Somogyi Néplap, 1978. május (34. évfolyam, 102-126. szám)

1978-05-18 / 115. szám

Beszélgetés Domonkos Pál Péter néprajzkutatóval Felfedező utakon a esánsrők között Megkezd jdölt az V. kamarazenei találkozó Hásimuzsikálás nyilvánosan Domonlíos Pál Péter nép­rajzkutató a csángó népcsoport múltjáról és jelenéről tartott előadást hétfőn a Somogy me­gyei Múzeumok baráti köré­ben. A 78 éves tudós — négy könyv és számos tanulmány szerzője — az előadás után készséggel állt lapunk rendel­kezésére. — Tanár úr a magyar folk­lórkutatás történetében első­ként foglalkozott tudományos alapossággal a csángók népraj­zával, és elsőként adott ki könyvet gyűjtésének eredmé­nyeiről. Mi volt a hosszú »-hall­gatás« oka, és mi serkentette Önt az úttörő vállalkozásra? — A népművészet megszál­lott barátai már a múlt szá­zadban is értek el részeredmé­nyeket a Kárpátok és a Prut folyó között élő csángók ősi kultúrájának feltérképezésé­ben, ám a tudományos össze­gezés valóban sokáig hiányzott Ennek leglényegesebb oka va­lószínűleg a negyedmiUiósra becsült kisebbség földrajzi és politikai elzártsága volt En — közvetve — Bartók Bélától kaptam ösztönzést a »vándor­útra«. 1929-ben, Csík megyei tanároskodásom idején került kezembe Bartóknak A magyar népdal című könyve, ebből tudtam meg, hogy pátriám e jelentős népcsoportja — Euró­pa legelfelej tettebb, legelha­nyagoltabb kisebbsége. Ekkor ugrottam a mély vízbe, egy fonográffal és jegyzetfüzettel az útitáskámban. Később még hússzor vetődtem el Moldvába. Bármilyen munkakörben dol­goztam is — mert voltam taní­tó, egy tanítóképző főiskola igazgatója, énektanár, kórusve­zető, hadirokkantak, hadiözve­gyek és hadiárvák ügyeivel fog­lalkozó miniszteri tanácsos, se­gédmunkás, földműves, általá­nos iskolai, majd középiskolai fizika- és kémiatanár, hivatá­sos kutató — sohasem feled­keztem meg a csángókról. — Kapott ön támogatást a harmincas .évek hivatalos Ma­gyarországától? — Erkölcsi segítséget kap­tam a kor néhány jelentékeny személyiségétől. Rendszeres kapcsolatban voltam Kodály Zoltánnál ma is kegyelettel őrzöm — más dokumentumok közt — a Túrót eszik a cigány és a Balassi Bálint elfelejtett éneke nekem dedikált kézira­tait. így fordulhatott elő, hogy a két mű korábban csendült fel Csíkszeredán, illetve Kolozsvá­ron, mint Magyarországon. Gyűjteményem kincse azaBar­tók-!evél is, amely első, a moldvai csángó telepekről ké­szült könyvem méltatását tar­talmazza. Mégsem találtam ki­adóra itthon. Önköltségen adat­tam ki Erdélyben, s a hazai ki­adók csak ezután kaptak kedvet közrebocsátásához. Lelkesítő támogatást aligha kaphattam volna, mint a baloldali — egye­bek közt a »népies« — sajtó elismerését. Az Adalékok Mold­va történetéhez című — máso­dik — könyvem előtt már zöldre állították a jelzést. Har­madik kötetemmel — a címe: Mert akkor az idő Napkeletre fordul — Ortutay Gyula ba­rátságát nyertem el, egy mód­felett heves vita során, ö a balladaműfaj halálát »jöven­dölte meg« — én az életét. Az idő bizonyította, hogy a balla­dái hangnak ma is életmódbe­li alapja van Moldvában. — A földrajzi elszigeteltség következtében nyilvánvalóan sok ősi népszokás, régi viselet, népdal hagyományozódik ma is a csángók ifjabb nemzedé­keire, amelyeket a hazai köz­vélemény nem ismer eléggé. Kérem, említsen néhányat! — Hadd kezdjem egy meg­lepetéssel! A »Sej, a mi lobo­gónkat férges szellők fújják« kezdetű dalt mindenki ismeri. Ám kevesen tudják, hogy ez egy régi-régi csángó népdal. Nekem sikerült először megta­lálnom a harmincas évek kez­detén, természetesen más szö­veggel. Érdemtelenül túlzó