Somogyi Néplap, 1978. január (34. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-08 / 7. szám

Szabó Iván: Te.h<-nek B egányi operaéneKe«. hangra, megjelenésre egyaránt elragadó ember. Muszorgszkij és Wag­ner. Borisz, igen, Borisz Go­dunov az ó igazi szerepe! így mondják, legalábbis. Mert az énekes Begányit én. sajnos, nem ismerem, azaz, hogy személyesen nem. Az én Begányim, akiről beszélni akarok, tulajdonképpen nem is Begányi, hanem Borbély. Borbély Bajos. Csak gyaní­tom, hogy Borbély megtiszte­lő második neve és egykori enekes szenvedélye valami­lyen modem összefügg egy­mással. Az igazsághoz persze hozzá tartozik, hogy Borbély hang­ja — annak idején, mikor a Rózsavölgyiből, Kék Balaton­ból hazafelé bandukolva át­szakította az éjszaka csönd­jét — se szép, se szárnyaló nem voit, szenvedélyességét és átütő erejét azonban senki el nem vitatta volna. Így tör­tént, hogy egy különösen za­jos éjszaka után, valószínűleg egy álmából fölvert egyén Borbélyt a nagy Begámyihoz hasonlította. És Borbély Be­gányi lett, kétségkívül, hogy most már örökre. Tíz éve ennek is. Tíz éve, hogy éjszakánként, a kollé­giumban Begányi hangjára ébredtünk, és hogy hűséges kísérőjét, Virág Lacikát, talán éppen ezeknek az éjszakai sé­táknak következményeként beperelték gyerektartásért. Most, tíz év után itt ülök volt évfolyamtársammal egy cifra kocsmában, és bort iszunk. Mellettem Begányi és Virágh, szemben velünk Ro­bicsek. Kinsi. És még vagy tízen. Iszom a zöldszilvánit, és olyan bátran hallgatok kö-. zöttük, mintha otthon lennék. Pedig ritkán találkozom ve­lük, néha egy-egy összejöve­telen, de buszon, villamoson, üzletben, soha. T alán három éve is már, hogy egy orvo­si rendelőben Fodor Mártával adtuk egymásnak a kilincset. Köszönni is alig volt időm, de Márta odasugta: a zománcgyárban dolgozom, ha edényre van szükséged, gyere. Egyszer, az aluljáró­ban, Bartos szólt utánam. Ugye, te nem építkezel? Gon­doltam. Miért? Nem kértél még csempét. Aztán jött égy telefon, hogy Fülöp a tervhi­vatalba került, és hogy Klári visszapillantó tükröket tud szerezni, Sass téglát, Robicsek porcelánt. így hát, valami módon, tíz év után is össze­tartozunk. Azok is, akik lát­ják egymást, azok is, akik nem. — Begányi, te hol ültél az előadóban? Iszik, zsebkendővel megtör- li a homlokát. — Sehol. Nem jártam elő­adásra. Nem járt. Persze, hogy nem járt. Miért nem jutott eszem­be? Begányi és a jegyzetelés! Vathy Zsuzsa* BEQANYI Kerek mellől feje kártya-asztalok rémlik föl, sörösüve­gek közül. A futoallpálya, a kézilabdapálya, a kosárlabda- pálya széléről, a teniszpálya lelátójáról. Fű és vörös salak, lábhoz tett sörösüveg, tökmag. Éneklés, vegyészinduló, má­moros vonulás. Begányi elém teszi névje­gyét: Borbély Lajos, főmér­nök. Lakás, telefon. Munka­helyi telefon. Begányi főmérnök! Ezt sem tudtam. Miért nem tudom, Iá lett közülünk főmérnök? Bűntudatosan nézem, mintha ezzel akarnám jóvátenni tu- datlaságomat. Fejeteteje erő­sen kopaszodik, ritkás haja, mint a szépen gereblyézett föld. Tekintete szelíd, túlsá­gosan engedékeny. Talán ilyen volt tíz évvel ezelőtt is. Talán nem. — Begányi — mondom. — Kiket szerettél legjobban az előadók közül? Sorolja a neveket: Szekeres Béla, Török Anitái, Béres Pi­ci... A * A KS novellapályázatának n. he­lyezettje. rcok rémlenek föl, vagy föl se rémiének. Mintha sose láttam volna őket. — Tudod, ezek csöndes, középszerű emberek voltak, de igen rendesek. Ha tehetem, most is meglátogatom őket. — Gorcsevre emlékszel? — Gorcsev. — Az a lófejű. Utolsóéves volt, mikor mi elsősök. Nem köszönt senkiinek, a tanárok­nak sem. Begányi ldtölti az üvegből a bort, hitetlenkedve néz. — Gorcsev?