Somogyi Néplap, 1978. május (34. évfolyam, 102-126. szám)

1978-05-14 / 112. szám

SzÁrmay Endre r Attűnések Mint a fényreklámon az elmosódó írás arcod meg-megvillan a téli égen a bizonytalanság foszlányai ködöt göngyölnek a messzeségen s fia parázs szemed zöldelö izzása át-áttűnik e lompos homályon mindenki tudja: a megalkuvások, bemocskolnák gyémánt tisztaságod. Emlékezet Mosd meg a csöndben az arcod, fürdesd meg fényben a szemed; hogy íelröptessen a messzeség madara, s fészkébe fogadjon. az emlékezet Bencze József Szembenéz az agg szelekkel Dagadt folyó mosdatja a sarjával ringó berket, s a kint rekedt hal, uszonya hullámot a réten kerget Mire zúg a Napóceán, üde lesz a fáradt pázsit a kaszáló derék borul, és a napcsók izzaszt, lázit Boglya)bólint a dombokon ércet bujtat ott a földmély, évszázados lombos fákból tőzeget gyúrt meddő hőség. Bányász lett az ökrös gazda, glottgatyában, szőrös mellel, térdig áll a berki sárban "^Szembenéz az agg szelükkel. Vajda Ferenc Még nem késő Még nem késő kitörni felszeg magányui\k börtönéből széttörni roncs énjeink rozsdás rácsait még nem késő némán állni szikrázó napsütésben arcunkba szívni forró biztatást még nem késő bevallani szivünk békéjét romboló csalódások sorfala között hogy nem találjuk a régóta hiányzót A kutya három hétig volt kórházban. Amikor a fiú be­hozta, már két napja lázas volt. Alig volt jártányi ereje a halálos kórtól a beteg ál­latnak, ezért a karján kellett hoznia. Most eljött, hogy hazavi- gye. Aláírta az átvételi elis­mervényt, kifizette az orvosi költséget, s elindult a bejá­rati ajtó felé. Mellette a kutya emelgette puha tappancsait. A fiú úgy gondolta, hogy a pórázt elég, ha a kórház ka­pujánál csatolja rá, hadd mo­zogjon addig szabadon. Ki­nyitotta a nagy szárnyas aj­tót, s a kutya gyorsan kisur­rant előtte. Sárga, barna, rőt levelek repkedtek zizegve odakünn, a bő levéleső áldón hullt a földre és betakarta az Állat­orvosi Klinika útjait. A szél, amely leverte a leveleket az ágakról, meleg jó szagot ho­zott magával és langyos esőt. A kutya leült, két mellső lábát maga elé terpesztette. Megrezegtette füleit, bele­szippantott a fűszeres levegő­be és okos puliszemével na­gyokat pislogott. R eggel, ahogy a szóda­bikarbónáiért kotorá­szott az éjjeliszek­rényre helyezett előjegyzési naptárból a szemébe sütött egy bejegyzés: Csiperke. Pi- ros golyóstollal beírva, be­karikázva, kétszer aláhúzva. Mi lehet ez? — Borenyák tűnődve bámulta a bejegy­zést. — Minek írtam én ezt ide? Talán, hogy el ne fe­lejtsek csiperkegombát ven­ni? De hiszen ki nem állha­tom a gombát! Később eszébe jutott, hogy ez nem gomba, hanem név. Valakinek a neve. De kinek a neve? — Szívem — szólt ki az asszonynak. — Nem tudod, ki az a Csiperke? Az asszony visszakiabált, hogy nem tudja; talán a teg­napi névestén találkozhattak vele Kelemeneknél. Olyan magas, nyúzott képű pasas lehet az illető, aki éjfél kö­rül jött oda hozzájuk. Lilás, szín játszó nyakkendőt viselt. Borenyák most már emlé­kezett. Egy ember valóban odajött hozzájuk és ő beszélt neki Csiperkéről. — Tehetséges ember — hallotta vissza a szavait, amint rekedten, kicsit éne­kelve beszélt —, sőt: kivé­teles képességű, csak éppen elnyomták, nincs a megfelelő helyen. Neked jó összekötte­téseid vannak és híres vagy az önzetlenségedről, igazán tehetnél valamit az érdeké­ben. Borenyák a hivatalból föl­hívta Kelement. — öregem — mondta —, tegnap este nálatok én megígértem vala­kinek valamit Olyan magas, nyúzott képű volt az illető. Lilás, színjátszó nyakkendő­ben. Ki az? — Talán Vizeld... — töp­rengett Kelemen. — De meg­esküdni nem mernék rá, hi­szen tudod, mennyien voltak és köztük számomra is ide­genek. Mindenesetre meg­adom a telefonszámát, csör­gess oda. Borenyák odacsöngetett, de Vizek! nem emlékezett Bo- renyákra, így nem is kérdez­hetett tőle semmit. Legföl­jebb tüzet ahogy viccesen mondta. És ő egyébként sem magas, nyúzott képű. hanem kisportolt alkatú, sima arcú. Nyakkendőt meg idoljára az érettségi banketten viselt — Ez a leírás — mondta —, inkább ráillik Kocsonyás­ra. Ö olyan gyomorbajos külsejű ... Mondom a tele­fonszámlát, B orenyák sóhajtva tár­csázta Kocsonyást, aki — még mindig az esti muri hatása alatt — jóked­vűen tiltakozott — Ügy be voltam rúgva — dörmögte nevetgélve —, hogy még a saját nevem se jutott eszrnbe. nem a másé. Csiperke? Fogalmam sincs, ki bitorolja annak a jóízű gombánál? a nevét! — Ott egye meg a fene! — csapta le a kagylót Bore­nyák, s elhatározta, hogy nem gondol többet a nyúzott képűre, sem arra a Csiper­kére. De a dolog mégsem hagyta nyugodnL Ha már megígérte és ráadásul még az önzetlenségére is hivatko­zott az ismeretlen, akikor nem bújhat ki alóla. Külön­ben is meglehet, hogy az a Kőbányai János Á kutya A fiú mögötte állt néhány lépésnyire és nézte. Nem sokáig maradt így. Fölállt, lefogyott testét előre nyújtotta, orra a földön volt, s így elindult, mintha vala­mit keresne. Azonban alig ért az első fáig, egy pillanat­ra megtorpant és szaladni kezdett. — Gyémánt, ne hülyéskedj, Gyééémánt! — kiabálta a fiú. — De már rohanva az egyre távolodó fekete szőr­gombóc után. Az meg boldogan feszítette kis fehér foltos mellét a sár­ga. barna, rőt levélruhás szélnek. Hátracsapta a fü­leit, testén a hosszú csimbó- kos gyapjak áramvonalba rendeződtek. Óriási ugrások­kal repült át a gyűrűző po­csolyák fölött. Nagy, nagy erőt érzett a lábaiban. Egyre gyorsabban futott. Oly mohón vetette magas madárijeszt* wsa akárki Talált valami fejes, akinek kellemetlen lenne, ha a barátját ajánlaná valahol, ezért is fordult őhozzá... De miért éppen őhozzá? Ez most már mindegy! Neki az a kö­telessége, hogy erre a Csiper­kére valakinek fölhívja a fi­gyelmét. Igen, legjobb lesz Tarczali : exponált helyen dolgozik, talán tehet valamit ennék a Csiperkének az ér­dekében. Vasárnap találkoz­nak, akkor majd szóba hozza ezt az ügyet — Ez csak természetes — Tóth-Máté Miklós Csiperke i 9 m m v m wi üi^illőül#II j _________________________________ r h elyeselt Tarczali, amikor Borenyák megemlítette neki Csiperkét — Valamit majd lsem már garancia. A te ba- kiagyalunk. A te szavad ne- rátod, az én barátom is. Azt mondod, tehetséges? — Hogyne, nagyon. Sőt ki­vételes képességű, csak ép­pen elnyomták, nincs a meg­felelő helyen. — Altkor majd odatesszük! Nem dúskálunk annyira a tehetségekben, hogy egy Csi­petke ... — Csiperke! — Igen, persze, Csiperke! Föl is írom... Mi is a ke­resztneve? Borenyák zavarba jött. Csakugyan: mi lehet annak az embernek a keresztneve? És azt miért nem írta föl? Ezt a melléfogást! De most már nem mondhatja Tarcza- linak, hogy1 nem. tudja. Ak­kor visszapasszolná az egé­szet Elkereszteli! Mi illik leginkább egy ilyen Csiper­kéhez? Bajos vagy Béla sem­miképpen. J A Csiperkéhez igazán a Jenő társul vagy még jobban megy hozzá az Emil. Ez az; Csiperke Emil! — Rendben van —> jegyez­te föl Tarczali —, a magam részéről mindent elkövetek. Még ma este fölhívom Ki­rályt, a minisztériumban van fontos beosztásban, nagyon rendes fickó. B orenyák föllélegzett és otthon 'kihúzta az elő­jegyzési naptárból Csiperkét aki már különben jó helyen van Tarczali note­szában és csak idő kérdése, hogy átkerüljön a Királyéba. Még aznap este át is. ke­rült. Tarczali — ígéretéhez híven — telefonált Királynak és előadta, hogy egy nagyon értékes emberért emel szót. — Kivételes képességű — mondta —, de. tudod, az a szomorú, hogy ezt nem tudja igazán kamatoztatni a nép­gazdaság érdekében. Pedig az ilyen Csiperkékre nagy szükség van! Ezeket nem le­het csak úgy talonba tenni, mert megkeserednék, kiég­nek és teremtő energiájuk úgy megy pocsékba, mint a szitába csurgatott óbor. — Fölírom — mondta Ki­rály. — Ha te ajánlod, ak­kor biztosan nem ok nélkül és a fiú magát ebbe az eszeveszett iramba, mintha napokig nem ivott volna vizet, s most szomját enyhítené. Végigszaladt a kerti uta­kon a pavilonok között, majd kiért a klinika föútjára. A szabad, széles út látványa megrészegítette. Még gyor­sabban szedte a lábait. Csodás dolog volt zúgó fej­jel szaladni, nyitott szájjal szürcsölni a levegőt, melyet a sebességtől sűrű. hús kö­zegnek érzett. Szélesre kife­szítette a száját — ettől úgy látszott, mintha nevetne. Csak az aszfalt, a fák, s a levelek nyitott tenyereinek színfoltjait érzékelte homá­lyosan. Közben magas hangon föl­fölvakkantott, bár ezt nem nevezhetném ugatásnak, de emberi indulatszónak sem. Kiért a főbejárathoz — « portás meghökkenve kapta teszed. Á JSvő héten Erüsz- szelbe repülünk a miniszter­rel. majd egy alkalmas pil­lanatban előhozakodom a' do­loggal. De Várj csak, nem értettem pontosan; mi is a pártfogoltad szakképzettsé­ge? t — Mérnök — felelte bi­zonytalanul Tarczali, mert ágy emlékezett, mintha Bo- renyák azt mondotta volna. Majd kiderül. Most már Ki­rály kezében az ügy... Király a repülőgépen, va­lahol Bécs fölött, szóba hoz­ta Csiperkét, A miniszter éppen szivarra gyújtott, ami­kor az illatos füsttel szinte egyidőben lebbent föl a név is. — Csiperke Emil — mond­ta Király — olyan egyéniség, aki megérdemelné a fokozot­tabb figyelmet Nem fárasz­tanálak ezzel, miniszter elv­társ, ha itt nem egy nagyon tehetséges emberről lenne szó. Egyesek szerint zseniá­lis. De ahogy ez sokszor len­ni szokott, elnyomták; nincs a megfelelő helyen. — Milyen mérnök? — kér­dezte a miniszter. — Ügy értem, mi a szakterülete? Király gyorsan a noteszá­ba nézett, de attól semmivel sem lett okosabb. Ott csak annyi állt, hogy mérnök. De milyen...? Megőrült ez a Tarczali, hogy nem mondta? Vagy mondta, csak éppen ő nem jegyezte meg? Most mit mondjon a miniszternek? A nyaka is vizes lett hirtelen­jében, amikor a miniszter szivarjára tévedt a tekintete. Hát persze; agrármérnök! Nem is lehetne más ez a Csiperke! Már a nevében is benne van! És lehetséges, hogy éppen dohánynemesítő! — Agrármérnök? — nézett rá csodálkozva a miniszter. — De hiszen ez nem is a mi tárcánkhoz tartozik. — Igaz — sietett a válasz- szal Király —, de én mégis szükségesnek tartottam meg­említeni. Végülás egy zseniá­lis emberről van szó és az a tárcától csaknem független. Ez általános vagy ha úgy tetszik, országos érdek. Nem szabad megengedni, hogy az igazán értékes emberek el­kallódjanak ... K irály egészen belehe- vüit, a miniszter gondterhelten hall­gatta. Ha ez a Király ilyen profétikus lendület­tel beszél, akkor itt való­ban egy tehetséges emberről lehet szó. Márpedig ha ez így van, akkor igazán tenni kell valamit az érdekében. Ez a népgazdaság szempontjából sem lehet közömbös. És egy hónap múlva Csi­perke Emilt, a Mezőcsaláno- si Állami Gazdaság agrár­mérnökét kinevezték a bo­gyópusztai nagy dohánycent­rum igazgatójává. Ezep . a tényen a mezöcsalgno^i in­tézmény vezetőségén, túl. leg­inkább az érdekelt csodálko­zott, ugyanis éppen elbocsá­tás előtt állt. Mert Csiperke Emil — igaz csak ősszel — hajlamos volt összetéveszteni a dohánylevelet a lósóská­val. Ezt egy ideig elnézték neki, de végülis megunták a dolgot. Arra azonban nem számítottak, még a legszí­nesebb álmukban sem, hogy egyszer majd ilyen csodával határos módos szabadulnak meg tőle. fel a fejét —, s rohant ki az autóknak szélesre tárt nagy, kétszárnyú kapun. A kerítés mellett futott a nyílegyenes utcán. Szürke, végtelen falat lá­tott az egyik oldalon, a má­sikon pedig az autók elsuha­nó kerekeit, egy-egy járókelő bokáját. Testét pattanásig előre nyújtotta és szaladt, szaladt, szaladt. Már nem látott semmit, a környező világ dolgai össze­folytak előtte, valami nagyon szép kékséggé. Elvesztette a lábait, a mellét végtelen szé­lesnek érezte — aztán jólla­kottság, megnyugvás és ál­mosság öntötte el, amely megbénította. A fiú a Rottenbíller utca sarkán talált rá. Amikor föl­emelte a fejét, a kutyája sze­me még élt. Hirtelen a kék­ség helyére a fiú arca került. Szólni akart, de csak egy pillanatra villantak ki fogai a fekete gyapjúpofa alól. S még mielőtt végképp minden­től elszaladt volna, nagy, me­leg, bánatos szeme a fiú szí­vébe költözött. Somogyi képzőművészek alkotásaiból Weeber KMn; Bftt, Szabados János; FÜL Gnbcsi Attila: Laci bácsL Kelemen Lajos JELEK Alacsony repülés árnya úszik a tetőn, közel a vadíűhöz ősz homokja szivárog, s kezeddel kört ír, csikóidul lomhán a kútkerők. Lent a széntelep próbál csïllanâst, lassan kirakni vadult, fekete fogakat, hideg vázlatot a kerített éjszakához. ,• Messze: vagdalja, tépi a nádat, furakszik a kérges ágkarok félé a lucskos tél váratlan szele, — zengések reggelig. S mert próbáltad magadat jól védeni, nem hallod, hogy a tépázó zajok, s a viselt csöndek közt újult akarat énéke: szól a harang. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom