felmondás nélkül is megszűnt volna. Szükségesnek tartjuk még megjegyezni, hogy ilyen ese­tekre is vonatkozik az Mt. 25. §. (1) bekezdése, amely lehe­tővé teszi, hogy a munkavi­szonyt a vállalat és a dolgozó közös megegyezéssel bármikor megszüntethesse. Gy. Gy. „Főzőkanáltitkok” Kellemesen balzsamos illa­tú, pikáns ízű, régi magyar fűszernövény a balzsalikom is. Jellegzetes aromája miatt «olaszos ételek« ízesítésére, savanyúság eltevésénél hasz­náljuk. Paradicsomleves, bab­főzelék, mártások, darált hús­ból , készített ételek, haléte­lek ízesítésére jó. A kakukk­fű sajátságos aromájú, inten­zív] illatú fűszernövény. Csak ( keveset tegyünk belőle az ételbe, mert erős illatánál fogva megváltoztatja az étel eredeti ízét! Nehezebben emészthető leveseket, salátá­kat, töltött káposztát, vadas ételeket, halételeket, belsősé­geket fűszerezhetünk vele. A Herbária gyógynövény­szaküzleteiben még sok bel­földi és külföldi fűszert ta­lálunk, amelyek utánvétellel is megrendelhetők. Kaphatók fűszerkeverékek is : ezerízű pástétom fűszerkeverék, kí­mélő fűszerkeverék, fűszerke­verék savanyúsághoz, kapros fűszerkeverék és sonkapác. A fűszerek szerepe nemcsak ét­vágygerjesztő tulajdonságuk miatt jelentős, hanem egész­ségügyi szempontból is: in­tenzíven elősegítik az emész­tés folyamatát. • OTTHON CSALAD Évfordulók júliusban Mellékhelyiség Higiénia — falun Visszataszító látvány az el­hanyagolt, lerakodott WC- kagyló, amely még kellemet­len szagot is áraszt. A lera­kódást Formix-sawal, vagy más tisztítószerrel (Unimo, Acifix, Super HARPIC, Fixi- nela stb) végezzük. A vízkő eltávolítására vízkőoldó kap­ható. A házon kívül elhelye­zett WC tisztaságára éppúgy kell ügyelni, mintha házon belül volna. Az első követel­mény: a lakástól lehetőién távol, a kúttól legalább 20 méterre legyen. A lakáson kívül levő — téglából vagy faanyagból ké­szített — WC-t is lehet kifo­gástalanul tisztán tartani, szükséges fölszerelésekkel el­látni — az esztétikai követel­ményeknek megfelelően. A téglából készült árnyékszékek falait legjobb lemeszelni; el­1 $ 2 3 m 4 5 6 7 8 9 10 n 12 13 14 m 15 m 16 $ 17 18 19 m 20 21 m 22 23 24 $ m 25 2ty 27 28 29 m 30 m 31 m 32 33 $ m 34 35 m 36 37 38 J9 m 40 engedhetetlen követelmény, hogjy az árnyékszék nyílását1 jól I záródó fedőyel takarjuk j le. Jó megoldás az is, ha az; angpl WC-hez készített fa vagir műanyag ülőkét szere­lünk föl a falapra — ez le-1 takarható. j A fából készült árnyékszé­ket kívülről lemeszeljük, be­lülről pedig fertőtlenítős víz­zel, lemosható tapétával vagy linóleummal vonjuk be. Ugyanígy bevonhatjuk azülő- és nz oldalsó felületet. Köny- nyen tisztán tartható mű­anyag padlót is elhelyezhe­tünk benne. Az így beren­dezett árnyékszékkel nem vallunk szégyent még vendé­gek előtt sem. A WC felújítása nem kerül sokba. Igényünket kell in­kább kellő színvonalra he­lyezni. Vízszintes: 2. Bánat. 4. A haj része. 9. Finn költő és író 100 éve, júl. 6-án született. 12. Akta. 13. Picurka. 15. N. T. 16. Hajógyárunk nevének egyik része. 17. Árnyékos. 20. Ma­gyar színművész 75 éve, júl. 24-én született. 22. Tág. 23. Ét­ke egynemű betűi. 25. Régi közlegényt. 27. Érettségikor is készül. 30. Hosszabb idő. 31. Félig kefe. 32. Ilyen lap is van. 35. Díszít. 36. Magyar költő, 110 éve ,júl. 29-én halt meg. 39. A seben képződik. 40. Ha- jatlan. Függőleges: 1. Elárusított. 2. Birtokolja. 3. Érdektelenül je­lenlévő. 5. Kettőzve édesség. 6. Árnyék. 7. Híres magyar színész, 105 éve, júl. 8-án balt meg. 8. Félig avat. 10. Emész­tőnedv. 11. Kiváltóját. 14. Nép­törzs. 18. Testrész. 19. kötőszó. 21, Megkülönböztetésre hasz­nálják. Német nyelvű cseh iro, 1883. júl. 3-án született. 28. Az égés mellékterméke. 28. Befe­jez. 29. Kópé egynemű betűi. 33. Azon a helyen, visszafelé. 34. Gyom. 35. Esztendő. 37. Korpa páros betűi. 38. Petőfi Sándor. K. J. Beküldési határidő: 1978. jú­lius 10., hétfő. Kérjük, hogy a szükséges sorokat levelezőla­pon küldjétek be, s írjátok rá; »Gyermekkeresztrejtvény«. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Várszínház, Ko­lozsvár, Víg, Rondella, Ma­dách. Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig című könvvét nyerte: Varga Mária, Bálvá­nyos, Bizderi Orsolya, Kapos­vár, Fett József, Kaposfo, Márkus Zoltán. Nemesvid, A könyveket postán küldjük eL

Next

/
Oldalképek
Tartalom