Somogyi Néplap, 1978. július (34. évfolyam, 153-178. szám)
1978-07-28 / 176. szám
Tettjei játékszín Erzsébet királynő és a kaposváriak Pécs transzparensekkel, plakátokkal, térképekkel figyelmezteti ezekben a napokban az odalátogatót : gazdag a nyár rendezvényekben. Czente Gyulát, a megyei jogú város tanácselnökét idézzük: »Új színekkel, kéthetes szabadtéri rendezvénysorozattal —- és először — jelentkezik Pécs, az ország nyári színpadainak eleven, hangulatos koszorújában ...« »Élni-« kezdett a szabadtéri táncszín. Itt mutatták be a Pécsi Balett tagjai Monteverdi, Bach és Orff zenéjére Eck Imre és Tóth Sándor táncait. Oscar Wilde — Petrovics Emil —Eck Imre Salome című, művében Galambos Erzsi játssza, énekli, táncolja a címszerepet ezeken az estéken. Itt lép majd fel két táncegyüttes is: a Fáklya és a Baranya. A Csontváry Múzeum, udvarán kolozsvári bábosok adnak műsort, a Barbakán árka Székely János Caligula helytartója című drámájának lett a helyszíne. A Harag György által rendezett művet nemrégiben Gyulán mutatták be. A Hotel Minaret udvarában reneszánsz vígasságokat idéznek föl, eszem-iszom közben. Kiállítások, látványosságok igénylik még a figyelmet. Minket azonban ezúttal Is egy, csaknem egészében kaposvári produkció vonzott. A Tettyei játékszín tavaly is izgalmas bemutató — Hacks Szép Heléna paródiájának — helyszíne volt, s az idén szintén érdeklődésre számot tartó produkciókat 'kínál Babarczy Lászlónak, a kaposvári Csiky Gergely Színház igazgató-főrendezőjének irányító munkájával. Euripidész Hekabé című tragédiáját Bucz Hunor rendezte meg, egy kivétellel — Sólyom Kati, a címszereplő — amatőr színjátszókkal. Lengyel Pál, a Csiky Gergely Színház tagja pedig Paul Foster I. Erzsébet című zenés színművét állította színpadra. Az amatőrként élvonalba tartozó fiatal rendező a hivatásos színházban olyan társrendezésekkel bizonyított, mint Schwajda György Egércirkusza, Olesa Három kövér- .je, illetve a tavalyi önálló munkával, a tettyei Szép Helénával. Ezúttal ismét letette névjegyét a nemrégiben hazánkban is járt Paul Foster művének megrendezésével. Foster a La Mama háziszerzője és elnöke nagyszerű író. Parafrázisa olyan, gúnyolódás, mely nem sérti a kegyeletet Olyan vásári komédia, mely minden antagonizmusával együtt, a végeredményt tekintve a korhűség érzetét adja a nézőnek. Hajdani vándortrupp utcanépnek előadott, ripacskodástól sem mentes, bő humorú, csípős komédiája. Egyszerre itt és most — nekünk!—, s mégis I. Erzsébet korában. Ezt a kettősséget kellett megteremtenie a rövid jelenetek mozaikcserepeiből épülő darab rendezőjének. Lengyel Pálnak. Értője ennek a stílusnak, ezt már a Szép Heléna bemutatóján tapasztaltam. Ezúttal azonban nem játszatja a romokat; deszkaszínpadot ácsoltatott. Ez felel meg ennek a darabnak leginkább. Pergő jelenetek tucatjaival ajándékoztak meg bennünket a közreműködők. A mozaikcserepek két nagy egységgé állnak össze: az első Stuart Mária lefejezésig épül, a második a spanyol Armada szétveréséig. S amit addik látunk, hallunk? Szellemes dialógusok, vaskos humorú monológok, mulatságos koreográfiák, ezernyi színpadi ötlet. Érdemes lett volna statisztikát vezetni: hányszor csattan a nevetés. Ügyanakkor egy-egy pillanatra Foster és az előadás képes megteremteni a drámai töltésű csöndeket is. Szakácsi Eszter nagyszerű I. Erzsébet. Érzékeny intellek- tusú, nagyon is emberi királynőt formál. Az együttes munkát emeljük ki, s értékeljük magasra, amikor a kaposvári Csákányi Eszter, Lukáts Andor, ifj. Mucsi Sándor, Czalcó Klára, Simány