Somogyi Néplap, 1978. május (34. évfolyam, 102-126. szám)

1978-05-28 / 124. szám

OlHMEPI KfiHVUIIËT, 1978 ÍRÓSZEMMEL 1977 Hétköznapi Magyarország Ma rangja van a szociográ­fiának Magyarországon. Talán a hagyományai, talán komoly kérdésfeltevései, talán ke­mény munkaigényessége ta­lán a tényirodalom terjedő népszerűsége miatt. A társa­dalmi változások nyomán fel­villanó fényeket, mélyülő ár­nyékokat bátran feltárni, em­berek, csoportok tudatának mélyrétegeit kutatni, a társa­dalom élő szervezetének el­lentmondásos, bonyolult kö­zegéből kihámozni a társadal­milag meghatározót — ez a mindenkori szociográfus dol­ga. Nagyon szép munka, nagy­szerű feladat. Írók, riporterek fáradozásának, néha elfogult szenvedélyének, de minden képpen értékteremtő munká­júi ak sok eredménye, nemes hagyománya van. S mára, úgy tűnik végre önálló fazont ka­pott a műfaj: sokféle változa­tot, színt magába foglaló még­is, egységes megközelítési mód, anyagfeldoigozási szisz­téma létezik. írástudók sere­ge ismerte meg a szociográfia (szándékosan mellőzöm a nagyképű művi irodalmi ri­port fogalmát) szabályait, sa­játította el a közlés, kifejezés írói-szakmai titkait. Az Író- szemmel nyolc éve megjelenő kötetei szolgálnak bizonyságul erre. Tisztes iparosok és vér­beli ' riporterek lelkesítenek fel egy-egy jól elkapott jel­lemzéssel Elismeréssel cset- t in tünk a nosztalgikus emlék­képeket, a kifejező jelzőket és találó történeteket olvasva. Mennyire képes elérni vál­lalt célját, betölteni feladatát ez a sokféle indíttatású, szor­galmas, a mesterség fogásait értő és alkalmazó szerző gár­da? Lapozgatom az Irőszemmel idei kötetét. Huszonkét szer­ző, huszonhárom riportjával válogatta egybe a jótékony névtelenségbe burkolózó ki­adói szerkesztőgárda. A válo­gatás ténye ezúttal valóban megfelelt a fogalom tartalmá­nak: nemcsak az Élet és Iro­dalom népszerű riportjaiból áll a kötet zöme, hanem a Forrás, a Valóság, az Üj Tü­kör, az Életünk, az Üj Forrás, a Palócföld, sőt a Nők Lapja is »adott« szerzőket Mit látnak az írók riporter­szemmel és a riporterek író­szemmel a mai magyar való­ságból? Sokat és keveset. A huszonhárom riportból egy konszolidált társadalom kon­szolidált képe rajzolódik elénk. A korszakos társadal­mi-gazdasági változások nem erre az évtizedre jellemzők. Most az értékek, szokások, gondoskodásunk lassú evolu- tív fejlődésének, változásának vagyunk tanúi. Kicsúszott vol­na a szőnyeg az igényesebb vizsgálódók, a kényelmetlen igazságokat megfogalmazók lába alól? Erről szó sincs. Csak az utópisták gondolhat­ták, hogy létezik embereknek olyan együttélése, amikor megszűnik minden igazságta­lanság és az embert törpévé nyomorító kín. A létezés a konszolidált tár­sadalomban sem egyetlen örömünnep. Ha megszűnt is a létbizonytalanság, a tömeges méretű faluról városba ván­dorlás, ha szilárdak is az új tulajdonviszonyok, a szociog- ráfusnak éppen elég tenniva­lója akad. Csak éppen le kell Ibrányi Tóth Béla szállnia a mindennapi — néha esetlen, néha érdes, néha »ha- sekien« profán — élet szintjé­re. A hétköznapi Magyaror­szághoz. Elhagyott, magányos öregek, háztartásbeli asszo­nyok, alkoholizmus, a lakás- viszonyok egyes fonákságai, gyesen maradt