Somogyi Néplap, 1978. május (34. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-09 / 107. szám
Brezsnyev hazaérkezett az NSZK-hél (Folytatás az 1. oldalról) sőbb Tanácsa elnökségének elnöke és Helmut Schmidt szövetségi kancellár, valamint A. A. Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminisztere és Hans-Dietrich Genscher szövetségi alkancellár, külügyminiszter megállapodást írt alá a hosszú távú együttműködés fejlesztéséről, a gazdaság és az ipar területén való elmélyítéséről. A felek hangsúlyozták, hogy az 1970. augusztus 12-i megállapodás megkötése alapvető jelentőségű esemény volt a két allam kapcsolatai szempontjából. Kedvező feltételeket teremtett e kapcsolatok normalizálására és a két állam közti sokoldalú együttműködés fejlesztésére. A megállapodás az enyhülés biztosításának, az európai biztonság megszilárdításának egyik meghatározó tényezője volt és marad. A Walter Scheel köztársasági elnök és Helmut Schmidt szövetségi kancellár szovjetunióbeli látogatása óta eltelt időszakban a két ország kapcsolatai tovább javultak és mélyültek. Intenzívebbé vált a politikai párbeszéd, szorosabbá az együttműködés nemzetközi kérdésekben, és számos területen bővültek a kapcsolatok. A felek annak a szándékuknak adtak kifejezést, hogy az 1970. augusztus 12-i megállapodásra támaszkodva, türelmes és konstruktív erőfeszítéseket téve állhatatosan fejlesztik és mélyítik a két állam közti kapcsolatokat. E feladat megoldásának nagy politikai jelentőséget tulajdonítanak. A felek hangsúlyozták, hogy a két állam jószomszédi kapcsolatainak alakulásában különösen fontos szerepet játszanak a legfelsőbb szintű találkozók. Ezek változatlanul új ösztönzést adnak a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság együttműködése további fejlődésének és kibontakozásának. A felek rámutattak, hogy nagy jelentősége van a politikai konzultációk gyakorlata megőrzésének és kibővítésének, miként azt az 1974. október 30-i közös nyilatkozat is előirányozza. Állást foglaltak a parlamentnek, a gazdaság és a szakszervezetek, a tudomány és a kultúra képviselői közötti rendszeres kapcsolatok mellett. Ügy vélllr, hogy mindez hozzájárul majd a múlt örökségeinek fölszámolásához, a kölcsönös megértés és bizalom megszilárdításához a két ország kapcsolataiban. Nagy figyelmet szenteltek a két állam közötti gazdasági kapcsolatoknak. Elégedetten állapították meg, hogy ezek egészében kedvezően fejlődnek. Sikeresen folyik az 1973— 74-ben aláírt megállapodások, valamint az 1974-ben aláírt hosszú távú megállapodás megvalósítása, amely előirányozza a gazdasági kapcsolatok következetes erősítését. A felek a már elért kereskedelmi forgalom volumenjét figyelembe véve úgy vélik, hogy az 1976- tól 1980-ig terjedő időszak ■ árucsere-forgalmát az előző ötéves időszakéhoz képest kétszeresére lehet emelni. A felek elégedetten állapították meg, hogy haladás történt az oszkolszki elektrofém- kohászatí kombinát, a mogi- levszki vegyiszál'komplexum megvalósításában, valamint a vegyipar, energetika és gépgyártás más terveinek kidolgozásában és megvalósításában. A felek állást foglaltak amellett, hogy bővíteni kell az ipari együttműködést harmadik országok vállalataival. Pozitívan értékelték a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság gazdasági és tudományos műszaki együttműködési vegyes bizottsága, valamint a mellérendelt szakértői csoportok tevékenységét. A felek lehetőségeiknek megfelelően elő kívánják segíteni a műszaki együttműködés kibontakoztatását és támogatni akarják a megfelelő szervezetek és vállalatok ez irányú erőfeszítéseit. Megerősítették kölcsönös törekvésüket az együttműködés elmélyítésére a kultúra, a tudomány, az oktatás és a sport területén, amely fontos szerepet játszik a népek békés együttélésében. A felek véleménycserét folytattak a kétoldalú kapcsolatok szerződéses alapjainak bővítés sével kapcsolatos kérdésekről, beleértve a már meglévő, valamint a tervezett megállapodásokat konkrét területeken. A népgazdaság és a kultúra eredményeit bemutató kiállítások közös rendezéséből fakadó kedvező tapasztalatok figyelembe vételével a felek a következő években is szerveznek ilyen kiállításokat. Mindkét fél támogatja az orosz, illetve a német nyelv kölcsönös terjesztését. A felek hangsúlyozták a szakszervezeti kapcsolatok további fejlesztésének fontosságát; elősegítik a városok közötti kapcsolatok bővítését is. A felek állást foglalnak a szovjet—nyugatnémet és a nyugatnémet-szovjet baráti társaságok kapcsolatainak fejlesztése mellett. Ezek tevékenységét kedvezően értékelik, munkájuk hasznos hozzájárulást jelent a kölcsönös megértéshez. A felek megállapították, hogy haladás történt a humanitárius kérdésekben. Készségüket nyilvánították arra, hogy ezeket a kérdéseket a továbbiakban is kedvezően ítélik meg. Az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke és a szövetségi kancellár részletesen megvitatták a jelenlegi európai és egészében a nemzetközi helyzet fő problémáit. Mélységes elégedettségüket fejezték 'ld azzal kapcsolatban, hogy Európa népei immár több mint három évtizede nem ismerik a háborút. A felek elégedetten állapítják meg, hogy — jóllehet Európában különböző politikai, gazdasági és társadalmi rendszerek léteznek — érzékelhető haladás történt a kölcsönös bizalom és a jÓ6zomszédság megerősítésében. Hangúlyoztáfc, hogy az európai biztonságról és együttműködésről folytatott tanácskozás, amely 1975. augusztus 1-én a helsinki záróokmánynak a részvevő államok legfőbb vezetőinek aláírásával zárult, fontos szerepet játszott az európai helyzet javításában. A felek megvitatták az európai biztonsági és együttműködési értekezleten részt vevő országok képviselőinek belgrádi találkozóján elért eredményeket, s megállapították: a találkozó megerősítette a záróokmányt aláíró államok szándékát, hogy a Helsinkiben elfogadott határozatoknak megfelelően folytatják az enyhülés folyamatát. A felek hangsúlyozták annak fontosságát, hogy valamennyi aláíró állam egyoldalúan, kétolda- lúan és sokoldalúan, teljességgel hajtsa végre a tanácskozás záróokmányaiban foglalt valamennyi javaslatot A felek elégedettségüket fejezték ki azzal kapcsolatban, hogy folytatódnak a megbeszélések a KGST és az Európai Gazdasági Közösség között Egyetértettek abban, hogy a két szervezet közti kapcsolatok megerősíthetik és elmélyíthetik az együttműködést Európában. Reményüket fejezték ki, hogy a két szervezet közötti megbeszélések pozitív eredményekhez vezetnek. Az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke és a Német Szövetségi Köztársaság kancellárja elmélyült véleménycserét folytattak a fegyverkezés korlátozásával és a leszereléssel kapcsolatos kérdésekről, valamint a fegyverkezési hajsza csökkentését célzó erőfeszítésekről. Mindkét részről kifejezésre jutott az a szándék, hogy a rendelkezésükre álló minden lehetőséget és eszközt felhasználják egy reális előrehaladás érdekében és hatékony nemzetközi ellenőrzéssel történő, általános és teljes leszerelés érdekében, amely mind a nukleáris, mind a hagyományos fegyverzeteket magában foglalja. A felek hangsúlyozták az ÉNSZ-közgyűlés küszöbön t álló rendkívüli, leszerelési kérdésekkel foglalkozó ülésszakának jelentőségét és készségüket nyilvánították arra, hogy elősegítsék az ülésszakon pozitív eredmények születését. Elvárják, hogy ez az ülésszak új ösztönzést adjon a fegyverkezés korlátozása és a leszerelés konkrét intézkedéseiről folyó tárgyalásoknak. A felek hangsúlyozták annak fontosságát, hogy az atomfegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló megállapodást minden részletében szigorúan betartsák. Síkraszálltak amellett, hogy valamennyi állam csatlakozzék ehhez a megállapodáshoz, hogy az ezzel univerzális jelleget öltsön. A felek hangsúlyozták, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok között a stratégiai támadó fegyverek korlátozásáról folyó tárgyalások lényeges hozzájárulást jelentenek a feszültség csökkentéséhez és az általános béke biztosításához. A felek rendkívüli fontosságúnak tekintik, hogy ezeken a tárgyalásokon siker szülessék. A felek úgy vélik, hogy az atomfegyver-kísérletek ál talános és teljes betiltása nagy jelentőségű és kifejezik reményüket, hogy az erről folyó tárgyalások hamarosan sike- resep befejeződnek. A felek kívánatosnak tartják, hogy mielőbb megállapodás szülessék a vegyi fegyverek minden fajtája kidolgozása, gyártása és felhalmozása hatékony betiltásáról "és e fegyverek megsemmisítéséről. Sokoldalúan megvitatták a fegyveres erők és fegyverzetek kölcsönös csökkentéséről és az ehhez kapcsolódó közép-európai intézkedésekről Bécsben folyó tárgyalások állását is. A megbeszéléseken abból indultak ki. hogy feltétlenül szükség van ilyen rendelkezés kidolgozására, amely egyik fél biztonságát sem veszélyeztetné és hozzájárulna a szilárdabb kapcsolatok kialakításához, a béke és biztonság megszilárdításához Európában. A felek aggodalmukat ’ fejezték ki a közel-keleti helyzettel és az ebben a térségben tartósan fennálló feszültséggel kapcsolatban. Meggyőződésük, hogy az igazságos és tartós béke érdekében valamennyi érintett fél képviselőinek — beleértve a Palesztinái arab nép képviselőit — részvételével, feltétlenül mindent átfogó rendezésre van szükség. Áttekintették a helyzet alakulását az afrikai kontinensen, az enyhülés és a béke biztosításának szempontjából. Ügy vélik, hogy ennek a célnak felel meg az afrikai államok függetlenségének, szuverenitásának, határai és területi egysege sérthetetlenségének tiszteletben tartása az ENSZ alapokmányának és az Afrikai Egységszervezet határozatainak megfelelően. A felek véleménycserét folytattak az Afrika déli részének helyzetét érintő kérdé- sekrőL A felek egyetértenek abban, hogy a nemzetközi gazdasági együttműködés állandó bővítése és elmélyítése megfelel a népek azon törekvésének, amelyek jólétük emelésére és a béke megszilárdítására irányulnak. A felek állást foglalnak a nemzetközi együttműködés mellett a polgári légiközlekedés biztonságának szavatolásában, beleértve a légikalózkodás megelőzését, az ellene folytatott harcot, valamint intézkedések kidolgozását a túszejtés megakadályozására. A felék egységesen arra törekednek, hogy minden támogatást megadjanak az Egyesült Nemzetek Szervezetének a nemzetközi béke és biztonság megőrzésére és a nemzetközi együttműködés fejlesztésére irányuló erőfeszítéseiben. A két ország ENSZ-kere- teken belüli együttműködése továbbfejlesztése érdekében a felek gyakorlati