Somogyi Néplap, 1978. július (34. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-28 / 176. szám

A kubai nép az internacionalista segítségnek köszönhette szabadságát Fidel Castro ünnepi beszéde À JfiÆaî Köztársaság bél­és külpolitikáját elvi alapokon átfogó, közel két órás beszéd­ben emlékezett meg Fidel Castro kubai állam- és kor­mányfő, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára a Moncada lakta­nya elleni támadás 25. évfor­dulójáról a nemzeti ünnep al­kalmából Santiago de Cubá- ban tartott központi nagygyű­lésen. A hatalmas kubai nemzeti lobogóval díszített egykori lak­tanya előtt felállított díszemel­vényen jelen voltak a párt politikai bizottságának tagjai, a központi bizottság, a kor­mány, az állami és kulturális szervek vezetői, valamint az évfordulóra érkezett párt- és kormányküldöttségek és a XI. Világifjúsági Találkozó dísz­vendégei. A Batista diktatúra el­len megindított fegyveres harc huszonötödik évforlu- lójának Oriente tarto­mány székhelyén tartott ünnepségein ott volt a magyar párt- és kormányküldöttség Gyenes Andrásnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága titkárának vezetésével Kubában tartóz­kodó delegációja. A központi ünnepségre a tartományi szék­helyre utazott dr. Maróthy László, az MSZMP PB tagja, a KISZ Központi Bizottságá­nak első titkára, a magyar VIT delegáció vezetője is. A nagygyűlésen részt vett Luis Corvalán, a Chilei Kommunis­ta Párt főtitkára, Jogszer Ara­fat, a PFSZ vezetője, vala­mint a nemzetközi politikai élet több más ismert szemé­lyisége. A nagygyűlés szónoki beszé­de előtt Fidel Castro a hagyo- mányoknák megfelelően, az idén Is személyesen adta át a Munka Hőse érdemrend kitün­tetéseket és okleveleket. A baráti beszélgetésekkel tarkí­tott ünnepi ceremóniát köve­tően Fidel Castro a meghí­vottak és díszvendégek tapsá­tól kísérve lépett a szónoki emelvényre. Beszédének első részében kiemelte: a Moncada lakta­nya elleni ostrom — ha fon­tos állomása volt is a függet­lenségért vívott történelmi harcnak — csak epizódja volt annak a folyamatnak, amely­nek eredményeként Kuba ma szocialista szabad ország. Kü­lön jelentőséget ad az évfor­dulónak, hogy a VIT-ek törté­netében először, Kuba, a la­tin-amerikai kontinens, a nyugati félteke egyetlen szo­cialista állama ad otthont a XI. világifjúsági találkozónak. Kuba olyan ország, amely maga birtokolja természeti kincseit, saját kezében tartja a nép gazdasági, kulturális és társadalmi fejlődésének dol­gát. A kubai forradalmárok az emberek közötti szolidaritás, a marxizmus—leninizmus, az in­ternacionalizmus, a kollektív vezetés szellemében munkál­kodnak. Fidel Castro részletesen ele­mezte Kuba internacionalista politikáját. Különösnek tart­juk — mondotta —, hogy az imperialista nagyhatalmak, mindenekelőtt az Egyesült Ál­lamok, és az általa irányított katonai szövetség, a NATO, aggodalmaskodik a kubai ka­tonák afrikai jelenléte miatt. “•Közismert tény, hogy például 1963-ban, jóval Angola és Etiópia »sérelmezett-“ esemé­nyei előtt a kubai internacio­nalisták ott küzdöttek Algé­riában, az ottani felszabadító harcokban, ott voltak Szíriá­ban, Bissau-Guineában, a por- ‘ tugál gyarmatosítók elleni harc segítésére, s a Moncada ostromának még a gondolatá­ról sem lehetett beszélni, ami­kor a spanyol polgárháború idején 12 ezer kubai, közöt­tük sok kommunista harcolt a nemzetközi brigádokban a spanyol szabadságért, a fasiz mus ellen. Nem titok — mondotta Fi­del Castro —, hogy a kubai nép 1959-ben kivívott szabad ságát éppen az internaciona­lista segítségnek, a szocialista országok támogatásának, min­denekelőtt a Szovjetunió ön­zetlen segítségének köszönhet­te. Az sem titok — mutatott rá —, hogy azoknak a fegyve­reknek a nagy része, amellyel a kubai nép visszaverte a Disznó-öbölbeli ellenforradal­mi támadást, a Szovjetunióból érkezett. A kubai , népnek őszinte kötelessége és törté­nelmi hagyomány is, hogy eb­ben a szellemben végezze munkáját A Kubai Köztársa­ság a polgári, illetve a kato­nai jellegű segítségnyújtásait mindenkor független és szu­verén kormányok kérésére, azok teljes beleegyezésével, az imperialista agresszió vissza­verése és az országok boldo­gulása céljából adta — han­goztatta a kubai vezető. Az emberi jogokról szónok­ló észak-amerikai adminiszt­rációnak —. amely a világ legreakciósabb, legelnyomóbb rendszereivel tart fenn szövet­séget, s amely mindig, min­den korban hírhedt volt a kü­lönböző jelszavak cégére mö­gött folytatott erőszakos be­avatkozásairól, s amely szuve­rén népek, mint a pananiai vagy a kubai, akarata ellenére katonai támaszpontokat tart fenn területétől idegen földré­szen — a legcsekélyebb jog­alapja sincs ahhoz, hogy szó- vátegye vagy megkérdőjelezze ezt a politikát. WASHINGTON Hidegháborús szenátusi döntés Az amerikai szenátus 50:42 arányban úgy döntött: ismét feljogosítja a külügyminiszté­riumot, hogy külföldi állam­polgároknak az Egyesült Álla­mokba való beutazását azok politikai nézeteiről füg­gően — megtiltsa. A szavazás­sal a szenátus felülvizsgálta a körülbelül egy esztendővel ez­előtt a hazai és a nemzetközi közvélemény nyomására ki­alakított gyakorlatot, mely szerint a politikai szerveze­tekhez — köztük a kommu­nista pártokhoz — való tarto­zás nem lehet alapja a beuta­zási engedély megadásának. A döntéssel felélesztették a »hidegháború« éveiben ho­zott McCarra—Walter tör­vényt, amelynek értelmében megtagadták a vízumot a kommunistáktól, marxisták­tól és olyan személyektől, akik hasonló meggyőződésű csoportokhoz tartoznak«. E lépés megtételével az amerikai kongresszus megmu­tatta, hogy mennyit érnek az ország kormányának és poli­tikai vezetőinek a »szabad­ságról« hangoztatott jelenté­sei. A szenátus döntése azt is megvilágítja, hogy az ameri­kai törvényhozók nem kíván­nak az Egyesült Államok el­nöke által aláírt helsinki zá­róokmány szellemében tevé­kenykedni. Ez az okmány ugyanis kimondja: az aláíró államok vállalják, hogy a 35 ország átlagpolgárai, intéz­ményei és szervezetei között elősegítik — hivatalos és nem hivatalos — szinten a szaba­dabb mozgást és kapcsolatte­remtést. Rugalmasabb munkarend a hatékonyabb munka elősegítésére Hazánkban lényegében egy­séges munkarend alakult ki, a vállalatok — a kéthetenként ismétlődő szabad szombatoktól eltekintve — többnyire azon- nos munkaidő-beosztással dol­goznak, ami egészében véve megfelel a szervezett munka követelményeinek. Vannak azonban esetek, amelyek meg­kívánják egy-egy vállalat munkarendjének megváltoz­tatását. Előfordul például, hogy jobban kell alkalmaz kodniuk kooperációs partne­rek igényeihez, az export szállítási kötelezettségek ha­táridejéhez. A gépek karban­tartása, nagy javítása, a be­fejezetlen termelés számbavé­teléhez szükséges munkaszü­net is szükségessé teheti a szabad-, illetve munkanapok átrendezését. Ilyen munka­rend-változtatásokra eddig is adhatott engedélyt a munka­ügyi miniszter, a Miniszterta­nács mostani határozata azon­ban lehetővé teszi, hogy az ed­diginél egyszerűbben, rugal­masabban hozhassák a mun­karendet összhangba az adottságokkal, a termelési, a gazdasági érdekekből fakadó követelményekkel. Elsősorban az ipari, kivite­lező építőipari-, mező-, erdő- és vízgazdálkodás, ágazatba tartozó vállalatok, szövetkeze­tek előre tervezhető esetekben ezentúl évente hat munkana­pot szabadnappal cserélhetnek föl, külön engedély nélkül, ha az a hatékonyság növelése szempontjából indokolt, ki­mutatható, ellenőrizhető gaz­dasági előnnyel jár, s a dol­gozók érdekeivel nem ellenté­tes. A dolgozók közlekedése a gyermekek bölcsödéi, óvodai elhelyezése stb. is biztosított. A megváltozott munkarend­nek nem lehet célja a vezeté­si hiányosságok, a tervsze­rűtlen munka