anyák, lemen- táló ifjúsági partementek (az egyik legjobb írás), munkás- szállások poshadt levegője — a hétköznapi Magyarország szintjén ezek komoly, feszítő gondok. Elromlott, félrecsú­szott életeket, mérgezett csa­ládi, társadalmi légkört takar­nak. De hétköznapiak. Az egyik riport hőse az emberi teljesítőképesség határát akarja megismerni, de csak naponta kétszer tíz órás mű­szakra futja a nagy nekivesel- kedésből. Közönséges virtus­kodás ez, komoly tét nélkül. A hétköznapi Magyarország életének, emberi esendőségei- nek felmutatása a kötet érté­ke, s egyben a gyengéje is. Nyugodt sodrú életünkben akad még néhány nehéz faj­súlyú, megoldatlan gondunk. A társadalmi demokrácia fej­letlensége, a szürkülő-szegé- nyedő emberi kapcsolatok, az önmegvalósítás egyes korlá­tái. .. E területekre jobban nem figyelni, mélyre nem fúr­ni könnyelműség volna író­nak, riporternek és tekintetét a társadalom fő mozgásaira függesztő szociográfusnak. Csupor Tibor Úton dőccen& (Részlet) E gy kis statisztika : Ma­gyarországon 1930-ban a nyolcmillió-kétszáz- ezernyi emberből hárommil­lió volt paraszt, hatszázezer az ipari muniras. Kereken négy évtizeddel később há- romillió munkást, hétszáz­ötvenezer »aktiv« parasztot tart nyilván a statisztika. Hova »tűnt« több mint két­millió paraszt? A demográfia egyszerűen el tudja intézni, el is intézheti az ügyet. A demográfus ugyanis regisztrál, és azt mondja : nyitott társadalom­ban élünk. Vagyis kétmillió- nyi paraszt szépen átvándo­rolt a maga rétegéből egy másikba, vagy munkás, vagy értelmiségi lett. Lett? In­kább: úton van. A fiatal kezdő újságíró föl­lelkesülten járkált a kis fa­lusi ruhaüzemben. Hosszú harc után a község vezetői elérték a célt: a régi ura­sági épülëtben felavatták a nagy ruhagyár fióküzemét. Megoldódott a nagy gond, a fölös női munkaerő foglal­koztatása. Hatvan asszony új életformára váltott. A riport remekül sikerült. A fiatal újságíró néhány hó­nap múlva kicsit a tulajdonos büszkeségével érkezett a fa­luba. Aztán a kedve apadná kezdett. A ruhaüzem ugyanis közben majdnem csődbe ju­tott. Jó néhány asszony (akik közül több csak protekció­val vagy nagy családi perpat­var árán jutott be a gyrába), szemlesütve bár, de vissza­ment a főzőkanálhoz, csirkék­hez, malacokhoz, kézimunká­hoz. Mi történt velük? Semmi különös. Fájt a fe­jük. Otthon is idegeskedtek. Orvoshoz jártak, szedték ' a gyógyszert, de az se használt. Pedig vezetőikkel, munkakö­rülményeikkel elégedettek voltak. I 1 Az úttörőknek mindig ne­héz. Bálint bátyám ősúttörő- ségéről nincs krónika. De az újkori úttörőről — László öcsémről — igen. Akkoriban — 1951-ben — sarkig tárva vólt az a bizo­nyos kapu. László Pestre jött barátjával Szabolcsból, de a fővárost túl nagynak találták, túlságosan is késznek, jegyet váltottak hát Dunapentellére. Öcskös Pestén az állomáson elment a pisildébe, a vonat pedig a haverral, a két vo­natjeggyel és teljes közös kasszával Dunapentellére. A fiú kevés ideig nézett a vo­nat után, majd a sínek men­tén szépen, tempósan útnak indult. Mire a haver végzett a szűrőállomáson a vizsgála­tokkal, ő is megérkezett, ke­gyetlenül széttaposott cipő­ben, kicsit fakó arccal. Azon az ösvényen, amit