konzultációkat terveznek az ENSZ tevékenységéről, mindenekelőtt a nemzetközi béke és biztonság, valamint a leszerelés területén. A felek azonos nézetet vallanak arról, hogy a találkozók és megbeszélések gyümölcsözőek voltak és fontos eredményeket hoztak. A látogatás új távlatokat nyit a két állam kapcsolatainak fejlődése előtt, hozzájárulást jelent az európai és’ egészeben a világbéke és biztonság megszilárdításában. L. I. Brezsnyev, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnöksége és a szovjet kormány nevében meghívta Walter Scheel köztársasági elnököt és Helmut Schmidt szövetségi kancellárt, hogy tegyenek hivatalos látogatást a Szovjetunióban. A meghívásokat köszönettel elfogadták. A látogatások időpontját később határozzák meg. Libanon Dél-Líbanomban szórványosain tűzpárbajok voltak, s ezekben vasárnap heten vesztették életüket — közölte a helyi sajtó. Egy aknavető telitalálata működésképtelenné tette Nabatijeh villamos erőművét, amely hetven környező falu áramellátásáról gondoskodik. A helyreállítás legalább három napot vesz igénybe. Bejrúti lapok szerint az izraeli—libanoni határtól 8 mérföldre levő Nabatijehben állomásozó palesztin erők meg a szomszédos Mardzsajumban és Kleda helységben levő jobboldali fegyveresek rakétával és aknavetővel lőtték egymás állásait. A lövedékek az ENSZ- erők iráni, nepáli és svéd katonái feje fölött csapódták be, de nincs jelentés arról, hogy a »kéksisakosok-« közül bárki is megsérült volna a vasárnapi tűzpárbaj következtében. • ENSZ-forrásokból hírt adtak arról is, hogy az ideiglenesen Libanonban állomásozó ENSZ- 'erők főparancsnokságát Zah- raniból áttelepítették a határ közvetlen közelében fekvő Na- kura helységbe. Egyes közlések szerint a költözést a jobb hírközlési lehetőségek indokolják. Egyiptom Mérsékelt kormányátalakítás Hétfőn nyilvánosságra hozták az átalakított egyiptomi kormány névsorát. Szadat elnök május másodiki beszédében nyomatékosan fölhívta a miniszterelnököt, hogy a kormány munkájának megjavítására változtassa meg a kabinet összetételét. Ahhoz képest, hogy Szadat nagygyűlési beszédében milyen nyo- matékot adott a kérdésnek, igen kevés változás történt. A VÍZÜGYI IGAZGATÓSÁG SZAKASZMÉRNÖKSÉGE értesíti a lakosságot, hogy a Kapos- és a Deseda-patak partjait ingyenes kaszálásra kiadja A kiadás időpontja: 1978. május 10-én 14 órakor a sántosi elágazásnál. 1978. május 11-én 7 órakor: Kaposvár, közvágóhídnál. 1978. május 11-én 9 órakor: Gorkij úti Kapos-hídnál. 1978. május 11-én 11 órakor: Bartók úti Kapos-hídnál. 1978. május 11-én 14 órakor: Kecelhegyi Kapos-hídnál. (35639) Magyar vezetők üdvözlő távirata Csehszlovákia felszabadulásának 33. évfordulója alkalmából[ DR. GUSTAV HUSAK elvtársnak, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága főtitkárának, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökének, DR. LUBOMIR STROUGAL elvtársnak, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya elnökének, Prága Kedves elv társak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa, valamint az egész magyar nép nevében elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük önöknek, Csehszlovákia Kommunista Pártjának, kormányának és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság testvéri népeinek hazájuk felszabadulásának 33. évfordulóján. Népünk őszinte megbecsüléssel és tisztelettel tekint a Csehszlovák Szocialista Köztársaság népeinek Csehszlovákia Kommunista Pártja vezetésével a szocialista társadalom építésében, országuk