következmé­nyeinek ellensúlyozása, nem befolyásolhatja kedvezőtlenül a vállalatok tevékenységét. A munkarend módosítása éves szinten nem járhat többlet- szabadnappal és nem csök­kentheti a törvényes évi munkaidőalapot. A karácsony és újév közötti munkanapokat érintő munkarendet — az épí­tőipar kivételével — csak je­lentős és kimutatható gazda­sági előny esetén szabad meg­változtatni, mégpédig a fel­ügyeleti szerv engedélyével. Ezt az engedélyt a vállalatra át lehet ruházni, a vállalatok­nak azonban ilyen esetekben is be kell jelenteniük a kará­csony és újév között tervezett munkarend-változtatást Előfordulhat hogy előre nem tervezhető okok miatt esetleg károk vagy vesztesé­gek elkerülésére kell valahol megváltoztatni a munkaren­det. A Minisztertanács hatá­rozata ilyen intézkedésre fel­hatalmazza a vállalatok igaz­gatóit a szövetkezetek elnö­keit, akik a szakszervezet vállalati szervével, illetve a szövetkezeti bizottságra! egyet­értésben az említett kereteken túlmenően is elrendelhetik munkanapok áthelyezését. Erről azonban az illetékes mi­nisztert, tanácselnököt értesí­teniük kell A vállalatoknak a korábbi­aktól eltérő munkarendet a bevezetést megelőző két hét­tel bekell jelenteniük a köz­lekedési vállalatoknak, hogy .azok a megváltozott utasfor­galommal számolhassanak. (Olyan esetekben természete­sen nem kell előre bejelentést tenni, amikor a munkarend­változtatás előre nem látható.) A minisztertanácsi határozat szeptember 1-én lép életbe. Ellenőrzés Bejrútban A meg-megújuló fegyveres összecsapások dúlta Bejrutban, a libanoni kormány biztonsági alakulatai is részt vesznek az ellenőrző akciókban. FELHÍVÁS! A nagykanizsai „Cserháti Sándor” Mezőgazdasági Szakközépiskola levelező tagozata az 1978-79-es tanévre növénytermesztő, állattenyésztő szakon indít 1. osztályt Részletes felvilágosítást a címünkre — Nagykanizsa, Ady E. u. 74/a — küldött érdeklődésre adunk írásban vagy szóban.' Jelentkezési határidő 1978. szeptember 15. (37118) Lenn állok a gát »lábánál«: negyven méter magasból, hét »kapun« keresztül zú­dul lefelé, valósággal rám, az Eufrátesz vize. Nem is vizez, habzó, őrjöngő, a tikkasztó forráságban száz méterekre üdítő párát permetező, óriási turbinákat hajtó, vad, zabo­látlan — ám nagyonis zablá­ba fogott természeti kincs. A gát túloldalán, negyven mé­ter magas és több mint 600 négyzetkilométernyi víztö­meg. Ahol most állunk, a gát túloldalán, az óriás tó fene­ke. Mögöttünk aztán csende­sen bóklászik tovább a bib­liai múltú folyó, kanyarogva, szigeteket simogatva, oly csendben és szerényen, mint ahogyan a nyári időben szo­kott. Ám »télen«, az esős év­szakban nyolcezer köbméter víz zúdult itt le, dehogyis itt : mindenütt. Nem is olyan ré­gen óriási területeket öntött el vad sodrásával, elvive a maradék kis termőréteget is, elsodorva a falut, nyájat, em­bert, — évről évre. Halált osztó víz, ahelyett, hogy életet adna. Nos, a gát és mögötte az óriás sma­ragdzöld tó, amely lassan- lassan már a környék mik­roklímáját, ökológiáját is kezdi megváltoztatni, hiva­tott arra, hogy a kiépülő és már épülő gátrendszerekkel újabb 640 ezer hektárt le­hessen öntözni Szíria keleti részén. Ez százezer hektárral több, mint amennyit most öntöznek. Ez a termelésre be­fogott terület alapjaiban vál­toztatja majd meg Szíria me­zőgazdálkodását, állatte­nyésztését, de még település- szerkezetét is. Sőt: kultúráját is. Az öntözéses gazdálkodás­hoz kulturáltabb, műveltebb ember kell, mint a sivatagi nomadizáláshoz ! És mindez annak a gátnak köszönhető, amely itt maga­sodik előttem, amely beton testével megfogja és ta ’tja ezt a félelmetes vízmennyi­séget, hogy ne pusztítson az, hanem életet teremtsen. És még 800 megawatt áramot is termel az erőmű, annyit mint a Gagarin Hőerőmű Visontán, annyit, amennyi majdnem fedezi a jelenlegi szíriai vil­lamosenergia