ő taposott ki a falunktól Du­naújvárosig, eddig huszonhe­ten értek célba. Simán, ál­dozatok nélkül. Mind a ketten a barázdá­ból jöttünk ... Nem is átlép­tünk egyik társadalmi réteg­ből a másikba, inkább: ug­rottunk. Mint mondtam, ak­kor sarkig nyitva volt a ka­pu. Egy nappal azelőtt én még félig munkás, traktoros, K. Feri barátom pedig való­ságos parasztfiú volt. Szép szál szőke legény, Debrecen mellőL S egyenesen az akko­ri, napilappá alakított ifjú­sági laphoz kerültünk. Szin­te egyazon napon lettünk új­ságírók és újságolvasók. Napokig bámultunk le a Múzeum utcára a harmadik emeletről. Olyan magasról azelőtt soha nem láttunk ut­cát, embereket K. Ferivel már akkor kezdődhetett a baj, amikor egy unalmas, szótian délutánon — július lehetett —, azt kérdezte: — Ha nem lenne rajta kű — mutatott le az utcára —, meg tudnád-e szépen szán­tani? Gyalog jártunk szállásunk­ra, az Amerikai útra, mert a yillamos tovább vitt, vagy előbb szálltunk le róla. À jármű sebességét nem tud­tuk érzékelni. Megyünk egy este iß haza, s arra, a templomon túl, a sötétebb szakaszon azt kérdi K. Feri: — Tudsz te kaszálni? Aratási idő volt, gyakorlót- g tabb kollégáink aznap éppen aratásról írtak riportot, tudó­sítást. Bevallottam Ferinek: géppel tudnék, de kézzel nem tudok. — Akkor figyelj, megtaníta­lak. Csak csináld szépen utá­nam. Tedd előre a bal lába­dat... Az utcán még rendes esti élet volt Sétáltak, sietlek vagy egyszerűen lépegettek hazafelé a »bennszülöttek«, és mi közöttük haladva egyenletes suhintásokkal — ahogy illik július tájon — arattunk. Másnap reggel levelet ta­láltam közös asztalunkon : »Pajtás! Nékem haza kellett menni aratni. Majd hozok szép alföldi kenyeret és sár- garabarckot.« A zóta is. ha arra járok nyáridőben, barackot veszek a debreceni piacon. Ütitársaimat is meg­kínálom, de senkinek nem mondom el, hogy a gyümölcs ízének ajándékát igazából K. Feri barátomtól kaptam. Aki 1951-ben a budapesti Thö­köly úton egy nyári estén megtanított kaszálni. Harcos Bartók-szereteí Második zenei könyvével jelentkezett Fodor András. A Gondolat Könyvkiadó népszerű Szemtől szemben című sorozatában megjelent Igor Sztravinszkij után nagy érdeklődéssel vártuk az idei könyvnap egyik érdekessé­gét, a Vallomások Bartók- ról-t. Mit mondhat el a költő a XX. század legnagyobb ma­gyar zeneszerzőjéről a zene­tudósok után? Ez a kérdés óhatatlanul megfogalmazó­dik azokban, akik szeretik beskatulyázni a művészete­ket, merev határc&at felállí­tani közöttük. Azt hiszem, hogy ez a könyv őket is meggyőzni arról vallomásos erejével, a zeneszerző iránti mélységes szeretet és tiszte­let alapján, hogy a zenéhez szoros szálakkal kötődő író­nak van mondanivalója, s ezt lebilincselő érdekességgel osztja meg velünk. A Somogy idei első száma már közölt egy részletet a könyv Küzdelem Bartókért című bevezető részéből. Mi somogyiak örömmel olvas­suk, hogy a zene iránti sze­retet e megyében erősödött meg Fodor Andrásban, innen vitte magával a fővárosba a csillapíthatatlan érdeklő­dést iránta, s különösen Bar­tók Béla művészet© iránt. Egy nemzedék gondolkodásá­nak, eszmél kedésének is tük­re a nyitó vallomás, hiszen Fodor András és sokan má­sok tudatosan keresték