Somogyi Néplap, 1978. február (34. évfolyam, 27-50. szám)

1978-02-09 / 34. szám

A kislányból csinos fiatal­asszony lett, mióta nem találkoztunk. Most úgy beszélgetünk Klárival, ahogy felnőttek szoktak munkáról, lakásról, családi örömökről és gondokról. — Hát a versmon­dás? — kérdezem, mert is­meretségünk egy irodalmi színpad munkája közben köt­tetett. — A próbákra, szerep­lésekre nincs időm, de ha egyedül vagyok otthon, most is verseket mondok — közli Klári, majd pici szünet után (mennyi várakozás, öröm, fé­lelem, büszkeség fér bele né­hány másodpercnyi szünétbe) hozzáteszi: én már csak a gyermekeimnek »szavalok« majd­Hányszor próbáljuk indokol­ni az öntevékeny művészeti csoportok létjogosultságát. De a rengeteg érv között ta­lán még egyszer sem hang­zott el, hogy ezek a fiatalok anyák, apák lesznek, akiktől verseiket, meséket várnak, kérnek, követelnek a gyere­keik. Azonnal próbára teszem ma­gam: milyen verset, mesét ■mondanék az autóbuszon (mert itt találkoztunk Klári­val), ha netán a közelemben nyüzsgő kis pufók srácot — hogy lány vagy fiú, azt nem tudom — meg akarnám hó­dítani. Ez a műfaj mindig kedves volt nekem; sőt annak idején még kollokválnom is kellett gyermek- és ifjúsági irodalomból, most mégis csak valami régi-régi rigmus jut eszembe: »Egér, egér, kisegér, / Van-*- fogad hófehér? / Ad­jál nekem vasfogat, / Adok neked csontfogat.« Emlékszem, hogy sokáig kultikus jelentőséget tulajdo­nítottam ennek a mondóká­nak. Most, amikor »szaporo­dik fogamban áz idegen anyag«, különösen jó ' lenne, ha hatna a varázsvers. Leszállván a buszról, a ház­ban több felnőttet is kapaci­táltam: mondjanak gyermek­verset- Csaknem mindenki tu­dott, s csífenem valameny- nyien a homályba tűnő gyer­mekkor mélyéről bányászták elő. Amennyire emlékszem, nem óvodában, nem iskolában tanulták. Az irodalomtörténészek megemlítik, hogy Puskinnak csodálatos képzelőerővel meg­áldott, nagy mese- és népdal­kinccsel bíró dajkája volt. Va­jon ismernénk-e ma a költő nevét, ha ez a tehetséges em­ber — ahogy a pszichológusok mondják — ingerszegény kör­nyezetben nő fel? Természe­tesen nem ezen akarok me­ditálni. De arra már érdemes figyelnünk, hogy eltűntek, vagy legalábbis megfogyat­koztak a dajkáik, a dajkaszí- vű anyák, aZok az asszonyok, akik érzéseket és gondolato­kat hintenek el és tartanák ébren a gyermekek lelkében. A rengeteg meséskönyv, a tévé, a rádió, a telefonmese sajnos nem pótolhatja őket. Személytelenek- A gyerek sze­retne a mesélő ölébe ülni, s főleg — minduntalan megsza­kítva a történetet — vissza­kérdezni. A közelmúltban ki­tűnő kis barátom — miután rajtam kívül mindenkit eltá­volított a szobából (ebből lát­szik, hogy fórumon nem lehet mesélni egymásnak) arról érdeklődött, hogyan alszik el a függöny, nem haragszik-e a villanykörte, ha éjszaka fel­ébresztjük, s nem lenne jobb, ha lefektetnénk a kabátot? Az utolsó kérdésre végre tudtam felelni — hála József Attilá­nak. Péter barátom természe­tesen nem ismeri, még az Al­tatót, de hát azt el sem tud­ja képzelni, hogy »fogason al­szik a kabát«. A kabát csak széken tud aludni, így szuny- nyadozhat az esetleges szaka­dás is. Világos, hogy a négyéves Péter — mint ahogy leg­több gyerek — költő. Költői módon látja a világot. Majd elrontják az iskolában — szokták mondani- Nemcsak az iskolában — toldhatjuk meg. De mi lenne, ha nem ronta­nánk el őket? Többet, sokkal többet tarthatnánk meg fogé­konyságukból. Nincs időnk? Nincs elég. A gyermekek gon­dozására, -táplálására felké­szülnek a fiatal anyák. És a mesére, a versre, a szellemi dajkálásra? Az apáikról már nem is beszélek. •. Péter barátomnak — aki emeletes ágyában oly könnyen személyesítette meg a tárgya­kat — egyetlen igazán hozzá illő verset vagy mesét sem tudtam mondani. C sak később jutott eszem­be Devecseri néhány sora, melyet ezúton küldök el : »Apám — így szól a kis bálna — / hadd mehes­sek: el a bálba.« / »Nem me­hetsz el, fiam Péter, / Nem vagy még egy kilométer.« Gy. %, A megyehatáron tűi Az apaszomorító (Százkilencven évvel ez- lyóiratoknak csak a címét el­Lapichafa és kófic Talán kiállítás lesz a magángyűjteményből — Áz Erzsit keresik? — kérdezte a kis öregasszony- — Aki a lim-lomot gyűjti? Ott lakik az útkanyarulatnál. Bók Lászlóné, Erzsi néni vendégváró asszony. A kutasi fogyasztási stóvetkezet köny­velője volt, "amíg"a betegség' el nem tiltotta a' munkától. — Itt ne nézzenek körül, ez a szoba olyan vegyes, mint a Csana gatyája. Hogy ki volt, mi volt az a Csana, nem tudja. Szólásmon­dás ez Kutason- Nézdegélőbe érkeztünk Bókákhoz Soós Im­re népművelővel. Szép és nagy gyűjteményük van, ki­sebb néprajzi múzeum több szobányi kiállítást rendezhetne belőle. Megkérdeztük Erzsi né­nit: hogyan kezdett gyűjteni? — Amikor beteg lettem, éreztem, hogy valamit csinál­nom kell. Akkor még nem volt divat és nem volt üzlet à gyűjtés. Szerettem votoa valamiképpen megőrizni a régmúltból a szépet így kez­dődött­Hej, ha a padlások, kamrák, lomtárak beszélni tudnának! Mesélnének egy asszonyról meg a kisunokájáról, akik ki­kutatták rejtekeiket Minden tárgynak története van. S min­den új tárgy megszerzésének történetét eljátszotta a kis- unoka itthon. Lám, itt ez az öntőlábos! Ilyet menyecske korában lá­tott először Bók Lászlóné. — A gyerek beteg volt. Bél- hurutos- Vajákos asszony viaszt olvasztott, vízre dobta. A víz persze összekapta a viaszt. Ebből »olvasott« a né­ni. »Hólagos a kis béli!« Máig sem felejtem el, ahogy mond­ta. Kulacsok, korsók — vászon, osöcsös, bugyogós —, pipicsek, serpenyők, fa-, kő- és rézmo- ; .arak, 1856-ból borotvátok — 1 illtartónak használta egy kisiskolás —, lőporos szaru a . .VIII. századból, a községi ko­vács foghúzója, szövőmunkák népi eszközei, köcsögdudák, köpülők, tepsik, lakodalmas tálak, majd azt lehetne mon­dani: minden mennyiségben. — Kutason ilyen bütykösből itták a pálinkát- Egy fújás, egy ivás. Így volt ez. Csak fájásra jött a korty. Mérték­letességre tanított ez az üveg. A tarisznya ökölkicsi volt, amikor Bók Lászlóné tulajdo­nába került. Forró vízben szé­pén visszadagadt eredeti nagy­ságára. Bucsér lisztnek, bao- rak, szemes terménynek. Kó- 1 c, vasalók vasból, rézből. Nagyapai tajtékpipa, furu­lyák, pikulák, Tóth Miska bá­csi népművész szépen cifrái’ szipkái. A babákon kutast vi­seiet. A menyecske vastag »selömben«, »bohas« konttyal a fején. — Ezeket a parányi ruhács­kákat a nyolcvankét éves Tóth Andrásné, örzse néni varrta. nélkül ám ! Fakilincs. Ennék még ez az eredete: Kálistában — puszta­név — fából volt a kilincs, madzag a húzója- Csutavágók, vonyogók, birkanyírók, kolom- pok, kutyabőrös sziták, kos­tök »acskó«. — Van olyan tanítónő, aki az iskolából minden évben el­hozza az osztályát, hogy a gyerekek ismerkedjenek a rég­múlttal. Őrizzék a hagyomá­nyokat! Meg megtekintjük a paszitos tálakat, a mángorlót, a lapic- kafát, a kapinyát, mellyel a forró krumplit merték a fül- lesztőből. Azután Soós Imre népművelő csillanó szemmel elmondja nagy tervét. Kiállí­tást szeretne rendezni a gyűj­teményből. Hogy minden ku- tasi láthassa: nem »lim-lom« ez. Márt iit van velünk Laci bácsi, Erzsi néni férje is, aki fontos feladatkört tölt be az állami gazdaságban- Az idő belehízott a déli tizenkettőbe. Finom körtepálinkát iszunk a latin feliratos, öreg üvegből — »a munka nemesít«, ezt hir­deti —, s koccintunk is: talán a kendő kiállításra ... Leskó László előtt, 1788. február 5-én született Kisfaludy Ká­roly, kora kiemelkedő köl­tője és drámaírója.) »Kárra lettél, Károly le­gyél!« — idézi Szuh Laci bá­csi az öreg Kisfaludy mondá- _ sát, amely állítólag legkisebb t fia keresztelőjén szaladt ki a száján. Bár azt hiszem, sze­gény Mihály úrnak akkor sok­kal neliezebb volt a szíve, semhogy ilyen rigmusokkal szórakoztassa a paszitára gyü­lekező atyafiakat, hiszen a kisfiú érkezésével a halál is megnyitotta a téti Kisfaludy- kúria nehéz veretű kapuját. Bizony, eljött a halál, és ma­gával vitte a nagyasszonyt, a gyönyörű Sándorffy Annát (mert két költő édesanyja csak gyönyörű lehetett), így hát a keresztelő halotti torrá kese­redett a felpéci rizlinggel, jó­féle gyümölcspálinkával meg­rakott asztalok körül. Hogy mégis milyen lehetett az a nap, azt csak a téti ha­rangláb tudná elmesélni, mert abban még szép számmal van­nak olyan téglák, amelyek emlékezhetnek a XVIII. szá­zadi telekre. Talán hófúvásom, kemény idő volt azon a feb­ruár 5-én, és a sümegi rokon­ság szánjai úttalan utakon, nagy kerülővel vergődtek a téti portára, s a Bókabundák, a báránybőr takarók, s a kis- üstön főtt szíverősítők ellené­re gémberedett tagokkal ká­szálódtak le az ülésről a Sán- dorffyak és a Kisfaludyak. Persze, mindez csak elkép­zelés; a valóság ez a kisalföl­di nagyközség, Tét, ahonnét már régen eltűnt a Kisfaludy- kúr(a. de jelen van a göndör hajú, konok Üomiókú fiú, aki családjára gyászt, hazájára fényességet hozott Valóság továbbá a helyi szövetkezetek közös klubja, amelynek belső termében a Kisfaludy irodal­mi kör tanyázik olyan gaz­dag gyűjteménnyel körülvé­ve, hogy legalább egy napra volna szükségem mindent megnézni, s a könyveknek, Xo­„Itt van mit elvégeznem" A könyvtárosok általá­ban úgy élnek a köztudatban, mint másak szellemi termé­kednek közvetítői az olvasók­hoz, mint szorgos »szolgáltató személyzet«, amely azonban csupán csekélyke alkotómun­kát végez. Helyzetüket oly­annyira periferikusnak tekin­tik, hogy még teljességre tö­rekvő értelmiségszociológiai munkáik szerzői is megfeled­keznek róluk. Kik Çk hát tu­lajdonképpen? A szellem sze­rény hivatalnokai ? Csöndes könyvmolyok? Emberbőrbe bújt katalógusok, bibliográ­fiák, ajánlólisták? Produktivi­tásra alig képes amatőr gon­dolkodók? Egy hosszú élettpá- lya tényei vei nem lett volna nehéz ennek az ellenkezőjét