di­cséretet kaptam érte Szabolcsi Bencétől. »Egész életművemről lemondanék, ha egy ilyen gyö­nyörű dallamot találhatnék« — mondta. Persze, nem volt köny- nyű Ilyen melódiákra bukkan­ni. A csángók engem is — mint valamennyi kutatót — kez­detbén igen bizalmatlanul fo­gadtak, mert szokatlan volt számukra, hogy egy »nadrá- , gos« ember szóba elegyedik velük. Később feloldódtak, szívélyesekké váltak, ily mó­don nem volt akadálya an­nak, hogy több száz gyönyö­rű, hajlífásokkal teli népda­lukat fölvegyem, hogy fény­képeket készítsek elragadó népviseletükről. Érdékes, hogy moldvai rokonaink ma is ragaszkodnak lenből, ken­derből, gyapjúból házilag ké­szült ruháikhoz, a leány élet­korát, vagyoni állapotát, szü­lőhelyét is eláruló hímzéseik­hez, piros öveikhez, bocsko- rukhoz. Ám az érdeklődők­nek nem kell átkelniük a Kárpátokon, ha ezt a visele­tét látni szeretnék. A ma­gyarországi Egyházaskozá- ron, Szárászon és más köz­ségekben is megtalálhatják a második világháború után ide települt csángók közt. — A magyar nyelvtudo­mány művelői is egyre nö­vekvő kíváncsisággal fordul­nak a hajdani Kunország, a mai Moldva felé. Vajon miért? — A kutatók a középkori nyelvállapot egyre több je­gyét fedezik föl a csángók beszédében. Igaz, rendkívül gyorsan, gyakran csúnyán be­szélnek, nem képesek tiszta s- és cs-hangökat ejteni, csak­hogy szókészletük hallatlanul gazdag. Csak egy-két példát! Egyetlen hazai nyelvjárásunk­ban sem találhatjuk meg az idegen eredetű »fuvola«, »fu­rulya«, »tűinké« szavaink magyar ősét — ám a csángók ma is »süvöltyűnek« nevezik ezt a hangszert. Nem haltak ki a régies igealakok sem, bár feldolgozásukat gyakran nehezíti, egyben érdekesebbé is teszi, hogy a toldalékok olykor román tövekhez tapad­nak. Például: »Meggyíltem a níepemmel és lerendítettern neki, hogy pacilt a dolog.« Azaz: találkoztam a felesé­gemmel és elmondtam neki, hogy történt a dolog. A nép­csoport neve melléknévként és főnév töveként is haszná­latos. Ha a gyerek a labda mellé üt, jön a felszólítás: ne csángálj ! Pia nálunk haran­goznak, — Moldvában »csán- gatnak«. Ha a marha egyik kolompja nem szól, akkor »a jámbor ott csánga«. Szép, képlékeny nyelvjárásuk költői »alapanyagként« is nagysze­rűen használható. A remek cságó költő. Lakatos Demeter négyszáz versét nemrégiben a hazai tudomány is fölfedezte. — Es ön tartogat tnég föl­fedezéseket? — A közelmúltban fedez­tem be a Csángó népzene cí mű sorozat harmadik kötetét’, s elkészítettem a múlt század méltatlanul elfeledett nagy népzenekutatójának. Petrás Ince Jánosnak, Kriza János szellemi elődjének életrajzát. Remélem, marad még időm Csík megye monográfiájának megírására, s néhány más tanulmány publikálására is. — Jó munkát, sok sikert kívánunk hozzá. j A kaposvári zeneiskola triója Csaknem egy évtizeddel ez­előtt a kaposvári Liszt Fe­renc Zeneiskola néhány ta­nárának fejében született meg az ötlet: rendezzék meg a ze­netanárok kamarazenei ta­lálkozóját, s a szervezést, a lebonyolítást vállalja el me­gyeszékhelyünk. A kezdemé­nyezés sikeresnek bizonyult, ily módon tegnap immár ötö­dik alkalommal üdvözölhet­tük — és még négy napig üdvözölhetjük — vendéglátó­ként az ország 36 zeneiskolá­jának 52 kam a rácsopor t j át. A rendezvénysorozatot — amely a Kulturális Miniszté­rium, a Somogy megyei Ta­nács, a Kaposvári Városi Tanács művelődésügyi osztá­lya, a Magyar Zeneművészek Szakszervezete és természete­sen a vendéglátó kaposvári ze-i neiskola jelentős anyagi és erkölcsi támogatásával jött létre — Balajcza János, a városi tanács kulturális el­nökhelyettese nyitotta meg. Beszédében felidézte a koráb­bi találkozók emlékét, majd a vállalkozás sokrétű jelentő­ségét méltatta. »E hangver­seny- és komzultációsorozat nemcsak szakmai és pedagó­giai, de közművelődési szem­pontból is igen fontos ese­mény« — mondta. Megálla­pításának igazságalapját mi sem bizonyíthatta volna job­ban, mint a SÁÉV és a Fi­nommechanikai Vállalat egy- egy — a kaposvári rendez­vényiroda szervező munká­jának eredményeként megje­lent — szocialista brigádja. A megnyitót két hangver­seny követte, s követi szom­bat estig még öt Ekkor ke­! rül sor a találkozón legma­gasabban minősített együtte­sek díszhangversenyére és a művészeti díjak átadására. A díjakat a Liszt Ferenc Ze­neművészeti Főiskola kama­razene tanszékének tanárai­ból álló bizottság ítéli oda, amelynek összetétele egyéb­ként a találkozó egyik célját — a kortárs magyar muzsika népszerűsítésének követel­ményét — is jelzi. Városunk vendége ugyanis — többek között — Mihály András tan­székvezető professzor. Kos- suth-díjas kiváló művész, s két Európa-szerte ismert ze­neszerzőnk, Kurtág György és Maros Rudolf. A zeneiskolai tanárok V. kamarazenei találkozója va­sárnap szakmai értékeléssel ér véget. A koncertek nyil­vánosak, a belépés ingyenes. Mankó és gondozás A Kölcsey utca végén áH a pergő vakolatú, színehagyott, vén ház. Ablakai kicsik, a bejárat téglajárdája egyenet­len. A járda mellett mégis egyenletesen simára van ge­reblyézve a föld, az apró kertben buján virul a növé­nyi vegetáció. Itt él a 73 éves Németh Gyula. Négy éve kő­oszlopnak szorította egy forduló kocsi. Combnyaktörés. Azóta nem tud tartósan lábra állni, éjjel-nappal az ágyat nyomja. Föláll, nehézkesen csoszog a konyha téglapadló­ján, botjára támaszkodva nagy kínnal körbejárná az udvart. Nem megy. Húzza, várja az ágy, ahol jólesően megpihenteti a fájós végta­gokat Lengyel Andrási a széles ágy fölött néhány — Na, jöjjön csak, szom­szédasszony! Éppen át akar­tam lépni, hogy megköszön­jem a szívességét. Nem volt semmi baj a tyúkokkal, ugye? Hát így van, látja, rászoru­lunk egymásra. Erre a székre üljön, a másikról most vet­tem le a krumplis fazekat. Istenem, hát ezt is megér­tem! Mennyire vártam erre a napra! Az én egyetlen uno­kám ballagására. Ugye, a lá­nyom annak idején nem akart tanulni, hiába mond­tam, hogy mindent megadok, csak járjon be a gimnázium­ba. de ő inkább a varrodába állt. Igaz, sose volt valami jó tanuló. Nem mondóm, Tünde is lehetett volna szor­galmasabb, nem tudom, föl­veszik-e ilyen bizonyítvány­nyal a képzőbe, de ha nem, akkor is elhelyezkedik majd valahol, aztán majd csak férjhez megy. De mit is be­szélek! Hol van az még? Iszen a ballagásról akarok mesélni. Azt nem lehet elfelejteni, milyen szépek voltak. Az egész osztály egyforma ruhá­ban: fehér szoknya, csíkos blúz meg nyakkendő. Az is fehér anyagból. Igaz, csak egyszer láttam őket, mert képzelheti, mennyi nép volt ott. Bizony, kellett egy kis szemtelenség, ha az ember látni is akart valamit. Á pa­pái csak húztam magam után, egyszer meg is szólalt, jó hangosan: mit rángatsz foly­ton? Azt mondja, ő nem is látta akkor Tündét. Mert mmd egyforma ruhában vol­tak. Hiába mondogattam ne­ki, hogy a harmadik sorban Ebéd, ballagás után az innenső. Lökdösték sze­gényt, ideges volt, alig várta, hogy vége legyen az ünnep­ségnek. Pedig még hátra volt az ebéd. Én is féltem, istenem, hogyan tudok majd rendesen bánni az eccájgokltal annyi nép előtt. Hát akkor a pa­pa...? Aki csak a megszo­kott, öreg bicskáját hajlandó használni. Mikor mentünk a venégtőbe, nem volt egy sza­va sem. Mondom neki: rosz- szul érzed magad, apja? Csak