az utat - Bartókhoz, s áldozato­kat is hoztak azért, hogy majd pedig másokkal is megismerjék, megértsék, megismertessék őt. E rész­ben legizgalmasabb a »két­frontos« harc i leírása, ame­lyet először a wagneriánus sznobok ellen vívtak, majd pedig a személyi kultusz erősödése idején Bartók Bé­la igazi értékednek, nagysá­gának elismeréséért. Fodor András a felszaba­dulás utáni első évtizedben fogadta be magába egy élet­re a zeneszerzőt, s ez az az alap, amelyne tovább építette az ismereteit. A kötetben ta­lálható kritikákban, ismerte­tőkben újra és újra vissza­térnek a cenzúrázott Bartók­kor felhangjai. Szinte kiin­dulópont amikor örömmel üdvözli a Bartók-levalek megjelenését, amikor kiáll a felbecsülhetetlen tudomá­nyos kutatómunkát végző Demény János mellett, ami­kor a Hungaroton Bartók- lemez összkiadását méltatja, amikor a Bábszínház Bartók - és Stravinsky-előadását elem­zi. Bartók 1955 óta tétetett vissza a jogaiba — mint ar­ra többször is utal a szerző, elsősorban a mai fiatalok előtt hangsúlyozva, most mennyivel rögtelenebb út vezet az értékei befogadásá­hoz. S abból az évből való a Bartók embersége dmű nagy hatású írás, megjöven­dölve: irodalmunk is meny­nyi ösztönzést, mennyi távla­tot nyerhet még Bartók ma- ga tartásából, művészi igé- ny ességéből. A kötet Fodor András Bartók-verseit is tartalmaz­za. Elsőként az 1948-ban írt Bartók című költeményt ol­vashatjuk, kötetzáróként pe­dig a nyolc évvel ezelőtt született A győztest. Akár a visszaemlékezéseik, a tanul­mányok, ezek is a szíve mé­lyéről fakadtak, s az iroda­lom és a zene egybetartó zá­sát hirdetdik. A Zeneműkiadó gondozásá­ban jelent meg a Vallomá­sok Bartókról, höblin Judit kötéstervezői és tipográfusi munkája kiváló. Jó lett vol­na viszont azt is közölni a tartalomjegyzékben, hogy a kötetben található írások hol jelenteik meg először. Fodor András mindig el­mondja, hogy a zene világá­hoz úgy is el lehet jutni, mint ő, autodidakta módon. Lehet zenét tanulni a zené­ből. A két zenei könyve együtt viszont azt bizonyítja, hogy lehet érdekesen, köz-' érthetően zenét tanítani má­soknak e hatalmas ismeret, a zene szeretete alapján. L. Q M. Szavickij (Szovjetunió): A partizán anyja (A Művészet, 1977 című, a könyvhétre megjelet album anyagából) ___ K örkép - három nemzedékről Sokféle életérzés, sokféle stílus keveredik az új Kör­kép-antológia huszonhárom elbeszélésében és kisregényé­ben. Sík Csaba, a vaskos kö­tet szerkesztője mintha szán­dékosan törekedett volna ar­ra, hogy prózairodalmunk három nemzedékének kép­viselői csaknem egyenlő számban szerepeljenék a vá­logatásban, ily módon a gyűjtemény nemcsak az irányzatok változatosságáról ad megbízható összegezést a kései népességtől az avant- garde törekvésekig. hanem életszemléleti módokat is üt­köztet Mert a mai hatvana­sok — Illés Endre, Boldizsár Iván, Mesterházi Lajos — alapélménye, amint új no­velláikban is bebizonyoso­dott, a fasizmus, az ember­telenség a szorongás és a nyomasztó élmények hatása alól való szabadulás vágya, ám a náluk harminc-negy­ven évvel fiatalabbakat — Acs Margitot, Vathy Zsuzsát, Simonf jy Andrást, Tandori Dezsőt, Ördögh Szilvesztert — már az utóbbi esztendők bonyolultabb, de