bizonyítani. Próbáljuk meg in­kább azt kifürkészni, milyen személyes tulajdonságok szük­ségesek a könyvtáros munká­jához, vagy — »provokatívab­ban« — lényeges-e, hogy a könyvtáros — egyéniség te­gyen. Az előítéletekre Kutason, megyénk egyik legeredménye­sebben működő bibliotékájá­ban találtunk remek cáfolatot. A helyi lakosok és a felügye­leti szervek véleménye szerint a fiatal könyvtáros, Dani Mar­git személyiségének is nagy szerepe volt abban, hogy az 1800 lakosú községben az ol­vasók száma — és az olvasás minősége — jóval felülmúlja a megyei átlagot. Ezért hát ne... is a mesterség fortélyai­ról érdeklődtünk tőle; hanem az olvasókra is ábsugárzó szenvedélyeiről, kedvtelései­ről — hiszen ezekkel érte el elsősorban a nagyszerű ered­ményeket. — Kétségtelen, hogv a könyv­tári tevékenység alapvető fel­tétele a műveltség, csakhogy a könyvtárosnak sohasem sza­bad vakbvzgó könyvmolynak lennie — mondja Dani Mar­git. — Az olvasás nem pótol­hatja, csupán előkészítheti és hatásosabbá teheti a szemé­lyes élményt, tapasztalatot. Ha a könyvtáros nem képes ön­maga személyiségének »zama­téval« is befolyásolni az ol­vasók igényeit, s intelligenciá­jával segíteni a könyvválasz­tást, akkor valóban csak a szellemi javak »kézbesítőjévé« válik, tehát munkájának ha­tása igen csekély marad. Mérjük hát a hatásfokot! Kutason meglepően sokan kölcsönzik Veres Péter és Sza­bó Pál műveit. Vajon miért? A választ a könyvtárosnő ön­vallomásában vélem megtalál­ni. — Nem találnám a helye­met, ha városban kellene él­nem. Csak itt Kutason, és m'ndemekelőtt szülőfalumban, Bolháson érzem magam ott­hon, a falusi emberek világá­ban. Ezért szeretem az őket ábrázoló írók alkotásait, s ter­mészetesen az élő természetet is. Rengeteg értelmiségi vi- szolyog a falusi életmódtól: én a természettől távol az egyéniségem lényegétől érez- nóm önmagamat megfosztott- nak. Kutason a »karosszékek tu­ristái« is rendszeresen olvas­nak útikönyveket. Vajon miért? Ügy gondolom, a ma­gyarázatot diámét ■ hevenyé­szett önéletrajzban találhatjuk mc^. — Nyári szabadságomat rendszeresen külföldön töl­töm. Már valamennyi európai szocialista országban megfor­dultam az Express-társutazá­sok részvevőiéként, s most madridi utazásra gyűjtök, hogy a középkorban keletke­zett építészeti és szobrászati emlékeket megtekinthessem. Az 1848/49. évi szabadság- harc történetével foglalkozó művet egyet sem találok a polcokon. Sem szakirodalmat, sem szépirodalmat. A rej­tély nyitját yalószínűleg is­mét az önjellemzésben kell keresnünk. — Különösen érdekel törté­nelmünknek ez a korszaka, s ezt a vonzalmat igyekszem az olvasókkal is megosztani. Ha valami tetszik nekem, szeret­né..! az 'egész faluval végig­olvastatok Rosszul esik, ha érdeklődési körömmel egyedül kell maradnom — bár itt ezt a lehetőséget inkább feltételes módban kell említenem. Hosszúra nyúlik a szen­vedélyek, kedvtelések további felsorolása. Külpolitika, nyelv- tudomány, szépirodalom, nép­mese- és népbabomagyűjtés, zene, színház stb. És — vesz­temre — nem állhatom meg, hogy egy provokatív, közhely- szerű kérdést föltegyek; — Nem gondolja, hogy ilyen széles látókörrel városban is helyt tudna állni ? ' Nem vá­gyódik »kulturáltabb« környe­zetbe? —■ Itt van mit elvégeznem. k