- Magam se tudom miért, izgatott leszek. Látom magam előtt Gorcsev szomorú lóarcát, amint magányosan baktat az egyetem márvány aulájában. — Így hívta mindenki: Gorcsev. Egyszer az a hír járta, hogy Gorcsev három napig feküdt, és nem szólt senkihez! Begányi elvesz egyet az asztalon sorakozó üvegeit kö­zül, mind a kettőnknek tölt, és bandzsit is hozzá. — Miért olyan fontos ez? — Nem is tudom — mon­dom. — Talán azért, mert én nem volnék képes három na­pig szótlanul feküdni. Te ké­pes volnál? Begányi megfogja a karom, szemében köd és szomorú­ság: — Most a te nótádat! De én nem akarok énekelni, én Gorcsevről akarok beszél­ni. Bele akarok merülni Gor­csev fájdalmában. Abba a fi­nom, fennkölt szomorúságba. A cigány már játssza is. egye meg a fészkes feketefene. És mi boldogok vagyunk, üt­jük az asztalt, és remegnek a falak, ahogy rábömbölünk. Még tart az éneklés, mikor kicsapódik az ajtó, és a nyi­Káldi János Téli napsütés Fehér virágait zúdítja a dér, zümmög a vész, s íme. a széttördelte kerítésekre, a fákra, az emberi magányra rámosolyog a téli /napsütés. Derűjét ide teríti, akár valami sebre való, sziromptiha kendól szavai megszívlelendők, szelídsége felejthetetlen önzetlen, anya-jó, nem szeretni lehetetlen. Meleget ónt az utakra, alélekben sötétlő tűzfalakra, s mUcor százszorosán kell — akkor adja. kargó lépcsőn ázott társaság jön be. Csurom víz a ruhájuk, friss esőszagot hoznak ma­gukkal. Törzsvendégek lehet­nek. A pincérek kapkodva tolják össze az asztalokat, a cigány azonnal hozzájuk pár­tol. Nincsenek többen, mint mi, mégis elfoglalják az egész termeit. összezsugorodunk, mintha félretoltak volna ben­nünket. A társaság nyomában, velük együtt, mégis tőlük leszakadva, két férfi érkezik. Az egyik ősz hajú, testes, a másik göndör­hajú, vékony. Ez a vékony olyan furcsán simul a másik­hoz. Az ősz hajú.fogja a ke­zét, húzza maga után, befelé a másik terembe. A zenészek­nek mélyen meghajolva kö­szönnek, a pincérlánynak is. A lány elfordul, nem köszön vissza. A két férfi leül a sötét, bel­ső terembe, karjukat összefű­zik. — Híres buzi hely — mon­dom. Begányi feje fölemelkedik a boros üvegek közül. — Ez buzi hely?! — Az. — Ne mondj nekem ilyet! A törzshelyem tíz év óta. Igaz, mostanában ritkán já­rok ide, de még három-négy évvel ezelőtt is minden hó­napban itt voltam. À belső terem felé intek. — Láttad őket? Begányi elnéz a borok fö­lött, homályos a tekintete. — Egyszer, a Gellért für­dőben odajött hozzám egy krapek, mindent ígért, csak menjek föl hozzá. Azóta nem megyek a Gellértbe. Brüsz- szelben, egy éjszaka az utcán szólított meg valaki. Nem is szólított! — Begányi megráz­kódik. — Akármit mondasz, ez nem olyan hely! — Jó — mondom. — Nem olyan hely. Az asztal túlsó oldalán han­gos, széles gesztusokkal Kí­nai — igazi nevén Horácsek Tamás — beszél. — A pénz, apuskám, csak a pénz érdekel, semmi más. A mani. Azt mondja tavaly az első nejem, nem próbálnánk meg együtt, Tamás? Itt a gyerek. Ne folytasd, anyu­kám! Engem a mani érdekel. A pénz nem boldogít, de megnyugtat. Tudod jól, ha pénzről van szó, nekem se anyám, se apám. Kínai mindig ugyanezt mondja. Akkora a szíve, hogy az egész alak csupa kéz, láb, szív, semmi más, és hogy másnak tettesse magát, min­dig a pénzről beszél. A pénz, a mani, a dohány. — Te! — Begányi hangja a Kínai mellett egészen, erőtlen. — Ugye, nem igaz, hogy buzi hely? — Megfogja a karom. — Itt ünnepeltem mind a két gyerekem keresztelőjét. Az összes barátom esküvőjét itt tartottuk. — Kezén szá­mol. — Legalább öt esküvő, legalább tíz gyerek. Ha kide­rül, bennem összetörik vala­mi. Kopaszodó homlokán verí­ték, barna, pigmentes bőre furcsán fehér, összeszorul a torkom. — Hagyd már abba Nem buzi hely. Rosszul tudtam. — Akkor miért mondtad? — Tudom is én. Sokat It­tam. A két férfi a belső terem­ben szóltlanul ül, fogják egy­más kezét. Pislákoló gyertya mellett ülnék. Szeretném ró­luk levenni a tekintetemet, de nem tudom. Esettek, ázot- tak, szomorúak. Begányi is őket nézi. Hal­lom a kapkodó lélegzésén, ér­zem mozdulatlan tekintetén. Hirtelen föláll, a szoros szé­keket lökdösi. Ki akar sza­badulni a székek közül. d VGYó ÓZU iveté&e M I egfogom a karját, be­lekapaszkodom. Nem szabad kimenni. Be- gányinak baromi ereje van. Ha Begányi iszik! Érzem, hogy engem is ki­ver a veritek. Üristen, mit akar? Mit akar Begányi csi­nálni? De addigra már ott van Robicsek. Barátja háta mögé áll, megfogja a vállát, és le­nyomja. Észrevétlenül, mint­ha csak asztalhoz ültetné. Begányi feje félrecsuklik, a kabátja furcsán lóg. — Ugye, nem igaz? — kér­dezi. Szeme véres, tekintete en­gem vádol. — Tudom, hogy nem igaz — motyogja. — Csak egy rossz vicc volt. Egy buta rossz vicc. Egy rossz, buta vicc. Áz ihlet deheroizálása A Szovjet Irodalom új száma Borisz Vasziljev Ne lőjjetek a fehér hattyúkra című drá­máját közli a Szovjet Iroda­lom januári száma. Vasziljev nevét a Csendesek a hajna­lok című kisregénye, illetve a Taganka színház világhírű előadása és a magyár fel­dolgozások alapján jól ismeri a hazai közönség is. Üj müve már az író eredeti szándéka szerint színpadra íródott. Va­sziljev történetei »egyszerű, tanulságos és emberi törté­netek« — írja róla a darab magyarországi bemutatójá­nak rendezője, Iglódi István. S éppen e mély humanitás teszi alkalmassá arra, hogy bonyolult korunk problémái­ra választ próbáljon adni. A válasz pedig hittől és em­berszeretettől sugárzik Vaszil­jev drámájában. A líra rovat a szovjet— orosz költészet háborús nem­zedékének egyik tagját, Mi­hail Lvovot mutatja be. A tatár származású költő éle­tének legjelentősebb fordu­lóit Borisz Szluckij, a kortárs írja le értő szeretettel, ■ ver­seit pedig Garai Gábor, Kiss Benedek, Kiss Dénes, Mezey Katalin, Rónay György, Sza­lui Csaba és Tamás Menyhért fordításában olvashatjuk. Érdekes alkotói vallomá­sokat tartalmaz a Közös dol­gaink és a Művészetről ro­vat. Bulat Okudzsava és Páskándi Géza beszélgetésé­ből a történelem és t az író kapcsolata bontakozik ki. A két vallomás lényege közös: »... a múlt valamilyen formá­ban mindig aktuális. Vagy azért, hogy meghaladjuk, vagy azért, hogy például szolgáljon.« De az író számá­ra nem lehet ürügy, egyszerű allúziós lehetőség. Doszto­jevszkij Bűn és bűnhődese- nek színpadra állítójával, Ju- rij Ljubimovval budapesti tartózkodása alkalmából Ná- dasy László készített inter­jút. Rózsa Endre Dúdolgató Mondhatom-e, hogy szeretem? Hiszen már azelőtt szerettem, mielőtt megszületett volna, mielőtt megszülettem. Elhagytam őt, tudom-e? Hisz minden változásban, őbenne is csak mást szerettem, és őt, dm bárki másban! Meddig tarthat a szerelem, ha a legmaradandóbb benne az, ami visszahozhatatlan, 'mielőtt elérhető lenne? Weöres Sándor Behavazott falusi házak Ernyedten tartva terhüket alusznak a tanyák. Mit álmodnak a hó alatt? Sár-szikkasztó tavaszi szellőt, rügyet, csirát, bimbót, virágot — Körülugatják mind a kutyák : A háztető szalmája gabonát nem terem soha többe, tavasz, nyár ugyan éleszti, hiába — Mégis, csakazértis. vágyakoznak a télvégi sugárra. Lázár Tibor Hűs tenyered homlokomon Örök zuhanásom nem csillagé, csak ember vagyok s a Föld felé húz a törvény, hogy egy vagyok Veled, s összenőtt koponya-varratok jelzik élni nem lehet ha naponta nem teszed Í hüs tenyered homlokomra, nehogy elégjen védőpajzs nélküli életem­Nap, Hold és az állatok Orosz János festmény» Ladányi Mihály Két Él egy témára 1. Nem lelek vigaszt eleiemre, csupán egy asszony mosolyában. Amíg én adtam derűt másnak, bétái fájdalomtól zokogtam. S mig pápák lesnek vétkeimre: étekül esem a gonosznak — temetőnek és múzeumnak leszek nemsokára kegyence. 2. Mona Lisa, távolodom, távolodom és megöregszem, sötét völgybe tantorodom, fekete képkeretbe fekszem, Felhőmosolyú, mennyi bánat éri az embert, mennyi gond, mire hazalopja magának széltépett olajnyomatod. Az úgynevezett »-költői át­élés-« egy-egy vers helyzetben nagyon hasonlat a színész szín­padi viselkedéséhez. Ha a színész meghatódik szerepbeli helyzetétől, gyengébb lesz a produkciója: a hangja elszorul, a gesztusok hamisakká válnak. Hasonlóan vasa a költő versírás közben: bár önmagát ábrázol­ja, nem hatódhat meg önma­gától. S még hány hasonló tulaj­donságot találunk a két »-szak­ma-« között! A költő érzelme olyan vers- rás közben, mint a színésznek i maszkja. Ahogy a színész és i fölvett maszk között valami- lajta együttműködés iön létre i játék során, ugyanúgy szü" etik meg ez az együttműkö- iés költőnk és az éppen hasz­nálatba fogott érzelem között alkotás közben. Gondolom, az ihletnek ez a ieheroizálása rossz hatással le­let olvasóm költészettel kap­csolatos érzelmeire. De talán lelátja, hogy bárki művész aámána az ihlet nem egyéb, nint munka, amit a cselekvési .'ágy indít el, máskülönben az amber megmaradna az érzelmi ítélésnél, s nem folytatná szí­rás, kemény, sokszor az alkotó számára fölöttébb kényelmet­len munkafolyamatokkal. Ez az oka. hogy írás közben íyaknan »ellenőrzőm« érzel­meimet, önmaga ellentétébe îodrom, s a nevetségesség lát- ízatába hozva mentem meg a nevetségességtől. Mint például ibben a versben: Felhő-mosolyú, mennyi bánat éri az embert, mennyi gond, mire hazalopja magának széltépett olajnyomatod. Mert az »eszményi igény« maszkja alatt mi már tudjuk, íogy ebben a szerephelyzet­ien be kellett érnünk az ese­mény másolatával; — ezt a raentimentáltanak induló témát egyedül a realitás beismerése menthette meg az alkotófolya­mat kudarcától. Ladányi Mihály

Next

/
Oldalképek
Tartalom