Andrea, Balogh Tamás, Gőz István, Lukács Csilla tucatnyi epizódfigurájáról beszélünk. Színházunk új tagjában, a Gyerek- színháztól érkező Koltai Juditban bájos, tehetséges színésznőt ismerhetünk meg. Az előadás amatőrszínjátszói közül kimagaslóan jó alakítást nyújtott Csutora Ferenc, aki a tavalyi Szép Helénában Homérosz megformálásával hívta fel magára a figyelmet, itt pedig Sir Robert Cecil figurájával remekelt. Színházi deszkákon lenne a helye! Kircsi ' László vezetésével Székely Iván csipkelődő, gúnyolódó zenéjét kitűnőéin tolmácsolta a zenekar. A díszletek és a jelmezek Donáth Péter fantáziáját dicsérik. Leskó László iskolák — könyv nélkül Közös klubok és szakkörök Hogyan változott, fejlődött a közművelődés helyzete a somogyi községekben? Erre a kérdésre kerestek választ a népi ellenőrzési bizottság munkatársai. Azt vizsgálták, mit tettek a tanácsok és a gazdálkodó szervek vezetői a közművelődési törvényben foglaltak és a párt- és a tanácsi szervek közművelődési határozatainak végrehajtásáért. Megállapították, hogy a határozatok szellemében tevékenykedtek, ám jó néhány tényező nehezítette a munkát. A közművelődést is tervezni kell. A barcsi járásban az éves tervet közművelődési aktíván beszélik meg, s ott részt vesznek a gazdálkodó szervek és a közművelődési munkáért felelős tömegszervezetek képviselői is. A tervezés alapvetően fontos, ám csupán ezzel nem lehet eredményeket elérnij Lényeges az igény fölébresztése. Ez a szerep a nevelésre, az iskolákra hárul. A művelődési házakkal közösen működtetett klubok, szakkörök, a közös rendezvények említhetők még itt. Az olvasásra, a könyvszere- tetre való nevelésben az iskolai könyvtárak szerepe ugyancsak fontos. Sok iskolában rendszeres a kölcsönzés, másutt pedig helyben olvashatják a könyvekét. Az állomány összetétele azonban nem mindenütt megfelelő. Ez elsősorban a pedagógusok, főleg az intézmény vezetőinek a hibája. Vannak olyan községek — például Simonfa, Bőszénfa —, ahol a két iskolában együtt alig van nyolcszáznál több könyv. Ezeknek a könyveknek a zöme a felső tagozatos tanulók kötelező, illetve ajánlott ________á.______________________ o lvasmánya, ugyanakkor ezekben az iskolákban csak alsó tagozat működik! A községi könyvtárakban más a helyzet. A legtöbb helyen megfelelő helyiségben, szabad polcos rendszerben helyezték el a könyveket, a megyei könyvtár pedig bútorzattal segítette azokat a községeket, amelyekben felújították vagy új helyiségben helyezték el a könyvtárat. A községek egy részében főhivatású a könyvtáros, másutt pedagógusok, könyvet szerető emberek látják el ezt a feladatot tiszteletdíjért. A könyvtárosok többsége alap- vagy középfokú tanfolyamot végzett. Nagyobb gondot kell fordítani anyagi és erkölcsi megbecsülésükre — munkájuk segítésére. A könyvtárak állományának bővítésére mindenütt egyre töob pénzt, fordítanak, így jobban ki tudják elégíteni a növekvő igényeket. Néhány községben rendszeresen könyv- ismertetőt tartanak, és az ismeretterjesztő rendezvényekkel együtt kiállítást szerveznek.