A. olvasni. Ugyancsak valóság a több miçt kétszáz tagot szám­láló irodalmi kör (fiatalok, idősek, helyiek, környékiek, más megyében élők, sőt kül­földiek is), amelynek meg­szervezője és vezetője Szuh László nyugdíjas tisztviselő. Laci bácsi most kényelmes karosszékben üldögél olyan rendíthetetlen nyugalommal, mintha nem őbenne lakoznék az a különös nyughatatlan szív, mely az elnehezülő vég­tagokat újra és újra mozgás­ra serkenti, hogy növekedjék a tagság, sokasodjék a gyűj­temény, s lehetőleg minden fiatal tanulja meg a messzire vándorolt legkisebb fiú éne­két: »Szülőföldem szép hata­ra, meglátlak-e valahára...« Testes, őszes hajú, bajuszú férfi, azt hiszem ilyen lehe­tett a szigorú atya, Kisfaludy Mihály. Ügy ül, egy kicsit ma­gába roskadtan, de mégis ke­ményen, mintha most hallaná a hírt, hogy Károly fia szé­gyenszemre megbukott a ben­cés gimnáziumban; vagy: biz­tatóan induló katonai karri­erjét felrúgta égy polgárlány szép szeméért Bár Szuh Laci bácsi az említettek miatt egy­általán nem haragszik a Ká­roly fiúra, mégis az ő szava, nyomán békülök ki a zord atyával, Mihály úrral is. Két­ségtelen: nem lehetett a me­leg szavak embere, hiszen még Sándor fia is (aki pedig egyszer sem szegült szembe az atyai életfelfogással) arról panaszkodott, hogy ! sohasem volt része atyai gyengédség­ben. De az sem lehet igaz, hogy keményszívű volt hogy nem értette meg Károly La írói elhivatottságát. Megértet­te (könyvei között Károly r.Jaden megjelent műve ott volt), de nem helyeselte.. i Azután: Károlyt kitagadta ugyan az apai örökségből, de ezt az elhatározását később megmásította, s legkisebb fia is megkapta a 102 hold földed talán éppen a téti határban. — Laci bácsi — mondom —J azért szeretném tudni, miért kedveli ennyire ezt a Károly, fiút? Elmosolyodik. — Nem tudom, hogy van ez másnál — néz maga elé tű­nődve —, de bennem a Kisfa» ludyak szeretete egyet jelent a szülőföld szeretetévei. Meg­jegyzem, az én szűkebb pát­riám nem is Tét környéke, hanem Bér, Baltavár, Kám vi­déke, szóval vasi tájakról kerültem ide. De a Kisfalu­dyak arrafelé is otthon vol­tak. Kámi gyakornok korom­ban például sokat üldögéltem az úgynevezett Himfy-fa alatt, ahol egykor Sándor íro­gatta a Boldog szerelem stró­fáit fiatal hitveséhez, Szegedy Rózáhcte. A Celldömölk kör­nyéki Vönöckön a nyolc Kis­faludy testvér egyike, a ked­ves Trézsi asszony élt, aki sok­szor adott menedéket, jó kosz- tot legkisebb öccsének. Tulaj­donképpen nemcsak Károlyt szeret lem, hanem az egésa Kisfaludy atyafiságot... Az apaszomorító, göndör fürtű Károly mintha csdbésze- sen elmosolyodna a szemköz­ti képkeretben. Szaputii András Gondoltak a gyerekekre Magyaratádon Korszerűen fölszerelt konyha elégíti ki szeptember óta a magyaratádi napközi otthonos gyerekeket, valamint az itt étkező felnőtteket. Megújult a napközi o hon is. Kétszázhar- mincezer forint értékű társadalmi munkát áldoztak a felújí­tásra a magyaratádi szülők. Segített a tanács, a termelőszö­vetkezet és az állami gazdaság. Bővült az óvodájuk Is, így növelhették a csoportokat. A nagyszabású bővítésekre, felújításokra a társadalmi munka értékével együtt nyolcszázezer forintot fordítottak. A korszerű konyha. Ebéé s napköziben. Dajka — mese

Next

/
Oldalképek
Tartalom