felvirágoztatásában elért kiemelkedő eredményeire. A szocialista építőmunka nagyszerű sikerei a szocialista Csehszlovákiában elismerésre méltóan hozzájárulnak a szocialista közösség erősítéséhez, hatékonyan segítik a tartós békéért és a nemzetközi biztonságért vívott közös harcot, a szocializmusért és a társadalmi haladásért folyó világméretű küzdelmet. Csehszlovákia népei méltán élvezik a haladó emberek rokonszenvét és tiszteletét. Nagy örömünkre szolgál, hogy pártjaink és országaink kapcsolatai szüntelenül fejlődnek, együttműködésünk tervszerűen bővül az élet minden területén a marxizmus—leni- nizmus, a proletár internacionalizmus elvei, a közös célok és érdekek alapján. Nagyra értékeljük népeink egyre mélyülő barátságát, a közvetlen kapcsolatok bővülését országaink lakossága között. Minden hatékonyan szolgálja a két ország népeinek javát és az egész szocialista közösség érdekeit. Nemzeti ünnepük alkalmával újabb nagy sikereket kívánunk Önöknek és p. testvéri Csehszlovákia népeinek a fejlett szocialista társadalom építésében, hazájuk további felvirágoztatásában. Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára Lázár György a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Apró Antal, az országgyűlés elnöke, továbbá a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a * * SZOT és a KISZ — az évforduló alkalmából — táviratban köszöntötte partnerszervezeteit. 4 Csehszlovákia nemzeti ünnepe Szomszéd ai okai köszönijük! Prága gyönyörű város. Arról azonban gyakran még a csehszlovák főváros külföldi rajongói sem t adnak, hogy a második világháború utolsó napjaiban a fasiszták ezt a várost is pusztulásra ítélték. 33 éve ezen a napon szinte az utolsó pillanatban érkeztek a szovjet katonák a csehszlovák fővárosba, hogy megakadályozzák a fasisztákat szörnyű tervük végrehajtásában — Prága megsemmisítésében. A város lakói vörös szegfűkkel köszöntötték a felszabadítókat, akik az élet-halál harcot vívó, »arany Prága« segítségére siettek. A 15 milliós ország történetében 33 esztendővel ezelőtt egy új korszak kezdődött; eredményeiről büszkén beszélhetnek szomszédaink. Azóta az ipari termelés megtízszereződött, a mezőgazdaság ötven százalékkal termel többet, mint 1936-ban. Az akkori sorsformáló napokban Csehszlovákia előtt hatalmas feladatok álltak: az államalkotó országrészek, Csehország és Szlovákia között igen nagyok voltak az örökölt különbségek. A megszüntetésükért tett erőfeszítéseknek tudható be, hogy hosszú évek óta, de még ma is Szlovákia fejlődése a gyorsabb. Ennek a gyors fejlődésnek az eredményeit, amelyek az utóbbi 33 esztendőben Csehszlovákiában születtek, mi magyarok, szinte napról-napra figyelemmel kísérhetjük, hiszen a többszáz kilométeres közös határ nem elválasztja, hanem összeköti a testvéri szövetségben egyesült két szomszéd országot. A közös politikai célokon túl kapcsolataink fejlődését segíti az is, hogy hasonlóak « megoldásra váró gazdasági feladatotc. Közösen építünk vízierömúvet a Dunán, kő- olajvezetéket a Dunántúlon, együttműködünk az ipar, a mezőgazdaság sok területén, így a teherautó- és az autó- buszgyártásban is. Évente milliók érkeznek hozzánk Csehszlovákiából, s látogatnak tölünk oda — élve a földrajzi közelség és a barátság kettős lehetőségével. A Sió Áruház dolgozókat fölvesz — eladói munkakörbe női—férfi dolgozókat, — raktári munkára férfi dolgozókat. Jelentkezés: személyesen a Sió Áruház igazgatójánál, Siófok, Kálmán Imre sétány 4. (17828) Szórványosan hízóárba i