derűsebb világa foglalkoztatja. És köz­tük ott áll az a nagyszerű nemzedék, • mai negyven-öt­venéveseké, amely gyermek­ként élte át a háborút, ébre­dező tudatú ifjúként a sze­mélyi kultusz időszakának nagy nekibuzdulását és a gyalázatos jogtiprásokat, majd — már felnőttként — az ellenforradalmat, társa­dalmunk konszolidációját, s amely másfél évtizede nagy­szerű »rohammal« rombolta le a sematizmus bástyáit: Hernády Gyula, Cseres Ti­bor, Moldova György, Gáli István, Rákosy Gergely nem­zedéke. A körképnek a ha­gyományos esztétikai »szép« kategóriájába egyáltalán nem belegyömöszölhető, de feltét­lenül legértékesebb részleteit most is ők rajzolták meg. Elsősorban Gáli István. A herceg című elbeszélésének problematikája a tavaly két kiadásban napok alatt el­kapkodott csodálatos re­gényt, A ménesgazdát juttat­ja eszünkbe. A novella cím­szereplője, a Tito-partizán- ként harcolt, majd hazave­tődött, az ötvenes években gyűlölt számkivetettként élt és lelküsmeretlenül elpusztí­tott cigányvajda a kortáns magyar irodalom egyik leg­emlékezetesebb figurája. Ke­vésbé »románt izálva«, de szintén a bizalom és bizal­matlanság; a hatalmi érdek és a személyes önállóság a nacionalizmus és az egymás­ra utaltság kérdéseit tárgyal­ja Cseres Tibor. Kisregénye, az esszébetétekkel és eredeti dokumentumokkal bőven megtűzdelt Csoportkép — változat a Hideg napok té­májára, ám ez a — harmin­cas évek végének szlovákiai eseményei ürügyén fölvetett — nemzeti önvizsgálat jóval erőtlenebbnek tetszik a ti­zennégy évvel korábbinál, talán éppen a léptesn-nyomon megszakított cselekményfo­nal, a néhol vezércikkízű , be­toldások miatt Ugyancsak a történelemben tehetetlenül tébláboló emberek a hősei — vagy inkább antihősei — Hernádi Gyula: Magyar rap­szódia című, valóban a mu- lattatóan abszurd ötlettől a vérgőzös tragédiák hangvéte­léig rapszodikusan csapongó művének. A tétlenségre kár­hoztatott .fogoly tisztek »pót- cselekvéseiről« ugyan több­ször is olvashattunk már a közelmúltban-, az »©migrá­ciós szimptóma« jegyeit is feldolgozták már néhányan, Hernádi levélnovellája azon­ban így is élvezetes olvas­mány. Boldizsár Iván szintén fiktív háborús élményeiről írt elbeszélést, széles höm­pölygő, eposzi stílusban. A kötet legeredetibb és legszellemesebb ötlete két­ségtelenül Moldova György fejéből pattant ki, s szikrája tavaly, az első közlés idején már nem csekély sajtótüze- ket lobbantott fel. Mózes a Sínai-hegyen. keservesen el­készített öt könyvét ajánlja fel közlésre egy magyar ki­adónak — csakhogy »mate- ralizálás«, »szocreálosítás-» nélkül nem fogadják el. túl kockázatosnak érzik... Sze­rencse, hogy a kitűnő' novel­la megjelenésének ténye már önmagában is cáfolja a tar­talmat. Sőtér István. Spírd György és Kolozsvári Grand- pierre Emil írásai az érzé­keny »hangulatirodalom« ka­tegóriájába sorolhatók. Ágh István sivár albérletekről, kiadós ti vorn vázasokról és még kiadósabb szeretkezé­sekről szóló emlékezéseit a vasárnapi ebéd után érde­mes elővenni. Acs Margit, Vathy Zsuzsa és Ördögh Szilveszter műveinek bevá- logatása a fiatalabb nemze­déknek tett kellemes gesztus volt. A Körikép így vált iga­zán hitelessé. L. A, T

Next

/
Oldalképek
Tartalom