Somogyi Néplap, 1978. június (34. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-18 / 142. szám

VILÁG PROLETÁRJA!,' EGYESÜLJETEK! ' ^ Ära: 1 forint Somom Néplap AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXIV. évfolyam 142. szám 1978. június 18., vasárnap 1 ' I i Mi min irr /ft/. Három évtized Több mint egy évezrede él népünk a Kárpát-medencében, s közel ugyanilyen idősek a magyar—lengyel kapcsolatok is. Aligha túlzás kimondani: a két nép között az évszázadok folyamán a rokonszenv és ba­rátság szálai sűrű hálóvá szö­vődtek. Történelmi kapcsola­tainkról szólva gyakran em­lítjük a középkor közös ural­kodóit, a hajdan mindkét or­szágban uralkodó dinasztiákat, az egykor szövetségben megví­vott háborúkat. Ezekből az év­századokból maradt fenn a ná­lunk is jól ismert lengyel mon­dás: »Lengyel, magyar két jó barát, együtt harcol, s issza borát«. Valóban, a történelem bizonyítja: népeink az eliflúlt évszázadokban sokszor küzdöt­tek közösen, együttes harcaik­nak se szeri se száma. A magyar—lengyel barátság históriájának egyik legfénye­sebb oldala az 1848—49-es ma­gyar szabadságharc, amelyben számos kiemelkedő lengyel ha­zafi harcolt. Petőfi és Bem tá­bornok neve együtt sokat mond. A magyar költőnek a lengyel tábornokról írt versei bizonyítják: a két nép leghala­dóbb emberei a múltban is megtalálták egymást. Sokáig lehetne még sorolni a két nép egymás iránt érzett rokonszen- vének megannyi példáját a XX. század történelméből is. A második világháború után mind a két országban új világ kezdődött, a magyar és a len­gyel nép egyazon cél érdeké­ben kezdett munkához. A fel­adat nagysága iszonyú volt. Mind a két ország a háború pusztításainak nyomát viselte. Köztudott: Lengyelország, amely elsőként esett áldozatul a fasiszta támadásnak, talán a legtöbbet szenvedte a háború­tól. Sokmillió lakosa elpusz­tult, városait a földdel lette egyenlővé a náci barbárság. Az új építésinek élére mind­két országban a kommunisták lé’ íek, s a közös munkában szélesebb új alapokra helyező­dött a magyar—lengyel barát­ság is. ' j. , A két fialal népi demokrácia új típusú kapcsolatait jeVzlc a tény, hogy Magyarország és Lengyelország kormányai ba­rátsági, együttműködési és köl­csönös segélynyújtási szerző­dést írtak alá. A szerződés alá­írása óta harminc év telt cl. Ez a három évtized azonban, bízvást kijelenthetjük, soha nem volt fejlődést jelentett mind a két országnak. Ezalatt a harminc év alatt országaink fejlődése együtt haladt. Nem csupán a régi barátság folyta­tásáról van sző: a két nemzet, a két állam között a kapcsola­tok új távlata nyílt meg. Hosszú oldalakon keresztül lehetne sorolni azokat az áru­kat, melyeket a két ország egy­mástól vásárol. A magyar uta­kon otthonosan mozognak az apró Polski Fiatok, s Varsó képéhez is hozzátartoznak az Ikarus gyár autóbuszai. A gé­pek. fogyasztási cikkek, élel­miszerek hihetetlenül széles skáláját cseréli ki a két or­szág. s ez a következő években tovább szélesedik. Egymás megismerését, a kapcsolatok szélesedését szol­gálja a lefordított regények, versek nagy száma, a filmesé­re, a tudományos együttműkö­dés. Ide tartozik természetesen a turizmus is, amelyről szintén hiba lenne elfeledkezni. Ma újfajta kapcsolatok vannak épülőben. A heroikus múlt, a legendás történelem minőségi lee új elemmel bővült: a len­gyel és a magyar nép közösen épili a jövő társa.klímái. Új lakók a Szaljuton Beköltöztek az új lakok a Szaljut—6 űrállomásra: Vla­gyimir Kovaljonok és Alek- szandr Ivancsenkov a prog­ramnak megfelelően szombat­ra virradó éjjel összekapcsol- ,ta a Szojuz—29 űrhajót az űr­állomással, majd átszállt a