intett, hogy nem. De amikor odaértünk, mondja ám, hogy ő inkább sétál itt az utcán, meg leül egy padra, amíg mi ebédezünk. Mert hogy egyál­talán nem éhes, meg kell ne­ki a jó levegő. Iszen mond­tam én már magának, hogy nem is akart eljönni szegény. Hogy nem neki való az ilyes­mi, nem szokott a városi né­pekhez. De azt mondtam, nem vagy olyan öreg, még innen vagy a hetvenen, jól tartod magad, igenis ott a helyed egyetlen unokád ballagásán! Te is megdolgoztál azért az aranygyűrűért, amit vettünk neki. Hát nincs igazam, mondja meg! És ha még hoz­zászámítjuk, hogy mi min­dent kapott tőlem az én Mar- gitom!... A házassághoz, meg azóta is. A férje a ne­gyedét sem hozta. Amivel többet keres, azt mi bősége­sen kipótoljuk hazulról Pénzzel, terménnyel. Ezt nem kell mondani magának. Ko­csijuk se lenne még, ha nem adunk nekik tavaly két bika árát. Hái akkor nekün is ott a helyűn az ünnepi ebéden, nemcsak a Kozári famíliá­nak. Mert azok aztán kivonul­tak ám! Többen voltak, mint mi. Kettővel! Ugye, a nász- asszonyom, a József barátja vagy főnöke, nem is tudom, mert igy is mondták meg úgy is, aztán a nővére o fér­jével meg a két gyerekkel, és az a híres nagybácsija, tud­ja, aki egyszer a tévében is szerepelt, az az egyetemi ta­nár. Tőlünk meg csak a Mar- gitom keresztanyja a férjé­vel és a kisebbik lányával, meg mi ketten a papával. Gondolhatja, miben vol­tam, amikor a vendéglőbe értünk... A papára kétszer is rá kellett szólni, hogy ve­gye le a kalapját. Akkor meg nem tudtuk, hova tegyük. Vé­gül is József elvitte a ruha­tárba. Szomszédasszony, megmon­dom magának, én még ilyen elegáns étteremben nem ül­tem asztalhoz. Tömve volt, de az emberek alig mertek be­szélni. Az én Margitom meg mintha otthon lett volna. Mindenkihez odament, mon­dott valami kedveset, az apját is megsimogatta, istenem, milyen rendes lány maradt felnőtt korára is! Látta vol­na, milyen csinos volt! Per­sze, új ruhát csináltatott, de hogy milyen anyagból, azt már elfelejtettem. Valami idegen neve van. Először konyakot Hoztak. Azután nem leves követke­zett, hanem húsos palacsinta. Ja, hogy el ne felejtsem, két pohár volt mindenki előtt, meg eccájgból is kettő. Már­mint késből és villából. A Margitom súgta, mikor mit kell használni. De nemigen tudtam enni, ' fél szemmel folyton a papát figyeltem. Láttam, nem akar hozzáfog­ni. Mondom neki, fogd a vil­lát és egyél úgy, mint otthon. Ez még ment is a palacsintá­nál. De hozták a kétféle húst. Most mit csináljak? Gyorsan eldaraboltam a tá­nyéromon, aztán kicseréltem a papáéval. A borral meg úgy voltunk, hogy azt mond­ja, nem tud ilyen kis pohár­ból inni. No, gondoltam, ott egye meg a fene, igyon a nagyobbikből. Persze, vi­gyáztam, nehogy elsokalljon. Gyorsan kellett eb édez- nünk, mert már ott álltak az ajtóban a következő csoport vendégei. A Tünde búcsúzás­kor is összevissza puszilt bennünket, köszönte az aránygyűrűt. Hát ami igaz, az igaz, ilyen drága ajándé­kot nem is Vett senki neki... Szépen leballagtunk az állo­másra, jócskán várnunk kel­lett a hármas gyorsig. Nyolc után ériünk haza. kicsit el­fáradtunk, az igaz, de nem bántam : olyan szép nap volt, szomszédasszony, hogy amíg élek, nem felejtem el. Paál László színészkép, egy Gyula-Gyula feliratú textília. Kiváló dol­gozó oklevél és olvasólámpa. Mellette szék, éjjeliszekrény, könyvekkel, pohár, kanál, ar- rább villanyrezsón leves fő. Vizesvödör, konyhai eszközök, az ajtónál nagyobbacska víz­festmény — fiatalkori próbál­kozás 1923-bóL íme, egy em­beri élet színtere. — Négy éve még nem tud­tam, hogy el lőhet fáradni — mondja Gyula bácsi. — Hosz- szú évekig Kisivánba jártam ki, ott voltam üzemegység­vezető. Tizenhárom éve nyug­díjaztak, s akkor munkát vállaltam a statisztikai hiva­talnak, a tanácsnak. Össze­írásokat. Lakást, állatokat, mindent Hajnalban mentem 65 évesen is, a külterületi há­zakban már ébren voltak. •Reggelre végeztem kinn, és ‘akkor nyakamba vettem a vá­rost. Elég volt egy nap, hogy egy utcát végigjárjak.., Négy éve semmi. Csák itthon, az ágyban. Mi a sorsa a tehetetlen, ön­maga személyes szükségleteit ellátni képtelen, beteg em­bernek? A társadalom segít­ségére szorul. Szomszédok, barátok, ismerősök segítenek alkalmanként De állandó se­gítségre van szükség. Ilyen volt egy régi ismerős. Darázs János, ö naponta meglátogat­ta az ágyban fekvőt ételt ké­szített, vizet hordott és egyéb, személyes dolgokban is segített Később a kör­nyékbeliek vállalták Németh Gyula gondozását. Ebben saj nos nem volt köszönet — Csak ha bort adtam ne­kik — panaszolja a beteg. — Majdnem ellepett a kosz. S egy karácsonykor már nem bírta. Se tüzelő, se víz, se éteL Az ablakot leste min­dig, ismerős után kutatott a szeme. Aki az utca túloldalán álló köz'kúííból vizet hoz, be­fűt... Most egy fiatalasszony, Ko­csis Józsefné jár hozzá. Ö a városi tanács egészségügyi osztályának főállású szociá­lis gondozója. A beteg csak dicsérni tudja. Befűt, gyújtóst készít, kiviszi a hamut, az udvart rendben tartja, bevá­sárol a boltban, tiszta ruhá­ról, ágyneműről gondoskodik. — Minden tennivalót sor- havesz, s nem kapkod ide- oda — dicséri a beteg. ■— Eg a keze alatt a munka. Min­dennap eljön, a hét vége ki­vételével. Nem is tudom, mintha gyorsabban gyógyul­nék ettőL., Németh Gyula nem kap többet a szociális gondozótól, mint amennyi minden em­bert megillet: léthiztonságot. S ez neki mindennél többet jelent. A Géza utcában él Vörös Jánosné. Nyolc éve súlyos balesete volt, azóta .nem tud járni. Mankóval döcög pár métert, tolókocsival közleke­dik. Nyílt tekintetű asszony, ősz haja gondosan ápolt. Márciusban meghalt a férje, azóta egyedül él. Mégsem egészen egyedül. A szomszédos egyszobás lakás­ban magányosan lakik egy fiatalasszony, ű vállalta a társadalmi gondozást Taka­rít, ágyaz, rendet rak a la- kásíban. De még többet is tesz. Ott ül délután, szóval tartja az idős asszonyt. Tár­sak ők egymásnak, egyik a másiknak társasága. Külön - külön, egy-egy jó szó, barát­ságos tekintet nélkül nagyon nehéz volna. Az élet semmiképpen sem könnyű magatehetetlenül. Néha egyéb segítség is elkel­ne. Építkezés volt a szom­szédban, s akkor szétdőlt a kerítés. Azóta vadidegenek járkálnak át az udvaron, ci­pőjük éjjel is ott kopog az ablak alatt. — Azelőtt nem ijedtem meg, magam javítottam. De már reszket a kezem, nem merem. Szakember kellene. — Sok fejtörést okoznak a2 idős, magatehetetlen embe­rek — mondja Gyertyás L ászióné, az egészségügyi osztály szociális gondozónője. — Legfőbb gond, hogy na­gyon nehéz megszervezni a társadalom sokrétű és differen­ciált segítségét- Több bajunk volt néhány társadalmi gon­dozóval, aki csak a pénzt vette föl. Az igazán színvo­nalas ellátás egy személy ál­landó jelenlétét kívánná, er­re azonban egyetlen tanács­nak sincs Magyarországon le­hetősége. Megoldhatatlan. Így előfordulhat, hogy éppen akkor nincs senki az öreg, be­teg ember mellett, amikor éppen kellene. Nehéz meg­tudni azt is, hogy ki szorul szociális gondozásra. Szom­szédok, tanácstagok bejelen­tése alaján megyünk ki meg­vizsgálni. De ez kevés. Ka­posváron 70 ezer ember éi, ebből csak 30 volna szociá­lis gondozásra szoruló? Jő lenne. Csupor Tibor \

Next

/
Oldalképek
Tartalom