szükségletet. A szoba, vagy inkább iro­da, ahpl most pálcával a kézben mutogatja a falra akasztott térképen Abdul Ra- zak Al Haszan, a gát- és öntözőrendszer igazgató he­lyettese, hol és mekkora te­rületeket lehet majd öntözni, a helység jó, ha tizenöt négy­zetméter: és belefér 640 ezer hektárnyi álom ... — Miért lenne álom? Majd elmegyünk Araed.be és ott megnézhetik, hogy mi a va­lóság ... Persze még évtized kell, hogy kiépüljön a teljes öntözőrendszer, hogy meg­épüljenek az új falvak és földjeiken kialakuljanak a szövetkezetek, állami gazda­ságok, de a dolgok nagyon szépen haladnak. Igazán szé­pen — teszi hozzá Abdul Ra- zak és mutatja tovább a tér­képen, hol dolgoztak a szov­jet, román, bolgár, nyugat­német, holland, angol szak­emberek, azt vizsgálva, me­lyek az öntözésre alkalmas területek. Munkájukat illuszt­rálandó egyetlen adat: a 640 ezer öntözhetőnek ítélt terü­letet két millió hektárból vá­lasztották ki. — A japánok például itt — és mutatja a térképen, hogy hol — 50 ezer, a szovjetek emitt további 100 ezer hek­tárt vizsgáltak meg és ők még négyezer hektárra, mintegy ajándékul és kedvcsinálásul, még gépeket is adtak, in­gyen, hogy munkához lás­sunk — cikázik a pálca to­vább a térképen. A szovjet segítség vissza­térő fogalom itt az Eufrátesz partján. Hogyne lenne -az, amikor számos nyugati tőkés cég — amerikai, angol, nyu­gatnémet stb. — önzetlennek aligha nevezhető ajánlkozá- sa mellett érkezett a szovjet ajánlat: segítenek felépíteni az eufráteszi gátrendszert. A hosszú-hosszú évek — talán évszázadok — óta folyó vitá­ra pontot téve 1968-ban meg­jelennek a szovjet szakembe­rek a munkák előkészítésére. 1969 augusztus 19-én aztán megtörténik az »első kapavá­gás«. És 1978. május 8-án Asszad elnök felavatja e tér­ség legnagyobb vízierőművét és gátrendszerét az Eufráte- szen. Pedig közben ott volt 1973: a 90 napos közel-keleti háború. S a gát magasából rá lehetett látni a csodálato­san nagy víztükörre, mögöt­te és felette az immáron 80 ezer főre gyarapodott El Sau­ra városára. A kombájn óvatosan meg­fordul a hatalmas tábla vé­gén és már dübörög is visz- sza. Porfelhőt húz, csörgő zajt csap, teherautók jönnek, mennek üresen, majd telve gabonás zsákokkal. A kép megszokott, mintha otthon lennénk. Megszokott és mégis más. Nemcsak az európai emberszámára agyat forraló hőség, a távoli agyag­sárga hegyek miatt, vagy azért, mert számunkra ke­véssé ismert kombájntípusok végzik itt a munkát, hanem azért is, mert a kombájno- sok burnuszbán ülnek a kormány mögött. A falu — tizenöt épült fel a vizek partján — az itteni állami gazdaság »tulajdona«. Lakói a gazdaság munkásai, akik szinte még tegnap cse­rélték fel a sátrat, a végte­len sivatag térségeit, a csen­desen vonuló nyájak, teve­csordák terelgetését a lete­lepedett és szervezett élet­móddal. Nem megy könnyen, nem megy az egyik napról a másikra: iskola kell, fel­nőtt oktatás kell, víz kell és higiénia kell és lakás és te­levízió kell. Mintafalvak ezek? Kétségkívül. De nem kirakatfalvak. Tanúsítha­tom, hogy országszerte mind több az ilyen szerény, de az előző élethez képest óriási lé­pést jelentő település. S mindegyik körül ott a víz és ott a zöldelő gyümölcsös, ott a már termesztett takar­mányt biztosító lucernatábla, ott a búza, meg az árpa. A világ egyik legrégibb és ránk maradt eposza a Gilga­mes hősi ének. A rettenhe- tetlen, a legyőzhetetlen, az örök életű Gilgamesről szóló eposz Mezopotámiában szü­letett. Valahol az Eufrátesz mentén. Mosolyognom kell : szikár, sovány, egyáltalán nem hősi kinézésű arabok forgolódnak a teherautóval, a már tarlót szántó traktorok­kal, kombájnnal, küszködnek a búzás zsákokkal. Gilgamesed? Többek. Ter­mészetet, tájat átvarázsoló •zabad emberek. Gyurkő Géza Következik: J. Múlt ét jövő Szíria — avagy közel van kelet Új Gilgamesek

Next

/
Oldalképek
Tartalom