Romanyenko és Grecsko távo­zása óta automatikusan mű­ködő Szaljut-ra. A közelítési manőver az űr­hajó rajtja után négy sza­kaszban ment végbe: négy al­kalommal kapcsolódott be a Szojuz fő hajtóműve, hogy Kovaljonok és Ivancsenkov az űrállomás közvetlen közelébe jusson. Majd az űrhajósok je­lentették:: látják a Szaljut-ot, s megkezdődött a lassú közelí­tés. ^ Moszkvai idő szerint rövid­del hajnali egy óra előtt a föl­di irányító központ képernyő­in is megjelent a jólismert kép: az automatikus televíziós kamerák mutatták, ahogyan a Szojuz közeledik az űrállo­máshoz. Minden az előírás szerint ment végbe, és az ösz- szekapcsolás tökéletesen sike­rült, az automatikus kapcso­lók kitűnően működnek. Az űrhajósok megkezdték az összekötő ajtók felnyitását Mintegy három órával később a földi irányító központ kép-' ernyőjén már a Szaljut belse­je jelent meg a televíziós adásban. Felnyílt az összekö­tő ajtó és elsőnek — az elő­írásnak megfelelően — a fe­délzeti mérnök, Alekszandr Ivancsenkov lebegett át az űr­állomásra, őt követte Vlagyi­mir Kovaljonok, a parancsnok is. »Üdvözöljük a Földet az űr­állomásról« — hangzott a je­lentés, s az irányító központ munkatársai nagy lelkesedés­sel köszöntötték a »kozmikus lakás« új állandó lakóit Is­mét orbitális tudományos ku­tató komplexum működik a föld körül: a Szaljut—6 — Szo­juz 29 komplexum. A két új lakóra most ke­mény munka vár: minden olyan berendezést tizembe kell helyezniük, amely nem mű­ködött az űrállomáson auto­matikusan, minden felszere­lést, műszert ellenőrizniük kell. Az új lakók egyébként min­dent rendben találtak a Szal­jut—6 űrállomáson s még egy kedves meglepetés is várta őket: az előző lakók, Roma­nyenko és Grecsko üzenete. »Vologya és Szása! Az űrállo­más nekünk kitűnő laboratóri­um és kellemes lakás is volt. Azt kívánjuk, hogy ti is nyu­godtan dolgozzatok itt. Sok sikert!« A program igen gazdag: a föld megfigyelése népgazdasá­gi célokból, asztrofizikai meg­figyelések folytatása a külön­leges rádióteleszkóppal, mű­szaki-technológiai vizsgálatok elvégzése az űrállomás beren­dezéseivel, orvosi-biológiai program végrehajtása. Az első jelentések szerint az űrkomplexum valamennyi be­rendezése jól működik és a két új lakó is jól érzi magát. Az új űrkísérletre egyébként jelentős évfordulón kerüli sor: tizenöt évvel ezelőtt haj­tott végre űrrepülést a világ első s eddig egyetlen űrhajós­nője, Valentyina Tyereskova. A földi irányító központban is kitették az évfordulón a bá­tor űrhajósnő, a Vosztok—6 pilótája képét. A Medicor új terméke t §§ A Medicor Művek Miskolci Gyárában megkezdték a hor­dozható hallásvizsgálóval kombinált orr-, fül- és gégészeti vizsgálatokra is alkalmas diagnosztikai készülékek, az újszü­löttek hallásvizsgálatára szolgáló audiométerek sorozatgyár­tását. Képünkön: A hordozható hallásvizsgálóval kombinált fül-orr-gégészeti műszerkészlet ellenőrzése. Befejeződtek a magyar-mongol tárgyalások À’ Külügyminisztériumban szombaton befejeződött Púja Frigyes külügyminiszter és Mangalin Dügerszüren, a Mon­gol Népköztársaság külügymi­nisztere közötti hivatalos tár­gyalás. A megbeszéléseken részt vett Házi Vencel kül­ügyminiszter-helyettes, Sze­rencsés János, hazánk nlán- bátori nagykövete és a Kül­ügyminisztérium több vezető munkatársa. Ott volt a tár­gyalásokon Bamdarijn Düger­szüren, a Mongol Népköztár­saság budapesti nagykövete, s a mongol külügyminisztérium több vezető munkatársa. Vance Londonban Cyrus R. Vance amerikai külügyminiszter, aki az elmúlt napokban a Gazdasági Együtt­működési és Fejlesztési Szer­vezet (OECD) párizsi tanács­kozásán vett részt, pénteken úton hazafelé, megszakította útját Londonban. ENSZ-rendkívüli ülésszak New Yorkban »mérsékelten biztató« ütemben halad a zá­róokmány szövegezése — kö­zölték az ENSZ közgyűlés rendkívüli leszerelési üléssza­kán alakított ad hoc bizottság hétvégi mérlegkészítő üléséről. Az új-zélandi Malcolm J. C. Templeton vezetésével dolgozó első munkacsoport folytatta a záróokmány bevezetőjének, a leszerelési nyilatkozatnak és a leszerelés,!» tárgyal .'