Somogyi Néplap, 1978. február (34. évfolyam, 27-50. szám)
1978-02-08 / 33. szám
A védőnő lanácsul/u (1.) Az újszülött fogadása Az újszülött fogadására nemcsak az anyunak, hanem az egész családnak föl keU készülnie. Szülés előtt 28 nappal az anyáknak úgynevezett terhességi szabadság jár. Jó, lia a terhes anya él ezzel a lehetőséggel, mert kipihenten mehet a kórházba, s nyugodtan összekészíthet mindent amire a kis jövevénynek szüksége lehet. Már hazaérkezés előtt el kell készítenie az újszülött helyét. Akármilyen kicsi a lakás, rendezze be úgy, hogy az újszülöttnek külön kis sarkot Tudjon kialakítani. Téves az a felfogás, hogy az erős fényt, hangosan szóló rádiót, televíziót meg kell szoknia. Persze ilyen körülmények között is elalszik a baba, ám sokkal nyugtalanabbul. Fontos tehát a fekhely. Kezdetben — amíg kicsi a baba — megfelel a mózeskosár, néhány hónapig a bölcső is, majd a kiságy válik szükségessé. Amikor a kiságyat megvásároljuk. ügyeljünk arra, hogy a lécek 6-—8 centiméternél ne legyenek távolabb egymástól, mert az balesetveszélyes. Ha mégis ilyen kiságyunk van, akkor bármilyen anyagot fűzzünk a rácsok közé Nem alkalmas az altatásra * mély és szűk babakocsi, ahonnan nem lát ki rendesen a csecsemő. Helytelen, ha íei- hóttágyban, a felnőttekkel alszik (ez veszélyes és egészségtelen). A csecsemő részére párna nem szükséges ! Az ágynak állandó helye legyen, ahol nem éri huzat, s a megvilágítása is természetes. A szoba hőmérséklete 22—24 C jók lehet (szükségtelen a túlfűtött helyiség). A központi íűtéses lakásokban párologtassunk, s a csecsemőt többször kínáljuk meg teával. Az újszülött szobájában ne fogadjunk látogatókat, s különösen fontos, hogy óvjuk a cigarettafüsttől. Négy-öt hónapos kortól — mozgásigényének kielégítésére — nagyobb terület kell a babának, ezért szerezzük be a járókát. A négyszögletes járóka a legalkalmasabb, a kerek kivitelű nem elég stabil. Az idei influenza Az újszülöttnek legyen külön kis birodalma! A csecsemő ruhatárának összeállításakor elsősorban a használhatóságot és ne a divatot vegyük figyelembe. Ami szép, az nem biztos, hogy praktikus is. A ruhák kényelmesek és könnyen tisztíthatok legyenek. Kell legalább két és fél-tucaf. tetra pelenka, három-négy csecsemőing és rékli. Egy pólyabetét, két huzat, két gumipelenka. A guminadrágnál ügyeljünk arra. hogy egy méretből ne sokat vásároljunk, mert nagyon hamar kinövik a csecsemők. (A csipőficamra hajlamos csecsemők a betéttel készült guminadrágot használják. Ha erre szükség van, akkor az orvos mindenkor figyelmezteti a szülőket.) Nagyon jó a forgalomban levő Dánt peienkázó, amely vékony anyagból készül, jól alkalmazkodik a test vonalához, olcsó és nagysága szabályozható. Szükséges még két lepedő a kiságyba. Nyálkendőből sokra van szükség, gyakran kell váltani. Elengedhetetlen a kötött kabát és egy-két sapka. Kétféle takarót vásároljunk: egy vékonyabbat és egy vastagabbat, s lehetőleg huzattal használjuk. A csecsemő ruháit tároljuk külön szekrényben! A nagy súlyú — vagy nyáron született — csecsemőknek szinte egyáltalán, a többi csecsemőnek is csak nagyon rövid ideig van szükségük pólyára. Kényelmes viselet az angolpólya, nyári és téli csecsemőknek egyaránt. Négyhetes kortól már használhatjuk. Scholz Lujza Az idei influenzás megbetegedéseket a vírus A-l és A-2 altípus törzsei okozzák. Mi jellemzi ezeket, s milyen lefolyású a betegség? Az Országos Közegészségügyi Intézetben az MTI munkatársának elmondották: — Amióta az influenzavírust a világon először izolálták, azóta az a tapasztalat, hogy a hosszabb-rövidebb időközönként jelentkező járványokat egymástól eltérő altípusok, illetve az altípusoknak is a különböző változatai okozzák. A közelmúltig nem fordult elő, hogy olyan altípus, amely korábban járvány kiváltója volt. a későbbiekben visszatért volna. Ez a törvény- szerűség azonban 1976-ban megdőlt: az USA egyik katonai kiképző központjában kitört járvány elindítója egy bizonyos sertésinfluenza-vírus volt. ■ Erről megállapították, hogy hasonlít az 1918—19-ben világjárványt okozó A-típus- hoz. Az említett amerikai járványból és más vizsgálati eredményekből a szakemberek arra következtettek, hogy az influenza-vírusok korábban előfordult változatai később újból feltűnhetnek, de a visz- szatérésükhöz hosszabb időszak, legalább egy emberöltő szükséges. Az idei járvány újabb meglepetésekkel szolgált. Az A-l altípus törzsét ugyanis már korábban izolálták, de nem 50—100 évvel ezelőtt, hanem 1947—1957 között, tehát a ma élő idősebb generációk életében. Ök így — valószínűleg — bizonyos fokig ellenállók az A-l-gyel szemben, fogékonyak viszont azok, akik még nem »taöálkozhatfcalk« vele, tehát az 1957 után születettek. Ezzel magyarázható, hogy az A-l következtében elsősorban a fiatalabbak betegszenek meg. Az idei megbetegedések már sik sajátos vonása, hogy egyidejűleg okoz influenzát két altípus törzse: az A-l mellett az A-2 is. Az A-l Ázsiában és Kelet-Európábán jelentkezik, az A-2 következtében viszont nagyobb járvány eddig az Egyesült Államokban, Kanadában és kisebb mértékben Svájcban alakult ki. Hazánkban mindkét törzset, izolálták. Az idei megbetegedések — függetlenül attól, hogy melyik törzs a kiváltójuk — általában viszonylag enyhe le- folyásúak, többnyire csak lázzal és végtag-fájdalmakkal járnak. Az eddigi tapasztalatok szerint a járvány a kisebb közösségekben is lezajlik tíz nap alatt, az egyedileg megbetegedettek pedig általában 3—4 nap alatt meggyógyulnak. Arra kell törekedni, hogy lehetőleg megelőzzük az influenza továbbterjedését. Ezért ne keressünk szükségtelenül nagyobb létszámú együttlétet, gyakran szellőztessünk, és az időjárásnak megfelelően öltözködjünk. Fontos a helyes táplálkozás is, mert így fokozhatjuk a szervezet ellenálló képességét. Lehetőleg ne látogassuk a betegeket, mert nekik nagyobb veszélyt jelent az influenza. OTTHON CSALÁD Csak háziasszonyoknak Autó — motor Ismeri Ön a lextil-KRESZT ? Négy ábrával találkozhatunk a címkéken: a) a mosótál a kézzel, illetve automata vagy forgódobos mosógépben való moshatósá- got. b) a mosógép a keverőtárcsás gépi moshatóságot, c) a vasaló a vasalhatóságot, d) a lombik a vegytisztítha- tóságot jelenti. (Folytatjuk.) Vizen sikló gumiabroncsok A közlekedési szakemberek néhány évvel ezelőtt fölfigyeltek azokra a súlyos kimenetelű balesetekre, amelyek jó minőségű úton — látszólag minden különösebb ok nélkül, de mindig esőben vagy eső után, esetleg sózástól latyakos úton — következtek be. Tüzetes vizsgálatok és elemzések után így fedezték föl az aquaplaning nevű jelenséget, amit magyarul — kissé erőltetett fordításban — »-vízi szánkózásnak« is szoktak nevezni. Az aquaplaning mindig víz jelenlétében lép föl. Ugyanígy az is leszögezhető, hogy egy bizonyos veszélyességi sebességi érték jölött jelentkezik. Harmadsorban függ a gumiabroncsok mintázatától, elhasználtságától. Kopott abroncsokkal való autózás esetén nagyobb az aquaplaning veszélyének lehetősége, de a legjobb márkájú és állapotú kerekekkel is Számítani lehet rá. Mi zajlik le az aquaplaning- nál? Az, hogy a forgó kerék maga alá hajtja a vizet, amelynek ott kétféle »választása« van: vagy összegyűlik a gu- raiprofü árkaiban, vagy oldalt kifröcskölve távozik a gumi alól. Amilyen mértékben fokozódik az autó sebessége, annál több vizet kellene elraktározniuk a bemélyedéseknek, illetve annál több folyadéknak kellene kinyomulnia a pro- fitlbcwdák közül. Erre azonban nincs már lehetőség, így egy hátrafelé szélesedő ék alakját fölvevő vízfilm keletkezik a gumi fölfekvő felülete és az úttest között, s ez egy kevéssé megemeli a kerekeket. Így a korábbi száraz súrlódás folyadéksúrlódássá változik, elindítván a kiszámíthatatlan irányú sodródást az úttesten. í Az evőeszközök kellemetlen J hagyma- vagy halszaga azonnal megszűnik, ha ecetes vízzel megmossuk. Sütés közben ne nyitogas- suk a sütőajtót, mert a beáramló hideg levegő miatt a tészta nem tud szépen egyenletesen sülni, illetve lapos marad. A vöröshagyma szép piros és ropogós lesz, ha pirítás előtt meghintjük egy csepp liszttel. A tojások sárgáját a cukorral keverjük habosra és csak azután lehet a tésztához vegyíteni. Február a kiskertben A gyümölcsfák még mindig nyugalomban vannak, de ez már nem a mély, hanem a kényszernyugalom időszaka. Amennyiben januárban nem végeztük el a kéregkaparást és egyéb mechanikai munkákat, akkor ezt tovább már nem halogathatjuk. A fölösleges ágakat azért is nagyon lényeges még most eltávolítani, mert ezáltal a tél végi lemosó permetezésnél már per- metléanyagot tudunk megtakarítani. Amennyiben a hónap vége felé az időjárás engedi, akkor az almatermésűeken és csonthéjasokon, a termőkaros orsókon és növényeken elvégezhető a termőrészifjító metszés. Ritkítsuk a csonthéjas gyümölcsösök besűrűsödött részeit is! Okvetlenül távolítsuk el a kaliforniai pajzstetű telelő lárváival borított vesszőket és gallyakat. A nagyobb sebzési felületeket kenjük be fasebkátránnyal vagy oltóviasszal. A ribiszke és köszméte bokrainknál. ugyancsak tőből távolítsuk el a kaliforniai pajzstetű lárváival fertőzött vesszőket. Lényeges továbbá, hogy ha lisztharmat fertőzést észlelnénk, akkor a fertőzött részeket szintén vágjuk ki és égessük el. Somogy megyéről a-> Egy »Junoszty« típusú tévékészüléket nyerhet, aki a Somogy megyéről szóló NÉGY keresztrejtvényt helyesen megfejti és a megfejtést beküldi a Lobogó szerkesztőségébe. (1394 Budapesti Pf. 427.) A Somogyi Néplapban e hónapban minden szerdán közöljük a keresztrejtvényt; a rejtvényt kiegészítő függőleges sorok a Lobogó csütörtökön megjelenő számában találhatok. A forgalomba kerülő textíliákon és ruhaneműkön gyak- x'án látunk kis címkéken 3—4 karikát, ezekben színes — /.öld. sárga, piros . — mezőben különféle ábrák láthatók. Ezek az úgynevezett textil- KRESZ jelzései, amelyeknek jelentésével sokan nincsenek tisztában. Világszerte, így hazánkban is, az utóbbi 15—20 esztendőben, sokféle új szálasanyag jelent meg, amelyek kémiai tulajdonságaik miatt nagyban eltérnek a korábbi — hagyományos és szokványos — textilanyagoktól, s éppen ennek következtében a külső kezelésekkel szemben is eltérően viselkednek. Fontos tehát, hogy a vásárló tisztában legyen a kezelési, karbantartási utasításokkal és alkalmazni is tudja őket. Nálunk rendelet írja élő, hogy kezelési útmutatást kell adni minden olyan termékhez, amelyben 16 százaléknál több szintetikus anyag van; amely a hagyományostól eltérő kikészítésben részesült, vagy amelyet nem a megszokotthoz hasonlóan kell kezelni. Ez a kezelési útmutató a tulajdonképpeni textil-KRESZ. Kissé molett, „teltkarcsú... 59 a Somogyi Néplop Kissé molett, vagy talán jobban hangzik a »teltkarcsú« jelző? Végül is az a fontos, hogy olyan fazont, szabásvonalat, apró-cseprő fortélyt találjon a varrónő, amitől — úgy véljük — máris kevesebbet mutatunk öt kilóval. Rajzos jó tanácsaink tavaszra — ehhez a témához: 1. A kétrészes ruha kissé lezser felső része a hosszú, hegyes gallérral előnyös. Jól érvényesül a sötétebb anyagból szabott karcsúsító betétrész, amely cipzárral csukódik. 2. Enyhén bővülhet a kabát. ha egysoros a gombolása és »hangsúlyozott«, 'karcsúsító szabásvonal rejti a teltebb alakot. 3. Érdekes megoldású a fekete-fehér ruha variáció, s jó I ötlet még a hosszúkás nyak- í kivágás, — a keskeny, sodort, ' masnira kötött rolnival. 4. Tévedés azt hinni, hogy’ a molett nem viselhet nadrágot! Ha a szára csak mérsékelt®! bővül, s a felső rész legalább csípőig er. nem kö- vérít. 5. A kedvelt ingruha is megengedhető, hiszen a több soros függőleges tüapsdísz és a hosz- szú gomboláspánt előnyösen nyújtja az alakot. 6. Hűvös időre pedig kellemes íviselet a sötét szövetből készült pelerin, világos, tűzött gallérral, gomboláspánttal, és elöl végig, válltól ssz. aljáig futó, 3—4 mm széles paszpo- lozással. VÍZSZINTES: 1. Itt volt Kaposvár eiővára, az ón. »Tüskevár«. 15. Minden államnak van... és mezőgazdasága. 16. Idegen íérfi- nev. IS. Országhatáron tül nőtt a hire a népművészetének. 20. Konyhai tárgyak. 22. Fiatal. 24. Este — Milánóban. 25. Zavartan bír. 26. Régi görög törzs. 27. Cselekvést fejez ki. 28. Bízott. 29. Parányi eiemi részecske. 31. Péternek és ... 33. Nagy szovjet folyó. 34. Aszlányi Károly. 36. Pa- tás háziállat. 37. Motívumokat. 39. Megszökne. 42. Színpadi király. 43. Közép-Európa legmodernebb üzemeinek egyike Kaposváron. 45. Varróeszköz? 47. Isteni tanai. 49. Budapesti szálloda. 50. Le. 51. Védeni. 53. Arról a helyről. 55. Lógok, mint gyümölcs a ... 57. Törökőrök. 59. ökori római »vezető«. 61. Felfogja. 63. Főváros környéki község. 64. A MAV-nál dolgozik. 66. Portéka. 68. Nem ettek. 70. S. E. s. 71. Szokások. 73. Göngyöleg. 74 Arra ... Baranyában. 76, Intések. 78. Délután. 7S. Ne mást! 80. Kutatok. 82. Irány. 83. Érvel, .hibáztat. 84. Cseh diszkoszvetőhiresség. 85. Puha toll. 86. Itt van a »Gyerrpek- város«. 88. Magas egyházi méltóság. 90. Beszél a tyúk. 91. Utca Angyalföldön. 92. Fafajta. 63. Naná! * « * SOMOGY MEGYÉRŐL fi.) Című, műit szerdán megjelent rejtvényünk utolsó soraiba — mind a Somogyi Néplapban, mind a Lobogóban — rossz számozás került. A hibás sorokat most helyes számozással újra közöljük. Vízszintes: 70. Halban gazdag patak, , BöhönyétŐl Barcsig. 71. Állam az Arab-félszigeten. 73. A zselici tájvédelmi körzet központja. 74. Fogjam. 76! Fekete bőrű. 77. Valamely csoportból kiválik. 79. Pusztít. 80. Fordítva: növény. 81. Az őrtilosi erdőben található. (Zárt betűk: A, C, S, I). Függőleges: 72. Bolygó. 73. Rét- ság eleje! 75. T. D. O. 76. Numero (röv.). 77. Téli sport. 78. Zi- lahy Lajos. 79.. Papírmérték. 80, A. G. A hibáért a Lobogó szerkesztősége olvasóink elnézését kéft. 8 K.