-- megyei népi ellenőrzési bizottság megállapította, hogy az a fejlődés* mely a közművelődés egyes területein tapasztalható, elsősorban a tervszerűbb munka eredménye. A jövőben még inkább segíteni kell a felnőttek tanulását. A dolgozókat anyagi szempontból is érdekeltté kell tenni, hogy végezzék el a nyolc osztályt. A vállalatok és az üzemek a szociális^ kulturális alapok tervezésekor nagyobb összeget adjanak a közművelődésre. A szakszervezeti szervek kísérjék figyelemmel a pénz felhasználását. D. T. HÉTVÉGI TÁ/OLÓ Látnivalók és rendezvények A világ legjobb kórusa Jövőre lesz huszonöt éves az első bolgár vegyes kórus, amely azóta is alapítója, Szvetoszlav Obretenov, a jeles karmester és zeneszerző nevét viseli. Akkor, negyedszázaddal ezelőtt, mindössze negyvenen voltak ... Ma 45 nő és 55 férfi vesz részt a vegyes karban, amely kiváló tolmácsolója a népi dalkincsnek csakúgy, mint a klasszikus romantikus műveknek. Kantáták, oratóriumok, tömegdalok, mai művek egyaránt szerepelnek .repertoárjukon. A kritikusok ki*- emelik a kórus technikai tökéletességét, hanggazdagságát. A szovjet sajtó — a számos moszkvai vendégszereplés egyikén — így írt róla: »A legjobb 'kórus — nemcsak Európában, az egész világon!« Eseménydús hétvége következik ismét Olyannyira, hogy két nagyszabású rendezvénnyel külön cikkekben is foglalkozunk, igyekezve úgynevezett »háttéranyagot« szolgáltatni hozzájuk. A siófoki, kétnapos — július 29. és 30. — Képes Újság fesztiválról van szó, melyben lapunknak is szerep jutott illetve a Bala- tonföldváron megrendezendő, ugyancsak szombat- ■ vasárnapi, nyugat-magyarországi néptáncos találkozóról. Az ezerarcú Balatonnál csak az nem talál a napi fürdés, napozás, lustálkodás után programot, aki nem keres. Aki magára zárja szobája ajtaját A tó környékének településein egy-egy szép épületemlékekben, gyönyörködhetünk. De a nyitott lelkű embert várják a kiállítások is. A balatonszentgyörgyi Csillagvárban, a berényi klubkönyvtárban — Honty Márta tűzzománcai! —, a bogiári kápolnában, a szemesi posta-, múzeum gazdag anyaga, a balatonszárszói József Attila- emlékmúzeum jól szerkesztett életutat Illusztrálni képes kiállítása, a zamárdi táj- ház, a siófoki Kálmán Imre- emlékkiállítás és a Beszédes József Vízügyi- és Vízgazdálkodási Múzeum látnivalói. Érdemes megváltani a belépőjegyet! S még mindig »a« fart! Olyan szórakoztató filmek peregnek a kertmozikban, illetve a- fedett szabadtéri színhelyeken, mint a Hollywood, Hollywood !, a Vadember, a Vigyázat, vadnyugat! a Blöff, a Gyalog-galopp, az Abba, a Péter cár és a szerecsen, Az akasztanivaló bolond nő stb. Marlene Jobert, Antony Quinn, Adriano Celentano, Viszockij, Yves Montand és más neves színészek játsszák ezekben a filmekben a főszeBorzasztó fejfájásra ébredtem. Nem. Nem ébredtem. Ébresztettek. Az izgalom. Meg az ébresztőóra. »Siava« — szovjet gyártmány. Fantasztikus szerkezet. Egy hónapon keresztül ébresztett, de nemcsak engem, hanem Earl’s Court minden lakóját is. Ma utoljára ébredtem ebben a városban. Végre hazautazom. Az óra csörgése rögtön kiugrasztott az ágyból. Még szerencse, hogy öltönyben és kabátban aludtam. Csak ez a fejfájás ne ler.ne. Szinte elviselhetetlen. Persze az időjárás. Mit várhat az ember Londontól? Köd, párás levegő. Gondolkoztam, mi árthatott meg az előző esti vacsorából? Az italok frissek volfak. A pincér az asztalnál nyitotta ki az üvegeket. Talán a sósmogyoró? Tényleg! En hülye, milyen mohón bezabáltam egy egész csomaggal. Tehát mogyorómérgezés. Súlyosabbra is fordulhat. Fjögtön bevettem két tablettát. A kereszttel jelölt gyógyszerek közül. Ez a legjobb tabletta a világon. Lengyel. De mivel vegyem be! Semmi italom nem volt, lenyeltem szárazon. Talán megértő lesz, hogy most Londonban vagyunk, és így is hatni fog. Már csak a reptérre kell kimenni. De a szoba kulcsát szorosan kell tartani a kezemben. Ha kicsúszik a kezemből — vége. Nem bírom felemelni. Ügy érzem, mintha az agyam a fülemen keresztül jönne ki. De erősen fogom. Odaadtam a kulcsot a portásnak. A hotel előtt már várt a taxi. Es a kollegáim. Ok niár JERZY OFIERSKI Nem hagyom magam lóvá tenni régebben. Indulás előtt kihajítottam egy pénzdarabot a kocsi ablakán. Azért, hogy visszatérjek ide, és hogy szerencsét hozzon. És tényleg! Szerencsém volt. A portás még utolért minket a bőröndömmel, melyet a szállodaszobában felejtettem. Becsületes emberek ezek az angolok. Igaz, hogy ez az angol éppen lengyel volt, aki a háború után vándorolt ki a szigetre. Ráadásul még azt a pénzdarabot is visszaadta, melyet az ablakon hajítottam ki. Nem akarta, hogy visszatérjek? A repülőtér Londonban elég nagy, és mielőtt a bőröndömet feladtam volna, a gyógyszer hatni kezdett. De még nem százszázalékosan. Vagyis a fejem már kevésbé fájt, de kezdett kifejlődni a gyomorégésem. Gondoltam magamban: szeretem Angliát. Azért, mert olyan messze van Lengyelországtól. Ha otthon lennék valahol kiküldetésben, két perc múlva ott állnék a feleségem előtt. Még a gondolatra is megborsódzott a hátam. De így — még előttem van a csa- torna, és legalább kétórai repülés. Amikor fáj a fejem, és két órám van a feleségemmel való találkozásig, mindig el- érzékenyülök. A kollégák már szétszóródtak a teremben, megvolt az útlevélellenőrzés. — Édes drágaságom — gondoltam magamban —, már biztosan készülődsz a reptérre. Telefonálsz taxiért, én meg itt ülök. Messze Tőled. És még előttem a repülés. Két hosszú óra. Még ha át lehelne aludni ezt az időt! Viharokon és szeleken át repülők Hozzád, én édes Krusinkám. És ha lezuhanunk? Ha szerencsétlenség történik? Borzasztó — gondoltam magamban. A holttestek azonosítása közben kikutatják a véremben az alkoholt. Biztosan nagyon ideges vagy, drága Krusinkám. Segítenem kell Neked. — Körülnéztem a teremben. Megvan. Rögtön észrevettem. Life insurance. Életbiztosítási ügynökség. Érted csinálom — kiáltotta mámorosán a lelkem —, gazdag leszel a halálom után! Megbocsátod azt a kis alkoholt a véremben. Egy fontot fizettem. Egy egész fontot! À feleségem viszont negyvenezer font kártérítést kap. Szép kis összegecske. Kitöltöttem az űrlapot, és egy borítékban beledobtam a postaládában. A Tied, drágaságom! Ha én nem is fogok élni, de Te nem ismered meg a szegénységiét! Akkor még a font értéke két dollár volt. A dollár pedig három nyugatnémet márka. Rengeteg pénal Repülünk. A kollégák mindenfélét összevásároltak, de hogy valamelyiknek eszébe jutna a felesége! Kár a szóért. Teljesen kiment a fejükből. Kivéve persze engem. Pedig nekem még fájt is. A szél felerősödött, a motor érezhetően lelassult. Az én Krusinkám pedig valószínű fölveszi a kétszáznegyvenezer márkát. Szépen megtollasodik a drága. — De nagy marha vagyok — gondoltam —, minek kötöttem azt a biztosítást? Tegyük fel, lezuhan a gép. A pénzt rögtön megkapja. És akkor mi van? Egy-két évet biztosan kihúz. Krusinka ad a külsőségekre. Még majd feketében is jár. Tudja, hogy jól áll neki a fekete. És aztán? Ha-ha-ha! Talán Andrzej? Biztos, hogy ő — gondoltam —, ő lesz az első. Disznó. A ház barátja. Elvált, kulturált, és ha őszinte akarok lenni.. elég jóképű. A feleségem szereti őt, meg a gyerekek is szeretik. Sőt a gyerekek talán jobban szeretik őt, mint engem. Persze mert ő otthonülő. Én meg állandóan utazom, ő mindig megértő és kedves, én meg állandóan ideges. Persze, ha valaki tudja, hogy nemsokára kétszáznegyvenezer márka üti a markát, akkor már könnyen lehet kulturált. Nem kell minden garast a fogához vernie. — A fene egye meg — gondoltam —, én itt feláldozom magam, aztán három év múlva nem lesz, aki egy szál gyertyát