.szervekkel foglalkozó fejezetnek a ki­munkálását. Bizonyos jelek arra mutatnak, hogy a mun­kacsoport — hacsak vglami nem jön közbe —/ június 21- én jelentheti munkája befeje­zését az ad hoc bizottságnak. A leszerelési nyilatkozat —, amely külön alfejezelekben ér­tékeli a leszerelés területén kialakult helyzetet, megjelöli a célokat és elsőrendű felada­tokat. Szabatos megfogalma­zásban rögzíti az elveket né- ,hány korábban vitatott részé­ben elnyerte végső formáját. Ám különösen az elvekről szóló alfejezet vonatkozásában — mint Malcolm Templeton fogalmazott — »-minden fél részéről nagyobb rugalmasság­ra és kompromisszumos kész­ségre van szükség«. A leszerelési akcióprogram megszövegezésén dolgozó má­sik munkacsoport elnöke, a lengyel Henryk Jaroszek arról számolt be, hogy a szerkesztő- csoportok ülésein, a nem-hiva­talos konzultációk keretében, valamint az érdekelt államok képviselőinek »kiscsoportos« megbeszélésein kemény mun­ka folyt, de maximális jóaka­ratra van szükség, hogy a munkacsoport »készterméket« tehessen június 21-én az ad hoc bizottság asztalára. Itt két szerkesztőcsoport tevé­kenykedik: az egyikre a nuk­leáris leszerelés témáit; a má­sikra a »hagyományos« lesze­relést és néhány egyéb kér­dést bíztak. Csütörtökön újabb konzultációkat kellett kezdeni az alomsorompő témakörében. A bizottság hétvégi, — szám szerint a tizedik — ülésén né­hány delegátus is szót kért. Viktor Iszraeljan, a szovjet küldöttség tagja, ismét a le­szerelési világertekezletre irá­nyította rá a bizottság figyel­mét. Jelezte, hogy a vilagér- tekezlet összehívása a rendkí­vüli ülésszak egyik fontos fel­adata. A záróokmányban meg kell határozni a világértekez- let időpontját. Elképzelhető, hogy korlátozott összetételű és spec ifik us problémák megvita­tására hivatott állandó mun­kacsoportok"' működtetésével a leszerelési világértekeziet több éven keresztül tart. A Vatikán képviselője a le­szerelés és a fejlődés közötti kapcsolatokkal foglalkozott. Sürgette a »bizalom egyensú­lyának« megvalósítását, »a fé­lelem logikájának« visszaszo­rítását. Washington Hatályba léptek a Panama-szerződések Jimmy Carter amerikai el­nök és Omar Torrijos pana­mai kormányfő pénteken Pa­namavárosban kicserélte a csatornaszerződések megerő­sítő okiratait. Az ünnepséggel Mit ígér a határ? Á vártnál kisebb veszteségek a búzatáblákon »Milyen a búzátok?« Rend­szerint ezzel a kérdéssel kez­dődik a beszélgetés, ha az aratást megelőző hetekben két mezőgazdász találkozik., A máskor formális mondat 'idén különleges súlyt kapott A szokatlanul sok csapadék kö­vetkeztében elterjedt gabona­betegségek — két-három hete még úgy látszott — veszélyez­tethetik a termést. Azóta min­denütt megkezdődött a véde-1 kezés, és. ma már legtöbb he­lyen arról számolnak be: a betegség ezidáig nem okozat* ] súlyosabb terméskiesést. A fentebbi kérdés mégis min­denki számára a legizgalma­sabb. Négy tsz szakembereitől mi is a búzák fejlődéséről, az aratás kilátásairól érdeklőd­tünk. Az igali gazdaság 914 hek­táron elterülő gabonatábláin is jelentkezett a lisztharmatíer­tőzés. À tervezett 40 mázsás termésátlag a gyors védekezés eredményeként mégsdnes ve­szélyben. Az évi munkák »me­netrendjében« már