elégetne a síromon halottak napján. A gép teste hirtelen billegni kezdett. Kigyulladt a lámpa. »Bekapcsolni a biztositóöveket, kérjük abbahagyni a dohányzást/« A szomszédomnak, Karolnak ve- ritékezett a homloka. Az arca zöld lett. Istenem, de irigyeltem akkor. Szerencsés ember. Nem kötött semmilyen biztosítást. Az ő feleségének csak az otthoni biztosító fizet. Mennyi lehet ennek a Karolnak a betétkönyvében? Esetleg száz mdrka. Talán Fiatra gyűjt. Egy év alatt elherdálja a felesége. És aztán? Dolgozni kell! Ettől kezdve minden beszélgetés így fog kezdődni a gyászoló családban: »Milyen jó volt még akkor, amikor Apuka élt/« őrá persze mindig szeretettel fognak emlékezni. Aztán mégis leszálltunk. A reptér első emeletén a korlátnak támaszkodva állt a feleségem. Ügy tűnt, hogy szomorú és csalódott. Nem sikerült drágaságom, mi? Nem sikerült! Élek! Látod? A sült galamb elrepült a szád előtt. Negyvenezer font! Elrepült! Nem csinálsz hülyét belőlem! Még sokáig nem, drágaságom! ___ tv arg * Magdolna fordítása) r epeket. A fiatalabb generációt diszkó-programok szórakoztatják szinte minden üdülőhelyen. A Sió tour balaton- földváxá üdülőhelyi, klubjában vasárnapra ismét Hacki Tamást, a csodafüttyöst várják. Természetesen az Ex Anti- quis együttessel együtt. A parttól most eltávolodunk. Figyelemre méltó előadáscímet találtunk a nagy- atád—bodvicai klubkönyvtár szombati programjában. Mikor és mivel kezdett ártani a civilizáció? Jäger János környezetvédelmi témájú értekezését hallhatják majd az érdeklődők. Talán nem fölösleges újra ismételni azokat a címeket is, melyeken múzeumok találhatók: Helytörténeti és Munkásmozgalmi Múzeum Marcaliban (*Rákóczi utca 14.), ugyanitt képtár is. Helytörténeti gyűjtemény látható Csurgón, a Széchenyi utca 12-es számú házban. Niklán a Berzsenyi utca 96- ra hívjuk fel a figyelmet: a kúria ma Berzsenyi -emlékmúzeum. Kaposváron a szépet szerető embereket a Rippl-Rónai Múzeum gazdag anyaga, a Somogyi Képtár Somogy festészeti hagyományai című kiállítása, illetve a Latinca Sándor-emlékmúzeum várja. Megyénknek olyan épületemlékei is vannak, melyek nem állnak úgy fókuszban, mint a legismertebbek. Tájolónkban időnként egy-egy ilyen értékünkre is fel akarjuk hívni a figyelmet. Ezúttal egy cso- konyavisontaira. A Barcs felé vezető főút mellett áll egy régi magtárépület. Eredetileg templomnak készülhetett, erre enged következtetni alaprajza, illetve a keresztboltozat. Félbemaradt, és átalakították. A földszintje istálló, az emeleti négy szint gabona- tároló lett. A barokk jegyeit viselő épületemlékünket az 1780-as években Malik László építtette az akkori Széchenÿi- birtökon. Forrásmunkák — Építészeti emlékek Somogybán — hozzáteszi: a padlástér egyik szarufájában 1804-es dátum is található. Ügy gondoljuk, a mellékelt fotó önmagáért beszél. Ezek után kis ízelítő a megyeszékhely filmszínházainak műsorából. Szombat—vasárnap két francia filmet játszik a Vörös Csillag mozi. A Klein úr címűt — Alain Delon játssza a címszerepet — már bemutatták a Filmbarátok Köre programjában. Most szélesebb nyilvánosság elé kerül a produkció. Esténként viszont az izgalmakat előnyben részesítők nézhetik a Police Python 357 című, fölemelt helyáru filmet, melyben Yves Montand, Simone Signorét, Francois Perier és Stefánia Sandrelli alakítja a főszerepeket. A Szabad Ifjúság Filmszínház a Fotó Háber című magyar, és a Düh című amerikai filmet ajánlja. Az Egri csillagokat láthatjuk a Latinca moziban. A Krénusz kertmozi a hét végén a Robin Hood nyila című filmet újítja feL