eleve sze­repelt a kétszeri repülőgépes lombtrágyázás. A szükséges növényvédőszereket repülő­géppel, a lombtrágyával együtt szórták ki, így a védekezés nem növelte jelentősen a ter­melési költségeket. A föagronómus arról is tá­jékoztatott, hogy befejeződött a gépek előkészítése. A már meglevő három nagykombájn­hoz idén vásároltak egy SZK 5-öt. Bár egy gépre még így is több jut 200 hektárnál, még­is úgy számolnak, hogy ké! hét alatt valamennyi szem magtárakba kerülhet. A somogybabodt tsz tábláit jórészt, elkerülték a gabona­betegségek. És bár a szövet­kezet vezetői fontolgatták a védekezés lehetőségét, végül úgy döntöttek, hogy a perme­tezés 600 ezres költsége na­gyobb volna, mint az esetleges kár. Jól fejlődnek a gabonák és a legutóbbi határszemlék tanulsága szerint a táblák többet ígérnek hektáronként tervezett 35 mázsánál. A hét elejére befejeződik 8 kombájnok karbantartása is. Nyolc gép, hat E 512-es és két SZK 5-ös áll készen, azaz az egy gépre juló aratnivaló 160 hektár. »Gond a megfelelő vegyszer megszerzése, csakúgy a repü­lőgépé, amelyért most sorban állnak a gazdaságok. Nem is voltunk kellően felkészülve erre a feladatra« — így a mernyei gabonatermesztők. Szerencsésnek mondható tehát a gazdaság, hogy sem a gabo­nabetegségek, serr^a koranyár? viharok okozta dőlés nem tett Jelentős kárt csaknem ezer hektárnyi gabonájukban. Igaz, a tervezett 40 helyett a határ képe csak 37 mázsát ígér, ez azonban inkább az őszi talajmunkák és a vetés gondjaival és nem a gomba- betegségekkel függ össze. Holnap lesz a gépek aratás előtti szemléje. Az ütemterv szerint az öt Dominátorra na­pi 75 hektárnyi kalászos beta­karítása vár. A csokonyavisontat tsz-ben még szépen állnak a gabonák és a gombafertőzés sem sú­lyos. Igaz az ütemterv sze­rinti lombtráigyázás második menetében növényvédő szert is szórtak, ez azonban csak­nem teljesen hatástalannak bi­zonyult a kedvezőtlen időjá­rás miatt. A szövetkezet elnö­ke szerint a tervezett 37 má­zsás termésátlagot ez nem ve­szélyezteti. Itt is készen állnak a kom­bájnok és a szállítójárművek. A száritó és a magtár is kész a termés fogadására. Ha az időjárás kedvez már a hét második felében megkezdik az őszi árpa négy napra terve­zett vágását. hivatalosain lezárult az ame­rikai gyarmat.: uralom 1903 óta tartó korszaka, de Panama csak az ezredfordulón jut vég­legesen birtokába a csatorna- övezetnek cs Washington ka­tonai beavatkozásának lehető­sége a 2000. év után is fenn­marad. Torrijos tábornok, aki 1968 óta áll Panama élén, arról be­szélt, hogy népe áldozatokkal, vérrel váltotta meg győzel­mét. Torrijos emlékeztetett az 1964-es felkelés mártírjaira: az akkori amerikaellenes meg­mozdulások 12 panamai életét követelték. Torrijos figyelmez­tetett a mindkét oldalon még tapasztalható »bizalmatlan­ságra« is. A Carter-kormány- nak rendkívül nehéz, hosszú harcot kellett vívnia azért, hogy a washingtoni törvény- hozás, végülis csak a legcse­kélyebb többséggel, jóváhagy­ja a csatorna-szerződéseket. A jobboldal összesen 24 módosí­tást csatolt az egyezmények­hez, amelyek kifejezetten biz­tosítják az amerú.-'ú hadiflot­ta elsőbbségét a víziúton csak­úgy, mint azt, hogy az Egye­sült Államok lényegében be­látása szerint bármikor kato­nailag beavatkozhasson Pana­mában, a csatorna »védelme« ürügyén. Panamai részről el­len-záradékokat fogadtak el arról, hogy Washington kato­nai lépései nem jelenthetnek beavatkozást az ország bel- ügyeibe, — a megfogalmazás azonban végülis lehetővé le­szi. hogy mindkét fél a maga szempontjából értelmezhesse az egyezményeket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom